setroubleshoot/0002-framework-Update-translations.patch
Petr Lautrbach 654ed5545e setroubleshoot-3.3.14-1.fc27
- Increase the space for suggested solutions in sealert
- Highlight suggestions with the highest confidence
- Remove additional "If " string from plugin messages
- Fix sealert message for process2 (#1507909)
- Do not change if_string[0] to lowercase
- Do not split If sentences to framework and plugins - requires
  setroubleshoot-plugins 3.3.8 at least (rhbz#1210243, rhbz#1322734,
  hbz#1115510)
- Update translations
2017-11-23 09:16:06 +01:00

13961 lines
418 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From 245d79a30aba6a79e6700f84439ad16879b7fc87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>
Date: Wed, 22 Nov 2017 12:54:53 +0100
Subject: [PATCH] framework: Update translations
https://fedora.zanata.org/iteration/view/setroubleshoot/master
synced-up with "stable" branch.
Source files updated.
---
framework/po/as.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/bg.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/bn.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/bn_IN.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/ca.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/da.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/de.po | 112 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/el.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/en_GB.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/es.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/eu.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/fi.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/fr.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/gl.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/gu.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/he.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/hi.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/hr.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/it.po | 120 ++++++++++++++++++++++----------------------
framework/po/ja.po | 126 +++++++++++++++++++++++------------------------
framework/po/kn.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/ko.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/mai.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/ml.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/mr.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/ms.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/nb.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/nds.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/nl.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/nn.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/or.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pa.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pl.po | 112 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pt.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pt_BR.po | 120 ++++++++++++++++++++++----------------------
framework/po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/sk.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/sr.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/sr@latin.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/sv.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/ta.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/te.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/th.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/tr.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/uk.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/zh_CN.po | 108 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/zh_TW.po | 106 +++++++++++++++++++--------------------
49 files changed, 2593 insertions(+), 2669 deletions(-)
diff --git a/framework/po/as.po b/framework/po/as.po
index 12adc30..645fffe 100644
--- a/framework/po/as.po
+++ b/framework/po/as.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"as/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "এই %s টোত:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ত্ৰুটি"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"আপুনি $SOURCE_BASE_PATH -ক $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ত $ACCESS অভিগম "
-"দিব বিচাৰে"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,161 +472,165 @@ msgid "process"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ফাইলচিস্টেম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ন'ড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ৰ পাৰ্মিছিভ ধৰণ আছে (%s)। অভিগম কৰিব দিয়া হ'ল।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux অনুমতি অৱস্থাত আছে। এই অভিগম অস্বীকাৰ কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত %s অভিগম ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত '%s' প্ৰক্ৰিয়াসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ "
"কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux এ %s ক %s ক্ষমতা ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux এ %s ক '%s' ক্ষমতাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত %s অভিগম প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত '%s' অভিগমসমূহ প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত %s অভিগমৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত '%s' অভিগমসমূহৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "উৎসৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "গন্তব্যৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "গন্তব্যৰ অবজেক্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "উৎসৰ পথ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "পোৰ্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "হস্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "উৎসৰ RPM পেকেইজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "লক্ষ্য RPM পেকেইজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "নীতি RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux সামৰ্থবান"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "নিয়মনীতিৰ ধৰণ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "বলৱৎকৰণ অৱস্থা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "হস্টৰ নাম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "স্থাপত্য"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "সতৰ্কবাণীৰ সংখ্যা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "প্ৰথম প্ৰদৰ্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰদৰ্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "স্থানীয় ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "মূল অডিট বাৰ্তা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -637,33 +639,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** প্লাগিন %s (%.4s আত্মবিশ্বাস) উপদেশ দিয়ে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"যদি "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"তেতিয়াহলে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"কৰক\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/bg.po b/framework/po/bg.po
index b9cbf96..1660e50 100644
--- a/framework/po/bg.po
+++ b/framework/po/bg.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/bg/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "На това %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Не е достъпно"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Грешка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"искате да позволите на $SOURCE_BASE_PATH да има $ACCESS достъп до "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,159 +470,163 @@ msgid "process"
msgstr "процес"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "файлова система"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "способност"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s е разрешен тип (%s). Този достъп не е бил отказан."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux е в разрешителен режим. Този достъп не е бил отказан."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux попречи на %s да използва достъп %s върху процес."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux попречи на %s да използва многократно достъп '%s' върху процес."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux попречи на %s да използва %s способността."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux попречи на %s да използва '%s' способностите."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s с етикет %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп '%s' на %s с етикет %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от многократен достъп '%s' на %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Допълнителна информация:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Контекст на източника"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Целеви контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Целеви обекти"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Източник"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Път на източника"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Изходни RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Целеви RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM с политика"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux е разрешен"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Тип политика"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Насилствен режим"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Име на хост"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Брой тревоги"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Видяно за първи път"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Видяно за последно"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локално ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Сурови одит съобщения"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Плъгинът %s (%.4s confidence) предлага "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Ако"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Тогава"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Направи\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/bn.po b/framework/po/bn.po
index 429a342..c052c21 100644
--- a/framework/po/bn.po
+++ b/framework/po/bn.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"bn/)\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "এই %s-র উপর:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
@@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "ত্রুটি"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS "
-"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,195 +474,194 @@ msgid "process"
msgstr "প্রসেস"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "নোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন "
"প্রদান করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান "
"করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "উৎসের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "উৎসের পাথ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "পলিসি RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux সক্রিয়"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "নিয়মনীতির ধরন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing মোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "হোস্টের নাম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "প্ল্যাটফর্ম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "প্রথম প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "স্থানীয় ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "মূল অডিট বার্তা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"যদি "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"তাহলে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"করা হবে\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/bn_IN.po b/framework/po/bn_IN.po
index edbe8f2..83c6b9b 100644
--- a/framework/po/bn_IN.po
+++ b/framework/po/bn_IN.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/bn_IN/)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "এই %s-র উপর:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "ত্রুটি"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS "
-"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,170 +471,174 @@ msgid "process"
msgstr "প্রসেস"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "নোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন "
"প্রদান করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান "
"করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকার প্রয়োগে বাধা "
"সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকারগুলি প্রয়োগে "
"বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতা প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতাগুলি প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux %s অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux '%s' অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকার %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি করা "
"হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকারগুলি %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি "
"করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "উৎসের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "উৎসের পাথ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "পলিসি RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux সক্রিয়"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "নিয়মনীতির ধরন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing মোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "হোস্টের নাম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "প্ল্যাটফর্ম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "প্রথম প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "স্থানীয় ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "মূল অডিট বার্তা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -645,33 +647,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** প্লাগ-ইন %s (%.4s নির্ভরযোগ্য) দ্বারা প্রস্তাবিত হয়েছে"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"যদি "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"তাহলে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"করা হবে\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ca.po b/framework/po/ca.po
index 1cb74b6..597996a 100644
--- a/framework/po/ca.po
+++ b/framework/po/ca.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 06:40-0400\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-26 09:43-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Sobre aquest %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Error"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"voleu permetre que $SOURCE_BASE_PATH tingui accés de $ACCESS a "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,158 +474,162 @@ msgid "process"
msgstr "procés"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de fitxers"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacitat"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capacitat2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s té un tipus permissiu (%s). No es va denegar aquest accés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux està en mode permissiu. No es va denegar aquest accés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús d'accés %s en un procés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos d'accés '%s' en un procés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús de la capacitat %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos de les capacitats '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s etiquetada %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s etiquetada %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informació addicional:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Context de l'origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Context de l'objectiu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objectes destí"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Camí d'origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Origen dels paquets RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Destí dels paquets RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "S'ha habilitat SElinux"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipus de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Mode de compliment"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nom de l'amfitrió"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Comptador d'alertes"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Vist per primera vegada"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Vist per darrera vegada"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Identificador local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Missatges d'auditoria sense processar"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** El connector %s (amb confiança del %.4s) suggereix "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Si "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Aleshores "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Fes\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/cs.po b/framework/po/cs.po
index ff26761..50511af 100644
--- a/framework/po/cs.po
+++ b/framework/po/cs.po
@@ -10,17 +10,18 @@
# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017. #zanata
# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 05:44-0400\n"
-"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/"
")\n"
"Language: cs\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Na %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -345,10 +346,10 @@ msgstr "Chyba"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"chcete povolit, aby $SOURCE_BASE_PATH mělo přístup $ACCESS k "
+"Pokud chcete povolit $SOURCE_BASE_PATH přístup typu $ACCESS na "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -477,158 +478,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "proces2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "souborový systém"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "uzel"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "schopnost"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "schopnost2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s je v tolerantním režimu (%s). Přístup byl povolen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux je v permisivním režimu. Přístup byl povolen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux brání %s využívat %s přístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux brání %s využívat '%s' přístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopnosti."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopností."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s označený jako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s označený jako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Doplňující informace:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kontext zdroje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Kontext cíle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objekty cíle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Cesta zdroje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "RPM balíčky zdroje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "RPM balíčky cíle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM politiky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux povolen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Typ politiky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Vynucovací režim"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Název počítače"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Počet upozornění"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Poprvé viděno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Naposledy viděno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Místní ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Původní zprávy auditu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -637,33 +642,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s důvěry) naznačuje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Pokud "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Pak "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Udělejte\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/da.po b/framework/po/da.po
index 344ae62..6586bdf 100644
--- a/framework/po/da.po
+++ b/framework/po/da.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 08:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 06:46-0500\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"da/)\n"
@@ -232,9 +232,9 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denne %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "-"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:880 ../src/setroubleshoot/browser.py:881
#: ../gui/browser.glade.h:34
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "Fejl"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"vil du tillade $SOURCE_BASE_PATH til at have $ACCESS-adgang til "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filsystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "knude"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "mulighed"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s har en eftergivende type (%s). Denne adgang blev ikke afslået."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux er i eftergivende tilstand. Denne adgang blev ikke afslået."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-adgangen på en proces."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-adgangene på en proces."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-muligheden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-mulighederne."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux forhindre %s fra %s adgang på %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux forhindre %s fra '%s' adgang på %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgang til %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgangene til %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Yderligere information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kildekontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Målkontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Målobjekt"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Kildesti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Vært"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Kilde-RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Berørte RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM-regelsæt"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aktiveret"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Regelsætstype"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Gennemtvingende tilstand"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Værtsnavn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Advarselstæller"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Først set"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Sidst set"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokal ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Rå overvågningsbeskeder"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s fortrolighed) foreslår "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Hvis "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Derefter "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Gør\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/de.po b/framework/po/de.po
index b787a14..4bd7593 100644
--- a/framework/po/de.po
+++ b/framework/po/de.po
@@ -20,16 +20,17 @@
# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2006, 2007
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Thomas Eichhorn <tomislav@posteo.de>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 07:53-0500\n"
-"Last-Translator: Thomas Eichhorn <tomislav@posteo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "auf %s zuzugreifen."
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "nicht verfügbar"
@@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "Fehler"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"Sie $SOURCE_BASE_PATH den Zugriff $ACCESS auf $TARGET_BASE_PATH "
-"$TARGET_CLASS erlauben wollen"
+"Wenn Sie erlauben wollen, dass $SOURCE_BASE_PATH $ACCESS Zugriff auf "
+"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -488,165 +489,169 @@ msgid "process"
msgstr "Prozess"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "Knoten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "Fähigkeit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s hat einen zugelassenen Typ (%s). Dieser Zugriff wurde nicht verweigert."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ist im Toleranzmodus. Dieser Zugriff wurde nicht verwehrt."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriff auf einen Prozess zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf einen Prozess zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux hindert %s daran, die %s-Fähigkeit zu verwenden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux hindert %s daran, die »%s«-Fähigkeiten zu verwenden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s zuzugreifen - gekennzeichnet "
"als %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit '%s'-Zugriffen auf %s zuzugreifen - "
"gekennzeichnet als %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s %s zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf %s %s zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "zusätzliche Information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Quellkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Zielkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Zielobjekte"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Quellpfad"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "RPM-Pakete der Quelle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "RPM-Pakete des Ziels"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Richtlinien-RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aktiviert"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Richtlinientyp"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing-Modus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Rechnername"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Anzahl der Alarme"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Zuerst gesehen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Zuletzt gesehen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokale ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Raw-Audit-Meldungen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -655,33 +660,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s Wahrscheinlichkeit) schlägt vor "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Wenn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Dann"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Ausführen\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/el.po b/framework/po/el.po
index 82daff7..20fa996 100644
--- a/framework/po/el.po
+++ b/framework/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/en_GB.po b/framework/po/en_GB.po
index b5c387a..465f9f3 100644
--- a/framework/po/en_GB.po
+++ b/framework/po/en_GB.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"fedora/language/en_GB/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "On this %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Error"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,191 +470,190 @@ msgid "process"
msgstr "process"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filesystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capability"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Additional Information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Source Context"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Target Context"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Target Objects"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Source Path"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Source RPM Packages"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Target RPM Packages"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Policy RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux Enabled"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Policy Type"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing Mode"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Alert Count"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "First Seen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Last Seen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Local ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Raw Audit Messages"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/es.po b/framework/po/es.po
index 6ee54c8..12184e8 100644
--- a/framework/po/es.po
+++ b/framework/po/es.po
@@ -16,16 +16,17 @@
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2015. #zanata
# Eduard Lucena <x3mboy@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:25-0400\n"
-"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "En esta %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -350,10 +351,10 @@ msgstr "Error"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga acceso $ACCESS al "
+"Si desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga $ACCESS acceso al "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -483,162 +484,166 @@ msgid "process"
msgstr "proceso"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de archivos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacidad"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capacidad2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s es un tipo permisivo (%s). Este acceso no fue denegado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux se encuentra funcionando en modo permisivo. Este acceso no fue "
"denegado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux está bloqueando a %s el acceso para %s sobre un proceso."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux está negando a %s el acceso '%s' sobre un proceso."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux está negando a %s el uso de la capacidad de %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux está negando a %s el uso de las capacidades '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux esta previniendo acceso de %s desde %s a %s etiquetado con %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux esta previniendo accesos de %s desde '%s' a %s etiquetado con %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux está negando a %s de %s el acceso a %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux está negando a %s de '%s' el acceso a %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Información adicional:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexto de origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexto Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objetos Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Dirección de origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Nombre de Equipo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Paquetes RPM Fuentes"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Paquetes RPM Destinos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM de Políticas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux activado"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modo impositivo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nombre de equipo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Cantidad de alertas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Visto por primera vez"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Visto por última vez"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mensajes raw de aviso"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -647,33 +652,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** El complemento %s (%.4s confidence) sugiere"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Si "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Entonces"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Hacer\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/eu.po b/framework/po/eu.po
index c4922f0..f460ab5 100644
--- a/framework/po/eu.po
+++ b/framework/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr "prozesua"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "fitxategi-sistema"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nodoa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Iturburuaren bidea"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Ostalaria"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Ostalari-izena"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr ""
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/fi.po b/framework/po/fi.po
index 982a2e6..dbdefc8 100644
--- a/framework/po/fi.po
+++ b/framework/po/fi.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 01:42-0400\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Tällä %s:llä:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Ei saatavilla"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Virhe"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"haluat sallia lähteelle $SOURCE_BASE_PATH pääsyn $ACCESS kohteeseen "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,191 +472,190 @@ msgid "process"
msgstr "prosessi"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "tiedostojärjestelmä"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "solmu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ominaisuus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "Lähteellä %s on salliva tyyppi (%s). Tätä käyttöä ei estetty."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux on sallivassa tilassa. Tätä käyttöä ei estetty."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux estää kohdetta %s käyttämästä \"%s\"-käyttöoikeutta prosessiin."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Lisätiedot:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Lähdekonteksti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Kohdekonteksti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Kohdeobjektit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Lähteen polku"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Kone"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Lähteen RPM-paketit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Kohteen RPM-paketit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Käytännön RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux käytössä"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Käytännön tyyppi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Toimeenpanotila"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Konenimi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Alusta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Varoitusten määrä"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Ensimmäinen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Viimeisin"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Paikallinen tunniste"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Muokkaamattomat tarkastusviestit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Jos "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Niin "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Tee\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/fr.po b/framework/po/fr.po
index 0991881..56d0c47 100644
--- a/framework/po/fr.po
+++ b/framework/po/fr.po
@@ -19,16 +19,17 @@
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2007,2010
# Thomas Canniot <thomas.canniot@laposte.net>, 2007
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 09:01-0400\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "sur ce %s :"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -353,10 +354,10 @@ msgstr "Erreur"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur "
+"Si vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -485,158 +486,162 @@ msgid "process"
msgstr "processus"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "système de fichiers"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nœud"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacité"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s a un type permissif (%s). Cet accès n'a pas été refusé."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux est en mode permissif. Cet accès n'a pas été interdit."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur un processus."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur un processus."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser la capacité %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser les capacités « %s »."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux empêche %s l'accès en %s sur l'objet %s étiqueté %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux empêche %s les accès en « %s » sur l'objet %s étiqueté %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur le %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur le %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informations complémentaires :\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexte source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexte cible "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objets du contexte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Chemin de la source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Hôte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Paquets RPM source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Paquets RPM cible "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM de la statégie "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux activé "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Type de stratégie "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Mode strict "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nom de l'hôte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Compteur d'alertes "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Première alerte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Dernière alerte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID local "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Messages d'audit bruts "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -645,33 +650,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Le greffon %s (%.4s de confiance) suggère "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Si "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Alors "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Faire\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/gl.po b/framework/po/gl.po
index 31882ca..ba9b9de 100644
--- a/framework/po/gl.po
+++ b/framework/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Nesta %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -459,188 +459,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/gu.po b/framework/po/gu.po
index 4efcdec..0814fd2 100644
--- a/framework/po/gu.po
+++ b/framework/po/gu.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"gu/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "આ %s પર:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ભૂલ"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"તમે $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS પર $ACCESS પ્રવેશ આપવા માટે "
-"$SOURCE_BASE_PATH ને પરવાનગી આપવા માંગો છો"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "પ્રક્રિયા"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "નોડ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ક્ષમતા"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s પાસે permissive પ્રકાર (%s) છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ ન હતો."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux permissive સ્થિતિમાં છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ નથી."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર %s પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux એ %s ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર %s વપરાશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યા છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર '%s' વપરાશમાંથી %s એ અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux એ %s %s પર %s પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux એ %s %s પર '%s' પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "વધારાની જાણકારી:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "સ્રોત સંદર્ભ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "લક્ષ્ય સંદર્ભ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "લક્ષ્ય ઓબ્જેક્ટો"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "સ્રોત"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "સ્રોત પાથ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "પોર્ટ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "યજમાન"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "સ્રોત RPM પેકેજો"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "લક્ષ્ય RPM પેકેજો"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "પોલિસી RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux સક્રિયકૃત"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "પોલિસી પ્રકાર"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "દબાણ સ્થિતિ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "યજમાન નામ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "પ્લેટફોર્મ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ચેતવણી ગણક"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "પ્રથમ દૃશ્ય"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "છેલ્લું દૃશ્ય"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "સ્થાનિક ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "કાચા સંપાદન સંદેશાઓ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** પ્લગઇન %s (%.4s વિશ્ર્વાસ) સલાહ આપે છે "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"જો "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"પછી "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"કરો\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/he.po b/framework/po/he.po
index a4d45dd..bb493da 100644
--- a/framework/po/he.po
+++ b/framework/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "בעניין %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "לא זמין"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -469,190 +469,190 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "פתחה"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "מארח"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "חבילות RPM מקור"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "חבילות RPM יעד"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM מדיניות"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ואז "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"יש לבצע\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/hi.po b/framework/po/hi.po
index ef982bb..b61881d 100644
--- a/framework/po/hi.po
+++ b/framework/po/hi.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/"
")\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "इस %s पर:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "लागू नहीं"
@@ -344,11 +344,9 @@ msgstr "त्रुटि"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"आप $SOURCE_BASE_PATH को $ACCESS पहुँच $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS पर "
-"पाने के लिए अनुमति देना चाहते हैं"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,192 +473,191 @@ msgid "process"
msgstr "process"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "सक्षमता"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार है (%s). यह पहुँच मना नहीं किया गया था."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार में है. यह पहुँच मना नहीं किया गया था."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर %s पहुँच के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर '%s' पहुँच के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s को %s क्षमता के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s को '%s' क्षमता के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux इस प्रिवेंटिंग %s फ्रॉम %s आक्सेस ऑन दा %s लेबल्ड %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s को %s पहुँच से %s %s पर रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s को '%s' पहुँच से %s %s पर रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "अतिरिक्त जानकारी:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "श्रोत संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "लक्ष्य वस्तु"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "स्रोत पथ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "मेजबान"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "स्रोत RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "नीति RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux सक्रियकृत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "नीति प्रकार"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "मोड पुनर्वलित कर रहा है"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "मेजबान नाम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "प्लेटफॉर्म"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "गिनती चेतावनी दें"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "पहले देखा गया"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "पिछली बार देखा गया"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "स्थानीय ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "कच्चा लेखा संदेश"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"यदि "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"तब "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ऐसा करें\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/hr.po b/framework/po/hr.po
index 1d86b16..1b37007 100644
--- a/framework/po/hr.po
+++ b/framework/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Izvorni kontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Ciljani kontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Ciljani objekti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM pravila"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux je omogućen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Vrsta pravila"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Način prisile"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Naziv računala"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Broj uzbuna"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Sirova poruke revizije"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/hu.po b/framework/po/hu.po
index fb0988f..a429931 100644
--- a/framework/po/hu.po
+++ b/framework/po/hu.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/hu/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Ezen %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Hiba"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"ha engedélyezni szeretné $SOURCE_BASE_PATH hogy $ACCESS hozzáférése legyen "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,165 +473,169 @@ msgid "process"
msgstr "folyamat"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "fájlrendszer"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "csomópont"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "funkció"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s egy engedélyező típussal rendelkezik (%s). Ez a hozzáférés nem volt "
"megtagadva."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SElinux átengedő módban van. Ez a hozzáférés nem volt blokkolva."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáférést a folyamaton."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáféréseket a folyamaton."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s funkció használatát."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' funkciók használatát."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux megakadályozta %s alkalmazás %s hozzáférését %s erőforrás %s "
"címkézett elemén."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SElinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit %s címkével ezen: %s"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s hozzáférését itt: %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit itt: %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "További információ:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Forrás kontextus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Cél kontextus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Cél objektumok"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Forrás elérési útja"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Forrás RPM csomagok"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Cél RPM csomagok"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Szabályzat RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux bekapcsolva"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Szabályzat típus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Kényszerítő mód"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Kiszolgáló neve"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Riasztás mennyisége"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Először megjelent"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Utoljára megjelent"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Helyi azonosító"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Nyers auditálási üzenetek"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -642,33 +644,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s bizonyossággal) javasolja a következőt "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Ha "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Akkor "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Tedd\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/it.po b/framework/po/it.po
index 771e756..1509929 100644
--- a/framework/po/it.po
+++ b/framework/po/it.po
@@ -14,15 +14,16 @@
# massimo81 <mhacknetxp@hotmail.com>, 2013
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008-2009,2013
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"it/)\n"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Su questo %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -348,10 +349,10 @@ msgstr "Errore"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"si desidera abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere accesso $ACCESS al "
+"Se vuoi abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere $ACCESS accesso al "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Fatto: "
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
#, python-format
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
-msgstr ""
+msgstr " Per i messaggi SELinux completi, eseguire: sealert -l %s"
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
#, python-format
@@ -481,160 +482,164 @@ msgid "process"
msgstr "processo"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filesystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacità"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s presenta una tipologia permissiva (%s). Questo accesso non è stato negato."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux è in modalità permissiva. L'accesso non è stato negato."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su un processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su un processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare la capacità %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare le capacità '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux sta impedendo a %s dall'accesso %s sul %s con etichetta %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux sta impedendo %s dagli accessi '%s' sul %s con etichetta %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informazioni addizionali:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contesto della sorgente"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contesto target"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Oggetti target"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Percorso della sorgente"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Sorgente Pacchetti RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Pacchetti RPM target"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM della policy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux abilitato"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo di politica"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modalità Enforcing"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Conteggio avvisi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Primo visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Ultimo visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID locale"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Messaggi Raw Audit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n"
"⏎\n"
"***** Plugin %s(%.4s confidenza) suggerisce"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr "\n"
-"Se "
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Quindi "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Fai\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Risoluzione dei problemi dell'allarme selezionato"
#: ../gui/browser.glade.h:10
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
#: ../gui/browser.glade.h:11
msgid "Delete Selected Alerts"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi selezionati"
#: ../gui/browser.glade.h:13
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
#: ../gui/browser.glade.h:15
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi correnti dal database."
#: ../gui/browser.glade.h:32
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Precedente"
#: ../gui/browser.glade.h:33
msgid "Show previous alert."
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra allarme precedente."
#: ../gui/browser.glade.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Avanti"
#: ../gui/browser.glade.h:36
msgid "Show next alert."
diff --git a/framework/po/ja.po b/framework/po/ja.po
index 4dc6506..97356d1 100644
--- a/framework/po/ja.po
+++ b/framework/po/ja.po
@@ -13,16 +13,17 @@
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011-2013
# 高一人参 @欠陥遺伝子 <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 04:43-0400\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "対象 %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "エラー"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS に "
-"$ACCESSアクセスをするために、$SOURCE_BASE_PATHを許可しますか?"
+"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS で、$SOURCE_BASE_PATH が $ACCESS "
+"をアクセスするのを許可する場合"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "完了: "
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
#, python-format
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
-msgstr ""
+msgstr "完全な SELinux メッセージを見るには、sealert -l %s を実行します"
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
#, python-format
@@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process"
msgstr "プロセス"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ノード"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
-msgstr "能力"
+msgstr "機能"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s は許容タイプ (%s) を持ちます。このアクセスは拒否されませんでした。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinuxはpermissiveモードです。このアクセスは拒否されませんでした。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて %s アクセスを使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて '%s' アクセスを使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux により %s が %s 能力を使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux により %s が '%s' 能力を使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux で %s による %s アクセスが %s ラベルの付いた %s では行えない設定になっています。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s のラベルがついた %s で拒否されました。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux により %s が %s アクセスを %s %s においてできません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s %s においてできません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "追加情報:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ソースコンテキスト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ターゲットコンテキスト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ターゲットオブジェクト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ソースパス"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ポート"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ソース RPM パッケージ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ターゲット RPM パッケージ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ポリシー RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 有効化"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ポリシータイプ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "強制モード"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ホスト名"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "プラットフォーム"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "通知カウント"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "最初の画面"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "最後の画面"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ローカル ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "生の監査メッセージ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** プラグイン %s (%.4s 信頼性) による示唆"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr "\n"
-"次のような場合: "
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"このようにします: "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"そして、以下を実行します: \n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "SETroubleshootが選択した警告"
#: ../gui/browser.glade.h:10
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#: ../gui/browser.glade.h:11
msgid "Delete Selected Alerts"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "選択されたアラートを削除"
#: ../gui/browser.glade.h:13
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
#: ../gui/browser.glade.h:15
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "現在の通知をデータベースから削除"
#: ../gui/browser.glade.h:32
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "前へ"
#: ../gui/browser.glade.h:33
msgid "Show previous alert."
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "前の通知を表示"
#: ../gui/browser.glade.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "次へ"
#: ../gui/browser.glade.h:36
msgid "Show next alert."
diff --git a/framework/po/kn.po b/framework/po/kn.po
index edfa202..d754509 100644
--- a/framework/po/kn.po
+++ b/framework/po/kn.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"kn/)\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ಈ %s ನಲ್ಲಿ:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದ"
@@ -346,11 +346,9 @@ msgstr "ದೋಷ"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ನಲ್ಲಿ $ACCESS ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ನೀವು "
-"$SOURCE_BASE_PATH ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಯಸುವಿರಾ"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -478,163 +476,167 @@ msgid "process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ನೋಡ್"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s ಅನುಮತಿ ಪೂರ್ವಕವಾದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (%s). ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"%s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿನ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ) ನಿಲುಕನ್ನು SELinux "
"ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux, %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ) "
"ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ಆಕರ ಸನ್ನಿವೇಶ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸನ್ನಿವೇಶ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ವಸ್ತುಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ಆಕರ ಪಥ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ಆಕರ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ಪಾಲಿಸಿ RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‍ಫಾರ್ಮ್"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳ ಲೆಕ್ಕ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ಮೊದಲು ನೋಡಿದ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "ಕಡೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನೋಡಿದ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಐಡಿ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "ಕಚ್ಛಾ ಆಡಿಟ್ ಸಂದೇಶಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** ***** %s (%.4s confidence) ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಹೀಗೆ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ಆದರೆ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ಹೀಗೆ ಮಾಡು\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ko.po b/framework/po/ko.po
index 188ae11..ce84562 100644
--- a/framework/po/ko.po
+++ b/framework/po/ko.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 01:27-0400\n"
-"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "%s 에서: "
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "없음"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "오류 "
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$ACCESS 접근 권한을 위해 $TARGET_BASE_PATH의 $TARGET_CLASS에 접근하여 $SOURCE_BASE를 허가하고자 "
-"합니다."
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "프로세스"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "파일 시스템"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "노드"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "기능 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s은(는) 허용 유형 (%s)이 있습니다. 이 액세스는 거부되지 않습니다. "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux가 허용 모드입니다. 이 접근은 거부되지 않습니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 %s 액세스를 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 '%s' 액세스를 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux는 %s가 %s 기능을 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux는 %s가 '%s' 기능을 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "추가 정보:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "소스 문맥"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "대상 문맥"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "대상 객체"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "소스 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "소스 경로 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "포트 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "호스트 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "소스 RPM 패키지 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "대상 RPM 패키지 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "정책 RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 활성화"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "정책 유형"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "강제 모드"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "호스트명"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "통지 카운트"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "초기 화면 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "마지막 화면 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "로컬 ID "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "원 감사 메세지"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** 플러그인 %s (%.4s confidence) 제안 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/mai.po b/framework/po/mai.po
index 60fb888..2f2ff43 100644
--- a/framework/po/mai.po
+++ b/framework/po/mai.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "त्रुटि"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "श्रोत संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "लक्ष्य वस्तु"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "स्रोत पथ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "मेजबान"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "स्रोत RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "नीति RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux सक्रियकृत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "नीति प्रकार"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "मोड पुनर्वलित कए रहल अछि"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "मेजबाननाम नाम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "प्लेटफार्म"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "गिनती चेतावनी दिअ'"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "पहिले देखल गेल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "पछिला बेर देखल गेल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "स्थानीय ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "कच्चा लेखा संदेश"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/ml.po b/framework/po/ml.po
index 901dc0f..4d30b10 100644
--- a/framework/po/ml.po
+++ b/framework/po/ml.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/ml/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ഈ %s-ല്‍:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "ലഭ്യമല്ല"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "പിശക്"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-ല്‍ $ACCESS പ്രവേശനത്തിനായി നിങ്ങള്‍ "
-"$SOURCE_BASE_PATH അനുവദിയ്ക്കണം"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,166 +473,170 @@ msgid "process"
msgstr "പ്രക്രിയ"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "നോഡ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "കഴിവു്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s-നു് ഒരു പെര്‍മിസ്സീവ് തരമുണ്ടു് (%s). ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux പെര്‍മിസ്സീവ് മോഡിലാണു്. ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില്‍ %s പ്രവേശനം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux "
"തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില്‍ '%s' പ്രവേശനങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും "
"SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "%s-നെ, %s വിശേഷത ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "%s-നെ, '%s' വിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s-നെ %s പ്രവേശനത്തില്‍ നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല്‍ %s എന്നു് "
"പേരിടുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s-നെ '%s' പ്രവേശനത്തില്‍ നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല്‍ %s എന്നു് "
"പേരിടുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള %s പ്രവേശനങ്ങളില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള '%s' പ്രവേശനങ്ങളില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരം:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ട്ടെക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് കോണ്‍ട്ടെക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഒബ്ജക്ടുകള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "സോഴ്സ് "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "സോഴ്സ് പാഥ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "പോര്‍ട്ട്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ഉറവിടമായ RPM പാക്കേജുകള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ RPM പാക്കേജുകള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "പോളിസി RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux സജ്ജമാക്കല്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "പോളിസി രീതി"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing മോഡ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് നെയിം"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "പ്ളാറ്റ്ഫോം"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "എണ്ണം അറിയിപ്പ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ആദ്യം കണ്ടത്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "അവസാനം കണ്ടത്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ലോക്കല്‍ ഐഡി"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "റോ ഓഡിറ്റ് സന്ദേശങ്ങള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** പ്ലഗിന്‍ %s (%.4s കോണ്‍ഫിഡന്‍സ്) നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"എങ്കില്‍ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"അങ്ങനെയെങ്കില്‍ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ചെയ്യേണ്ടതു്\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/mr.po b/framework/po/mr.po
index f2b4c2b..7272c99 100644
--- a/framework/po/mr.po
+++ b/framework/po/mr.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"mr/)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "या %s वर:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "त्रुटी"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH ला $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS करीता $ACCESS प्रवेश "
-"द्याचे आहे"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process"
msgstr "प्रोसेस्"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "फाइलसिस्टम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "सहत्वता"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s चे permissive प्रकार (%s) आहे. हा प्रवेश नकारला गेला नाही."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux आता permissive मोडमध्ये आहे. हे प्रवेश नकारले नाही."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील %s प्रवेशकरीता थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील '%s' प्रवेशपासून वापर थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ला %s सहत्वता वापरण्यापासून थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s ला '%s' क्षमता वापरण्यापासून थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ला रोखत आहे, %s प्रवेशपासून, %s लेबल असलेल्या %s वरील."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ला %s प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ला '%s' प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "अगाऊ माहिती:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "स्त्रोत संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "लक्ष्य घटक"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "स्त्रोत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "स्त्रोत मार्ग"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "यजमान"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "स्त्रोत RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "करार RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux कार्यान्वित"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "कराराचा प्रकार"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "बाध्यकारी पध्दती"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "यजमान नाव"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "प्लॅटफार्म"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "सतर्कता संख्या"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "पहिल्यांदा आढळले"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "शेवटच्यावेळी आढळले"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "स्थानीक ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "मुळ ऑडीट संदेश"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** प्लगइन %s (%.4s काँफिडंस) सूचविते "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"असे असते "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"तर मग "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"करा\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ms.po b/framework/po/ms.po
index 7d0e286..680c112 100644
--- a/framework/po/ms.po
+++ b/framework/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Konteks Sumber"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Konteks Sasaran"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objek Sasaran"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM Polisi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux Dihidupkan"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Jenis Polisi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Mod Kuatkuasa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nama Hos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Kiraan Amaran"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mesej Audit Mentah"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/nb.po b/framework/po/nb.po
index 896cd9e..c59b8f8 100644
--- a/framework/po/nb.po
+++ b/framework/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denne %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "I/T"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -463,188 +463,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/nds.po b/framework/po/nds.po
index 5995644..d58bba4 100644
--- a/framework/po/nds.po
+++ b/framework/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Fehler"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr "Prozess"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Hostnaam"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/nl.po b/framework/po/nl.po
index 8461d6a..6bb8d43 100644
--- a/framework/po/nl.po
+++ b/framework/po/nl.po
@@ -8,16 +8,17 @@
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2007, 2008, 2009
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-30 03:26-0400\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/"
")\n"
"Language: nl\n"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Voor deze %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N.v.t."
@@ -342,10 +343,10 @@ msgstr "Fout"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de "
+"Als je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -475,158 +476,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "proces 2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "bestandssysteem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "mogelijkheid "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s heeft een toelatend type (%s). Deze toegang was niet verboden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux is in de toelatende modus. Deze toegang werd niet geweigerd."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux belet %s om de %s toegang tot een proces te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux belet %s om de '%s' toegang tot een proces te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux belet %s om de %s mogelijkheid te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux belet %s om de '%s' mogelijkheden te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux belet %s %s toegang voor de %s gelabeld met %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang tot de %s gelabeld met %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux belet %s %s toegang op %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang op %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Aanvullende informatie:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Broncontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Doelcontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Doelobjecten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Bronpad"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Bron RPM-pakketten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Doel RPM-pakketten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Beleid RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aangezet"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Beleidstype"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Afdwingende modus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Hostnaam"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Aantal waarschuwingen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Eerst gezien op"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Laatst gezien op"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Locale ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Onbewerkte auditboodschappen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -635,33 +640,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (met %.4s vertrouwen) suggereert "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Als "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Dan "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Doe\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/nn.po b/framework/po/nn.po
index d0600e3..7baf4e6 100644
--- a/framework/po/nn.po
+++ b/framework/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denne %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "I/G"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Feil"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
msgstr "prosess"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filsystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-tilgangen på ein prosess."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke %s-funksjonen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-funksjonen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å få tilgang til %s på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s frå %s frå %s sin tilgang på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Meir informasjon:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kjeldekontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Målkontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Målobjekter"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Kjelde"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Kjeldebane"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Vert"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Kjelde-RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Mål-RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Regelsett-RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux aktivert"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Regeltype"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Handhevingmodus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Vertnamn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Varseltellar"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Først sett"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Sist sett"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokal ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/or.po b/framework/po/or.po
index 05c1a48..160751f 100644
--- a/framework/po/or.po
+++ b/framework/po/or.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/"
")\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ଏହି %s ଉପରେ:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ତୃଟି"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ଉପରେ $ACCESS କୁ ଅଭିଗମ୍ୟତା ଦେବାପାଇଁ ଆପଣ "
-"$SOURCE_BASE_PATH କୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,160 +472,164 @@ msgid "process"
msgstr "ପଦ୍ଧତି"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ନୋଡ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "କ୍ଷମତା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s ରେ ଗୋଟିଏ ଅନୁମୋଦିତ ପ୍ରକାର ଅଛି (%s)। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ଅନୁମୋଦିତ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଛି। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
"SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s କୁ %s ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ %s ନାମକ %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଛି।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s କୁ %s ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s କୁ '%s' ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ବସ୍ତୁ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ଉତ୍ସ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ଆଧାର"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ଉତ୍ସ RPM ପ୍ଯାକେଜମାନ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ RPM ପ୍ଯାକେଜ ମାନ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ନୀତି RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux ସାମର୍ଥିକରଣ ଥିବା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ନୀତି ପ୍ରକାର"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "ବଳପୂର୍ବକ ଧାରା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ଆଧାର ନାମ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ପ୍ଲାଟଫର୍ମ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ସତର୍କ ଗଣନା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ପ୍ରଥମ ସାକ୍ଷାତ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "ଅନ୍ତିମ ସାକ୍ଷାତ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ପରିଚୟ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "ପ୍ରକୃତ ସମୀକ୍ଷଣ ସନ୍ଦେଶ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** ପ୍ଲଗଇନ %s (%.4s ବିଶ୍ୱାସ) ପ୍ରସ୍ଥାବ ଦେଇଥାଏ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ଯଦି "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ତେବେ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pa.po b/framework/po/pa.po
index 5d39a60..f3825c4 100644
--- a/framework/po/pa.po
+++ b/framework/po/pa.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/pa/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ਇਸ %s ਉੱਪਰ:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "ਗਲਤੀ"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ $SOURCE_BASE_PATH ਨੂੰ $ACCESS ਪਹੁੰਚ $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS "
-"ਉੱਪਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,158 +470,162 @@ msgid "process"
msgstr "ਤਰੱਕੀ"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ਦੀ ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਕਿਸਮ (%s) ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਦਖਲ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਵਾਲੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਦਖਲਾਂ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਸੰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਪ੍ਰਸੰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਆਬਜੈਕਟ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ਪੋਰਟ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ਸਰੋਤ RPM ਪੈਕੇਜ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ RPM ਪੈਕੇਜ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ਪਾਲਿਸੀ RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux ਯੋਗ ਕੀਤਾ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਝਲਕ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "ਆਖਰੀ ਝਲਕ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ਲੋਕਲ ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "ਕੱਚੇ ਆਡਿਟ ਸੁਨੇਹੇ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -632,33 +634,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** ਪਲੱਗਇਨ %s (%.4s confidence) ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ਜੇ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ਫਿਰ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ਕਰੋ\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pl.po b/framework/po/pl.po
index b3b6a83..39937f3 100644
--- a/framework/po/pl.po
+++ b/framework/po/pl.po
@@ -8,16 +8,17 @@
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:05-0400\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "W tym %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"
@@ -344,10 +345,10 @@ msgstr "Błąd"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"należy zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH "
+"Aby zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH "
"$TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "2. proces"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "system plików"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "węzeł"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "możliwość"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "możliwość2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s posiada typ zezwalania (%s). Ten dostęp nie został odmówiony."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux jest w trybie zezwalania. Ten dostęp nie został zabroniony."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępu %s w procesie."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępów „%s” w procesie."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości „%s”."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed %s dostępem na %s o etykiecie %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” na %s o etykiecie %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępem %s w %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
-msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s."
+msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Dodatkowe informacje:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kontekst źródłowy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Kontekst docelowy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Obiekty docelowe"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Ścieżka źródłowa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Komputer"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Źródłowe pakiety RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Docelowe pakiety RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Pakiet RPM polityki"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux jest włączony"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Typ polityki"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Tryb wymuszania"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Liczba alarmów"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Po raz pierwszy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Po raz ostatni"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalny identyfikator"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Surowe komunikaty audytu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Wtyczka %s (%.4s zaufania) sugeruje "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Jeśli "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Wtedy "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Wykonać\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pt.po b/framework/po/pt.po
index fbe076b..898d4c6 100644
--- a/framework/po/pt.po
+++ b/framework/po/pt.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/pt/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Nesta %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Erro"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"quer permitir $SOURCE_BASE_PATH para ter acesso $ACCESS sobre o "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,191 +473,190 @@ msgid "process"
msgstr "processo"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de ficheiros"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nó"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacidade"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s tem um tipo de permissão (%s). Este acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Este acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos %s num processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos '%s' num processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar a capacidade %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar as capacidades '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux está a proibir %s de %s aceder a %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux está a proibir %s de aceder '%s' no %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informações adicionais:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexto de Origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexto de Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objectos de Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Caminho de Origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM Fonte"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM da Política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux Activo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo de Política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modo de Execução Forçada"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nome da Máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Contador de Alertas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Primeira Vez Visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Última Vez Visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID Local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mensagens de Auditoria em Bruto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Se "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Em seguida "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Fazer\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pt_BR.po b/framework/po/pt_BR.po
index 72b2047..96681f2 100644
--- a/framework/po/pt_BR.po
+++ b/framework/po/pt_BR.po
@@ -17,15 +17,16 @@
# Teseu <tuliomac@gmail.com>, 2013
# vitorvilas <vitor@vitorvilasboas.com.br>, 2009
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 07:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"fedora/language/pt_BR/)\n"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Em %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -351,10 +352,10 @@ msgstr "Erro"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"Você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no "
+"Se você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Concluído: "
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
#, python-format
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
-msgstr ""
+msgstr " Para obter mensagens completas do SELinux, execute: sealert -I%s"
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
#, python-format
@@ -482,160 +483,164 @@ msgid "process"
msgstr "processo"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de arquivos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nó"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacidade"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s tem um tipo permissivo (%s). Esse acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Esse acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao %s em um processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao \"%s\" em um processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use um recurso do %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use os recursos do \"%s\""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux está impedindo que %s de %s de acessar %s rotulados como %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux está impedindo que %s de '%s' de acessar em %s rotulados como %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse o %s no %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse os \"%s\" no %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informação adicional:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexto de origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexto de destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objetos de destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Caminho da origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM de origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM de destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM da política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux habilitado"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modo reforçado"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nome da máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Contador de alertas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Visto pela primeira vez em"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Visto pela última vez em"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mensagens de auditoria não processadas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (confiança %.4s) sugere "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr "\n"
-"Se"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Então"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Faça\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Solucionar alertas selecionados"
#: ../gui/browser.glade.h:10
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: ../gui/browser.glade.h:11
msgid "Delete Selected Alerts"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Deletar os alertas selecionados"
#: ../gui/browser.glade.h:13
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar"
#: ../gui/browser.glade.h:15
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Apagar o alerta atual da base de dados"
#: ../gui/browser.glade.h:32
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: ../gui/browser.glade.h:33
msgid "Show previous alert."
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra alerta anterior"
#: ../gui/browser.glade.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo"
#: ../gui/browser.glade.h:36
msgid "Show next alert."
diff --git a/framework/po/ru.po b/framework/po/ru.po
index 1a90a4f..6717668 100644
--- a/framework/po/ru.po
+++ b/framework/po/ru.po
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:45-0400\n"
-"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "К %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Нет"
@@ -352,11 +352,9 @@ msgstr "Ошибка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"вы хотите предоставить $SOURCE_BASE_PATH доступ $ACCESS к $TARGET_BASE_PATH "
-"$TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -483,158 +481,162 @@ msgid "process"
msgstr "процесс"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "файловая система"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "узел"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "возможность"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s запущен в разрешающем режиме (%s). Доступ не был запрещён."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux в разрешающем режиме. Доступ не был запрещён."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к процессу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к процессу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможность %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможности '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux не допускает для %s доступ %s к %s с меткой %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux не допускает для %s доступы '%s' к %s с меткой %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Дополнительные сведения:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Исходный контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Целевой контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Целевые объекты"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Путь к источнику"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Узел"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Исходные пакеты RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Целевые пакеты RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Пакет регламента"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux активен"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Тип регламента"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Имя узла"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Счетчик уведомлений"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Впервые обнаружено"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "В последний раз"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локальный ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Построчный вывод сообщений аудита"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Модуль %s предлагает (точность %.4s) "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Если "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"То "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Сделать\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/sk.po b/framework/po/sk.po
index 3923c59..648e7a4 100644
--- a/framework/po/sk.po
+++ b/framework/po/sk.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 04:34-0400\n"
-"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Na tomto %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
@@ -339,11 +339,9 @@ msgstr "Chyba"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"chcete povoliť, aby $SOURCE_BASE_PATH mal prístup $ACCESS k "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -470,162 +468,166 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "súborový systém"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "uzol"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "schopnosť"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s je v tolerantnom (permissive) režime (%s). Tento prístup nebol zamietnutý."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux je v tolerantnom (permissive) režime. Tento prístup nebol zamietnutý."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux bráni %s využívať %s prístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux bráni %s využívať '%s' prístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s označený ako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s označený ako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Dodatočné informácie:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Zdrojový kontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Cieľový kontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Cieľové objekty"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Zdrojová cesta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Zdrojové RPM balíčky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Cieľové RPM balíčky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Politika RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux je povolený"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Typ politiky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Vynucovací režim"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Názov počítača"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Počet výstrah"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Prvýkrát videné"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Naposledy videné"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokálne ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Pôvodná správa z auditu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Zásuvný modul %s (%.4s dôvernosť) navrhuje "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Ak "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Potom "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Urobte\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/sr.po b/framework/po/sr.po
index 7dba4c5..0348ddb 100644
--- a/framework/po/sr.po
+++ b/framework/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Грешка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s има врсту допуштања (%s). Овај приступ није одбијен."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Изворни садржај"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Циљни садржај"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Циљни објекти"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Изворна путања"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Домаћин"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Изворни RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Циљни RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM полисе"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux укључен"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Врста полисе"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Режим приморавања"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Име домаћина"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Број узбуна"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Прво виђено"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Последње виђено"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локални ИБ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Изворне поруке контроле"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/sr@latin.po b/framework/po/sr@latin.po
index 0c96de1..9b019f4 100644
--- a/framework/po/sr@latin.po
+++ b/framework/po/sr@latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Greška"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ima vrstu dopuštanja (%s). Ovaj pristup nije odbijen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Izvorni sadržaj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Ciljni sadržaj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Ciljni objekti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Izvorna putanja"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Domaćin"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Izvorni RPM paketi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Ciljni RPM paketi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM polise"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux uključen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Vrsta polise"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Režim primoravanja"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Ime domaćina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Broj uzbuna"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Prvo viđeno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Poslednje viđeno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalni IB"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Izvorne poruke kontrole"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/sv.po b/framework/po/sv.po
index c683518..d0a3c3e 100644
--- a/framework/po/sv.po
+++ b/framework/po/sv.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 04:33-0400\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denna %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Ej tillämpligt"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Fel"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"du vill tillåta $SOURCE_BASE_PATH att ha $ACCESS till $TARGET_CLASS "
-"$TARGET_BASE_PATH"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process"
msgstr "process"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filsystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nod"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "förmåga"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "förmåga2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s har en tillåtande typ (%s). Denna åtkomst nekades inte."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux är i tillåtande läge. Denna åtkomst hindrades inte."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten %s på en process."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten ”%s” på en process."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan ”%s”."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” till %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Ytterligare information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Källkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Målkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Målobjekt"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Källsökväg"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Värd"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Käll-RPM-paket"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Mål-RPM-paket"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Policy-RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aktiverat"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Policytyp"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Verkställande läge"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Värdnamn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Antal larm"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Först sedd"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Senast sedd"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalt ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Råa granskningsmeddelanden"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Insticksmodulen %s (%.4s tilltro) föreslår "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Om "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"I så fall "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Gör\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ta.po b/framework/po/ta.po
index 0ca2a31..1b7c77c 100644
--- a/framework/po/ta.po
+++ b/framework/po/ta.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/"
")\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "இந்த %s-இல்:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "பிழை"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH ஐ $ACCESS அணுகலை $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS இல் "
-"அனுமதிக்க விருப்பவும்"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,163 +474,167 @@ msgid "process"
msgstr "செயல்பாடு"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "கோப்புமுறைமை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "முனை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "திறன்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ஒரு அனுமதி வகை (%s). அந்த அணுகல் மறுக்கப்படவில்லை."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "ஒரு செயலாக்கத்தில் %s %s அணுகுவதை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"ஒரு செயலாக்கத்தில் %s ஆனது '%s' அணுகலைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "%s ஆனது %s திறப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "%s ஆனது '%s' திறப்பாடுகளைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s என்ற லேபிளிடப்பட்ட %s இல் உள்ள %s அணுகலிலிருந்து %s ஐ தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s என்ற லேபிளிட்ட %s இல் உள்ள '%s' அணுகல்களிலிருந்து %s ஐத் "
"தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள %s அணுகலை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள '%s' அணுகல்களை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "கூடுதல் தகவல்:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "மூல சூழல்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "இலக்கு சூழல்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "இலக்கு பொருட்கள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "மூல பாதை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "துறை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "புரவலன்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "மூல RPM தொகுப்புகள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "இலக்கு RPM தொகுப்புகள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "பாலிசி RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "பாலிசி வகை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "வலியுறுத்தும் முறை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "புரவலன் பெயர்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "தளம்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "விழிப்பூட்டல் எண்ணிக்கை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "முதல் பார்வை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "கடைசியாகப் பார்த்தது"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "உள்ளமை குறியீடு"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Raw Audit செய்திகள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -641,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** செருகுநிரல் %s (%.4s கான்ஃபிடன்ஸ்) பரிந்துரை "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ஆல்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"பின் "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"செய்\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/te.po b/framework/po/te.po
index fb0f09e..a0a3278 100644
--- a/framework/po/te.po
+++ b/framework/po/te.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"te/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "దీనిపై %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "దోషము"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS పై $ACCESS యాక్సెస్ కలిగివుండుటకు మీరు "
-"$SOURCE_BASE_PATH ను అనుమతించుదామని అనుకొనుచున్నారా"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,161 +470,165 @@ msgid "process"
msgstr "క్రమణం"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "నోడ్"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "సామర్థ్యం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s అనుమతి రకము (%s) కలిగివుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ఆనతినిచ్చు రీతినందు వుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux %sను వొక విధానంపై %s యాక్సెస్‌ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux %sను వొక విధానంపై '%s' యాక్సెస్‌ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ను %s సామర్ధ్యంను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux '%s ను '%s' సామర్ధ్యాలను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్‌ను %s లేబుల్డ్ %s పై నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux అనునది %s ను '%s' ఏక్సెస్‌ చేయుటను %s లేబుల్‌ %s పైన నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్‌ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux '%s ను '%s' యాక్సెస్‌ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "అదనపు సమాచారం:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "మూలం సందర్భం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "లక్ష్యం సందర్బం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "లక్ష్యం ఆబ్జక్ట్స్‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "మూలం పాత్"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "పోర్ట్‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "అతిధేయ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "మూలం RPM సంకలనాలు"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "లక్ష్యం RPM సంకలనాలు"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "విధానం RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux చేతనమైంది"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "విధానం రకము"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "బలవంతపు రీతి"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "అతిధేయ నామము"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ప్లాట్‌ఫాం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "అప్రమత్తత లెక్క"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "మొదటి ఘటన"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "చివరి ఘటన"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "స్థానిక ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "రా ఆడిట్ సందేశాలు"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -635,33 +637,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** చొప్పింత %s (%.4s confidence) సూచిస్తోంది "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/th.po b/framework/po/th.po
index 4c7e4b5..21b4a5a 100644
--- a/framework/po/th.po
+++ b/framework/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ผิดพลาด"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "บริบทต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "บริบทเป้าหมาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "วัตถุเป้าหมาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "พาธต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "แพคเกจ RPM ต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "แพคเกจ RPM เป้าหมาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "นโยบาย RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน SELinux"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ชนิดนโยบาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "โหมดบังคับใช้"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ชื่อโฮสต์"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "แพลตฟอร์ม"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "จำนวนครั้งที่เตือน"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "พบครั้งแรก"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "พบครั้งสุดท้าย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID บนเครื่อง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/tr.po b/framework/po/tr.po
index e11078e..be8cba0 100644
--- a/framework/po/tr.po
+++ b/framework/po/tr.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"tr/)\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "%s üzerinde:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -335,11 +335,9 @@ msgstr "Hata"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS üzerinde $ACCESS erişim hakkına sahip olmak "
-"için $SOURCE_BASE_PATH e izin vermelisiniz"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -466,191 +464,190 @@ msgid "process"
msgstr "işlem"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "düğüm"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "kapasite"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Ek Bilgi:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kaynak İçerik"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Hedef İçerik"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Hedef Nesneler"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Kaynak Yol"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Ana Makine"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Kaynak RPM Paketleri"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Hedef RPM Paketleri"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM Politikası"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Politika Tipi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Zorlama Modu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Ana Makine Adı"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Alarm Sayısı"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "İlk Görülme"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Son Görülme"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Yerel ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/uk.po b/framework/po/uk.po
index bad11c5..60caca9 100644
--- a/framework/po/uk.po
+++ b/framework/po/uk.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2013
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:28-0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:34-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "У цей %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Н/д"
@@ -343,10 +344,10 @@ msgstr "Помилка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до "
+"Якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -475,162 +476,166 @@ msgid "process"
msgstr "процес"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "процес2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "файлова система"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "вузол"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "можливість"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "можливість2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s запущено у дозволеному (permissive) режимі (%s). Доступ не було "
"заборонено."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux працює у режимі дозволеному (permissive) режимі. Доступ не було \n"
"заборонено."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux заборонено %s використання доступу %s до процесу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux заборонено '%s використання доступи «%s» до процесу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux заборонено %s використання можливості %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux заборонено '%s використання можливостей «%s»."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux забороняє %s доступ %s на %s з міткою %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux запобігає %s спробам доступу «%s» на %s з міткою %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux заборонено %s доступ %s до %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux заборонено %s доступи «%s» до %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Додаткова інформація:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Початковий контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Цільовий Контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Цільові об'єкти"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Шлях до джерела"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Первинні пакети RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Цільові пакети RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Політики RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux активна"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Тип політики"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Примусовий режим"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Назва вузла"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Лічильник повідомлень"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Перший помічений"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Останній помічений"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локальний ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Необроблені повідомлення аудиту"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -639,33 +644,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Додаток %s (рівень надійності %.4s) пропонує "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Якщо "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Тоді "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Виконати\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/zh_CN.po b/framework/po/zh_CN.po
index 2f1a235..926e04a 100644
--- a/framework/po/zh_CN.po
+++ b/framework/po/zh_CN.po
@@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 03:51-0400\n"
-"Last-Translator: cheng ye <18969068329@163.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "关于此 %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
@@ -346,10 +346,9 @@ msgstr "错误"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"您想要允许 $SOURCE_BASE_PATH 在 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 上拥有 $ACCESS 访问权限"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,158 +475,162 @@ msgid "process"
msgstr "进程"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "节点"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "权能"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s 有一个容许类型 (%s)。此访问未被拒绝。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux 在 permissive 模式。此访问未被拒绝。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 %s 功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 '%s' 功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "更多信息:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "源环境 (Context)"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "目标环境"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "目标对象"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "源"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "源路径"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "源 RPM 软件包"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "目标 RPM 软件包"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "策略 RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 已启用"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "策略类型"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "强制模式"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "主机名"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "平台"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "警报计数"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "第一个"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "最后一个"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "本地 ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "原始核查信息"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -636,33 +639,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** 插件 %s (%.4s 置信度) 建议 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/zh_TW.po b/framework/po/zh_TW.po
index e0072c3..c8df2b5 100644
--- a/framework/po/zh_TW.po
+++ b/framework/po/zh_TW.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 10:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/zh_TW/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "這個 %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "無法使用"
@@ -343,10 +343,9 @@ msgstr "錯誤"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"您想要允許 $SOURCE_BASE_PATH 對 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 有 $ACCESS 存取權"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "程序"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "節點"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "能力"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "能力2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s 目前處於寬鬆模式 (%s)。這次存取未被拒絕。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux 為許可模式。這個存取不會被拒絕。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用 %s 存取。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用「%s」存取。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux 防止 %s 使用 %s 的功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux 防止 %s 使用「%s」的功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於標籤為 %s 的 %s。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於標籤為 %s 的 %s。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於 %s %s 上。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於 %s %s 上。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "額外資訊:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "來源情境"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "目標情境"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "目標物件"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "來源"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "來源路徑"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "主機"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "來源 RPM 套件"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "目標 RPM 套件"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "方針 RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 已啟用"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "方針類型"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "強制模式"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "主機名稱"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "平台"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "警示計數"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "第一次看見"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "最後一次看見"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "本地 ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "原始稽核訊息"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** 插件 %s (%.4s 信賴度) 項建議 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"如果 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"接著 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"執行\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
--
2.15.0