13961 lines
418 KiB
Diff
13961 lines
418 KiB
Diff
|
From 245d79a30aba6a79e6700f84439ad16879b7fc87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|||
|
From: Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>
|
|||
|
Date: Wed, 22 Nov 2017 12:54:53 +0100
|
|||
|
Subject: [PATCH] framework: Update translations
|
|||
|
|
|||
|
https://fedora.zanata.org/iteration/view/setroubleshoot/master
|
|||
|
synced-up with "stable" branch.
|
|||
|
Source files updated.
|
|||
|
---
|
|||
|
framework/po/as.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/bg.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/bn.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/bn_IN.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/ca.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/da.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/de.po | 112 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/el.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/en_GB.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/es.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/eu.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/fi.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/fr.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/gl.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/gu.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/he.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/hi.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/hr.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/it.po | 120 ++++++++++++++++++++++----------------------
|
|||
|
framework/po/ja.po | 126 +++++++++++++++++++++++------------------------
|
|||
|
framework/po/kn.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/ko.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/mai.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/ml.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/mr.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/ms.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/nb.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/nds.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/nl.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/nn.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/or.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/pa.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/pl.po | 112 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/pt.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/pt_BR.po | 120 ++++++++++++++++++++++----------------------
|
|||
|
framework/po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/sk.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/sr.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/sr@latin.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/sv.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/ta.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/te.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/th.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
|
|||
|
framework/po/tr.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/uk.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
|
|||
|
framework/po/zh_CN.po | 108 ++++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
framework/po/zh_TW.po | 106 +++++++++++++++++++--------------------
|
|||
|
49 files changed, 2593 insertions(+), 2669 deletions(-)
|
|||
|
|
|||
|
diff --git a/framework/po/as.po b/framework/po/as.po
|
|||
|
index 12adc30..645fffe 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/as.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/as.po
|
|||
|
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"as/)\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "এই %s টোত:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ত্ৰুটি"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"আপুনি $SOURCE_BASE_PATH -ক $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ত $ACCESS অভিগম "
|
|||
|
-"দিব বিচাৰে"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -474,161 +472,165 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ফাইলচিস্টেম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "ন'ড"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ক্ষমতা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s ৰ পাৰ্মিছিভ ধৰণ আছে (%s)। অভিগম কৰিব দিয়া হ'ল।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux অনুমতি অৱস্থাত আছে। এই অভিগম অস্বীকাৰ কৰা হোৱা নাই।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত %s অভিগম ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত '%s' প্ৰক্ৰিয়াসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ "
|
|||
|
"কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux এ %s ক %s ক্ষমতা ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux এ %s ক '%s' ক্ষমতাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত %s অভিগম প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত '%s' অভিগমসমূহ প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত %s অভিগমৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত '%s' অভিগমসমূহৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "উৎসৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "গন্তব্যৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "গন্তব্যৰ অবজেক্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "উৎস"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "উৎসৰ পথ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "পোৰ্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "হস্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "উৎসৰ RPM পেকেইজ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "লক্ষ্য RPM পেকেইজ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "নীতি RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux সামৰ্থবান"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "নিয়মনীতিৰ ধৰণ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "বলৱৎকৰণ অৱস্থা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "হস্টৰ নাম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "স্থাপত্য"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "সতৰ্কবাণীৰ সংখ্যা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "প্ৰথম প্ৰদৰ্শন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰদৰ্শন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "স্থানীয় ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "মূল অডিট বাৰ্তা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -637,33 +639,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** প্লাগিন %s (%.4s আত্মবিশ্বাস) উপদেশ দিয়ে "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"যদি "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"তেতিয়াহলে "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"কৰক\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/bg.po b/framework/po/bg.po
|
|||
|
index b9cbf96..1660e50 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/bg.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/bg.po
|
|||
|
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/bg/)\n"
|
|||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "На това %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Не е достъпно"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Грешка"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"искате да позволите на $SOURCE_BASE_PATH да има $ACCESS достъп до "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -472,159 +470,163 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "процес"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "файлова система"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "node"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "способност"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s е разрешен тип (%s). Този достъп не е бил отказан."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux е в разрешителен режим. Този достъп не е бил отказан."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux попречи на %s да използва достъп %s върху процес."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux попречи на %s да използва многократно достъп '%s' върху процес."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux попречи на %s да използва %s способността."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux попречи на %s да използва '%s' способностите."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s с етикет %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп '%s' на %s с етикет %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux предпазва %s от многократен достъп '%s' на %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Допълнителна информация:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Контекст на източника"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Целеви контекст"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Целеви обекти"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Източник"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Път на източника"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Порт"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Хост"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Изходни RPM пакети"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Целеви RPM пакети"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM с политика"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux е разрешен"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Тип политика"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Насилствен режим"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Име на хост"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Платформа"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Брой тревоги"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Видяно за първи път"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Видяно за последно"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Локално ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Сурови одит съобщения"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Плъгинът %s (%.4s confidence) предлага "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Ако"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Тогава"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Направи\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/bn.po b/framework/po/bn.po
|
|||
|
index 429a342..c052c21 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/bn.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/bn.po
|
|||
|
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"bn/)\n"
|
|||
|
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "এই %s-র উপর:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "উপলব্ধ নয়"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "ত্রুটি"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS "
|
|||
|
-"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -476,195 +474,194 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "প্রসেস"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "নোড"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ক্ষমতা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন "
|
|||
|
"প্রদান করা হয়নি।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান "
|
|||
|
"করা হয়নি।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "উৎসের কনটেক্সট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "উৎস"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "উৎসের পাথ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "পোর্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "হোস্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "পলিসি RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux সক্রিয়"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "নিয়মনীতির ধরন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Enforcing মোড"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "হোস্টের নাম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "প্ল্যাটফর্ম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "প্রথম প্রদর্শন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "স্থানীয় ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "মূল অডিট বার্তা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"যদি "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"তাহলে "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"করা হবে\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/bn_IN.po b/framework/po/bn_IN.po
|
|||
|
index edbe8f2..83c6b9b 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/bn_IN.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/bn_IN.po
|
|||
|
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/bn_IN/)\n"
|
|||
|
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "এই %s-র উপর:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "উপলব্ধ নয়"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "ত্রুটি"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS "
|
|||
|
-"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -473,170 +471,174 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "প্রসেস"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "নোড"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ক্ষমতা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন "
|
|||
|
"প্রদান করা হয়নি।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান "
|
|||
|
"করা হয়নি।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকার প্রয়োগে বাধা "
|
|||
|
"সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকারগুলি প্রয়োগে "
|
|||
|
"বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতা প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতাগুলি প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux %s অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux '%s' অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকার %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি করা "
|
|||
|
"হচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকারগুলি %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি "
|
|||
|
"করা হচ্ছে।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "উৎসের কনটেক্সট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "উৎস"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "উৎসের পাথ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "পোর্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "হোস্ট"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "পলিসি RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux সক্রিয়"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "নিয়মনীতির ধরন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Enforcing মোড"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "হোস্টের নাম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "প্ল্যাটফর্ম"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "প্রথম প্রদর্শন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "স্থানীয় ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "মূল অডিট বার্তা"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -645,33 +647,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** প্লাগ-ইন %s (%.4s নির্ভরযোগ্য) দ্বারা প্রস্তাবিত হয়েছে"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"যদি "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"তাহলে "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"করা হবে\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ca.po b/framework/po/ca.po
|
|||
|
index 1cb74b6..597996a 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ca.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ca.po
|
|||
|
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 06:40-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-10-26 09:43-0400\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"ca/)\n"
|
|||
|
"Language: ca\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Sobre aquest %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/D"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Error"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"voleu permetre que $SOURCE_BASE_PATH tingui accés de $ACCESS a "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -476,158 +474,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "procés"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "sistema de fitxers"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "node"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capacitat"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "capacitat2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s té un tipus permissiu (%s). No es va denegar aquest accés."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux està en mode permissiu. No es va denegar aquest accés."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús d'accés %s en un procés."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos d'accés '%s' en un procés."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús de la capacitat %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos de les capacitats '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s etiquetada %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s etiquetada %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Informació addicional:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Context de l'origen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Context de l'objectiu"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objectes destí"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Origen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Camí d'origen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Amfitrió"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Origen dels paquets RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Destí dels paquets RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM de política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "S'ha habilitat SElinux"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Tipus de política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Mode de compliment"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nom de l'amfitrió"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plataforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Comptador d'alertes"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Vist per primera vegada"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Vist per darrera vegada"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Identificador local"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Missatges d'auditoria sense processar"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** El connector %s (amb confiança del %.4s) suggereix "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Si "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Aleshores "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Fes\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/cs.po b/framework/po/cs.po
|
|||
|
index ff26761..50511af 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/cs.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/cs.po
|
|||
|
@@ -10,17 +10,18 @@
|
|||
|
# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011
|
|||
|
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 05:44-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/"
|
|||
|
")\n"
|
|||
|
"Language: cs\n"
|
|||
|
@@ -235,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Na %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -345,10 +346,10 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"chcete povolit, aby $SOURCE_BASE_PATH mělo přístup $ACCESS k "
|
|||
|
+"Pokud chcete povolit $SOURCE_BASE_PATH přístup typu $ACCESS na "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -477,158 +478,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "proces"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "proces2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "souborový systém"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "uzel"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "schopnost"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "schopnost2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s je v tolerantním režimu (%s). Přístup byl povolen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux je v permisivním režimu. Přístup byl povolen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s využívat %s přístup k procesu."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s využívat '%s' přístup k procesu."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopnosti."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopností."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s označený jako %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s označený jako %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Doplňující informace:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Kontext zdroje"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Kontext cíle"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objekty cíle"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Zdroj"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Cesta zdroje"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Počítač"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "RPM balíčky zdroje"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "RPM balíčky cíle"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM politiky"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux povolen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Typ politiky"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Vynucovací režim"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Název počítače"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Počet upozornění"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Poprvé viděno"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Naposledy viděno"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Místní ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Původní zprávy auditu"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -637,33 +642,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s důvěry) naznačuje"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Pokud "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Pak "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Udělejte\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/da.po b/framework/po/da.po
|
|||
|
index 344ae62..6586bdf 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/da.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/da.po
|
|||
|
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 08:22-0400\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 06:46-0500\n"
|
|||
|
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"da/)\n"
|
|||
|
@@ -232,9 +232,9 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "På denne %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
-msgstr "N/A"
|
|||
|
+msgstr "-"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:880 ../src/setroubleshoot/browser.py:881
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:34
|
|||
|
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "Fejl"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"vil du tillade $SOURCE_BASE_PATH til at have $ACCESS-adgang til "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "proces"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "filsystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "knude"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "mulighed"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s har en eftergivende type (%s). Denne adgang blev ikke afslået."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux er i eftergivende tilstand. Denne adgang blev ikke afslået."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-adgangen på en proces."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-adgangene på en proces."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-muligheden."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-mulighederne."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindre %s fra %s adgang på %s med etiketten %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindre %s fra '%s' adgang på %s med etiketten %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgang til %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgangene til %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Yderligere information:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Kildekontekst"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Målkontekst"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Målobjekt"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Kilde"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Kildesti"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Vært"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Kilde-RPM-pakker"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Berørte RPM-pakker"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM-regelsæt"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux aktiveret"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Regelsætstype"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Gennemtvingende tilstand"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Værtsnavn"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Advarselstæller"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Først set"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Sidst set"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokal ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Rå overvågningsbeskeder"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s fortrolighed) foreslår "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Hvis "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Derefter "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Gør\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/de.po b/framework/po/de.po
|
|||
|
index b787a14..4bd7593 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/de.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/de.po
|
|||
|
@@ -20,16 +20,17 @@
|
|||
|
# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2006, 2007
|
|||
|
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|||
|
# Thomas Eichhorn <tomislav@posteo.de>, 2017. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 07:53-0500\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Thomas Eichhorn <tomislav@posteo.de>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"de/)\n"
|
|||
|
"Language: de\n"
|
|||
|
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "auf %s zuzugreifen."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "nicht verfügbar"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "Fehler"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"Sie $SOURCE_BASE_PATH den Zugriff $ACCESS auf $TARGET_BASE_PATH "
|
|||
|
-"$TARGET_CLASS erlauben wollen"
|
|||
|
+"Wenn Sie erlauben wollen, dass $SOURCE_BASE_PATH $ACCESS Zugriff auf "
|
|||
|
+"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -488,165 +489,169 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "Prozess"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "process2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "Dateisystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "Knoten"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "Fähigkeit"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s hat einen zugelassenen Typ (%s). Dieser Zugriff wurde nicht verweigert."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux ist im Toleranzmodus. Dieser Zugriff wurde nicht verwehrt."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriff auf einen Prozess zuzugreifen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf einen Prozess zuzugreifen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindert %s daran, die %s-Fähigkeit zu verwenden."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindert %s daran, die »%s«-Fähigkeiten zu verwenden."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s zuzugreifen - gekennzeichnet "
|
|||
|
"als %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux hindert %s daran, mit '%s'-Zugriffen auf %s zuzugreifen - "
|
|||
|
"gekennzeichnet als %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s %s zuzugreifen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf %s %s zuzugreifen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "zusätzliche Information:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Quellkontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Zielkontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Zielobjekte"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Quelle"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Quellpfad"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Host"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "RPM-Pakete der Quelle"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "RPM-Pakete des Ziels"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Richtlinien-RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux aktiviert"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Richtlinientyp"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Enforcing-Modus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Rechnername"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plattform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Anzahl der Alarme"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Zuerst gesehen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Zuletzt gesehen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokale ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Raw-Audit-Meldungen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -655,33 +660,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s Wahrscheinlichkeit) schlägt vor "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Wenn"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Dann"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Ausführen\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/el.po b/framework/po/el.po
|
|||
|
index 82daff7..20fa996 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/el.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/el.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Θύρα"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/en_GB.po b/framework/po/en_GB.po
|
|||
|
index b5c387a..465f9f3 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/en_GB.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/en_GB.po
|
|||
|
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
|||
|
"fedora/language/en_GB/)\n"
|
|||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "On this %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Error"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -472,191 +470,190 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "process"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "filesystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "node"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capability"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Additional Information:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Source Context"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Target Context"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Target Objects"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Source"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Source Path"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Host"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Source RPM Packages"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Target RPM Packages"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Policy RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux Enabled"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Policy Type"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Enforcing Mode"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Host Name"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Alert Count"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "First Seen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Last Seen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Local ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Raw Audit Messages"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/es.po b/framework/po/es.po
|
|||
|
index 6ee54c8..12184e8 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/es.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/es.po
|
|||
|
@@ -16,16 +16,17 @@
|
|||
|
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|||
|
# Eduard Lucena <x3mboy@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
|
|||
|
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:25-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"es/)\n"
|
|||
|
"Language: es\n"
|
|||
|
@@ -240,7 +241,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "En esta %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -350,10 +351,10 @@ msgstr "Error"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga acceso $ACCESS al "
|
|||
|
+"Si desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga $ACCESS acceso al "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -483,162 +484,166 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "proceso"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "process2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "sistema de archivos"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nodo"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capacidad"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "capacidad2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s es un tipo permisivo (%s). Este acceso no fue denegado."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux se encuentra funcionando en modo permisivo. Este acceso no fue "
|
|||
|
"denegado."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux está bloqueando a %s el acceso para %s sobre un proceso."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux está negando a %s el acceso '%s' sobre un proceso."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux está negando a %s el uso de la capacidad de %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux está negando a %s el uso de las capacidades '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux esta previniendo acceso de %s desde %s a %s etiquetado con %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux esta previniendo accesos de %s desde '%s' a %s etiquetado con %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux está negando a %s de %s el acceso a %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux está negando a %s de '%s' el acceso a %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Información adicional:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Contexto de origen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Contexto Destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objetos Destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Origen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Dirección de origen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Puerto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Nombre de Equipo"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Paquetes RPM Fuentes"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Paquetes RPM Destinos"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM de Políticas"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux activado"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Tipo de política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Modo impositivo"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nombre de equipo"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plataforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Cantidad de alertas"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Visto por primera vez"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Visto por última vez"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ID local"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Mensajes raw de aviso"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -647,33 +652,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** El complemento %s (%.4s confidence) sugiere"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Si "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Entonces"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Hacer\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/eu.po b/framework/po/eu.po
|
|||
|
index c4922f0..f460ab5 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/eu.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/eu.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "prozesua"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "fitxategi-sistema"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nodoa"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Iturburua"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Iturburuaren bidea"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Ataka"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Ostalaria"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Ostalari-izena"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plataforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/fi.po b/framework/po/fi.po
|
|||
|
index 982a2e6..dbdefc8 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/fi.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/fi.po
|
|||
|
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 01:42-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"fi/)\n"
|
|||
|
"Language: fi\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Tällä %s:llä:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Ei saatavilla"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Virhe"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"haluat sallia lähteelle $SOURCE_BASE_PATH pääsyn $ACCESS kohteeseen "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -474,191 +472,190 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "prosessi"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "tiedostojärjestelmä"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "solmu"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ominaisuus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "Lähteellä %s on salliva tyyppi (%s). Tätä käyttöä ei estetty."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux on sallivassa tilassa. Tätä käyttöä ei estetty."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, fuzzy, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux estää kohdetta %s käyttämästä \"%s\"-käyttöoikeutta prosessiin."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Lisätiedot:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Lähdekonteksti"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Kohdekonteksti"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Kohdeobjektit"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Lähde"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Lähteen polku"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Portti"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Kone"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Lähteen RPM-paketit"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Kohteen RPM-paketit"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Käytännön RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux käytössä"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Käytännön tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Toimeenpanotila"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Konenimi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Alusta"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Varoitusten määrä"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Ensimmäinen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Viimeisin"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Paikallinen tunniste"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Muokkaamattomat tarkastusviestit"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Jos "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Niin "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Tee\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/fr.po b/framework/po/fr.po
|
|||
|
index 0991881..56d0c47 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/fr.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/fr.po
|
|||
|
@@ -19,16 +19,17 @@
|
|||
|
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2007,2010
|
|||
|
# Thomas Canniot <thomas.canniot@laposte.net>, 2007
|
|||
|
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2017. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 09:01-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"fr/)\n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "sur ce %s :"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -353,10 +354,10 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur "
|
|||
|
+"Si vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -485,158 +486,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "processus"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "process2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "système de fichiers"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nœud"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capacité"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s a un type permissif (%s). Cet accès n'a pas été refusé."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux est en mode permissif. Cet accès n'a pas été interdit."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur un processus."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur un processus."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser la capacité %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser les capacités « %s »."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux empêche %s l'accès en %s sur l'objet %s étiqueté %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux empêche %s les accès en « %s » sur l'objet %s étiqueté %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur le %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur le %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Informations complémentaires :\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Contexte source "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Contexte cible "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objets du contexte "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Source "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Chemin de la source "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Hôte "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Paquets RPM source "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Paquets RPM cible "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM de la statégie "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux activé "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Type de stratégie "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Mode strict "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nom de l'hôte "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plateforme "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Compteur d'alertes "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Première alerte "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Dernière alerte "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ID local "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Messages d'audit bruts "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -645,33 +650,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Le greffon %s (%.4s de confiance) suggère "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Si "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Alors "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Faire\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/gl.po b/framework/po/gl.po
|
|||
|
index 31882ca..ba9b9de 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/gl.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/gl.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Nesta %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/D"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -459,188 +459,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/gu.po b/framework/po/gu.po
|
|||
|
index 4efcdec..0814fd2 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/gu.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/gu.po
|
|||
|
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"gu/)\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "આ %s પર:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ભૂલ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"તમે $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS પર $ACCESS પ્રવેશ આપવા માટે "
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH ને પરવાનગી આપવા માંગો છો"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "પ્રક્રિયા"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "નોડ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ક્ષમતા"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s પાસે permissive પ્રકાર (%s) છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ ન હતો."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux permissive સ્થિતિમાં છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ નથી."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર %s પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ %s ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર %s વપરાશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યા છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર '%s' વપરાશમાંથી %s એ અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ %s %s પર %s પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux એ %s %s પર '%s' પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "વધારાની જાણકારી:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "સ્રોત સંદર્ભ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "લક્ષ્ય સંદર્ભ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "લક્ષ્ય ઓબ્જેક્ટો"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "સ્રોત"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "સ્રોત પાથ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "પોર્ટ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "યજમાન"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "સ્રોત RPM પેકેજો"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "લક્ષ્ય RPM પેકેજો"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "પોલિસી RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux સક્રિયકૃત"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "પોલિસી પ્રકાર"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "દબાણ સ્થિતિ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "યજમાન નામ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "પ્લેટફોર્મ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "ચેતવણી ગણક"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "પ્રથમ દૃશ્ય"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "છેલ્લું દૃશ્ય"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "સ્થાનિક ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "કાચા સંપાદન સંદેશાઓ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** પ્લગઇન %s (%.4s વિશ્ર્વાસ) સલાહ આપે છે "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"જો "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"પછી "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"કરો\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/he.po b/framework/po/he.po
|
|||
|
index a4d45dd..bb493da 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/he.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/he.po
|
|||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "בעניין %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "לא זמין"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "שגיאה"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -469,190 +469,190 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "פתחה"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "מארח"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "חבילות RPM מקור"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "חבילות RPM יעד"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM מדיניות"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ואז "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"יש לבצע\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/hi.po b/framework/po/hi.po
|
|||
|
index ef982bb..b61881d 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/hi.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/hi.po
|
|||
|
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/"
|
|||
|
")\n"
|
|||
|
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "इस %s पर:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "लागू नहीं"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -344,11 +344,9 @@ msgstr "त्रुटि"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"आप $SOURCE_BASE_PATH को $ACCESS पहुँच $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS पर "
|
|||
|
-"पाने के लिए अनुमति देना चाहते हैं"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -475,192 +473,191 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "process"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "नोड"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "सक्षमता"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार है (%s). यह पहुँच मना नहीं किया गया था."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार में है. यह पहुँच मना नहीं किया गया था."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर %s पहुँच के उपयोग से रोक रहा है."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर '%s' पहुँच के उपयोग से रोक रहा है."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s को %s क्षमता के उपयोग से रोक रहा है."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s को '%s' क्षमता के उपयोग से रोक रहा है."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux इस प्रिवेंटिंग %s फ्रॉम %s आक्सेस ऑन दा %s लेबल्ड %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s को %s पहुँच से %s %s पर रोक रहा है."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s को '%s' पहुँच से %s %s पर रोक रहा है."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "अतिरिक्त जानकारी:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "श्रोत संदर्भ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य वस्तु"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "स्रोत"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "स्रोत पथ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "पोर्ट"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "मेजबान"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "स्रोत RPM संकुल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "नीति RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux सक्रियकृत"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "नीति प्रकार"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "मोड पुनर्वलित कर रहा है"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "मेजबान नाम"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "प्लेटफॉर्म"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "गिनती चेतावनी दें"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "पहले देखा गया"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "पिछली बार देखा गया"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "स्थानीय ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "कच्चा लेखा संदेश"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"यदि "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"तब "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ऐसा करें\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/hr.po b/framework/po/hr.po
|
|||
|
index 1d86b16..1b37007 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/hr.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/hr.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Izvorni kontekst"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Ciljani kontekst"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Ciljani objekti"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM pravila"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux je omogućen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta pravila"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Način prisile"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv računala"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Broj uzbuna"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Sirova poruke revizije"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/hu.po b/framework/po/hu.po
|
|||
|
index fb0988f..a429931 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/hu.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/hu.po
|
|||
|
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/hu/)\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Ezen %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Hiba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"ha engedélyezni szeretné $SOURCE_BASE_PATH hogy $ACCESS hozzáférése legyen "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -475,165 +473,169 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "folyamat"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "fájlrendszer"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "csomópont"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "funkció"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s egy engedélyező típussal rendelkezik (%s). Ez a hozzáférés nem volt "
|
|||
|
"megtagadva."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SElinux átengedő módban van. Ez a hozzáférés nem volt blokkolva."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáférést a folyamaton."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáféréseket a folyamaton."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s funkció használatát."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' funkciók használatát."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux megakadályozta %s alkalmazás %s hozzáférését %s erőforrás %s "
|
|||
|
"címkézett elemén."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SElinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit %s címkével ezen: %s"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s hozzáférését itt: %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit itt: %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "További információ:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Forrás kontextus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Cél kontextus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Cél objektumok"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Forrás"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Forrás elérési útja"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Kiszolgáló"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Forrás RPM csomagok"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Cél RPM csomagok"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Szabályzat RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux bekapcsolva"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Szabályzat típus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Kényszerítő mód"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Kiszolgáló neve"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Riasztás mennyisége"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Először megjelent"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Utoljára megjelent"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Helyi azonosító"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Nyers auditálási üzenetek"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -642,33 +644,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s bizonyossággal) javasolja a következőt "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Ha "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Akkor "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Tedd\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/it.po b/framework/po/it.po
|
|||
|
index 771e756..1509929 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/it.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/it.po
|
|||
|
@@ -14,15 +14,16 @@
|
|||
|
# massimo81 <mhacknetxp@hotmail.com>, 2013
|
|||
|
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
|
|||
|
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008-2009,2013
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"it/)\n"
|
|||
|
@@ -238,7 +239,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Su questo %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -348,10 +349,10 @@ msgstr "Errore"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"si desidera abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere accesso $ACCESS al "
|
|||
|
+"Se vuoi abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere $ACCESS accesso al "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Fatto: "
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr " Per i messaggi SELinux completi, eseguire: sealert -l %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
@@ -481,160 +482,164 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "processo"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "process2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "filesystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nodo"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capacità"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s presenta una tipologia permissiva (%s). Questo accesso non è stato negato."
|
|||
|
""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux è in modalità permissiva. L'accesso non è stato negato."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su un processo."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su un processo."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare la capacità %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare le capacità '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux sta impedendo a %s dall'accesso %s sul %s con etichetta %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux sta impedendo %s dagli accessi '%s' sul %s con etichetta %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Informazioni addizionali:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Contesto della sorgente"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Contesto target"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Oggetti target"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Sorgente"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Percorso della sorgente"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Porta"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Host"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Sorgente Pacchetti RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Pacchetti RPM target"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM della policy"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux abilitato"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Tipo di politica"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Modalità Enforcing"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Host Name"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Piattaforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Conteggio avvisi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Primo visto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Ultimo visto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ID locale"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Messaggi Raw Audit"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"⏎\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s(%.4s confidenza) suggerisce"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-"Se "
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Quindi "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Fai\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Risoluzione dei problemi dell'allarme selezionato"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:10
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Elimina"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:11
|
|||
|
msgid "Delete Selected Alerts"
|
|||
|
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi selezionati"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:13
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Chiudi"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:15
|
|||
|
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
|
|||
|
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi correnti dal database."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:32
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Precedente"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:33
|
|||
|
msgid "Show previous alert."
|
|||
|
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra allarme precedente."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:35
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Avanti"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:36
|
|||
|
msgid "Show next alert."
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ja.po b/framework/po/ja.po
|
|||
|
index 4dc6506..97356d1 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ja.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ja.po
|
|||
|
@@ -13,16 +13,17 @@
|
|||
|
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011-2013
|
|||
|
# 高一人参 @欠陥遺伝子 <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011
|
|||
|
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2016. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 04:43-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"ja/)\n"
|
|||
|
"Language: ja\n"
|
|||
|
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "対象 %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "エラー"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS に "
|
|||
|
-"$ACCESSアクセスをするために、$SOURCE_BASE_PATHを許可しますか?"
|
|||
|
+"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS で、$SOURCE_BASE_PATH が $ACCESS "
|
|||
|
+"をアクセスするのを許可する場合"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "完了: "
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "完全な SELinux メッセージを見るには、sealert -l %s を実行します"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
@@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "プロセス"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "process2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ファイルシステム"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "ノード"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
-msgstr "能力"
|
|||
|
+msgstr "機能"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s は許容タイプ (%s) を持ちます。このアクセスは拒否されませんでした。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinuxはpermissiveモードです。このアクセスは拒否されませんでした。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて %s アクセスを使用できません"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて '%s' アクセスを使用できません"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s が %s 能力を使用できません"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s が '%s' 能力を使用できません"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux で %s による %s アクセスが %s ラベルの付いた %s では行えない設定になっています。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s のラベルがついた %s で拒否されました。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s が %s アクセスを %s %s においてできません"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s %s においてできません"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "追加情報:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "ソースコンテキスト"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "ターゲットコンテキスト"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "ターゲットオブジェクト"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "ソース"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "ソースパス"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "ポート"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "ホスト"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ソース RPM パッケージ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ターゲット RPM パッケージ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "ポリシー RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux 有効化"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "ポリシータイプ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "強制モード"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "ホスト名"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "プラットフォーム"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "通知カウント"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "最初の画面"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "最後の画面"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ローカル ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "生の監査メッセージ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** プラグイン %s (%.4s 信頼性) による示唆"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-"次のような場合: "
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"このようにします: "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"そして、以下を実行します: \n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "SETroubleshootが選択した警告"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:10
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:11
|
|||
|
msgid "Delete Selected Alerts"
|
|||
|
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "選択されたアラートを削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:13
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "閉じる"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:15
|
|||
|
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
|
|||
|
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "現在の通知をデータベースから削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:32
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "前へ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:33
|
|||
|
msgid "Show previous alert."
|
|||
|
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "前の通知を表示"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:35
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "次へ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:36
|
|||
|
msgid "Show next alert."
|
|||
|
diff --git a/framework/po/kn.po b/framework/po/kn.po
|
|||
|
index edfa202..d754509 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/kn.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/kn.po
|
|||
|
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"kn/)\n"
|
|||
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "ಈ %s ನಲ್ಲಿ:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದ"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -346,11 +346,9 @@ msgstr "ದೋಷ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ನಲ್ಲಿ $ACCESS ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ನೀವು "
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಯಸುವಿರಾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -478,163 +476,167 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "ನೋಡ್"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s ಅನುಮತಿ ಪೂರ್ವಕವಾದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (%s). ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿನ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ) ನಿಲುಕನ್ನು SELinux "
|
|||
|
"ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux, %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ) "
|
|||
|
"ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "ಆಕರ ಸನ್ನಿವೇಶ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸನ್ನಿವೇಶ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ವಸ್ತುಗಳು"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "ಆಕರ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "ಆಕರ ಪಥ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ಆಕರ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗಳು"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗಳು"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "ಪಾಲಿಸಿ RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳ ಲೆಕ್ಕ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "ಮೊದಲು ನೋಡಿದ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "ಕಡೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನೋಡಿದ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಐಡಿ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "ಕಚ್ಛಾ ಆಡಿಟ್ ಸಂದೇಶಗಳು"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** ***** %s (%.4s confidence) ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಹೀಗೆ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ಆದರೆ "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ಹೀಗೆ ಮಾಡು\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ko.po b/framework/po/ko.po
|
|||
|
index 188ae11..ce84562 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ko.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ko.po
|
|||
|
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 01:27-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"ko/)\n"
|
|||
|
"Language: ko\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "%s 에서: "
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "없음"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "오류 "
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$ACCESS 접근 권한을 위해 $TARGET_BASE_PATH의 $TARGET_CLASS에 접근하여 $SOURCE_BASE를 허가하고자 "
|
|||
|
-"합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "프로세스"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "파일 시스템"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "노드"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "기능 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s은(는) 허용 유형 (%s)이 있습니다. 이 액세스는 거부되지 않습니다. "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux가 허용 모드입니다. 이 접근은 거부되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 %s 액세스를 사용하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 '%s' 액세스를 사용하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 %s가 %s 기능을 사용하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 %s가 '%s' 기능을 사용하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "추가 정보:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "소스 문맥"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "대상 문맥"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "대상 객체"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "소스 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "소스 경로 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "포트 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "호스트 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "소스 RPM 패키지 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "대상 RPM 패키지 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "정책 RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux 활성화"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "정책 유형"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "강제 모드"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "호스트명"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "플랫폼"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "통지 카운트"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "초기 화면 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "마지막 화면 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "로컬 ID "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "원 감사 메세지"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** 플러그인 %s (%.4s confidence) 제안 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/mai.po b/framework/po/mai.po
|
|||
|
index 60fb888..2f2ff43 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/mai.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/mai.po
|
|||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "त्रुटि"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "श्रोत संदर्भ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य वस्तु"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "स्रोत"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "स्रोत पथ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "पोर्ट"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "मेजबान"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "स्रोत RPM संकुल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "नीति RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux सक्रियकृत"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "नीति प्रकार"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "मोड पुनर्वलित कए रहल अछि"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "मेजबाननाम नाम"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "प्लेटफार्म"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "गिनती चेतावनी दिअ'"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "पहिले देखल गेल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "पछिला बेर देखल गेल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "स्थानीय ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "कच्चा लेखा संदेश"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ml.po b/framework/po/ml.po
|
|||
|
index 901dc0f..4d30b10 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ml.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ml.po
|
|||
|
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/ml/)\n"
|
|||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "ഈ %s-ല്:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "ലഭ്യമല്ല"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "പിശക്"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-ല് $ACCESS പ്രവേശനത്തിനായി നിങ്ങള് "
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH അനുവദിയ്ക്കണം"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -475,166 +473,170 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "പ്രക്രിയ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റം"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "നോഡ്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "കഴിവു്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s-നു് ഒരു പെര്മിസ്സീവ് തരമുണ്ടു് (%s). ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux പെര്മിസ്സീവ് മോഡിലാണു്. ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില് %s പ്രവേശനം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില് നിന്നും SELinux "
|
|||
|
"തടയുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില് '%s' പ്രവേശനങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില് നിന്നും "
|
|||
|
"SELinux തടയുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "%s-നെ, %s വിശേഷത ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില് നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "%s-നെ, '%s' വിശേഷതകള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില് നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %s-നെ %s പ്രവേശനത്തില് നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല് %s എന്നു് "
|
|||
|
"പേരിടുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %s-നെ '%s' പ്രവേശനത്തില് നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല് %s എന്നു് "
|
|||
|
"പേരിടുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള %s പ്രവേശനങ്ങളില് നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള '%s' പ്രവേശനങ്ങളില് നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "കൂടുതല് വിവരം:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "സോഴ്സ് കോണ്ട്ടെക്സ്റ്റ്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "ടാര്ഗറ്റ് കോണ്ട്ടെക്സ്റ്റ്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "ടാര്ഗറ്റ് ഒബ്ജക്ടുകള്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "സോഴ്സ് "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "സോഴ്സ് പാഥ്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "പോര്ട്ട്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "ഹോസ്റ്റ് "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ഉറവിടമായ RPM പാക്കേജുകള്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ലക്ഷ്യമായ RPM പാക്കേജുകള്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "പോളിസി RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux സജ്ജമാക്കല്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "പോളിസി രീതി"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Enforcing മോഡ്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "ഹോസ്റ്റ് നെയിം"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "പ്ളാറ്റ്ഫോം"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "എണ്ണം അറിയിപ്പ്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "ആദ്യം കണ്ടത്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "അവസാനം കണ്ടത്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ലോക്കല് ഐഡി"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "റോ ഓഡിറ്റ് സന്ദേശങ്ങള്"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** പ്ലഗിന് %s (%.4s കോണ്ഫിഡന്സ്) നിര്ദ്ദേശിയ്ക്കുന്നു"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"എങ്കില് "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"അങ്ങനെയെങ്കില് "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ചെയ്യേണ്ടതു്\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/mr.po b/framework/po/mr.po
|
|||
|
index f2b4c2b..7272c99 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/mr.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/mr.po
|
|||
|
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"mr/)\n"
|
|||
|
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "या %s वर:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "त्रुटी"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH ला $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS करीता $ACCESS प्रवेश "
|
|||
|
-"द्याचे आहे"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "प्रोसेस्"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "फाइलसिस्टम"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "नोड"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "सहत्वता"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s चे permissive प्रकार (%s) आहे. हा प्रवेश नकारला गेला नाही."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux आता permissive मोडमध्ये आहे. हे प्रवेश नकारले नाही."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील %s प्रवेशकरीता थांबवत आहे."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील '%s' प्रवेशपासून वापर थांबवत आहे."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला %s सहत्वता वापरण्यापासून थांबवत आहे."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला '%s' क्षमता वापरण्यापासून थांबवत आहे."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला रोखत आहे, %s प्रवेशपासून, %s लेबल असलेल्या %s वरील."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला %s प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ला '%s' प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "अगाऊ माहिती:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "स्त्रोत संदर्भ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य घटक"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "स्त्रोत"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "स्त्रोत मार्ग"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "पोर्ट"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "यजमान"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "स्त्रोत RPM संकुल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "करार RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux कार्यान्वित"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "कराराचा प्रकार"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "बाध्यकारी पध्दती"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "यजमान नाव"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "प्लॅटफार्म"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "सतर्कता संख्या"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "पहिल्यांदा आढळले"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "शेवटच्यावेळी आढळले"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "स्थानीक ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "मुळ ऑडीट संदेश"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** प्लगइन %s (%.4s काँफिडंस) सूचविते "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"असे असते "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"तर मग "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"करा\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ms.po b/framework/po/ms.po
|
|||
|
index 7d0e286..680c112 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ms.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ms.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Konteks Sumber"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Konteks Sasaran"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objek Sasaran"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM Polisi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux Dihidupkan"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Jenis Polisi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Mod Kuatkuasa"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nama Hos"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Kiraan Amaran"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Mesej Audit Mentah"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/nb.po b/framework/po/nb.po
|
|||
|
index 896cd9e..c59b8f8 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/nb.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/nb.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "På denne %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "I/T"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -463,188 +463,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/nds.po b/framework/po/nds.po
|
|||
|
index 5995644..d58bba4 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/nds.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/nds.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Fehler"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "Prozess"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "Dateisystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Hostnaam"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plattform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/nl.po b/framework/po/nl.po
|
|||
|
index 8461d6a..6bb8d43 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/nl.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/nl.po
|
|||
|
@@ -8,16 +8,17 @@
|
|||
|
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2007, 2008, 2009
|
|||
|
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
|
|||
|
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2017. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-30 03:26-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/"
|
|||
|
")\n"
|
|||
|
"Language: nl\n"
|
|||
|
@@ -232,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Voor deze %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N.v.t."
|
|||
|
|
|||
|
@@ -342,10 +343,10 @@ msgstr "Fout"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de "
|
|||
|
+"Als je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -475,158 +476,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "proces"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "proces 2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "bestandssysteem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "node"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "mogelijkheid "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s heeft een toelatend type (%s). Deze toegang was niet verboden."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux is in de toelatende modus. Deze toegang werd niet geweigerd."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s om de %s toegang tot een proces te gebruiken."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s om de '%s' toegang tot een proces te gebruiken."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s om de %s mogelijkheid te gebruiken."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s om de '%s' mogelijkheden te gebruiken."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s %s toegang voor de %s gelabeld met %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang tot de %s gelabeld met %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s %s toegang op %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang op %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Aanvullende informatie:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Broncontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Doelcontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Doelobjecten"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Bron"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Bronpad"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Poort"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Host"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Bron RPM-pakketten"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Doel RPM-pakketten"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Beleid RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux aangezet"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Beleidstype"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Afdwingende modus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Hostnaam"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Aantal waarschuwingen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Eerst gezien op"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Laatst gezien op"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Locale ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Onbewerkte auditboodschappen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -635,33 +640,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (met %.4s vertrouwen) suggereert "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Als "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Dan "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Doe\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/nn.po b/framework/po/nn.po
|
|||
|
index d0600e3..7baf4e6 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/nn.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/nn.po
|
|||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "På denne %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "I/G"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Feil"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "prosess"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "filsystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "node"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-tilgangen på ein prosess."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke %s-funksjonen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-funksjonen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s frå å få tilgang til %s på %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s frå %s frå %s sin tilgang på %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Meir informasjon:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Kjeldekontekst"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Målkontekst"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Målobjekter"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Kjelde"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Kjeldebane"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Vert"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Kjelde-RPM-pakker"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Mål-RPM-pakker"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Regelsett-RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux aktivert"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Regeltype"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Handhevingmodus"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Vertnamn"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plattform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Varseltellar"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Først sett"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Sist sett"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokal ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/or.po b/framework/po/or.po
|
|||
|
index 05c1a48..160751f 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/or.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/or.po
|
|||
|
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/"
|
|||
|
")\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "ଏହି %s ଉପରେ:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ତୃଟି"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ଉପରେ $ACCESS କୁ ଅଭିଗମ୍ୟତା ଦେବାପାଇଁ ଆପଣ "
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH କୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -474,160 +472,164 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "ପଦ୍ଧତି"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "ନୋଡ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "କ୍ଷମତା"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s ରେ ଗୋଟିଏ ଅନୁମୋଦିତ ପ୍ରକାର ଅଛି (%s)। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux ଅନୁମୋଦିତ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଛି। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s କୁ %s ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ %s ନାମକ %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଛି।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s କୁ %s ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s କୁ '%s' ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ବସ୍ତୁ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "ଉତ୍ସ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "ଆଧାର"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ଉତ୍ସ RPM ପ୍ଯାକେଜମାନ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ RPM ପ୍ଯାକେଜ ମାନ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "ନୀତି RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux ସାମର୍ଥିକରଣ ଥିବା"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "ନୀତି ପ୍ରକାର"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "ବଳପୂର୍ବକ ଧାରା"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "ଆଧାର ନାମ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "ପ୍ଲାଟଫର୍ମ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "ସତର୍କ ଗଣନା"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "ପ୍ରଥମ ସାକ୍ଷାତ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "ଅନ୍ତିମ ସାକ୍ଷାତ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ପରିଚୟ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "ପ୍ରକୃତ ସମୀକ୍ଷଣ ସନ୍ଦେଶ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** ପ୍ଲଗଇନ %s (%.4s ବିଶ୍ୱାସ) ପ୍ରସ୍ଥାବ ଦେଇଥାଏ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"ଯଦି "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ତେବେ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"କରନ୍ତୁ\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/pa.po b/framework/po/pa.po
|
|||
|
index 5d39a60..f3825c4 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/pa.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/pa.po
|
|||
|
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/pa/)\n"
|
|||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "ਇਸ %s ਉੱਪਰ:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "ਗਲਤੀ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"ਤੁਸੀਂ $SOURCE_BASE_PATH ਨੂੰ $ACCESS ਪਹੁੰਚ $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS "
|
|||
|
-"ਉੱਪਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -472,158 +470,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "ਤਰੱਕੀ"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "ਨੋਡ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s ਦੀ ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਕਿਸਮ (%s) ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਦਖਲ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਵਾਲੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਦਖਲਾਂ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਸੰਗ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਪ੍ਰਸੰਗ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਆਬਜੈਕਟ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "ਸਰੋਤ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "ਪੋਰਟ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ਸਰੋਤ RPM ਪੈਕੇਜ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ RPM ਪੈਕੇਜ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "ਪਾਲਿਸੀ RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux ਯੋਗ ਕੀਤਾ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਗਿਣਤੀ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਝਲਕ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "ਆਖਰੀ ਝਲਕ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ਲੋਕਲ ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "ਕੱਚੇ ਆਡਿਟ ਸੁਨੇਹੇ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -632,33 +634,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** ਪਲੱਗਇਨ %s (%.4s confidence) ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"ਜੇ "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ਫਿਰ "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"ਕਰੋ\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/pl.po b/framework/po/pl.po
|
|||
|
index b3b6a83..39937f3 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/pl.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/pl.po
|
|||
|
@@ -8,16 +8,17 @@
|
|||
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|||
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|||
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:05-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"pl/)\n"
|
|||
|
"Language: pl\n"
|
|||
|
@@ -234,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "W tym %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Nie dotyczy"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -344,10 +345,10 @@ msgstr "Błąd"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"należy zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH "
|
|||
|
+"Aby zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH "
|
|||
|
"$TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "proces"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "2. proces"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "system plików"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "węzeł"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "możliwość"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "możliwość2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s posiada typ zezwalania (%s). Ten dostęp nie został odmówiony."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux jest w trybie zezwalania. Ten dostęp nie został zabroniony."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępu %s w procesie."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępów „%s” w procesie."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości „%s”."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed %s dostępem na %s o etykiecie %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” na %s o etykiecie %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępem %s w %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
-msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s."
|
|||
|
+msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Dodatkowe informacje:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Kontekst źródłowy"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Kontekst docelowy"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Obiekty docelowe"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Źródło"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Ścieżka źródłowa"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Komputer"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Źródłowe pakiety RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Docelowe pakiety RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Pakiet RPM polityki"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux jest włączony"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Typ polityki"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Tryb wymuszania"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nazwa komputera"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Liczba alarmów"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Po raz pierwszy"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Po raz ostatni"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokalny identyfikator"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Surowe komunikaty audytu"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Wtyczka %s (%.4s zaufania) sugeruje "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Jeśli "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Wtedy "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Wykonać\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/pt.po b/framework/po/pt.po
|
|||
|
index fbe076b..898d4c6 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/pt.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/pt.po
|
|||
|
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:17-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/pt/)\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Nesta %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Erro"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"quer permitir $SOURCE_BASE_PATH para ter acesso $ACCESS sobre o "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -475,191 +473,190 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "processo"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "sistema de ficheiros"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nó"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capacidade"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s tem um tipo de permissão (%s). Este acesso não foi negado."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Este acesso não foi negado."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos %s num processo."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos '%s' num processo."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar a capacidade %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar as capacidades '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux está a proibir %s de %s aceder a %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux está a proibir %s de aceder '%s' no %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Informações adicionais:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Contexto de Origem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Contexto de Destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objectos de Destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Fonte"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Caminho de Origem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Porto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Máquina"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Pacotes RPM Fonte"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Pacotes RPM Destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM da Política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux Activo"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Tipo de Política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Modo de Execução Forçada"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nome da Máquina"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plataforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Contador de Alertas"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Primeira Vez Visto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Última Vez Visto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ID Local"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Mensagens de Auditoria em Bruto"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Se "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Em seguida "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Fazer\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/pt_BR.po b/framework/po/pt_BR.po
|
|||
|
index 72b2047..96681f2 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/pt_BR.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/pt_BR.po
|
|||
|
@@ -17,15 +17,16 @@
|
|||
|
# Teseu <tuliomac@gmail.com>, 2013
|
|||
|
# vitorvilas <vitor@vitorvilasboas.com.br>, 2009
|
|||
|
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 07:54-0400\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
|||
|
"fedora/language/pt_BR/)\n"
|
|||
|
@@ -241,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Em %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -351,10 +352,10 @@ msgstr "Erro"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"Você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no "
|
|||
|
+"Se você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Concluído: "
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr " Para obter mensagens completas do SELinux, execute: sealert -I%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
@@ -482,160 +483,164 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "processo"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "process2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "sistema de arquivos"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nó"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "capacidade"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "capability2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s tem um tipo permissivo (%s). Esse acesso não foi negado."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Esse acesso não foi negado."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao %s em um processo."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao \"%s\" em um processo."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use um recurso do %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use os recursos do \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux está impedindo que %s de %s de acessar %s rotulados como %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux está impedindo que %s de '%s' de acessar em %s rotulados como %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse o %s no %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse os \"%s\" no %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Informação adicional:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Contexto de origem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Contexto de destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Objetos de destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Origem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Caminho da origem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Porta"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Máquina"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Pacotes RPM de origem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Pacotes RPM de destino"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM da política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux habilitado"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Tipo de política"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Modo reforçado"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Nome da máquina"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plataforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Contador de alertas"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Visto pela primeira vez em"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Visto pela última vez em"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ID local"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Mensagens de auditoria não processadas"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (confiança %.4s) sugere "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-"Se"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Então"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Faça\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Solucionar alertas selecionados"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:10
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Remover"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:11
|
|||
|
msgid "Delete Selected Alerts"
|
|||
|
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Deletar os alertas selecionados"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:13
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Encerrar"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:15
|
|||
|
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
|
|||
|
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Apagar o alerta atual da base de dados"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:32
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Anterior"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:33
|
|||
|
msgid "Show previous alert."
|
|||
|
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra alerta anterior"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:35
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
+msgstr "Próximo"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../gui/browser.glade.h:36
|
|||
|
msgid "Show next alert."
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ru.po b/framework/po/ru.po
|
|||
|
index 1a90a4f..6717668 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ru.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ru.po
|
|||
|
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:45-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"ru/)\n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "К %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Нет"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -352,11 +352,9 @@ msgstr "Ошибка"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"вы хотите предоставить $SOURCE_BASE_PATH доступ $ACCESS к $TARGET_BASE_PATH "
|
|||
|
-"$TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -483,158 +481,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "процесс"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "файловая система"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "узел"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "возможность"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s запущен в разрешающем режиме (%s). Доступ не был запрещён."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux в разрешающем режиме. Доступ не был запрещён."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к процессу."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к процессу."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможность %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможности '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux не допускает для %s доступ %s к %s с меткой %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux не допускает для %s доступы '%s' к %s с меткой %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Дополнительные сведения:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Исходный контекст"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Целевой контекст"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Целевые объекты"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Источник"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Путь к источнику"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Порт"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Узел"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Исходные пакеты RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Целевые пакеты RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Пакет регламента"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux активен"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Тип регламента"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Режим"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Имя узла"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Платформа"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Счетчик уведомлений"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Впервые обнаружено"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "В последний раз"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Локальный ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Построчный вывод сообщений аудита"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Модуль %s предлагает (точность %.4s) "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Если "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"То "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Сделать\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/sk.po b/framework/po/sk.po
|
|||
|
index 3923c59..648e7a4 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/sk.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/sk.po
|
|||
|
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 04:34-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"sk/)\n"
|
|||
|
"Language: sk\n"
|
|||
|
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "Na tomto %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Nedostupné"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -339,11 +339,9 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"chcete povoliť, aby $SOURCE_BASE_PATH mal prístup $ACCESS k "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -470,162 +468,166 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "proces"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "súborový systém"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "uzol"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "schopnosť"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s je v tolerantnom (permissive) režime (%s). Tento prístup nebol zamietnutý."
|
|||
|
""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux je v tolerantnom (permissive) režime. Tento prístup nebol zamietnutý."
|
|||
|
""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s využívať %s prístup k procesu."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s využívať '%s' prístup k procesu."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s označený ako %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s označený ako %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Dodatočné informácie:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Zdrojový kontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Cieľový kontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Cieľové objekty"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Zdroj"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Zdrojová cesta"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Počítač"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Zdrojové RPM balíčky"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Cieľové RPM balíčky"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Politika RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux je povolený"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Typ politiky"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Vynucovací režim"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Názov počítača"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Počet výstrah"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Prvýkrát videné"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Naposledy videné"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokálne ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Pôvodná správa z auditu"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Zásuvný modul %s (%.4s dôvernosť) navrhuje "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Ak "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Potom "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Urobte\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/sr.po b/framework/po/sr.po
|
|||
|
index 7dba4c5..0348ddb 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/sr.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/sr.po
|
|||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Грешка"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s има врсту допуштања (%s). Овај приступ није одбијен."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Изворни садржај"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Циљни садржај"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Циљни објекти"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Извор"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Изворна путања"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Порт"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Домаћин"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Изворни RPM пакети"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Циљни RPM пакети"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM полисе"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux укључен"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Врста полисе"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Режим приморавања"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Име домаћина"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Платформа"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Број узбуна"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Прво виђено"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Последње виђено"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Локални ИБ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Изворне поруке контроле"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/sr@latin.po b/framework/po/sr@latin.po
|
|||
|
index 0c96de1..9b019f4 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/sr@latin.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/sr@latin.po
|
|||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Greška"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s ima vrstu dopuštanja (%s). Ovaj pristup nije odbijen."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Izvorni sadržaj"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Ciljni sadržaj"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Ciljni objekti"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Izvor"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Izvorna putanja"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Domaćin"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Izvorni RPM paketi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Ciljni RPM paketi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM polise"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux uključen"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta polise"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Režim primoravanja"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Ime domaćina"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platforma"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Broj uzbuna"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Prvo viđeno"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Poslednje viđeno"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokalni IB"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Izvorne poruke kontrole"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/sv.po b/framework/po/sv.po
|
|||
|
index c683518..d0a3c3e 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/sv.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/sv.po
|
|||
|
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 04:33-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"sv/)\n"
|
|||
|
"Language: sv\n"
|
|||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "På denna %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Ej tillämpligt"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Fel"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"du vill tillåta $SOURCE_BASE_PATH att ha $ACCESS till $TARGET_CLASS "
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "process"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "filsystem"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "nod"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "förmåga"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "förmåga2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s har en tillåtande typ (%s). Denna åtkomst nekades inte."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux är i tillåtande läge. Denna åtkomst hindrades inte."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten %s på en process."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten ”%s” på en process."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan ”%s”."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s med etiketten %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” till %s med etiketten %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” på %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Ytterligare information:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Källkontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Målkontext"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Målobjekt"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Källa"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Källsökväg"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Värd"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Käll-RPM-paket"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Mål-RPM-paket"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Policy-RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "SELinux aktiverat"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Policytyp"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Verkställande läge"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Värdnamn"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Plattform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Antal larm"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Först sedd"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Senast sedd"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Lokalt ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Råa granskningsmeddelanden"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Insticksmodulen %s (%.4s tilltro) föreslår "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Om "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"I så fall "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Gör\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/ta.po b/framework/po/ta.po
|
|||
|
index 0ca2a31..1b7c77c 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/ta.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/ta.po
|
|||
|
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/"
|
|||
|
")\n"
|
|||
|
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "இந்த %s-இல்:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "பிழை"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH ஐ $ACCESS அணுகலை $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS இல் "
|
|||
|
-"அனுமதிக்க விருப்பவும்"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -476,163 +474,167 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "செயல்பாடு"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "கோப்புமுறைமை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "முனை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "திறன்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s ஒரு அனுமதி வகை (%s). அந்த அணுகல் மறுக்கப்படவில்லை."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "ஒரு செயலாக்கத்தில் %s %s அணுகுவதை SELinux தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ஒரு செயலாக்கத்தில் %s ஆனது '%s' அணுகலைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
|
|||
|
""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "%s ஆனது %s திறப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "%s ஆனது '%s' திறப்பாடுகளைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %s என்ற லேபிளிடப்பட்ட %s இல் உள்ள %s அணுகலிலிருந்து %s ஐ தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %s என்ற லேபிளிட்ட %s இல் உள்ள '%s' அணுகல்களிலிருந்து %s ஐத் "
|
|||
|
"தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள %s அணுகலை SELinux தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள '%s' அணுகல்களை SELinux தடுக்கிறது."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "கூடுதல் தகவல்:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "மூல சூழல்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "இலக்கு சூழல்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "இலக்கு பொருட்கள்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "மூலம்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "மூல பாதை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "துறை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "புரவலன்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "மூல RPM தொகுப்புகள்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "இலக்கு RPM தொகுப்புகள்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "பாலிசி RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux செயல்படுத்தப்பட்டது"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "பாலிசி வகை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "வலியுறுத்தும் முறை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "புரவலன் பெயர்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "தளம்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "விழிப்பூட்டல் எண்ணிக்கை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "முதல் பார்வை"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "கடைசியாகப் பார்த்தது"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "உள்ளமை குறியீடு"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Raw Audit செய்திகள்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -641,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** செருகுநிரல் %s (%.4s கான்ஃபிடன்ஸ்) பரிந்துரை "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"ஆல்"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"பின் "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"செய்\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/te.po b/framework/po/te.po
|
|||
|
index fb0f09e..a0a3278 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/te.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/te.po
|
|||
|
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"te/)\n"
|
|||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "దీనిపై %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "దోషము"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS పై $ACCESS యాక్సెస్ కలిగివుండుటకు మీరు "
|
|||
|
-"$SOURCE_BASE_PATH ను అనుమతించుదామని అనుకొనుచున్నారా"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -472,161 +470,165 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "క్రమణం"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "ఫైల్సిస్టమ్"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "నోడ్"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "సామర్థ్యం"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s అనుమతి రకము (%s) కలిగివుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux ఆనతినిచ్చు రీతినందు వుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %sను వొక విధానంపై %s యాక్సెస్ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux %sను వొక విధానంపై '%s' యాక్సెస్ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ను %s సామర్ధ్యంను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux '%s ను '%s' సామర్ధ్యాలను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్ను %s లేబుల్డ్ %s పై నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux అనునది %s ను '%s' ఏక్సెస్ చేయుటను %s లేబుల్ %s పైన నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux '%s ను '%s' యాక్సెస్ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "అదనపు సమాచారం:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "మూలం సందర్భం"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "లక్ష్యం సందర్బం"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "లక్ష్యం ఆబ్జక్ట్స్"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "మూలం"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "మూలం పాత్"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "పోర్ట్"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "అతిధేయ"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "మూలం RPM సంకలనాలు"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "లక్ష్యం RPM సంకలనాలు"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "విధానం RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux చేతనమైంది"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "విధానం రకము"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "బలవంతపు రీతి"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "అతిధేయ నామము"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "ప్లాట్ఫాం"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "అప్రమత్తత లెక్క"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "మొదటి ఘటన"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "చివరి ఘటన"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "స్థానిక ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "రా ఆడిట్ సందేశాలు"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -635,33 +637,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** చొప్పింత %s (%.4s confidence) సూచిస్తోంది "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/th.po b/framework/po/th.po
|
|||
|
index 4c7e4b5..21b4a5a 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/th.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/th.po
|
|||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ผิดพลาด"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
-msgid "filesystem"
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
-msgid "node"
|
|||
|
+msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
-msgid "capability"
|
|||
|
+msgid "node"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+msgid "capability"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "บริบทต้นทาง"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "บริบทเป้าหมาย"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "วัตถุเป้าหมาย"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "ต้นทาง"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "พาธต้นทาง"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "พอร์ต"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "โฮสต์"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "แพคเกจ RPM ต้นทาง"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "แพคเกจ RPM เป้าหมาย"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "นโยบาย RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "เปิดใช้งาน SELinux"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "ชนิดนโยบาย"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "โหมดบังคับใช้"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "ชื่อโฮสต์"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "แพลตฟอร์ม"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "จำนวนครั้งที่เตือน"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "พบครั้งแรก"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "พบครั้งสุดท้าย"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "ID บนเครื่อง"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
-msgid "*"
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
+msgid "*"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
diff --git a/framework/po/tr.po b/framework/po/tr.po
|
|||
|
index e11078e..be8cba0 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/tr.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/tr.po
|
|||
|
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:19-0500\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
|||
|
"tr/)\n"
|
|||
|
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "%s üzerinde:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -335,11 +335,9 @@ msgstr "Hata"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS üzerinde $ACCESS erişim hakkına sahip olmak "
|
|||
|
-"için $SOURCE_BASE_PATH e izin vermelisiniz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -466,191 +464,190 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "işlem"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "dosya sistemi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "düğüm"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "kapasite"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Ek Bilgi:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Kaynak İçerik"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Hedef İçerik"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Hedef Nesneler"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Kaynak"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Kaynak Yol"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Port"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Ana Makine"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Kaynak RPM Paketleri"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Hedef RPM Paketleri"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "RPM Politikası"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Politika Tipi"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Zorlama Modu"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Ana Makine Adı"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Platform"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Alarm Sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "İlk Görülme"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Son Görülme"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Yerel ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"If"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Then"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/uk.po b/framework/po/uk.po
|
|||
|
index bad11c5..60caca9 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/uk.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/uk.po
|
|||
|
@@ -6,17 +6,18 @@
|
|||
|
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
|
|||
|
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2013
|
|||
|
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:28-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:34-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/uk/)\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "У цей %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "Н/д"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,10 +344,10 @@ msgstr "Помилка"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до "
|
|||
|
+"Якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
@@ -475,162 +476,166 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "процес"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr "процес2"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "файлова система"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "вузол"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "можливість"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "можливість2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s запущено у дозволеному (permissive) режимі (%s). Доступ не було "
|
|||
|
"заборонено."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SELinux працює у режимі дозволеному (permissive) режимі. Доступ не було \n"
|
|||
|
"заборонено."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux заборонено %s використання доступу %s до процесу."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux заборонено '%s використання доступи «%s» до процесу."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux заборонено %s використання можливості %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux заборонено '%s використання можливостей «%s»."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux забороняє %s доступ %s на %s з міткою %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux запобігає %s спробам доступу «%s» на %s з міткою %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux заборонено %s доступ %s до %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux заборонено %s доступи «%s» до %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "Додаткова інформація:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "Початковий контекст"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "Цільовий Контекст"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "Цільові об'єкти"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Джерело"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "Шлях до джерела"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Порт"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Вузол"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Первинні пакети RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "Цільові пакети RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "Політики RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux активна"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "Тип політики"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "Примусовий режим"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "Назва вузла"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "Платформа"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "Лічильник повідомлень"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "Перший помічений"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "Останній помічений"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "Локальний ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "Необроблені повідомлення аудиту"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -639,33 +644,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** Додаток %s (рівень надійності %.4s) пропонує "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"Якщо "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Тоді "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Виконати\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/zh_CN.po b/framework/po/zh_CN.po
|
|||
|
index 2f1a235..926e04a 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/zh_CN.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/zh_CN.po
|
|||
|
@@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 03:51-0400\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: cheng ye <18969068329@163.com>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"Language: zh-CN\n"
|
|||
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "关于此 %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "不可用"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -346,10 +346,9 @@ msgstr "错误"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"您想要允许 $SOURCE_BASE_PATH 在 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 上拥有 $ACCESS 访问权限"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -476,158 +475,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "进程"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "文件系统"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "节点"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "权能"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s 有一个容许类型 (%s)。此访问未被拒绝。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux 在 permissive 模式。此访问未被拒绝。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 %s 功能。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 '%s' 功能。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "更多信息:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "源环境 (Context)"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "目标环境"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "目标对象"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "源"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "源路径"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "端口"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "主机"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "源 RPM 软件包"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "目标 RPM 软件包"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "策略 RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux 已启用"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "策略类型"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "强制模式"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "主机名"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "平台"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "警报计数"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "第一个"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "最后一个"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "本地 ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "原始核查信息"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -636,33 +639,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** 插件 %s (%.4s 置信度) 建议 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
diff --git a/framework/po/zh_TW.po b/framework/po/zh_TW.po
|
|||
|
index e0072c3..c8df2b5 100644
|
|||
|
--- a/framework/po/zh_TW.po
|
|||
|
+++ b/framework/po/zh_TW.po
|
|||
|
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 10:12-0400\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
|||
|
"language/zh_TW/)\n"
|
|||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
|
|||
|
msgstr "這個 %s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "無法使用"
|
|||
|
|
|||
|
@@ -343,10 +343,9 @@ msgstr "錯誤"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
|
|||
|
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"您想要允許 $SOURCE_BASE_PATH 對 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 有 $ACCESS 存取權"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/run_cmd.py:175
|
|||
|
msgid "Input: "
|
|||
|
@@ -473,158 +472,162 @@ msgid "process"
|
|||
|
msgstr "程序"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
|
|||
|
+msgid "process2"
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
msgid "filesystem"
|
|||
|
msgstr "檔案系統"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
msgid "node"
|
|||
|
msgstr "節點"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
msgid "capability"
|
|||
|
msgstr "能力"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
|
|||
|
msgid "capability2"
|
|||
|
msgstr "能力2"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "%s 目前處於寬鬆模式 (%s)。這次存取未被拒絕。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
|
|||
|
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
|
|||
|
msgstr "SELinux 為許可模式。這個存取不會被拒絕。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用 %s 存取。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用「%s」存取。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 使用 %s 的功能。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 使用「%s」的功能。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於標籤為 %s 的 %s。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於標籤為 %s 的 %s。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於 %s %s 上。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
|
|||
|
msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於 %s %s 上。"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
msgid "Additional Information:\n"
|
|||
|
msgstr "額外資訊:\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
msgid "Source Context"
|
|||
|
msgstr "來源情境"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
msgid "Target Context"
|
|||
|
msgstr "目標情境"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
msgid "Target Objects"
|
|||
|
msgstr "目標物件"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "來源"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
msgid "Source Path"
|
|||
|
msgstr "來源路徑"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "連接埠"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "主機"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
msgid "Source RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "來源 RPM 套件"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
msgid "Target RPM Packages"
|
|||
|
msgstr "目標 RPM 套件"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
msgid "Policy RPM"
|
|||
|
msgstr "方針 RPM"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
msgid "Selinux Enabled"
|
|||
|
msgstr "Selinux 已啟用"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
msgid "Policy Type"
|
|||
|
msgstr "方針類型"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
|
|||
|
msgid "Enforcing Mode"
|
|||
|
msgstr "強制模式"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
|
|||
|
msgid "Host Name"
|
|||
|
msgstr "主機名稱"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "平台"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
|
|||
|
msgid "Alert Count"
|
|||
|
msgstr "警示計數"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
msgid "First Seen"
|
|||
|
msgstr "第一次看見"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "最後一次看見"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
|
|||
|
msgid "Local ID"
|
|||
|
msgstr "本地 ID"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
|
|||
|
msgid "Raw Audit Messages"
|
|||
|
msgstr "原始稽核訊息"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
@@ -633,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"***** 插件 %s (%.4s 信賴度) 項建議 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
msgid "*"
|
|||
|
msgstr "*"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
|
|||
|
-msgid "\n"
|
|||
|
-msgstr "\n"
|
|||
|
-
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
-"If "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
-"如果 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Then "
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"接著 "
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"Do\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
"執行\n"
|
|||
|
|
|||
|
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
|
|||
|
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
|
|||
|
msgid "\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr "\n"
|
|||
|
--
|
|||
|
2.15.0
|
|||
|
|