setroubleshoot/0002-framework-Update-translations.patch

13961 lines
418 KiB
Diff
Raw Normal View History

From 245d79a30aba6a79e6700f84439ad16879b7fc87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>
Date: Wed, 22 Nov 2017 12:54:53 +0100
Subject: [PATCH] framework: Update translations
https://fedora.zanata.org/iteration/view/setroubleshoot/master
synced-up with "stable" branch.
Source files updated.
---
framework/po/as.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/bg.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/bn.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/bn_IN.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/ca.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/da.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/de.po | 112 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/el.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/en_GB.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/es.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/eu.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/fi.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/fr.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/gl.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/gu.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/he.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/hi.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/hr.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/it.po | 120 ++++++++++++++++++++++----------------------
framework/po/ja.po | 126 +++++++++++++++++++++++------------------------
framework/po/kn.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/ko.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/mai.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/ml.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/mr.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/ms.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/nb.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/nds.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/nl.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/nn.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/or.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pa.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pl.po | 112 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pt.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/pt_BR.po | 120 ++++++++++++++++++++++----------------------
framework/po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/sk.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/sr.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/sr@latin.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/sv.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/ta.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/te.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/th.po | 102 +++++++++++++++++++-------------------
framework/po/tr.po | 107 +++++++++++++++++++---------------------
framework/po/uk.po | 110 ++++++++++++++++++++---------------------
framework/po/zh_CN.po | 108 ++++++++++++++++++++--------------------
framework/po/zh_TW.po | 106 +++++++++++++++++++--------------------
49 files changed, 2593 insertions(+), 2669 deletions(-)
diff --git a/framework/po/as.po b/framework/po/as.po
index 12adc30..645fffe 100644
--- a/framework/po/as.po
+++ b/framework/po/as.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"as/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "এই %s টোত:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ত্ৰুটি"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"আপুনি $SOURCE_BASE_PATH -ক $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ত $ACCESS অভিগম "
-"দিব বিচাৰে"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,161 +472,165 @@ msgid "process"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ফাইলচিস্টেম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ন'ড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ৰ পাৰ্মিছিভ ধৰণ আছে (%s)। অভিগম কৰিব দিয়া হ'ল।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux অনুমতি অৱস্থাত আছে। এই অভিগম অস্বীকাৰ কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত %s অভিগম ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত '%s' প্ৰক্ৰিয়াসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ "
"কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux এ %s ক %s ক্ষমতা ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux এ %s ক '%s' ক্ষমতাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত %s অভিগম প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত '%s' অভিগমসমূহ প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত %s অভিগমৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত '%s' অভিগমসমূহৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "উৎসৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "গন্তব্যৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "গন্তব্যৰ অবজেক্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "উৎসৰ পথ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "পোৰ্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "হস্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "উৎসৰ RPM পেকেইজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "লক্ষ্য RPM পেকেইজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "নীতি RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux সামৰ্থবান"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "নিয়মনীতিৰ ধৰণ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "বলৱৎকৰণ অৱস্থা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "হস্টৰ নাম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "স্থাপত্য"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "সতৰ্কবাণীৰ সংখ্যা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "প্ৰথম প্ৰদৰ্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰদৰ্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "স্থানীয় ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "মূল অডিট বাৰ্তা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -637,33 +639,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** প্লাগিন %s (%.4s আত্মবিশ্বাস) উপদেশ দিয়ে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"যদি "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"তেতিয়াহলে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"কৰক\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/bg.po b/framework/po/bg.po
index b9cbf96..1660e50 100644
--- a/framework/po/bg.po
+++ b/framework/po/bg.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/bg/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "На това %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Не е достъпно"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Грешка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"искате да позволите на $SOURCE_BASE_PATH да има $ACCESS достъп до "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,159 +470,163 @@ msgid "process"
msgstr "процес"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "файлова система"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "способност"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s е разрешен тип (%s). Този достъп не е бил отказан."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux е в разрешителен режим. Този достъп не е бил отказан."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux попречи на %s да използва достъп %s върху процес."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux попречи на %s да използва многократно достъп '%s' върху процес."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux попречи на %s да използва %s способността."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux попречи на %s да използва '%s' способностите."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s с етикет %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп '%s' на %s с етикет %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux предпазва %s от многократен достъп '%s' на %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Допълнителна информация:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Контекст на източника"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Целеви контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Целеви обекти"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Източник"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Път на източника"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Изходни RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Целеви RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM с политика"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux е разрешен"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Тип политика"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Насилствен режим"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Име на хост"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Брой тревоги"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Видяно за първи път"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Видяно за последно"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локално ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Сурови одит съобщения"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Плъгинът %s (%.4s confidence) предлага "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Ако"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Тогава"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Направи\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/bn.po b/framework/po/bn.po
index 429a342..c052c21 100644
--- a/framework/po/bn.po
+++ b/framework/po/bn.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"bn/)\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "এই %s-র উপর:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
@@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "ত্রুটি"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS "
-"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,195 +474,194 @@ msgid "process"
msgstr "প্রসেস"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "নোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন "
"প্রদান করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান "
"করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "উৎসের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "উৎসের পাথ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "পলিসি RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux সক্রিয়"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "নিয়মনীতির ধরন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing মোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "হোস্টের নাম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "প্ল্যাটফর্ম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "প্রথম প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "স্থানীয় ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "মূল অডিট বার্তা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"যদি "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"তাহলে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"করা হবে\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/bn_IN.po b/framework/po/bn_IN.po
index edbe8f2..83c6b9b 100644
--- a/framework/po/bn_IN.po
+++ b/framework/po/bn_IN.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/bn_IN/)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "এই %s-র উপর:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "ত্রুটি"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS "
-"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,170 +471,174 @@ msgid "process"
msgstr "প্রসেস"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "নোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন "
"প্রদান করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান "
"করা হয়নি।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকার প্রয়োগে বাধা "
"সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকারগুলি প্রয়োগে "
"বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতা প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতাগুলি প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux %s অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux '%s' অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকার %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি করা "
"হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
"SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকারগুলি %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি "
"করা হচ্ছে।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "উৎসের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "উৎসের পাথ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "পলিসি RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux সক্রিয়"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "নিয়মনীতির ধরন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing মোড"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "হোস্টের নাম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "প্ল্যাটফর্ম"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "প্রথম প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "স্থানীয় ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "মূল অডিট বার্তা"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -645,33 +647,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** প্লাগ-ইন %s (%.4s নির্ভরযোগ্য) দ্বারা প্রস্তাবিত হয়েছে"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"যদি "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"তাহলে "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"করা হবে\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ca.po b/framework/po/ca.po
index 1cb74b6..597996a 100644
--- a/framework/po/ca.po
+++ b/framework/po/ca.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 06:40-0400\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-26 09:43-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Sobre aquest %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Error"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"voleu permetre que $SOURCE_BASE_PATH tingui accés de $ACCESS a "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,158 +474,162 @@ msgid "process"
msgstr "procés"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de fitxers"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacitat"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capacitat2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s té un tipus permissiu (%s). No es va denegar aquest accés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux està en mode permissiu. No es va denegar aquest accés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús d'accés %s en un procés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos d'accés '%s' en un procés."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús de la capacitat %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos de les capacitats '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s etiquetada %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s etiquetada %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informació addicional:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Context de l'origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Context de l'objectiu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objectes destí"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Camí d'origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Origen dels paquets RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Destí dels paquets RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "S'ha habilitat SElinux"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipus de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Mode de compliment"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nom de l'amfitrió"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Comptador d'alertes"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Vist per primera vegada"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Vist per darrera vegada"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Identificador local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Missatges d'auditoria sense processar"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** El connector %s (amb confiança del %.4s) suggereix "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Si "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Aleshores "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Fes\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/cs.po b/framework/po/cs.po
index ff26761..50511af 100644
--- a/framework/po/cs.po
+++ b/framework/po/cs.po
@@ -10,17 +10,18 @@
# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017. #zanata
# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 05:44-0400\n"
-"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/"
")\n"
"Language: cs\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Na %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -345,10 +346,10 @@ msgstr "Chyba"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"chcete povolit, aby $SOURCE_BASE_PATH mělo přístup $ACCESS k "
+"Pokud chcete povolit $SOURCE_BASE_PATH přístup typu $ACCESS na "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -477,158 +478,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "proces2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "souborový systém"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "uzel"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "schopnost"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "schopnost2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s je v tolerantním režimu (%s). Přístup byl povolen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux je v permisivním režimu. Přístup byl povolen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux brání %s využívat %s přístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux brání %s využívat '%s' přístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopnosti."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopností."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s označený jako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s označený jako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Doplňující informace:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kontext zdroje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Kontext cíle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objekty cíle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Cesta zdroje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "RPM balíčky zdroje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "RPM balíčky cíle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM politiky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux povolen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Typ politiky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Vynucovací režim"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Název počítače"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Počet upozornění"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Poprvé viděno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Naposledy viděno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Místní ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Původní zprávy auditu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -637,33 +642,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s důvěry) naznačuje"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Pokud "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Pak "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Udělejte\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/da.po b/framework/po/da.po
index 344ae62..6586bdf 100644
--- a/framework/po/da.po
+++ b/framework/po/da.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 08:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 06:46-0500\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"da/)\n"
@@ -232,9 +232,9 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denne %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "-"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:880 ../src/setroubleshoot/browser.py:881
#: ../gui/browser.glade.h:34
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "Fejl"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"vil du tillade $SOURCE_BASE_PATH til at have $ACCESS-adgang til "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filsystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "knude"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "mulighed"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s har en eftergivende type (%s). Denne adgang blev ikke afslået."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux er i eftergivende tilstand. Denne adgang blev ikke afslået."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-adgangen på en proces."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-adgangene på en proces."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-muligheden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-mulighederne."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux forhindre %s fra %s adgang på %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux forhindre %s fra '%s' adgang på %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgang til %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgangene til %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Yderligere information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kildekontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Målkontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Målobjekt"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Kildesti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Vært"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Kilde-RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Berørte RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM-regelsæt"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aktiveret"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Regelsætstype"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Gennemtvingende tilstand"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Værtsnavn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Advarselstæller"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Først set"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Sidst set"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokal ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Rå overvågningsbeskeder"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s fortrolighed) foreslår "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Hvis "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Derefter "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Gør\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/de.po b/framework/po/de.po
index b787a14..4bd7593 100644
--- a/framework/po/de.po
+++ b/framework/po/de.po
@@ -20,16 +20,17 @@
# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2006, 2007
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Thomas Eichhorn <tomislav@posteo.de>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 07:53-0500\n"
-"Last-Translator: Thomas Eichhorn <tomislav@posteo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "auf %s zuzugreifen."
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "nicht verfügbar"
@@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "Fehler"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"Sie $SOURCE_BASE_PATH den Zugriff $ACCESS auf $TARGET_BASE_PATH "
-"$TARGET_CLASS erlauben wollen"
+"Wenn Sie erlauben wollen, dass $SOURCE_BASE_PATH $ACCESS Zugriff auf "
+"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -488,165 +489,169 @@ msgid "process"
msgstr "Prozess"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "Knoten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "Fähigkeit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s hat einen zugelassenen Typ (%s). Dieser Zugriff wurde nicht verweigert."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ist im Toleranzmodus. Dieser Zugriff wurde nicht verwehrt."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriff auf einen Prozess zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf einen Prozess zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux hindert %s daran, die %s-Fähigkeit zu verwenden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux hindert %s daran, die »%s«-Fähigkeiten zu verwenden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s zuzugreifen - gekennzeichnet "
"als %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux hindert %s daran, mit '%s'-Zugriffen auf %s zuzugreifen - "
"gekennzeichnet als %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s %s zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf %s %s zuzugreifen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "zusätzliche Information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Quellkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Zielkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Zielobjekte"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Quellpfad"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "RPM-Pakete der Quelle"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "RPM-Pakete des Ziels"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Richtlinien-RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aktiviert"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Richtlinientyp"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing-Modus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Rechnername"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Anzahl der Alarme"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Zuerst gesehen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Zuletzt gesehen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokale ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Raw-Audit-Meldungen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -655,33 +660,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s Wahrscheinlichkeit) schlägt vor "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Wenn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Dann"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Ausführen\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/el.po b/framework/po/el.po
index 82daff7..20fa996 100644
--- a/framework/po/el.po
+++ b/framework/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/en_GB.po b/framework/po/en_GB.po
index b5c387a..465f9f3 100644
--- a/framework/po/en_GB.po
+++ b/framework/po/en_GB.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"fedora/language/en_GB/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "On this %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Error"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,191 +470,190 @@ msgid "process"
msgstr "process"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filesystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capability"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Additional Information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Source Context"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Target Context"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Target Objects"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Source Path"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Source RPM Packages"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Target RPM Packages"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Policy RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux Enabled"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Policy Type"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing Mode"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Alert Count"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "First Seen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Last Seen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Local ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Raw Audit Messages"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/es.po b/framework/po/es.po
index 6ee54c8..12184e8 100644
--- a/framework/po/es.po
+++ b/framework/po/es.po
@@ -16,16 +16,17 @@
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2015. #zanata
# Eduard Lucena <x3mboy@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:25-0400\n"
-"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "En esta %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -350,10 +351,10 @@ msgstr "Error"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga acceso $ACCESS al "
+"Si desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga $ACCESS acceso al "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -483,162 +484,166 @@ msgid "process"
msgstr "proceso"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de archivos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacidad"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capacidad2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s es un tipo permisivo (%s). Este acceso no fue denegado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux se encuentra funcionando en modo permisivo. Este acceso no fue "
"denegado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux está bloqueando a %s el acceso para %s sobre un proceso."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux está negando a %s el acceso '%s' sobre un proceso."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux está negando a %s el uso de la capacidad de %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux está negando a %s el uso de las capacidades '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux esta previniendo acceso de %s desde %s a %s etiquetado con %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux esta previniendo accesos de %s desde '%s' a %s etiquetado con %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux está negando a %s de %s el acceso a %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux está negando a %s de '%s' el acceso a %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Información adicional:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexto de origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexto Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objetos Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Dirección de origen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Nombre de Equipo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Paquetes RPM Fuentes"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Paquetes RPM Destinos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM de Políticas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux activado"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modo impositivo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nombre de equipo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Cantidad de alertas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Visto por primera vez"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Visto por última vez"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mensajes raw de aviso"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -647,33 +652,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** El complemento %s (%.4s confidence) sugiere"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Si "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Entonces"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Hacer\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/eu.po b/framework/po/eu.po
index c4922f0..f460ab5 100644
--- a/framework/po/eu.po
+++ b/framework/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr "prozesua"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "fitxategi-sistema"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nodoa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Iturburuaren bidea"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Ostalaria"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Ostalari-izena"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr ""
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/fi.po b/framework/po/fi.po
index 982a2e6..dbdefc8 100644
--- a/framework/po/fi.po
+++ b/framework/po/fi.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 01:42-0400\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Tällä %s:llä:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Ei saatavilla"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Virhe"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"haluat sallia lähteelle $SOURCE_BASE_PATH pääsyn $ACCESS kohteeseen "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,191 +472,190 @@ msgid "process"
msgstr "prosessi"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "tiedostojärjestelmä"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "solmu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ominaisuus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "Lähteellä %s on salliva tyyppi (%s). Tätä käyttöä ei estetty."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux on sallivassa tilassa. Tätä käyttöä ei estetty."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux estää kohdetta %s käyttämästä \"%s\"-käyttöoikeutta prosessiin."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Lisätiedot:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Lähdekonteksti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Kohdekonteksti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Kohdeobjektit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Lähteen polku"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Kone"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Lähteen RPM-paketit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Kohteen RPM-paketit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Käytännön RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux käytössä"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Käytännön tyyppi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Toimeenpanotila"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Konenimi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Alusta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Varoitusten määrä"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Ensimmäinen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Viimeisin"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Paikallinen tunniste"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Muokkaamattomat tarkastusviestit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Jos "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Niin "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Tee\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/fr.po b/framework/po/fr.po
index 0991881..56d0c47 100644
--- a/framework/po/fr.po
+++ b/framework/po/fr.po
@@ -19,16 +19,17 @@
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2007,2010
# Thomas Canniot <thomas.canniot@laposte.net>, 2007
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 09:01-0400\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "sur ce %s :"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -353,10 +354,10 @@ msgstr "Erreur"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur "
+"Si vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -485,158 +486,162 @@ msgid "process"
msgstr "processus"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "système de fichiers"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nœud"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacité"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s a un type permissif (%s). Cet accès n'a pas été refusé."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux est en mode permissif. Cet accès n'a pas été interdit."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur un processus."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur un processus."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser la capacité %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser les capacités « %s »."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux empêche %s l'accès en %s sur l'objet %s étiqueté %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux empêche %s les accès en « %s » sur l'objet %s étiqueté %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur le %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur le %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informations complémentaires :\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexte source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexte cible "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objets du contexte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Chemin de la source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Hôte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Paquets RPM source "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Paquets RPM cible "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM de la statégie "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux activé "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Type de stratégie "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Mode strict "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nom de l'hôte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Compteur d'alertes "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Première alerte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Dernière alerte "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID local "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Messages d'audit bruts "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -645,33 +650,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Le greffon %s (%.4s de confiance) suggère "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Si "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Alors "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Faire\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/gl.po b/framework/po/gl.po
index 31882ca..ba9b9de 100644
--- a/framework/po/gl.po
+++ b/framework/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Nesta %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -459,188 +459,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/gu.po b/framework/po/gu.po
index 4efcdec..0814fd2 100644
--- a/framework/po/gu.po
+++ b/framework/po/gu.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"gu/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "આ %s પર:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ભૂલ"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"તમે $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS પર $ACCESS પ્રવેશ આપવા માટે "
-"$SOURCE_BASE_PATH ને પરવાનગી આપવા માંગો છો"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "પ્રક્રિયા"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "નોડ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ક્ષમતા"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s પાસે permissive પ્રકાર (%s) છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ ન હતો."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux permissive સ્થિતિમાં છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ નથી."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર %s પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux એ %s ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર %s વપરાશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યા છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર '%s' વપરાશમાંથી %s એ અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux એ %s %s પર %s પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux એ %s %s પર '%s' પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "વધારાની જાણકારી:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "સ્રોત સંદર્ભ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "લક્ષ્ય સંદર્ભ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "લક્ષ્ય ઓબ્જેક્ટો"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "સ્રોત"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "સ્રોત પાથ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "પોર્ટ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "યજમાન"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "સ્રોત RPM પેકેજો"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "લક્ષ્ય RPM પેકેજો"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "પોલિસી RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux સક્રિયકૃત"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "પોલિસી પ્રકાર"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "દબાણ સ્થિતિ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "યજમાન નામ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "પ્લેટફોર્મ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ચેતવણી ગણક"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "પ્રથમ દૃશ્ય"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "છેલ્લું દૃશ્ય"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "સ્થાનિક ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "કાચા સંપાદન સંદેશાઓ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** પ્લગઇન %s (%.4s વિશ્ર્વાસ) સલાહ આપે છે "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"જો "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"પછી "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"કરો\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/he.po b/framework/po/he.po
index a4d45dd..bb493da 100644
--- a/framework/po/he.po
+++ b/framework/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "בעניין %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "לא זמין"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -469,190 +469,190 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "פתחה"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "מארח"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "חבילות RPM מקור"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "חבילות RPM יעד"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM מדיניות"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ואז "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"יש לבצע\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/hi.po b/framework/po/hi.po
index ef982bb..b61881d 100644
--- a/framework/po/hi.po
+++ b/framework/po/hi.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/"
")\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "इस %s पर:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "लागू नहीं"
@@ -344,11 +344,9 @@ msgstr "त्रुटि"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"आप $SOURCE_BASE_PATH को $ACCESS पहुँच $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS पर "
-"पाने के लिए अनुमति देना चाहते हैं"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,192 +473,191 @@ msgid "process"
msgstr "process"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "सक्षमता"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार है (%s). यह पहुँच मना नहीं किया गया था."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार में है. यह पहुँच मना नहीं किया गया था."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर %s पहुँच के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर '%s' पहुँच के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s को %s क्षमता के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s को '%s' क्षमता के उपयोग से रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux इस प्रिवेंटिंग %s फ्रॉम %s आक्सेस ऑन दा %s लेबल्ड %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s को %s पहुँच से %s %s पर रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s को '%s' पहुँच से %s %s पर रोक रहा है."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "अतिरिक्त जानकारी:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "श्रोत संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "लक्ष्य वस्तु"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "स्रोत पथ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "मेजबान"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "स्रोत RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "नीति RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux सक्रियकृत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "नीति प्रकार"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "मोड पुनर्वलित कर रहा है"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "मेजबान नाम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "प्लेटफॉर्म"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "गिनती चेतावनी दें"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "पहले देखा गया"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "पिछली बार देखा गया"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "स्थानीय ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "कच्चा लेखा संदेश"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"यदि "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"तब "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ऐसा करें\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/hr.po b/framework/po/hr.po
index 1d86b16..1b37007 100644
--- a/framework/po/hr.po
+++ b/framework/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Izvorni kontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Ciljani kontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Ciljani objekti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM pravila"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux je omogućen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Vrsta pravila"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Način prisile"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Naziv računala"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Broj uzbuna"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Sirova poruke revizije"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/hu.po b/framework/po/hu.po
index fb0988f..a429931 100644
--- a/framework/po/hu.po
+++ b/framework/po/hu.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/hu/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Ezen %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Hiba"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"ha engedélyezni szeretné $SOURCE_BASE_PATH hogy $ACCESS hozzáférése legyen "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,165 +473,169 @@ msgid "process"
msgstr "folyamat"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "fájlrendszer"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "csomópont"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "funkció"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s egy engedélyező típussal rendelkezik (%s). Ez a hozzáférés nem volt "
"megtagadva."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SElinux átengedő módban van. Ez a hozzáférés nem volt blokkolva."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáférést a folyamaton."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáféréseket a folyamaton."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s funkció használatát."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' funkciók használatát."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux megakadályozta %s alkalmazás %s hozzáférését %s erőforrás %s "
"címkézett elemén."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SElinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit %s címkével ezen: %s"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s hozzáférését itt: %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit itt: %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "További információ:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Forrás kontextus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Cél kontextus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Cél objektumok"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Forrás elérési útja"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Forrás RPM csomagok"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Cél RPM csomagok"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Szabályzat RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux bekapcsolva"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Szabályzat típus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Kényszerítő mód"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Kiszolgáló neve"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Riasztás mennyisége"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Először megjelent"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Utoljára megjelent"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Helyi azonosító"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Nyers auditálási üzenetek"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -642,33 +644,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s bizonyossággal) javasolja a következőt "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Ha "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Akkor "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Tedd\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/it.po b/framework/po/it.po
index 771e756..1509929 100644
--- a/framework/po/it.po
+++ b/framework/po/it.po
@@ -14,15 +14,16 @@
# massimo81 <mhacknetxp@hotmail.com>, 2013
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008-2009,2013
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"it/)\n"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Su questo %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -348,10 +349,10 @@ msgstr "Errore"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"si desidera abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere accesso $ACCESS al "
+"Se vuoi abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere $ACCESS accesso al "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Fatto: "
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
#, python-format
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
-msgstr ""
+msgstr " Per i messaggi SELinux completi, eseguire: sealert -l %s"
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
#, python-format
@@ -481,160 +482,164 @@ msgid "process"
msgstr "processo"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filesystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacità"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s presenta una tipologia permissiva (%s). Questo accesso non è stato negato."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux è in modalità permissiva. L'accesso non è stato negato."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su un processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su un processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare la capacità %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare le capacità '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux sta impedendo a %s dall'accesso %s sul %s con etichetta %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux sta impedendo %s dagli accessi '%s' sul %s con etichetta %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informazioni addizionali:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contesto della sorgente"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contesto target"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Oggetti target"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Percorso della sorgente"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Sorgente Pacchetti RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Pacchetti RPM target"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM della policy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux abilitato"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo di politica"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modalità Enforcing"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Conteggio avvisi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Primo visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Ultimo visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID locale"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Messaggi Raw Audit"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n"
"⏎\n"
"***** Plugin %s(%.4s confidenza) suggerisce"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr "\n"
-"Se "
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Quindi "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Fai\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Risoluzione dei problemi dell'allarme selezionato"
#: ../gui/browser.glade.h:10
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
#: ../gui/browser.glade.h:11
msgid "Delete Selected Alerts"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi selezionati"
#: ../gui/browser.glade.h:13
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
#: ../gui/browser.glade.h:15
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi correnti dal database."
#: ../gui/browser.glade.h:32
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Precedente"
#: ../gui/browser.glade.h:33
msgid "Show previous alert."
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra allarme precedente."
#: ../gui/browser.glade.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Avanti"
#: ../gui/browser.glade.h:36
msgid "Show next alert."
diff --git a/framework/po/ja.po b/framework/po/ja.po
index 4dc6506..97356d1 100644
--- a/framework/po/ja.po
+++ b/framework/po/ja.po
@@ -13,16 +13,17 @@
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011-2013
# 高一人参 @欠陥遺伝子 <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 04:43-0400\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "対象 %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "エラー"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS に "
-"$ACCESSアクセスをするために、$SOURCE_BASE_PATHを許可しますか?"
+"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS で、$SOURCE_BASE_PATH が $ACCESS "
+"をアクセスするのを許可する場合"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "完了: "
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
#, python-format
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
-msgstr ""
+msgstr "完全な SELinux メッセージを見るには、sealert -l %s を実行します"
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
#, python-format
@@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process"
msgstr "プロセス"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ノード"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
-msgstr "能力"
+msgstr "機能"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s は許容タイプ (%s) を持ちます。このアクセスは拒否されませんでした。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinuxはpermissiveモードです。このアクセスは拒否されませんでした。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて %s アクセスを使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて '%s' アクセスを使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux により %s が %s 能力を使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux により %s が '%s' 能力を使用できません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux で %s による %s アクセスが %s ラベルの付いた %s では行えない設定になっています。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s のラベルがついた %s で拒否されました。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux により %s が %s アクセスを %s %s においてできません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s %s においてできません"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "追加情報:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ソースコンテキスト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ターゲットコンテキスト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ターゲットオブジェクト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ソースパス"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ポート"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ソース RPM パッケージ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ターゲット RPM パッケージ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ポリシー RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 有効化"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ポリシータイプ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "強制モード"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ホスト名"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "プラットフォーム"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "通知カウント"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "最初の画面"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "最後の画面"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ローカル ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "生の監査メッセージ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** プラグイン %s (%.4s 信頼性) による示唆"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr "\n"
-"次のような場合: "
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"このようにします: "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"そして、以下を実行します: \n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "SETroubleshootが選択した警告"
#: ../gui/browser.glade.h:10
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
#: ../gui/browser.glade.h:11
msgid "Delete Selected Alerts"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "選択されたアラートを削除"
#: ../gui/browser.glade.h:13
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
#: ../gui/browser.glade.h:15
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "現在の通知をデータベースから削除"
#: ../gui/browser.glade.h:32
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "前へ"
#: ../gui/browser.glade.h:33
msgid "Show previous alert."
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "前の通知を表示"
#: ../gui/browser.glade.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "次へ"
#: ../gui/browser.glade.h:36
msgid "Show next alert."
diff --git a/framework/po/kn.po b/framework/po/kn.po
index edfa202..d754509 100644
--- a/framework/po/kn.po
+++ b/framework/po/kn.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"kn/)\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ಈ %s ನಲ್ಲಿ:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದ"
@@ -346,11 +346,9 @@ msgstr "ದೋಷ"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ನಲ್ಲಿ $ACCESS ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ನೀವು "
-"$SOURCE_BASE_PATH ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಯಸುವಿರಾ"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -478,163 +476,167 @@ msgid "process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ನೋಡ್"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s ಅನುಮತಿ ಪೂರ್ವಕವಾದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (%s). ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"%s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿನ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ) ನಿಲುಕನ್ನು SELinux "
"ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux, %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ) "
"ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ಆಕರ ಸನ್ನಿವೇಶ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸನ್ನಿವೇಶ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ವಸ್ತುಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ಆಕರ ಪಥ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ಆಕರ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ಪಾಲಿಸಿ RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‍ಫಾರ್ಮ್"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳ ಲೆಕ್ಕ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ಮೊದಲು ನೋಡಿದ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "ಕಡೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನೋಡಿದ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಐಡಿ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "ಕಚ್ಛಾ ಆಡಿಟ್ ಸಂದೇಶಗಳು"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** ***** %s (%.4s confidence) ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಹೀಗೆ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ಆದರೆ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ಹೀಗೆ ಮಾಡು\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ko.po b/framework/po/ko.po
index 188ae11..ce84562 100644
--- a/framework/po/ko.po
+++ b/framework/po/ko.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 01:27-0400\n"
-"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "%s 에서: "
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "없음"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "오류 "
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$ACCESS 접근 권한을 위해 $TARGET_BASE_PATH의 $TARGET_CLASS에 접근하여 $SOURCE_BASE를 허가하고자 "
-"합니다."
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "프로세스"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "파일 시스템"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "노드"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "기능 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s은(는) 허용 유형 (%s)이 있습니다. 이 액세스는 거부되지 않습니다. "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux가 허용 모드입니다. 이 접근은 거부되지 않습니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 %s 액세스를 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 '%s' 액세스를 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux는 %s가 %s 기능을 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux는 %s가 '%s' 기능을 사용하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "추가 정보:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "소스 문맥"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "대상 문맥"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "대상 객체"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "소스 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "소스 경로 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "포트 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "호스트 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "소스 RPM 패키지 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "대상 RPM 패키지 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "정책 RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 활성화"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "정책 유형"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "강제 모드"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "호스트명"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "통지 카운트"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "초기 화면 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "마지막 화면 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "로컬 ID "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "원 감사 메세지"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** 플러그인 %s (%.4s confidence) 제안 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/mai.po b/framework/po/mai.po
index 60fb888..2f2ff43 100644
--- a/framework/po/mai.po
+++ b/framework/po/mai.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "त्रुटि"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "श्रोत संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "लक्ष्य वस्तु"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "स्रोत पथ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "मेजबान"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "स्रोत RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "नीति RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux सक्रियकृत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "नीति प्रकार"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "मोड पुनर्वलित कए रहल अछि"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "मेजबाननाम नाम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "प्लेटफार्म"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "गिनती चेतावनी दिअ'"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "पहिले देखल गेल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "पछिला बेर देखल गेल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "स्थानीय ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "कच्चा लेखा संदेश"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/ml.po b/framework/po/ml.po
index 901dc0f..4d30b10 100644
--- a/framework/po/ml.po
+++ b/framework/po/ml.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/ml/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ഈ %s-ല്‍:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "ലഭ്യമല്ല"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "പിശക്"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-ല്‍ $ACCESS പ്രവേശനത്തിനായി നിങ്ങള്‍ "
-"$SOURCE_BASE_PATH അനുവദിയ്ക്കണം"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,166 +473,170 @@ msgid "process"
msgstr "പ്രക്രിയ"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "നോഡ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "കഴിവു്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s-നു് ഒരു പെര്‍മിസ്സീവ് തരമുണ്ടു് (%s). ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux പെര്‍മിസ്സീവ് മോഡിലാണു്. ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില്‍ %s പ്രവേശനം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux "
"തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില്‍ '%s' പ്രവേശനങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും "
"SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "%s-നെ, %s വിശേഷത ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "%s-നെ, '%s' വിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s-നെ %s പ്രവേശനത്തില്‍ നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല്‍ %s എന്നു് "
"പേരിടുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s-നെ '%s' പ്രവേശനത്തില്‍ നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല്‍ %s എന്നു് "
"പേരിടുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള %s പ്രവേശനങ്ങളില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള '%s' പ്രവേശനങ്ങളില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരം:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ട്ടെക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് കോണ്‍ട്ടെക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഒബ്ജക്ടുകള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "സോഴ്സ് "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "സോഴ്സ് പാഥ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "പോര്‍ട്ട്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ഉറവിടമായ RPM പാക്കേജുകള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ RPM പാക്കേജുകള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "പോളിസി RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux സജ്ജമാക്കല്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "പോളിസി രീതി"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Enforcing മോഡ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് നെയിം"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "പ്ളാറ്റ്ഫോം"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "എണ്ണം അറിയിപ്പ്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ആദ്യം കണ്ടത്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "അവസാനം കണ്ടത്"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ലോക്കല്‍ ഐഡി"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "റോ ഓഡിറ്റ് സന്ദേശങ്ങള്‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** പ്ലഗിന്‍ %s (%.4s കോണ്‍ഫിഡന്‍സ്) നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"എങ്കില്‍ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"അങ്ങനെയെങ്കില്‍ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ചെയ്യേണ്ടതു്\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/mr.po b/framework/po/mr.po
index f2b4c2b..7272c99 100644
--- a/framework/po/mr.po
+++ b/framework/po/mr.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"mr/)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "या %s वर:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "त्रुटी"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH ला $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS करीता $ACCESS प्रवेश "
-"द्याचे आहे"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process"
msgstr "प्रोसेस्"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "फाइलसिस्टम"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "सहत्वता"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s चे permissive प्रकार (%s) आहे. हा प्रवेश नकारला गेला नाही."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux आता permissive मोडमध्ये आहे. हे प्रवेश नकारले नाही."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील %s प्रवेशकरीता थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील '%s' प्रवेशपासून वापर थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ला %s सहत्वता वापरण्यापासून थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s ला '%s' क्षमता वापरण्यापासून थांबवत आहे."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ला रोखत आहे, %s प्रवेशपासून, %s लेबल असलेल्या %s वरील."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ला %s प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ला '%s' प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "अगाऊ माहिती:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "स्त्रोत संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "लक्ष्य संदर्भ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "लक्ष्य घटक"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "स्त्रोत"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "स्त्रोत मार्ग"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "यजमान"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "स्त्रोत RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "लक्ष्य RPM संकुल"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "करार RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux कार्यान्वित"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "कराराचा प्रकार"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "बाध्यकारी पध्दती"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "यजमान नाव"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "प्लॅटफार्म"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "सतर्कता संख्या"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "पहिल्यांदा आढळले"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "शेवटच्यावेळी आढळले"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "स्थानीक ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "मुळ ऑडीट संदेश"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** प्लगइन %s (%.4s काँफिडंस) सूचविते "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"असे असते "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"तर मग "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"करा\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ms.po b/framework/po/ms.po
index 7d0e286..680c112 100644
--- a/framework/po/ms.po
+++ b/framework/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Konteks Sumber"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Konteks Sasaran"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objek Sasaran"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM Polisi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux Dihidupkan"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Jenis Polisi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Mod Kuatkuasa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nama Hos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Kiraan Amaran"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mesej Audit Mentah"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/nb.po b/framework/po/nb.po
index 896cd9e..c59b8f8 100644
--- a/framework/po/nb.po
+++ b/framework/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denne %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "I/T"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -463,188 +463,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/nds.po b/framework/po/nds.po
index 5995644..d58bba4 100644
--- a/framework/po/nds.po
+++ b/framework/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Fehler"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr "Prozess"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Hostnaam"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/nl.po b/framework/po/nl.po
index 8461d6a..6bb8d43 100644
--- a/framework/po/nl.po
+++ b/framework/po/nl.po
@@ -8,16 +8,17 @@
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2007, 2008, 2009
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-30 03:26-0400\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/"
")\n"
"Language: nl\n"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Voor deze %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N.v.t."
@@ -342,10 +343,10 @@ msgstr "Fout"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de "
+"Als je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -475,158 +476,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "proces 2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "bestandssysteem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "mogelijkheid "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s heeft een toelatend type (%s). Deze toegang was niet verboden."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux is in de toelatende modus. Deze toegang werd niet geweigerd."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux belet %s om de %s toegang tot een proces te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux belet %s om de '%s' toegang tot een proces te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux belet %s om de %s mogelijkheid te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux belet %s om de '%s' mogelijkheden te gebruiken."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux belet %s %s toegang voor de %s gelabeld met %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang tot de %s gelabeld met %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux belet %s %s toegang op %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang op %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Aanvullende informatie:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Broncontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Doelcontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Doelobjecten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Bronpad"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Bron RPM-pakketten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Doel RPM-pakketten"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Beleid RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aangezet"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Beleidstype"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Afdwingende modus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Hostnaam"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Aantal waarschuwingen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Eerst gezien op"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Laatst gezien op"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Locale ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Onbewerkte auditboodschappen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -635,33 +640,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (met %.4s vertrouwen) suggereert "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Als "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Dan "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Doe\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/nn.po b/framework/po/nn.po
index d0600e3..7baf4e6 100644
--- a/framework/po/nn.po
+++ b/framework/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denne %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "I/G"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Feil"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
msgstr "prosess"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filsystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "node"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-tilgangen på ein prosess."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke %s-funksjonen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-funksjonen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s frå å få tilgang til %s på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s frå %s frå %s sin tilgang på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Meir informasjon:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kjeldekontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Målkontekst"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Målobjekter"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Kjelde"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Kjeldebane"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Vert"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Kjelde-RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Mål-RPM-pakker"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Regelsett-RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux aktivert"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Regeltype"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Handhevingmodus"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Vertnamn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Varseltellar"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Først sett"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Sist sett"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokal ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/or.po b/framework/po/or.po
index 05c1a48..160751f 100644
--- a/framework/po/or.po
+++ b/framework/po/or.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/"
")\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ଏହି %s ଉପରେ:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ତୃଟି"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ଉପରେ $ACCESS କୁ ଅଭିଗମ୍ୟତା ଦେବାପାଇଁ ଆପଣ "
-"$SOURCE_BASE_PATH କୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -474,160 +472,164 @@ msgid "process"
msgstr "ପଦ୍ଧତି"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ନୋଡ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "କ୍ଷମତା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s ରେ ଗୋଟିଏ ଅନୁମୋଦିତ ପ୍ରକାର ଅଛି (%s)। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ଅନୁମୋଦିତ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଛି। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
"SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s କୁ %s ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ %s ନାମକ %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଛି।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s କୁ %s ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s କୁ '%s' ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ବସ୍ତୁ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ଉତ୍ସ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ଆଧାର"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ଉତ୍ସ RPM ପ୍ଯାକେଜମାନ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ RPM ପ୍ଯାକେଜ ମାନ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ନୀତି RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux ସାମର୍ଥିକରଣ ଥିବା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ନୀତି ପ୍ରକାର"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "ବଳପୂର୍ବକ ଧାରା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ଆଧାର ନାମ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ପ୍ଲାଟଫର୍ମ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ସତର୍କ ଗଣନା"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ପ୍ରଥମ ସାକ୍ଷାତ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "ଅନ୍ତିମ ସାକ୍ଷାତ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ପରିଚୟ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "ପ୍ରକୃତ ସମୀକ୍ଷଣ ସନ୍ଦେଶ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** ପ୍ଲଗଇନ %s (%.4s ବିଶ୍ୱାସ) ପ୍ରସ୍ଥାବ ଦେଇଥାଏ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ଯଦି "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ତେବେ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pa.po b/framework/po/pa.po
index 5d39a60..f3825c4 100644
--- a/framework/po/pa.po
+++ b/framework/po/pa.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/pa/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "ਇਸ %s ਉੱਪਰ:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "ਗਲਤੀ"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ $SOURCE_BASE_PATH ਨੂੰ $ACCESS ਪਹੁੰਚ $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS "
-"ਉੱਪਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,158 +470,162 @@ msgid "process"
msgstr "ਤਰੱਕੀ"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ਦੀ ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਕਿਸਮ (%s) ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਦਖਲ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਵਾਲੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਦਖਲਾਂ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਸੰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਪ੍ਰਸੰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਆਬਜੈਕਟ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "ਪੋਰਟ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "ਸਰੋਤ RPM ਪੈਕੇਜ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ RPM ਪੈਕੇਜ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "ਪਾਲਿਸੀ RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux ਯੋਗ ਕੀਤਾ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਝਲਕ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "ਆਖਰੀ ਝਲਕ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ਲੋਕਲ ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "ਕੱਚੇ ਆਡਿਟ ਸੁਨੇਹੇ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -632,33 +634,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** ਪਲੱਗਇਨ %s (%.4s confidence) ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ਜੇ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"ਫਿਰ "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"ਕਰੋ\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pl.po b/framework/po/pl.po
index b3b6a83..39937f3 100644
--- a/framework/po/pl.po
+++ b/framework/po/pl.po
@@ -8,16 +8,17 @@
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:05-0400\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "W tym %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"
@@ -344,10 +345,10 @@ msgstr "Błąd"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"należy zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH "
+"Aby zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH "
"$TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "2. proces"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "system plików"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "węzeł"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "możliwość"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "możliwość2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s posiada typ zezwalania (%s). Ten dostęp nie został odmówiony."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux jest w trybie zezwalania. Ten dostęp nie został zabroniony."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępu %s w procesie."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępów „%s” w procesie."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości „%s”."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed %s dostępem na %s o etykiecie %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” na %s o etykiecie %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępem %s w %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
-msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s."
+msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Dodatkowe informacje:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kontekst źródłowy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Kontekst docelowy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Obiekty docelowe"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Ścieżka źródłowa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Komputer"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Źródłowe pakiety RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Docelowe pakiety RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Pakiet RPM polityki"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux jest włączony"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Typ polityki"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Tryb wymuszania"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Liczba alarmów"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Po raz pierwszy"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Po raz ostatni"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalny identyfikator"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Surowe komunikaty audytu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Wtyczka %s (%.4s zaufania) sugeruje "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Jeśli "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Wtedy "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Wykonać\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pt.po b/framework/po/pt.po
index fbe076b..898d4c6 100644
--- a/framework/po/pt.po
+++ b/framework/po/pt.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/pt/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Nesta %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Erro"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"quer permitir $SOURCE_BASE_PATH para ter acesso $ACCESS sobre o "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -475,191 +473,190 @@ msgid "process"
msgstr "processo"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de ficheiros"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nó"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacidade"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s tem um tipo de permissão (%s). Este acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Este acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos %s num processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos '%s' num processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar a capacidade %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar as capacidades '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux está a proibir %s de %s aceder a %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux está a proibir %s de aceder '%s' no %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informações adicionais:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexto de Origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexto de Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objectos de Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Caminho de Origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM Fonte"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM Destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM da Política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux Activo"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo de Política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modo de Execução Forçada"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nome da Máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Contador de Alertas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Primeira Vez Visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Última Vez Visto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID Local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mensagens de Auditoria em Bruto"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Se "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Em seguida "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Fazer\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/pt_BR.po b/framework/po/pt_BR.po
index 72b2047..96681f2 100644
--- a/framework/po/pt_BR.po
+++ b/framework/po/pt_BR.po
@@ -17,15 +17,16 @@
# Teseu <tuliomac@gmail.com>, 2013
# vitorvilas <vitor@vitorvilasboas.com.br>, 2009
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 07:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"fedora/language/pt_BR/)\n"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Em %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -351,10 +352,10 @@ msgstr "Erro"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"Você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no "
+"Se você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Concluído: "
#: ../src/setroubleshoot/server.py:212
#, python-format
msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s"
-msgstr ""
+msgstr " Para obter mensagens completas do SELinux, execute: sealert -I%s"
#: ../src/setroubleshoot/server.py:399
#, python-format
@@ -482,160 +483,164 @@ msgid "process"
msgstr "processo"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "process2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de arquivos"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nó"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "capacidade"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
-msgstr ""
+msgstr "capability2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s tem um tipo permissivo (%s). Esse acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Esse acesso não foi negado."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao %s em um processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao \"%s\" em um processo."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use um recurso do %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use os recursos do \"%s\""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux está impedindo que %s de %s de acessar %s rotulados como %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux está impedindo que %s de '%s' de acessar em %s rotulados como %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse o %s no %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse os \"%s\" no %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Informação adicional:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Contexto de origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Contexto de destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Objetos de destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Caminho da origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM de origem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Pacotes RPM de destino"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM da política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux habilitado"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Tipo de política"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Modo reforçado"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Nome da máquina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Contador de alertas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Visto pela primeira vez em"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Visto pela última vez em"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID local"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Mensagens de auditoria não processadas"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (confiança %.4s) sugere "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
-msgid "\n"
-"If "
-msgstr "\n"
-"Se"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Então"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Faça\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Solucionar alertas selecionados"
#: ../gui/browser.glade.h:10
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: ../gui/browser.glade.h:11
msgid "Delete Selected Alerts"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Deletar os alertas selecionados"
#: ../gui/browser.glade.h:13
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar"
#: ../gui/browser.glade.h:15
msgid "<b>SELinux has detected a problem.</b>"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Apagar o alerta atual da base de dados"
#: ../gui/browser.glade.h:32
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: ../gui/browser.glade.h:33
msgid "Show previous alert."
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra alerta anterior"
#: ../gui/browser.glade.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo"
#: ../gui/browser.glade.h:36
msgid "Show next alert."
diff --git a/framework/po/ru.po b/framework/po/ru.po
index 1a90a4f..6717668 100644
--- a/framework/po/ru.po
+++ b/framework/po/ru.po
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:45-0400\n"
-"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "К %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Нет"
@@ -352,11 +352,9 @@ msgstr "Ошибка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"вы хотите предоставить $SOURCE_BASE_PATH доступ $ACCESS к $TARGET_BASE_PATH "
-"$TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -483,158 +481,162 @@ msgid "process"
msgstr "процесс"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "файловая система"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "узел"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "возможность"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s запущен в разрешающем режиме (%s). Доступ не был запрещён."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux в разрешающем режиме. Доступ не был запрещён."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к процессу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к процессу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможность %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможности '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux не допускает для %s доступ %s к %s с меткой %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux не допускает для %s доступы '%s' к %s с меткой %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Дополнительные сведения:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Исходный контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Целевой контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Целевые объекты"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Путь к источнику"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Узел"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Исходные пакеты RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Целевые пакеты RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Пакет регламента"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux активен"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Тип регламента"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Имя узла"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Счетчик уведомлений"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Впервые обнаружено"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "В последний раз"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локальный ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Построчный вывод сообщений аудита"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Модуль %s предлагает (точность %.4s) "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Если "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"То "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Сделать\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/sk.po b/framework/po/sk.po
index 3923c59..648e7a4 100644
--- a/framework/po/sk.po
+++ b/framework/po/sk.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 04:34-0400\n"
-"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "Na tomto %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
@@ -339,11 +339,9 @@ msgstr "Chyba"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"chcete povoliť, aby $SOURCE_BASE_PATH mal prístup $ACCESS k "
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -470,162 +468,166 @@ msgid "process"
msgstr "proces"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "súborový systém"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "uzol"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "schopnosť"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s je v tolerantnom (permissive) režime (%s). Tento prístup nebol zamietnutý."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux je v tolerantnom (permissive) režime. Tento prístup nebol zamietnutý."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux bráni %s využívať %s prístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux bráni %s využívať '%s' prístup k procesu."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu '%s'."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s označený ako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s označený ako %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Dodatočné informácie:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Zdrojový kontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Cieľový kontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Cieľové objekty"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Zdrojová cesta"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Zdrojové RPM balíčky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Cieľové RPM balíčky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Politika RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux je povolený"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Typ politiky"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Vynucovací režim"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Názov počítača"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Počet výstrah"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Prvýkrát videné"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Naposledy videné"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokálne ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Pôvodná správa z auditu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Zásuvný modul %s (%.4s dôvernosť) navrhuje "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Ak "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Potom "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Urobte\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/sr.po b/framework/po/sr.po
index 7dba4c5..0348ddb 100644
--- a/framework/po/sr.po
+++ b/framework/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Грешка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s има врсту допуштања (%s). Овај приступ није одбијен."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Изворни садржај"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Циљни садржај"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Циљни објекти"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Изворна путања"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Домаћин"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Изворни RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Циљни RPM пакети"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM полисе"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux укључен"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Врста полисе"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Режим приморавања"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Име домаћина"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Број узбуна"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Прво виђено"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Последње виђено"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локални ИБ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Изворне поруке контроле"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/sr@latin.po b/framework/po/sr@latin.po
index 0c96de1..9b019f4 100644
--- a/framework/po/sr@latin.po
+++ b/framework/po/sr@latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Greška"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ima vrstu dopuštanja (%s). Ovaj pristup nije odbijen."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Izvorni sadržaj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Ciljni sadržaj"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Ciljni objekti"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Izvorna putanja"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Domaćin"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Izvorni RPM paketi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Ciljni RPM paketi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM polise"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux uključen"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Vrsta polise"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Režim primoravanja"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Ime domaćina"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Broj uzbuna"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Prvo viđeno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Poslednje viđeno"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalni IB"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Izvorne poruke kontrole"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/sv.po b/framework/po/sv.po
index c683518..d0a3c3e 100644
--- a/framework/po/sv.po
+++ b/framework/po/sv.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 04:33-0400\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "På denna %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Ej tillämpligt"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Fel"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"du vill tillåta $SOURCE_BASE_PATH att ha $ACCESS till $TARGET_CLASS "
-"$TARGET_BASE_PATH"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process"
msgstr "process"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "filsystem"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "nod"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "förmåga"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "förmåga2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s har en tillåtande typ (%s). Denna åtkomst nekades inte."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux är i tillåtande läge. Denna åtkomst hindrades inte."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten %s på en process."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten ”%s” på en process."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan ”%s”."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” till %s med etiketten %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” på %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Ytterligare information:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Källkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Målkontext"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Målobjekt"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Källsökväg"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Värd"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Käll-RPM-paket"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Mål-RPM-paket"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Policy-RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "SELinux aktiverat"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Policytyp"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Verkställande läge"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Värdnamn"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Antal larm"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Först sedd"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Senast sedd"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalt ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Råa granskningsmeddelanden"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Insticksmodulen %s (%.4s tilltro) föreslår "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Om "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"I så fall "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Gör\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/ta.po b/framework/po/ta.po
index 0ca2a31..1b7c77c 100644
--- a/framework/po/ta.po
+++ b/framework/po/ta.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/"
")\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "இந்த %s-இல்:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "பிழை"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$SOURCE_BASE_PATH ஐ $ACCESS அணுகலை $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS இல் "
-"அனுமதிக்க விருப்பவும்"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,163 +474,167 @@ msgid "process"
msgstr "செயல்பாடு"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "கோப்புமுறைமை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "முனை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "திறன்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s ஒரு அனுமதி வகை (%s). அந்த அணுகல் மறுக்கப்படவில்லை."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "ஒரு செயலாக்கத்தில் %s %s அணுகுவதை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"ஒரு செயலாக்கத்தில் %s ஆனது '%s' அணுகலைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "%s ஆனது %s திறப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "%s ஆனது '%s' திறப்பாடுகளைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s என்ற லேபிளிடப்பட்ட %s இல் உள்ள %s அணுகலிலிருந்து %s ஐ தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux %s என்ற லேபிளிட்ட %s இல் உள்ள '%s' அணுகல்களிலிருந்து %s ஐத் "
"தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள %s அணுகலை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள '%s' அணுகல்களை SELinux தடுக்கிறது."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "கூடுதல் தகவல்:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "மூல சூழல்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "இலக்கு சூழல்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "இலக்கு பொருட்கள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "மூல பாதை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "துறை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "புரவலன்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "மூல RPM தொகுப்புகள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "இலக்கு RPM தொகுப்புகள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "பாலிசி RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "பாலிசி வகை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "வலியுறுத்தும் முறை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "புரவலன் பெயர்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "தளம்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "விழிப்பூட்டல் எண்ணிக்கை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "முதல் பார்வை"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "கடைசியாகப் பார்த்தது"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "உள்ளமை குறியீடு"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Raw Audit செய்திகள்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -641,33 +643,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** செருகுநிரல் %s (%.4s கான்ஃபிடன்ஸ்) பரிந்துரை "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"ஆல்"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"பின் "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"செய்\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/te.po b/framework/po/te.po
index fb0f09e..a0a3278 100644
--- a/framework/po/te.po
+++ b/framework/po/te.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"te/)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "దీనిపై %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "దోషము"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS పై $ACCESS యాక్సెస్ కలిగివుండుటకు మీరు "
-"$SOURCE_BASE_PATH ను అనుమతించుదామని అనుకొనుచున్నారా"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -472,161 +470,165 @@ msgid "process"
msgstr "క్రమణం"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "నోడ్"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "సామర్థ్యం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s అనుమతి రకము (%s) కలిగివుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux ఆనతినిచ్చు రీతినందు వుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
"SELinux %sను వొక విధానంపై %s యాక్సెస్‌ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
"SELinux %sను వొక విధానంపై '%s' యాక్సెస్‌ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux %s ను %s సామర్ధ్యంను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux '%s ను '%s' సామర్ధ్యాలను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్‌ను %s లేబుల్డ్ %s పై నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
"SELinux అనునది %s ను '%s' ఏక్సెస్‌ చేయుటను %s లేబుల్‌ %s పైన నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్‌ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux '%s ను '%s' యాక్సెస్‌ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "అదనపు సమాచారం:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "మూలం సందర్భం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "లక్ష్యం సందర్బం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "లక్ష్యం ఆబ్జక్ట్స్‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "మూలం పాత్"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "పోర్ట్‍"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "అతిధేయ"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "మూలం RPM సంకలనాలు"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "లక్ష్యం RPM సంకలనాలు"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "విధానం RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux చేతనమైంది"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "విధానం రకము"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "బలవంతపు రీతి"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "అతిధేయ నామము"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "ప్లాట్‌ఫాం"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "అప్రమత్తత లెక్క"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "మొదటి ఘటన"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "చివరి ఘటన"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "స్థానిక ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "రా ఆడిట్ సందేశాలు"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -635,33 +637,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** చొప్పింత %s (%.4s confidence) సూచిస్తోంది "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/th.po b/framework/po/th.po
index 4c7e4b5..21b4a5a 100644
--- a/framework/po/th.po
+++ b/framework/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ผิดพลาด"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
@@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
-msgid "filesystem"
+msgid "process2"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
-msgid "node"
+msgid "filesystem"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
-msgid "capability"
+msgid "node"
msgstr ""
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+msgid "capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "บริบทต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "บริบทเป้าหมาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "วัตถุเป้าหมาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "ต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "พาธต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "แพคเกจ RPM ต้นทาง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "แพคเกจ RPM เป้าหมาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "นโยบาย RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน SELinux"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "ชนิดนโยบาย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "โหมดบังคับใช้"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "ชื่อโฮสต์"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "แพลตฟอร์ม"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "จำนวนครั้งที่เตือน"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "พบครั้งแรก"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "พบครั้งสุดท้าย"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "ID บนเครื่อง"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr ""
diff --git a/framework/po/tr.po b/framework/po/tr.po
index e11078e..be8cba0 100644
--- a/framework/po/tr.po
+++ b/framework/po/tr.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"tr/)\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "%s üzerinde:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -335,11 +335,9 @@ msgstr "Hata"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS üzerinde $ACCESS erişim hakkına sahip olmak "
-"için $SOURCE_BASE_PATH e izin vermelisiniz"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -466,191 +464,190 @@ msgid "process"
msgstr "işlem"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "düğüm"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "kapasite"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Ek Bilgi:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Kaynak İçerik"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Hedef İçerik"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Hedef Nesneler"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Kaynak Yol"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Ana Makine"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Kaynak RPM Paketleri"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Hedef RPM Paketleri"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "RPM Politikası"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Politika Tipi"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Zorlama Modu"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Ana Makine Adı"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Alarm Sayısı"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "İlk Görülme"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Son Görülme"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Yerel ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/uk.po b/framework/po/uk.po
index bad11c5..60caca9 100644
--- a/framework/po/uk.po
+++ b/framework/po/uk.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2013
+# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:28-0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:34-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "У цей %s:"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "Н/д"
@@ -343,10 +344,10 @@ msgstr "Помилка"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до "
+"Якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
#: ../src/run_cmd.py:175
@@ -475,162 +476,166 @@ msgid "process"
msgstr "процес"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr "процес2"
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "файлова система"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "вузол"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "можливість"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "можливість2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr ""
"%s запущено у дозволеному (permissive) режимі (%s). Доступ не було "
"заборонено."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr ""
"SELinux працює у режимі дозволеному (permissive) режимі. Доступ не було \n"
"заборонено."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux заборонено %s використання доступу %s до процесу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux заборонено '%s використання доступи «%s» до процесу."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux заборонено %s використання можливості %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux заборонено '%s використання можливостей «%s»."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux забороняє %s доступ %s на %s з міткою %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux запобігає %s спробам доступу «%s» на %s з міткою %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux заборонено %s доступ %s до %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux заборонено %s доступи «%s» до %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "Додаткова інформація:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "Початковий контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "Цільовий Контекст"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "Цільові об'єкти"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "Шлях до джерела"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "Первинні пакети RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "Цільові пакети RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "Політики RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux активна"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "Тип політики"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "Примусовий режим"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "Назва вузла"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "Лічильник повідомлень"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "Перший помічений"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "Останній помічений"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "Локальний ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "Необроблені повідомлення аудиту"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -639,33 +644,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** Додаток %s (рівень надійності %.4s) пропонує "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"Якщо "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Тоді "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Виконати\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/zh_CN.po b/framework/po/zh_CN.po
index 2f1a235..926e04a 100644
--- a/framework/po/zh_CN.po
+++ b/framework/po/zh_CN.po
@@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 03:51-0400\n"
-"Last-Translator: cheng ye <18969068329@163.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "关于此 %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
@@ -346,10 +346,9 @@ msgstr "错误"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"您想要允许 $SOURCE_BASE_PATH 在 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 上拥有 $ACCESS 访问权限"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -476,158 +475,162 @@ msgid "process"
msgstr "进程"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "节点"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "权能"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr ""
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s 有一个容许类型 (%s)。此访问未被拒绝。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux 在 permissive 模式。此访问未被拒绝。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 %s 功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 '%s' 功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "更多信息:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "源环境 (Context)"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "目标环境"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "目标对象"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "源"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "源路径"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "源 RPM 软件包"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "目标 RPM 软件包"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "策略 RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 已启用"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "策略类型"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "强制模式"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "主机名"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "平台"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "警报计数"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "第一个"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "最后一个"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "本地 ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "原始核查信息"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -636,33 +639,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** 插件 %s (%.4s 置信度) 建议 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"If "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"Then "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"Do\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
diff --git a/framework/po/zh_TW.po b/framework/po/zh_TW.po
index e0072c3..c8df2b5 100644
--- a/framework/po/zh_TW.po
+++ b/framework/po/zh_TW.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 10:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
"language/zh_TW/)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:"
msgstr "這個 %s"
#: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412
msgid "N/A"
msgstr "無法使用"
@@ -343,10 +343,9 @@ msgstr "錯誤"
#: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90
msgid ""
-"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
+"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr ""
-"您想要允許 $SOURCE_BASE_PATH 對 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 有 $ACCESS 存取權"
#: ../src/run_cmd.py:175
msgid "Input: "
@@ -473,158 +472,162 @@ msgid "process"
msgstr "程序"
#: ../src/setroubleshoot/signature.py:215
+msgid "process2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
msgid "filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
msgid "node"
msgstr "節點"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
msgid "capability"
msgstr "能力"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219
msgid "capability2"
msgstr "能力2"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396
#, python-format
msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied."
msgstr "%s 目前處於寬鬆模式 (%s)。這次存取未被拒絕。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399
msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied."
msgstr "SELinux 為許可模式。這個存取不會被拒絕。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用 %s 存取。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用「%s」存取。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability."
msgstr "SELinux 防止 %s 使用 %s 的功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities."
msgstr "SELinux 防止 %s 使用「%s」的功能。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於標籤為 %s 的 %s。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於標籤為 %s 的 %s。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於 %s %s 上。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s."
msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於 %s %s 上。"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
msgid "Additional Information:\n"
msgstr "額外資訊:\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
msgid "Source Context"
msgstr "來源情境"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
msgid "Target Context"
msgstr "目標情境"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
msgid "Target Objects"
msgstr "目標物件"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
msgid "Source"
msgstr "來源"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
msgid "Source Path"
msgstr "來源路徑"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
msgid "Host"
msgstr "主機"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
msgid "Source RPM Packages"
msgstr "來源 RPM 套件"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
msgid "Target RPM Packages"
msgstr "目標 RPM 套件"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
msgid "Policy RPM"
msgstr "方針 RPM"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
msgid "Selinux Enabled"
msgstr "Selinux 已啟用"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
msgid "Policy Type"
msgstr "方針類型"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520
msgid "Enforcing Mode"
msgstr "強制模式"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524
msgid "Host Name"
msgstr "主機名稱"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
msgid "Platform"
msgstr "平台"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532
msgid "Alert Count"
msgstr "警示計數"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
msgid "First Seen"
msgstr "第一次看見"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
msgid "Last Seen"
msgstr "最後一次看見"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536
msgid "Local ID"
msgstr "本地 ID"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538
msgid "Raw Audit Messages"
msgstr "原始稽核訊息"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592
#, python-format
msgid "\n"
"\n"
@@ -633,33 +636,28 @@ msgstr "\n"
"\n"
"***** 插件 %s (%.4s 信賴度) 項建議 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598
msgid "\n"
-"If "
msgstr "\n"
-"如果 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\n"
"接著 "
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\n"
"執行\n"
-#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604
+#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
--
2.15.0