134 lines
3.8 KiB
Diff
134 lines
3.8 KiB
Diff
Updates Slovak translation.
|
|
http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2125956&group_id=122858&atid=694730
|
|
--- a/po/sk.po
|
|
+++ b/po/sk.po
|
|
@@ -1,21 +1,21 @@
|
|
# translation of sdcv.po to Slovak
|
|
# Copyright (C)
|
|
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2004, 2005.
|
|
-#
|
|
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
|
|
+
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: sdcv 0.3.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:19+0100\n"
|
|
-"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
|
-"Language-Team: Slovak <<sk-i18n@lists.linux.sk>>\n"
|
|
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 00:22+0100\n"
|
|
+"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
|
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:127
|
|
#, c-format
|
|
@@ -24,7 +24,7 @@
|
|
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Neznáma voľba.\n"
|
|
-"Skúste `%s --help'.\n"
|
|
+"Skúste „%s --help“.\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:134
|
|
#, c-format
|
|
@@ -43,15 +43,12 @@
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:137
|
|
#, c-format
|
|
-msgid ""
|
|
-"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
|
-msgstr ""
|
|
-"-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n"
|
|
+msgid "-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
|
+msgstr "-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:138
|
|
#, c-format
|
|
-msgid ""
|
|
-"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
|
+msgid "-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
|
msgstr "-u, --use-dict názov použiť pre hľadanie iba zvolený slovník\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:139
|
|
@@ -71,12 +68,8 @@
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:142
|
|
#, c-format
|
|
-msgid ""
|
|
-"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
|
-"directory\n"
|
|
-msgstr ""
|
|
-"--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict "
|
|
-"dátový priečinok\n"
|
|
+msgid "--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data directory\n"
|
|
+msgstr "--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict dátový priečinok\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:148
|
|
#, c-format
|
|
@@ -84,14 +77,14 @@
|
|
msgstr "Konzolová verzia StarDict, verzia %s\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:169
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
+#, c-format
|
|
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
|
-msgstr "názov počet slov\n"
|
|
+msgstr "názov slovníka počet slov\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
|
-msgstr ""
|
|
+msgstr "g_mkdir zlyhalo: %s\n"
|
|
|
|
#: src/sdcv.cpp:207
|
|
msgid "Enter word or phrase: "
|
|
@@ -104,7 +97,7 @@
|
|
|
|
#: src/libwrapper.cpp:246
|
|
msgid "popen failed"
|
|
-msgstr ""
|
|
+msgstr "popen zlyhalo"
|
|
|
|
#: src/libwrapper.cpp:283
|
|
#, c-format
|
|
@@ -117,18 +110,18 @@
|
|
msgstr "Nájdené %d položiek, podobných %s,\n"
|
|
|
|
#: src/libwrapper.cpp:353
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
+#, c-format
|
|
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
|
-msgstr "Vaša voľba: "
|
|
+msgstr "Vaša voľba[-1 zruší]: "
|
|
|
|
#: src/libwrapper.cpp:367
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
+#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid choice.\n"
|
|
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Neplatná voľba.\n"
|
|
-"Musí byť od 0 po %d.\n"
|
|
+"Musí byť od 0 do %d alebo -1.\n"
|
|
|
|
#: src/libwrapper.cpp:383
|
|
#, c-format
|
|
@@ -137,6 +130,6 @@
|
|
|
|
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
|
#~ msgstr "Nie je možné konvertovať %s na aktuálne locale.\n"
|
|
-
|
|
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
|
#~ msgstr "Neexistuje slovník s takýmto názvom: %s.\n"
|
|
+
|