diff --git a/policycoreutils-po.patch b/policycoreutils-po.patch index 3a8c508..49e7d40 100644 --- a/policycoreutils-po.patch +++ b/policycoreutils-po.patch @@ -1,6 +1,6 @@ -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ca.po policycoreutils-1.30.28/po/ca.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ca.po policycoreutils-1.30.29/po/ca.po --- nsapolicycoreutils/po/ca.po 2006-09-01 22:32:13.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-1.30.28/po/ca.po 2006-09-11 10:27:27.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-1.30.29/po/ca.po 2006-09-18 16:01:42.000000000 -0400 @@ -4,6 +4,7 @@ # package. # @@ -996,9 +996,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ca.po policycoreutils msgid "Options Error: %s " -msgstr "" +msgstr "Error en les opcions: %s " -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils-1.30.28/po/de.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils-1.30.29/po/de.po --- nsapolicycoreutils/po/de.po 2006-09-01 22:32:13.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-1.30.28/po/de.po 2006-09-11 10:27:27.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-1.30.29/po/de.po 2006-09-18 16:01:42.000000000 -0400 @@ -1,19 +1,22 @@ +# translation of de.po to # German translation of policycoreutils. @@ -1476,10 +1476,102 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils - -#~ msgid "%s: Done.\n" -#~ msgstr "%s: Erledigt.\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils-1.30.28/po/el.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils-1.30.29/po/el.po --- nsapolicycoreutils/po/el.po 2006-09-01 22:32:13.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-1.30.28/po/el.po 2006-09-11 10:27:27.000000000 -0400 -@@ -299,7 +299,7 @@ ++++ policycoreutils-1.30.29/po/el.po 2006-09-18 16:01:42.000000000 -0400 +@@ -3,18 +3,19 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Simos Xenitellis , 2006. ++# Dimitris Glezos , 2006. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: el\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2006-06-29 15:53-0400\n" +-"PO-Revision-Date: 2006-07-05 15:27+0100\n" +-"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" +-"Language-Team: Greek \n" ++"PO-Revision-Date: 2006-09-18 14:49+0100\n" ++"Last-Translator: Dimitris Glezos \n" ++"Language-Team: Greek \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" ++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + + #: ../load_policy/load_policy.c:22 +@@ -44,21 +45,9 @@ + msgstr "Αποτυχία ορίσματος του PAM_TTY=%s" + + # #-#-#-#-# gdm2.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-# +-# + #: ../newrole/newrole.c:246 ../run_init/run_init.c:154 +-#, fuzzy + msgid "Password:" +-msgstr "" +-"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n" +-"Κωδικός:\n" +-"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n" +-"Κωδικός:\n" +-"#-#-#-#-# gdm2.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n" +-"Κωδικός πρόσβασης:\n" +-"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n" +-"Κωδικός:\n" +-"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n" +-"Κωδικός:" ++msgstr "Συνθηματικό:" + + #: ../newrole/newrole.c:281 ../run_init/run_init.c:189 + #, c-format +@@ -157,9 +146,9 @@ + msgstr "Αδυναμία ανάκτησης δεδομένων μετοχών." + + #: ../newrole/newrole.c:618 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Authenticating %s.\n" +-msgstr "Πιστοποίηση" ++msgstr "Πιστοποίηση %s.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:632 + #, fuzzy, c-format +@@ -197,9 +186,9 @@ + msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρη τοποθεσία" + + #: ../newrole/newrole.c:730 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Error! Could not open %s.\n" +-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος \"%s\"" ++msgstr "Σφάλμα! Αδυναμία ανοίγματος %s.\n" + + # + #: ../newrole/newrole.c:738 +@@ -272,9 +261,9 @@ + msgstr "" + + #: ../run_init/run_init.c:267 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "run_init: incorrect password for %s\n" +-msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s" ++msgstr "run_init: λανθασμένο συνθηματικό για %s\n" + + #: ../run_init/run_init.c:301 + #, fuzzy, c-format +@@ -292,14 +281,14 @@ + msgstr "" + + #: ../run_init/run_init.c:372 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "authentication failed.\n" +-msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." ++msgstr "αποτυχία πιστοποίησης.\n" + #: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140 #, fuzzy msgid "Requires at least one category" @@ -1488,7 +1580,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils #: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154 #, c-format -@@ -616,7 +616,7 @@ +@@ -616,7 +605,7 @@ #: ../semanage/seobject.py:489 #, fuzzy msgid "Requires prefix or roles" @@ -1497,7 +1589,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils #: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555 #, fuzzy, python-format -@@ -731,7 +731,7 @@ +@@ -731,7 +720,7 @@ #: ../semanage/seobject.py:711 #, fuzzy msgid "Requires setype" @@ -1506,9 +1598,1200 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils #: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753 #, fuzzy, python-format -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ms.po policycoreutils-1.30.28/po/ms.po +@@ -939,8 +928,7 @@ + #: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143 + #, fuzzy, python-format + msgid "Could not delete file context for %s" +-msgstr "" +-"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s" ++msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s" + + #: ../semanage/seobject.py:1151 + #, fuzzy +@@ -1018,3 +1006,4 @@ + #, fuzzy, c-format + msgid "Options Error: %s " + msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης: %s" ++ +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hr.po policycoreutils-1.30.29/po/hr.po +--- nsapolicycoreutils/po/hr.po 2006-09-01 22:32:13.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-1.30.29/po/hr.po 2006-09-18 16:01:42.000000000 -0400 +@@ -1,8 +1,3 @@ +-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +-# FIRST AUTHOR , YEAR. +-# + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: policycoreutils\n" +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hu.po policycoreutils-1.30.29/po/hu.po +--- nsapolicycoreutils/po/hu.po 2006-09-01 22:32:13.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-1.30.29/po/hu.po 2006-09-18 16:01:42.000000000 -0400 +@@ -1,248 +1,253 @@ +-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER ++# translation of policycoreutils to Hungarian + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +-# FIRST AUTHOR , YEAR. ++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. ++# Arpad Biro , 2006. + # +-#, fuzzy + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ++"Project-Id-Version: hu\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2006-06-29 15:53-0400\n" +-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +-"Last-Translator: FULL NAME \n" +-"Language-Team: LANGUAGE \n" ++"PO-Revision-Date: 2006-09-15 17:27+0200\n" ++"Last-Translator: Arpad Biro \n" ++"Language-Team: Hungarian\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + + #: ../load_policy/load_policy.c:22 + #, c-format + msgid "usage: %s [-bq]\n" +-msgstr "" ++msgstr "használat: %s [-bq]\n" + + #: ../load_policy/load_policy.c:66 + #, c-format + msgid "%s: Can't load policy: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s: szabályzat nem betölthető: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:97 + #, c-format + msgid "Out of memory!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Elfogyott a memória.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:199 ../run_init/run_init.c:126 + #, c-format + msgid "failed to initialize PAM\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült inicializálni a PAM-et\n" + + #: ../newrole/newrole.c:210 + #, c-format + msgid "failed to set PAM_TTY\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült beállítani ezt: PAM_TTY\n" + + #: ../newrole/newrole.c:246 ../run_init/run_init.c:154 + msgid "Password:" +-msgstr "" ++msgstr "Jelszó:" + + #: ../newrole/newrole.c:281 ../run_init/run_init.c:189 + #, c-format + msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Az Ön bejegyzése nem található az árnyék-jelszófájlban.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:287 ../run_init/run_init.c:195 + #, c-format + msgid "getpass cannot open /dev/tty\n" +-msgstr "" ++msgstr "A getpass nem tudja megnyitni ezt: /dev/tty\n" + + #: ../newrole/newrole.c:354 + #, c-format + msgid "Error initing capabilities, aborting.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba a képességek inicializálásakor; megszakítás.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:368 + #, c-format + msgid "Error dropping capabilities, aborting\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba a képességek eldobásakor; megszakítás.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:375 + #, c-format + msgid "Error changing uid, aborting.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba a uid módosításakor; megszakítás.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:382 + #, c-format + msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba a KEEPCAPS visszaállításakor; megszakítás.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:390 + #, c-format + msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba a SETUID képesség eldobásakor; megszakítás.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:463 + #, c-format + msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" +-msgstr "" ++msgstr "A newrole funkció csak SELinux-kernelen használható.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:468 + #, c-format + msgid "Could not determine enforcing mode.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nem sikerült meghatározni a kikényszerítési módot.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:488 + #, c-format + msgid "Error: multiple roles specified\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba: több szerep lett megadva\n" + + #: ../newrole/newrole.c:498 + #, c-format + msgid "Error: multiple types specified\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba: több típus lett megadva\n" + + #: ../newrole/newrole.c:508 + #, c-format + msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" +-msgstr "" ++msgstr "A -l használata SELinux MLS-támogatás esetén lehetséges.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:515 + #, c-format + msgid "Error: multiple levels specified\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba: több szint lett megadva\n" + + #: ../newrole/newrole.c:537 + #, c-format + msgid "Couldn't get default type.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nem sikerült meghatározni az alapértelmezett típust.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:559 + #, c-format + msgid "failed to get old_context.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nem sikerült meghatározni a régi kontextust.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:572 + #, c-format + msgid "failed to get new context.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nem sikerült meghatározni az új kontextust.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:596 + #, c-format + msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Az Ön bejegyzése nem található a jelszófájlban.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:606 + #, c-format + msgid "Error! Shell is not valid.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba: a parancsértelmező érvénytelen.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:614 + #, c-format + msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba: nem sikerült lekérdezni a tty-információkat.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:618 + #, c-format + msgid "Authenticating %s.\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s azonosítása.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:632 + #, c-format + msgid "newrole: incorrect password for %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "newrole: helytelen jelszó ehhez a felhasználóhoz: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:657 + #, c-format + msgid "failed to set new role %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült beállítani ezt az új szerepet: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:671 + #, c-format + msgid "failed to set new type %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült beállítani ezt az új típust: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:688 + #, c-format + msgid "failed to build new range with level %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült új tartományt készíteni ezzel a szinttel: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:693 + #, c-format + msgid "failed to set new range %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült beállítani ezt az új tartományt: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:708 + #, c-format + msgid "failed to convert new context to string\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült szöveggé alakítani az új kontextust\n" + + #: ../newrole/newrole.c:717 + #, c-format + msgid "%s is not a valid context\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s nem egy érvényes kontextus\n" + + #: ../newrole/newrole.c:730 + #, c-format + msgid "Error! Could not open %s.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba: nem lehet megnyitni ezt: %s.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:738 + #, c-format + msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" + msgstr "" ++"%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz " ++"újracímkézve.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:757 + #, c-format + msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" + msgstr "" ++"%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz " ++"újracímkézve.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:771 + #, c-format + msgid "%s! Could not set new context for %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s: nem sikerült beállítani az új kontextust ehhez: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:784 + #, c-format + msgid "newrole: failure forking: %s" +-msgstr "" ++msgstr "newrole: nem sikerült létrehozni új folyamatot: %s" + + #: ../newrole/newrole.c:789 + #, c-format + msgid "Warning! Could not restore context for %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "Figyelmeztetés: nem sikerült visszaállítani a kontextust ehhez: %s\n" + + #: ../newrole/newrole.c:810 + #, c-format + msgid "%s changed labels.\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s címkét módosított.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:834 + #, c-format + msgid "Could not close descriptors.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nem sikerült lezárni a leírókat.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:869 ../run_init/run_init.c:397 + #, c-format + msgid "Could not set exec context to %s.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nem sikerült beállítani a végrehajtási kontextust erre: %s.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:881 + #, c-format + msgid "Error connecting to audit system.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba az auditálási rendszerhez való csatlakozáskor.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:886 + #, c-format + msgid "Error allocating memory.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Memóriafoglalási hiba.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:892 + #, c-format + msgid "Error sending audit message.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Hiba az auditálási üzenet küldésekor.\n" + + #: ../newrole/newrole.c:903 + msgid "failed to exec shell\n" +-msgstr "" ++msgstr "nem sikerült végrehajtani a parancsértelmezőt\n" + + #: ../run_init/run_init.c:67 + msgid "" +@@ -250,187 +255,190 @@ + " where: