poedit/poedit.1.de.po

200 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2015-01-08 22:07:16 +00:00
# German translation of the poedit manpage
# This file is distributed under the same license as the poedit package.
# Copyright © of this file:
2017-05-12 13:44:48 +00:00
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015-2017.
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
2017-05-12 13:44:48 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 08:24+0100\n"
2017-02-19 09:55:01 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 10:25+0100\n"
2015-01-08 22:07:16 +00:00
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2017-02-19 09:55:01 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: TH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:10
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "POEDIT"
msgstr "POEDIT"
#. type: TH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:10
2017-02-19 09:55:01 +00:00
#, no-wrap
2017-05-12 13:44:48 +00:00
msgid "10/05/2016"
msgstr "5. Oktober 2016"
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: TH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:10
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "\\ \" "
msgstr "\\ \" "
#. type: TH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:10
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "\\ \""
msgstr "\\ \""
2015-08-04 17:59:48 +00:00
#. -----------------------------------------------------------------
#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#. -----------------------------------------------------------------
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:30
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:32
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "poedit - gettext catalogs editor"
msgstr "poedit - Editor für Gettext-Kataloge"
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:32
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:35
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "B<poedit> [B<-h>] [B<--verbose>] [I<FILE>...]"
msgstr "B<poedit> [B<-h>] [B<--verbose>] [I<DATEI> …]"
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:35
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:38
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "Poedit is GUI editor for GNU gettext translation files\\&."
2017-02-19 09:55:01 +00:00
msgstr ""
"Poedit ist ein grafischer Editor für GNU-Gettext-Übersetzungsdateien\\&."
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:40
2017-02-19 09:55:01 +00:00
msgid ""
"When launched with one or more files as argument, it loads and opens them "
"for editing\\&."
msgstr ""
"Beim Aufruf mit einer oder mehreren Dateien als Argument werden diese "
"geladen und zur Bearbeitung geöffnet\\&."
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:40
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:43
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:45
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "Display usage information and exit\\&."
msgstr "zeigt Informationen zur Benutzung an und beendet das Programm\\&."
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:48
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:50
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "Print verbose logging information\\&."
msgstr "gibt ausführliche Protokollmeldungen aus\\&."
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:51 poedit.1:62
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:54
2017-02-19 09:55:01 +00:00
msgid ""
"Written by Vaclav Slavik E<lt>\\m[blue]B<vaclav@slavik\\&.io>\\m[]\\&"
"\\s-2\\u[1]\\d\\s+2E<gt>"
msgstr ""
"Geschrieben von Vaclav Slavik E<lt>\\m[blue]B<vaclav@slavik\\&.io>\\m[]\\&"
"\\s-2\\u[1]\\d\\s+2E<gt>"
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:54
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "RESOURCES"
msgstr "RESSOURCEN"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:57
2017-02-19 09:55:01 +00:00
msgid "Web site: \\m[blue]B<https://poedit\\&.net/>\\m[]"
msgstr "Webseite: \\m[blue]B<https://poedit\\&.net/>\\m[]"
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:57
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:60
2017-02-19 09:55:01 +00:00
msgid "Copyright (C) 2008-2016 Vaclav Slavik\\&."
msgstr "Copyright (C) 2008-2016 Vaclav Slavik\\&."
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:62
2017-02-19 09:55:01 +00:00
msgid ""
"Free use of this software is granted under the terms of the MIT license\\&."
msgstr ""
"Die freie Verwendung dieser Software wird unter den Bedingungen der MIT-"
"Lizenz gewährt\\&."
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:65
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "B<Vaclav Slavik> E<lt>\\&vaclav@slavik\\&.io\\&E<gt>"
msgstr "B<Vaclav Slavik> E<lt>\\&vaclav@slavik\\&.io\\&E<gt>"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:67
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "Author."
msgstr "Autor"
#. type: SH
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:68
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"
#. type: IP
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:69
2015-01-08 22:07:16 +00:00
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr " 1."
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:71
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "vaclav@slavik.io"
msgstr "vaclav@slavik.io"
#. type: Plain text
2015-01-14 19:32:00 +00:00
#: poedit.1:73
2015-01-08 22:07:16 +00:00
msgid "\\%mailto:vaclav@slavik.io"
msgstr "\\%mailto:vaclav@slavik.io"
2017-02-19 09:55:01 +00:00
# fuzzy, no-wrap
#~ msgid "10/20/2016"
#~ msgstr "20. Oktober 2016"
#~ msgid "Web site: \\m[blue]B<http://poedit\\&.net/>\\m[]"
#~ msgstr "Webseite: \\m[blue]B<http://poedit\\&.net/>\\m[]"
#~ msgid "Copyright (C) 2008-2015 Vaclav Slavik\\&."
#~ msgstr "Copyright (C) 2008-2015 Vaclav Slavik\\&."