gcc/gcc41-rh235008.patch
Jakub Jelinek ed083d28ab 4.1.2-11
2007-04-25 09:44:58 +00:00

98 lines
3.2 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

2007-04-12 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* fr.po: Use %s rather than %S.
* sr.po: Likewise.
* tr.po: Likewise.
* sv.po: Likewise.
* rw.po: Comment out translations with bogus format
strings.
--- gcc/po/fr.po (revision 123636)
+++ gcc/po/fr.po (working copy)
@@ -31416,7 +31416,7 @@ msgstr "attribut « %s » ignoré"
#~ msgstr "prise de l'adresse de la borne de l'expression d'un pointeur-vers-un membre"
#~ msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-#~ msgstr "%S à partir du « %T » vers le type « %T » provoque un transtypage sans constante"
+#~ msgstr "%s à partir du « %T » vers le type « %T » provoque un transtypage sans constante"
#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
#~ msgstr "reinterpret_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
--- gcc/po/sr.po (revision 123636)
+++ gcc/po/sr.po (working copy)
@@ -8516,7 +8516,7 @@ msgstr "Ð<>е могу Ñ<>е променÐ
#: fortran/symbol.c:592
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
-msgstr "ДвоÑ<C2BE>Ñруки атрибут %S наведен код %L"
+msgstr "ДвоÑ<C2BE>Ñруки атрибут %s наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:733
#, no-c-format
--- gcc/po/tr.po (revision 123636)
+++ gcc/po/tr.po (working copy)
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr "INTERFACE gövdesinde umulmadık
#: fortran/parse.c:1604
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
-msgstr "%S deyimi bir MODULE'de görünmemeli"
+msgstr "%s deyimi bir MODULE'de görünmemeli"
#: fortran/parse.c:1611
#, no-c-format
--- gcc/po/rw.po (revision 123636)
+++ gcc/po/rw.po (working copy)
@@ -2168,8 +2168,8 @@ msgstr ""
#: tlink.c:480
#, fuzzy, c-format
-msgid "renaming .rpo file"
-msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
+#~ msgid "renaming .rpo file"
+#~ msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
#: tlink.c:534
#, c-format
@@ -17500,8 +17500,8 @@ msgstr "-Umutekano"
#: c-opts.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
+#~ msgid "opening output file %s: %m"
+#~ msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
#: c-opts.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17515,8 +17515,8 @@ msgstr ""
#: c-opts.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE"
+#~ msgid "opening dependency file %s: %m"
+#~ msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE"
#: c-opts.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
--- gcc/po/sv.po 2007-02-20 22:38:45.000000000 +0100
+++ gcc/po/sv.po 2007-04-13 00:18:11.000000000 +0200
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "ogiltig operand till %%R"
#: config/sh/sh.c:773
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "ogiltig operand till %%R"
+msgstr "ogiltig operand till %%S"
#: config/sh/sh.c:7679
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt me
#: fortran/resolve.c:4943
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
-msgstr "Parametervektor \"%S\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form"
+msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form"
#: fortran/resolve.c:4955
#, no-c-format