abrt/abrt-2.0.19-update_translations.patch
2012-11-26 16:13:33 +01:00

66876 lines
2.1 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From f2010ff2460c159e597ac2637f90931cbe02f2e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>
Date: Mon, 26 Nov 2012 14:29:55 +0100
Subject: [ABRT PATCH] update translations
Signed-off-by: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>
---
po/LINGUAS | 15 +
po/POTFILES.in | 2 +-
po/ar.po | 371 +++---
po/as.po | 361 +++---
po/ast.po | 346 +++---
po/bg.po | 346 +++---
po/bn.po | 1339 ++++++++++++++++++++++
po/bn_IN.po | 360 +++---
po/bs.po | 354 +++---
po/ca.po | 346 +++---
po/cs.po | 360 +++---
po/da.po | 642 ++++++-----
po/de.po | 510 ++++----
po/el.po | 346 +++---
po/en_GB.po | 808 +++++++------
po/es.po | 363 +++---
po/et.po | 1333 +++++++++++++++++++++
po/eu.po | 1232 ++++++++++++++++++++
po/fa.po | 383 ++++---
po/fi.po | 679 ++++++-----
po/fr.po | 518 +++++----
po/ga.po | 1229 ++++++++++++++++++++
po/gu.po | 361 +++---
po/he.po | 374 +++---
po/hi.po | 488 ++++----
po/hu.po | 837 ++++++++------
po/ia.po | 1228 ++++++++++++++++++++
po/id.po | 346 +++---
po/it.po | 362 +++---
po/ja.po | 502 ++++----
po/ka.po | 1229 ++++++++++++++++++++
po/kn.po | 507 ++++----
po/ko.po | 470 ++++----
po/lt.po | 1229 ++++++++++++++++++++
po/lt_LT.po | 1254 ++++++++++++++++++++
po/lv.po | 1229 ++++++++++++++++++++
po/mai.po | 1228 ++++++++++++++++++++
po/ml.po | 492 ++++----
po/mr.po | 360 +++---
po/nb.po | 348 +++---
po/nds.po | 352 +++---
po/nl.po | 359 +++---
po/nn.po | 1227 ++++++++++++++++++++
po/or.po | 360 +++---
po/pa.po | 488 ++++----
po/pl.po | 647 ++++++-----
po/pt.po | 809 ++++++++-----
po/pt_BR.po | 462 ++++----
po/ru.po | 361 +++---
po/sk.po | 739 +++++++-----
po/sr.po | 354 +++---
po/sr@latin.po | 354 +++---
po/sv.po | 360 +++---
po/ta.po | 496 ++++----
po/te.po | 487 ++++----
po/tg.po | 1228 ++++++++++++++++++++
po/tr.po | 1231 ++++++++++++++++++++
po/uk.po | 360 +++---
po/ur.po | 1228 ++++++++++++++++++++
po/vi.po | 1228 ++++++++++++++++++++
po/zh_CN.po | 523 +++++----
po/zh_HK.po | 1227 ++++++++++++++++++++
po/zh_TW.po | 507 ++++----
src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in | 2 +-
64 files changed, 31787 insertions(+), 8689 deletions(-)
create mode 100644 po/bn.po
create mode 100644 po/et.po
create mode 100644 po/eu.po
create mode 100644 po/ga.po
create mode 100644 po/ia.po
create mode 100644 po/ka.po
create mode 100644 po/lt.po
create mode 100644 po/lt_LT.po
create mode 100644 po/lv.po
create mode 100644 po/mai.po
create mode 100644 po/nn.po
create mode 100644 po/tg.po
create mode 100644 po/tr.po
create mode 100644 po/ur.po
create mode 100644 po/vi.po
create mode 100644 po/zh_HK.po
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9964d52..973485b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ as
ar
ast
bg
+bn
bn_IN
bs
ca
@@ -11,23 +12,33 @@ de
el
en_GB
es
+et
+eu
fa
fi
fr
+ga
gu
he
hi
hu
+ia
id
it
ja
+ka
kn
ko
+lt
+lt_LT
+lv
+mai
ml
mr
nb
nds
nl
+nn
or
pa
pl
@@ -40,6 +51,10 @@ sr
sv
ta
te
+tg
+tr
uk
+ur
zh_CN
zh_TW
+zh_HK
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index f987fd0..97bb5bf 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -20,7 +20,7 @@ src/plugins/abrt-action-analyze-python.c
src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in
src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c
src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c
-src/plugins/abrt-action-install-debuginfo
+src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in
src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in
src/plugins/abrt-action-trim-files.c
src/plugins/abrt-dedup-client.c
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3ed9f63..0098484 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,81 +3,82 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr ""
+msgstr "أداة تبليغ العلّل الآليّة"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
msgid "ABRT notification applet"
+msgstr "بريمج الإخطار إيه.بي.آر.تي (ABRT)"
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "بريمج منطقة التنبيه لتنبيه المستخدم عن المشاكل المٌكتشفة عن طريق ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "أحمد محمد عربي <egydev@fedoraproject.org>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -92,7 +93,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -100,22 +106,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -123,119 +129,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
-msgstr ""
+msgstr "عرض وتبليغ عن أعطال التطبيق"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_تحرير"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "م_ساعدة"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -243,7 +253,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -285,14 +295,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -372,27 +374,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -413,22 +415,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "ن"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -451,7 +470,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -472,7 +491,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -505,40 +524,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -574,19 +593,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -594,15 +613,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -637,200 +656,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -864,22 +889,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1048,18 +1078,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1103,6 +1131,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1170,3 +1215,15 @@ msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3556928..2d539f2 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 08:08+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "স্বচালিত বাগ সংবাদন সঁজুলি"
@@ -29,59 +29,59 @@ msgstr "স্বচালিত বাগ সংবাদন সঁজুলি
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT অধিসূচনা এপ্লেট"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"অধিসূচনা স্থান যি ব্যৱহাৰকাৰীসমূহক ABRT দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা বিষয়সমূহৰ বিষয়ে জ্ঞাত কৰে"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "লুকাওক"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "সংবাদ"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "এটা সমস্যা দেখা দিছে"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s সৰঞ্জামত এটা সমস্যাই দেখা দিছে"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "এটা সমস্যাৰ সন্ধান পোৱা গৈছে"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -102,7 +102,12 @@ msgstr ""
"পেকেইজ ডাটাবেইচ প্ৰশ্ন কৰক আৰু পেকেইজ আৰু উপাদান নাম সঞ্চয় কৰক"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি"
@@ -110,22 +115,23 @@ msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি"
msgid "Configuration file"
msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "UID -ক ক্লাএন্ট uid হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog -লে লগ কৰক"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "লগলে প্ৰগ্ৰাম নামসমূহ যোগ কৰক"
@@ -134,120 +140,125 @@ msgstr "লগলে প্ৰগ্ৰাম নামসমূহ যোগ
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰ্য্য: %s।"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} এটা বৈধ vmcore নহয়"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়তাৰ NUM ছেকেণ্ডসমূহ পিছত প্ৰস্থান কৰিব"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ডিমোনাইজ নকৰিব"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d -ৰ হৈতেও syslog -লে লগ কৰক"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR ত EVENT চলাওক"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ স্খলনসমূহ চাওক আৰু সংবাদন কৰক"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "সমস্যা বিৱৰণ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "পঠাওক"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "সমস্যা"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "সৰ্বশেষ উপস্থিতি"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "জমা কৰা দিনটো"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "জমা কৰাৰ ফলাফল"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "সমস্যা"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "সহায় (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT -ৰ হৈতে সমস্যা সংবাদন কৰক"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হোৱা নাই"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>প্ৰতিবেদন জমা কৰা হোৱা নাই</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হ'ল"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>প্ৰতিবেদন জমা কৰা হ'ল</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -259,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ধাৰ্য্যত DIR(s) ত ABRT ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহৰ তালিকা দেখুৱায়\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -305,14 +316,6 @@ msgstr ""
"C/C++ বেকট্ৰেইচ বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ, বেকট্ৰেইচ হাৰ সৃজন কৰে,\n"
"আৰু সমস্যা DIR ত স্খলন ফলন চিনাক্ত কৰে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "gdb -ক Kill কৰক যদি ই NUM ছেকেণ্ডসমূ
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "বেকট্ৰেইচ সৃজন আৰু সংৰক্ষণ কৰা হৈছে, %u বাইটসমূহ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -415,20 +418,20 @@ msgstr ""
"\n"
"কেন্দ্ৰ ডাম্প আৰু প্ৰাসংগিক বাইনাৰিৰ পৰা কেন্দ্ৰডাম্প-স্তৰ বেকট্ৰেইচ সৃষ্টি কৰে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "%s -ৰ বাবে বেকট্ৰেইচ বিশ্লেষণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী কমান্ডত প্ৰস্থান কৰা হৈ আছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -463,23 +466,40 @@ msgstr ""
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} খোলিব নোৱাৰি: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "কেন্দ্ৰডাম্পে {0} debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, সিহতৰ মাজৰ {1} ইনস্টল নাই"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "সন্ধানহিন debuginfo নথিপত্ৰ: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "সকলো {0} debuginfo নথিপত্ৰ উপলব্ধ"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -507,7 +527,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "এই ডাইৰেকটৰি সংৰক্ষণ কৰক"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog -লে লগ কৰক"
@@ -528,7 +548,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ডাম্প ডাইৰেকটৰি"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "HTTP হেডাৰসমূহ (ডিবাগ কৰক) দেখুৱাওক"
@@ -561,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -570,7 +590,7 @@ msgstr ""
"এটা কাৰনেল সমস্যা দেখা দিলে, কিন্তু আপোনাৰ কাৰনেল আবিলিত (flags:%s)। কাৰনেল "
"ব্যৱস্থাপকসমূহ আবিলিত সংবাদসমূহ বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম।"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -582,26 +602,26 @@ msgstr ""
"\n"
"syslog/dmesg নথিপত্ৰৰ পৰা oops নিষ্কাষণ কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "প্ৰামাণিক আউটপুটত বিচাৰি পোৱা oopsসমূহ প্ৰিন্ট কৰক"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "প্ৰতিটো বিচাৰি পোৱা oops -ৰ বাবে ABRT ডাম্প সৃষ্টি কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation নিচিনা একে, DumpLocation ক abrt.conf ত ধাৰ্য্য কৰা হয়। "
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি বিশ্ব পঢ়িব পৰা কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -641,19 +661,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -663,15 +683,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন HTTP বাৰ্তা অংশ।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d"
@@ -706,7 +726,13 @@ msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পৰিসংখ্যা কৰিবল
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি '%s' খোলিবলে অক্ষম।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -715,29 +741,29 @@ msgstr ""
"আপোনাৰ স্খলনৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহকে সৰু "
"বা সমান স্খলন গ্ৰহন কৰে।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "চাৰ্ভাৰে xz-সংকোচন টাৰব'লসমূহ সমৰ্থন নকৰে।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "উন্মোচন '%s' ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থন কৰা নহয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "চাৰ্ভাৰ আপোনাৰ অনুৰোধ ৰাখিবলে সক্ষম নহয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "আপলোড কৰিবলে এটা আৰ্কাইভ প্ৰস্তুত কৰা হৈ আছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -746,70 +772,70 @@ msgstr ""
"আপোনাৰ আৰ্কাইভৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহতকে "
"সৰু বা সমান আৰ্কাইভসমূহ গ্ৰহন কৰে।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "আপুনি %d মেগাবাইটসমূহ আপলোড কৰিব লৈছে। আগবাঢ়িব নে?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা বাতিল কৰা হৈছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d মেগাবাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld বাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% আপলোড কৰা হৈ আছে\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "এটা পাইপৰ পৰা পঢ়িবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "তথ্য পঢ়াবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "আপলোড সফল"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
"আপোনাৰ সমস্যা ডাইৰেকটৰি স্খলিত আৰু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
"আৰ্কাইভত অসুয়া নথিপত্ৰসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত (যেনে symlinks) আৰু সেয়েহে প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Id।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Password।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -818,11 +844,11 @@ msgstr ""
"কাৰ্য্য Id: %s\n"
"কাৰ্য্য পাছৱাৰ্ড: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Status।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -831,7 +857,7 @@ msgstr ""
"কাৰ্য্য অৱস্থা: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -839,57 +865,57 @@ msgstr ""
"ৰিট্ৰেইচ ব্যৰ্থ। পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক আৰু যদি সমস্যা অস্তিত্ববান থাকে অনুগ্ৰহ কৰি এই "
"বিষয় সংবাদন কৰক।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ৰিট্ৰেইচ কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ পোৰ্ট"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "সৃষ্টি আৰু চাম কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT সমস্যা ডাইৰেকটৰিৰ পৰা তথ্য পঢ়ক"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "কৌৰডাম্পৰ পৰা তথ্য পঢ়ক"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "পলিং কাৰ্য্যসমূহ স্থগিত কৰক"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "/tmp -ত ডাম্প ডাইৰেকটৰিৰ পৰা সৃষ্টি কৰা অস্থায়ী আৰ্কাইভ (ডিবাগ কৰক) নমচিব"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "অৱস্থা, বেকট্ৰেইচ, আৰু লগ কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ আইডি"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ পাছৱাৰ্ড"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -897,24 +923,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"কাৰ্য্যসমূহ: সৃষ্টি কৰক/অৱস্থা/বেকট্ৰেইচ/লগ/চাম"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "হয় সমস্যা ডাইৰেকটৰি অথবা কৌৰডাম্পৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "কাৰ্য্য আইডিৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "কাৰ্য্য পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "অজ্ঞাত কাৰ্য্য: %s।"
@@ -956,22 +982,27 @@ msgstr ""
"অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ, যদি কোনো আছে।"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ৰিট্ৰেইচ কৰক"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "অসুৰক্ষিত"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "অসুৰক্ষিত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1148,18 +1179,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1203,6 +1232,30 @@ msgstr "বিৱৰিত সংবাদ দেখুৱাওক"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "বিশ্লেষণৰ বাবে দূৰৱৰ্তী ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে কৌৰ ডাম্প পঠাওক"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"কৌৰডাম্পক এটা চাৰ্ভাৰলে আপলোড কৰে, যি বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰে আৰু ইয়াক পঠায়। সুবিধা: "
+"debuginfo ডাউনলোডসমূহৰ প্ৰয়োজন নাই। debuginfos -ৰ চাৰ্ভাৰৰ ডাটাবেইচ ৰিট্ৰেইচ কৰা "
+"সম্পূৰ্ণ। ৰেট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে উন্নত বেকট্ৰেইচসমূহ সৃজন কৰিব পাৰে। অসুবিধাসমূহ: আপুনি আপলোড "
+"কৰা কৌৰডাম্পে স্খলিত প্ৰগ্ৰামৰ পৰা সকলো তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰে, আপোনাৰ ব্যক্তিগত তথ্য "
+"অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ, যদি কোনো আছে।"
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM কেন্দ্ৰ বিশ্লেষণ কৰক"
@@ -1280,6 +1333,22 @@ msgstr ""
"আপোনাৰ ঘৰ ডাইৰেকটৰিত .vimrc and .gvimrc আছে নে নীৰিক্ষণ কৰে আৰু সিহতক "
"user_vimrc আৰু user_gvimrc হিচাপে সঞ্চয় কৰে।"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হোৱা নাই"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "দেখুৱাওক"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8968967..b16101c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Ferramienta d'Informe de Fallos Automática"
@@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Ferramienta d'Informe de Fallos Automática"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -100,22 +105,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -123,119 +128,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "Ai_da"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -243,7 +252,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -285,14 +294,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -372,27 +373,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -413,22 +414,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -451,7 +469,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -472,7 +490,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -505,40 +523,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -574,19 +592,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -594,15 +612,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -637,200 +655,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -864,22 +888,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1048,18 +1077,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1103,6 +1130,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1171,5 +1215,17 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
#~ msgid "ABRT service is not running"
#~ msgstr "El serviciu ABRT nun ta executándose"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4124ea8..600e4ce 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr ""
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -91,7 +91,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -99,22 +104,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -122,119 +127,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -242,7 +251,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -284,14 +293,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -371,27 +372,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -412,22 +413,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "Д"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -504,40 +522,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -593,15 +611,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -636,200 +654,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -863,22 +887,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1169,3 +1213,15 @@ msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..74083f3
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,1339 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ayesha Akhtar <ayesha@ankur.org.bd>, 2012.
+# BIRAJ KARMAKAR <brnet00@gmail.com>, 2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Mahay Alam Khan <mak@ankur.org.bd>, 2012.
+# Newton Baidya <newton@ankur.org.bd>, 2012.
+# Robin Mehdee <robin@ankur.org.bd>, 2012.
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2010, 2011.
+# <runabh@gmail.com>, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <info@ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr "ABRT বিজ্ঞেপ্তির অ্যাপ্লেট"
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "সতর্কবার্তা"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার উদ্দেশ্যে, "
+"বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট"
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য"
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "আড়াল করুন"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "রিপোর্ট"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr "একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে"
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে"
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr "একটি সমস্যা সনাক্ত হয়েছে"
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"ABRT দ্বারা নতুন সমস্যা সনাক্ত করা হলে ব্যবহারকারীদের সূচিত করতে ব্যবহৃত অ্যাপ্লেট\n"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"প্যাকেজের ডাটাবেস সন্ধান করুন ও প্যাকেজ ও সামগ্রীর নাম সংরক্ষণ করুন"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইল"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr "& [options]"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না"
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "DIR-র মধ্যে EVENT সঞ্চালন করা হবে"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় সংক্রান্ত তথ্য নিরীক্ষণ ও দায়ের করুন"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr "সমস্যার বিবরণ"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "পাঠিয়ে দিন"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr "উৎস"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "সমস্যা"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr "সর্বশেষ উৎপত্তি"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr "দায়ের করার তারিখ"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr "দায়ের করার ফল"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "সম্পাদনা (_E)"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "সাহায্য (_H)"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr "ABRT-র মাধ্যমে সমস্যার তথ্য দাখিল করুন"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr "<b>দােয়র না করা রিপোর্ট</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr "দায়ের করা রিপোর্ট"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr "<b>দায়ের করা রিপোর্ট</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "ব্যাক-ট্রেস সৃষ্টি করা হচ্ছে"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr "%s-র জন্য ব্যাক-ট্রেস পার্সিং করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি DIR-র মধ্যে coredump-র UUID গণনা করে সংরক্ষণ করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি DIR-র oops-রUUID ও DUPHASH গণনা করে সংরক্ষণ করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Python ক্র্যাশ ডাম্পের UUID ও DUPHASH গণনা করে সংরক্ষণ করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+"ব্যবহারপ্রণালী: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--"
+"cache=CACHEDIR]"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr "{0} ফাইল উপস্থিত নেই"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr "{0} বৈধ vmcore নয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr "{0}-র মধ্যে vmlinux debuginfo ইনস্টল করা হয়েছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr "Kernel debuginfo ইনস্টল করা হচ্ছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr "প্রয়োজনীয় debuginfo ডাউনলোড করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"সমস্যায়ুক্ত ডিরেক্টরি DIR-র মধ্যে coredump বিশ্লেষণ করে backtrace প্রস্তুত করে সংরক্ষণ "
+"করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr "অতিরিক্ত debuginfo ডিরেক্টরি"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr "NUM সেকেন্ডের বেশি সময় ধরে gdb চললে তা kill করা হবে"
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে সংরক্ষণ করা হয়েছে, %u বাইট"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা উল্লিখিত কমান্ডের ফলে প্রস্থান করা হচ্ছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+"Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা "
+"হয়নি"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "সকল debuginfo ফাইল উপলব্ধ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিগুলি সম্পূর্ণ মুছে ফেলুন"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr "এই ডিরেক্টরির মধ্যে উপস্থিত ফাইল মুছে ফেলা হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr "dedup সার্ভারের সাথে অসুরক্ষিত সংযোগের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr "dedup সার্ভারের URL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr "dedup সার্ভারের পোর্ট"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr "ABRT ডাম্প ডিরেক্টরি"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr "সামগ্রীর জন্য এই নামের ব্যবহার অনুমোদিত নয়: '%s'।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr "%d দৈর্ঘের HTTP অনুরোধ পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+"কার্নেলে সমস্যা দেখা দিয়েছে, কিন্তু আপনার কার্নেল চিহ্নযুক্ত (flags:%s) হয়েছে। "
+"কার্নেল রক্ষণাবেক্ষণকারী চিহ্নযুক্ত রিপোর্টের সমাধান করতে অক্ষম।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr "প্রমিত আউটপুটের মধ্যে print দ্বারা oops-র সম্মুখীন হওয়া গিয়েছে"
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr "সনাক্ত করা প্রতিটি oops-র জন্য DIR-র মধ্যে ABRT ডাম্প প্রস্তুত করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+"-d DumpLocation -র অনুরূপ, abrt.conf ফাইলের মধ্যে DumpLocation উল্লেখ করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি সার্বজনীন রূপে পাঠযোগ্য হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+"বিপর্যয়ের পরিমাণ অত্যন্ত বড় হওয়ার ফলে Retrace সার্ভার ব্যবহার করা সম্ভব নয়। "
+"স্থানীয় অবস্থান থেকে retrace করার প্রচেষ্টা করুন।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত HTTP উত্তর পাওয়া গিয়েছে: %d\n"
+"%s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr "সার্ভারের বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr "সার্ভার সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হচ্ছে। পরে কোনো সময় পুনরায় প্রয়াস করুন।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr "সার্ভার দ্বারা আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr "'%s' ফাইল stat করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+"বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর "
+"থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ tarball সমর্থন করা হয় না।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+"আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর "
+"থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা "
+"সম্ভব নয়।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+"আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত "
+"করা সম্ভব নয়।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+"কাজের Id: %s\n"
+"কাজের পাসওয়ার্ড: %s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"কাজের অবস্থা: %s\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+"Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত "
+"করুন।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr "retrace সার্ভারের URL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+"(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr "কাজের id আবশ্যক।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr "অজানা কাজ: %s."
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "স্থানীয় GNU ডিবাগার"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+"debuginfo প্যাকেজ ডাউনলোড করুন ও GDB সহযোগে স্থানীয় অবস্থানে ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করুন"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+"এই ক্ষেত্রে debuginfo প্যাকেজ ডাউনলোড করা আবশ্যক। এটি করতে অনেক সময় ব্যয় হবে ও "
+"ডিস্কের অনেক স্থান ব্যবহার করা হবে। কিন্তু, RetraceServer-র মত এটি দূরবর্তী মেশিনে "
+"coredump পাঠায় না।"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "বিশ্লেষণের জন্য retrace সার্ভারের মধ্যে কোর-ডাম্প পাঠানো হয়"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+"সার্ভারের মধ্যে coredump আপলোড করে এবং সার্ভারে ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে ফেরৎ দেওয়া "
+"হয়।সুবিধা: debuginfo ডাউনলোড করার প্রয়োজন নেই। রি-ট্রেস সার্ভারের ডাটাবেস অনেক "
+"বেশি পরিপূর্ণ ও সার্ভার থেকে উন্নত ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত হবে।অসুবিধা: আপলোড করা "
+"coredump-র মধ্যে গোপনীয় তথ্য সহ বিপর্যস্ত প্রোগ্রামের সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়।"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr "Retrace সার্ভারের URL"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr "retrace সার্ভারের ঠিকানা"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr "অসুরক্ষিত"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr "অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহার করা হবে কি না"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+"অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমোদন প্রদান করার জন্য \"insecure\" লিখুন &lt;a href="
+"\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" "
+"&gt;(warning)&lt;/a&gt;"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ".xsession-errors সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr "~/.xsession-errors ফাইলের প্রযোজ্য পংক্তিগুলি সংরক্ষণ করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+"~/.xsession-errors ফাইলের মধ্যে অনুসন্ধান করে ও এক্সেকিউটেবলের নাম সহ পংক্তিগুলিকে "
+"সংরক্ষণ করে। 'xsession_errors' এলিমেন্টের মধ্যে ফলাফল সংরক্ষণ করা হয়।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr "সার্ভার প্রান্তে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে। পরে কোনো সময়ে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+"সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে। নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করে "
+"পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr "জারীকারীর সার্টিফিকেট বৈধ নয়: '%s'।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr "অবিশ্বস্ত জারীকারী দ্বারা : '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr "সার্টিফিকেটের উদ্দিষ্টের নাম '%s'-র সাথে উদ্দিষ্ট হোস্টের নাম '%s' মিলছে না।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr "দূরবর্তী সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr "সার্টিফিকেট জারীকারী পরিচিত নয়: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr "ভুল সার্টিফিকেট প্রাপ্ত হয়েছে। প্রসঙ্গ '%s', জারী করেছেন '%s'।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr "'PEM Token #0' স্লট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %d।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr "নাম অনুযায়ী : NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr "TCP সকেট তৈরি করতে প্রস্তুত"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr "সকেট ব্লক করার মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr "SSL সহযোগে TCP সকেট র‍্যাপ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr "SSL সকেটের সাথে ক্লায়েন্ট হ্যান্ড-শেক সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr "SSL সকেটের URL নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr "SSL ঠিকানার সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr "সার্টিফিকেট হুক প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr "হ্যান্ড-শেক কল-ব্যাক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr "হ্যান্ড-শেল পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr "হ্যান্ড-শেক বলপূর্বক : NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr "SSL সকেট বন্ধ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP হেডার পাওয়া যায়নি।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr "ত্রুটিপূর্ণ বিভক্ত উত্তর।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr "NSS আরম্ভ করতে বিফল।"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr "নিরাপত্তার মডেল আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr "NSS বন্ধ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr " [in DIRs]"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি DIR সরিয়ে ফেলুন"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr "DIR-র মধ্যে সমস্যার তথ্য বিশ্লেষণ করে দায়ের করুন"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr "DIR সম্পর্কে তথ্য প্রিন্ট করুন"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr "অধিক বিবরণের জন্য 'abrt-cli COMMAND --help' দেখুন"
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr "& list [options] [DIR]..."
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr "দায়ের করা সমস্যাগুলিও তালিকাভুক্ত করা হবে"
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন করা হবে"
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [options] DIR..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr "VM core বিশ্লেষণ করুন"
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+"Kernel debuginfo প্যাকেজগুলি ইনস্টল করে, kernel লগ ও oops বার্তা প্রস্তুত করা হয়"
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+"Kernel debuginfo প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন এবং এর জন্য বেশ কিছু পরিমাণ সময় "
+"ব্যয় হবে ও ডিস্কের অনেক স্থানও দখল করা হবে।"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr "GConf কনফিগারেশন সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের GConf ডিরেক্টরি থেকে কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+"gconftool-2 --recursive-list /apps/executable সঞ্চালনা করে 'gconf_subtree' "
+"এলিমেন্ট রূপে এটি সংরক্ষণ করা হয়।"
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr "Smolt প্রোফাইল সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr "কম্পিউটারের হার্ডওয়্যার প্রোফাইলের তথ্য সংরক্ষণ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+"smoltSendProfile -p সঞ্চালন করে 'smolt_data' এলিমেন্ট রূপে এর ফলাফল সংরক্ষণ করা "
+"হয়।"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr "সিস্টেম-ব্যাপী ব্যবহৃত vim কনফিগারেশন ফাইল সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr "/etc/vimrc ও /etc/gvimrc সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+"/etc-র মধ্যে vimrc ও gvimrc ফাইলগুলি উপস্থিত রয়েছে কিনা তা যাচাই করা হয় ও "
+"যথাক্রমে system_vimrc ও system_gvimrc নামে তা সংরক্ষণ করা হয়।"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr "নিজের প্রয়োজনের vim কনফিগারেশন ফাইল সংগ্রহ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr "নিজের ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির জন্য .vimrc ও .gvimrc সংরক্ষণ করুন"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+"ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির মধ্যে .vimrc ও .gvimrc ফাইলগুলি উপস্থিত রয়েছে "
+"কিনা তা যাচাই করা হয় ও যথাক্রমে user_vimrc ও user_gvimrc নামে তা সংরক্ষণ করা "
+"হয়।"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 30ba753..f62a269 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:13+0000\n"
"Last-Translator: runa <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা"
@@ -29,60 +29,60 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT বিজ্ঞেপ্তির অ্যাপ্লেট"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার উদ্দেশ্যে, "
"বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল করুন"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "রিপোর্ট"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "একটি সমস্যা সনাক্ত হয়েছে"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -103,7 +103,12 @@ msgstr ""
"প্যাকেজের ডাটাবেস সন্ধান করুন ও প্যাকেজ ও সামগ্রীর নাম সংরক্ষণ করুন"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
@@ -111,22 +116,23 @@ msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
msgid "Configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "ক্লায়েন্ট ID রূপে UID ব্যবহার করা হবে"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন"
@@ -135,120 +141,125 @@ msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা কাজ: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} বৈধ vmcore নয়"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR-র মধ্যে EVENT সঞ্চালন করা হবে"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় সংক্রান্ত তথ্য নিরীক্ষণ ও দায়ের করুন"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "সমস্যার বিবরণ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "পাঠিয়ে দিন"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "সমস্যা"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "সর্বশেষ উৎপত্তি"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "দায়ের করার তারিখ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "দায়ের করার ফল"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "সমস্যা"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT-র মাধ্যমে সমস্যার তথ্য দাখিল করুন"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>দােয়র না করা রিপোর্ট</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "দায়ের করা রিপোর্ট"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>দায়ের করা রিপোর্ট</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -260,7 +271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"চিহ্নিত DIR-র মধ্যে ABRT ডাম্প ডিরেক্টরির তালিকা প্রদর্শন করা হয়\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -306,14 +317,6 @@ msgstr ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি "
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -408,7 +411,7 @@ msgstr "NUM সেকেন্ডের বেশি সময় ধরে gdb চ
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে সংরক্ষণ করা হয়েছে, %u বাইট"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -418,20 +421,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "%s-র জন্য ব্যাক-ট্রেস পার্সিং করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা উল্লিখিত কমান্ডের ফলে প্রস্থান করা হচ্ছে"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -466,25 +469,42 @@ msgstr ""
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা "
"হয়নি"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "সকল {0}-টি debuginfo ফাইল উপলব্ধ রয়েছে"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -512,7 +532,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
@@ -533,7 +553,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ডাম্প ডিরেক্টরি"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে"
@@ -566,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -576,7 +596,7 @@ msgstr ""
"হয়েছে (flags:%s)। Kernel-র পরিচালকরা টেইন্ট হওয়া kernel-র রিপোর্ট থেকে সমস্যার "
"কারণ নির্ণয় করতে সক্ষম হবেন না।"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -588,27 +608,27 @@ msgstr ""
"\n"
"syslog/dmesg ফাইল থেকে oops প্রাপ্ত করুন"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "প্রমিত আউটপুটের মধ্যে print দ্বারা oops-র সম্মুখীন হওয়া গিয়েছে"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "সনাক্ত করা প্রতিটি oops-র জন্য DIR-র মধ্যে ABRT ডাম্প প্রস্তুত করা হয়"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
"-d DumpLocation -র অনুরূপ, abrt.conf ফাইলের মধ্যে DumpLocation উল্লেখ করা হয়"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি সার্বজনীন রূপে পাঠযোগ্য হবে"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -648,19 +668,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -670,15 +690,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d"
@@ -713,7 +733,13 @@ msgstr "'%s' ফাইল stat করতে ব্যর্থ।"
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -722,29 +748,29 @@ msgstr ""
"বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর "
"থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ tarball সমর্থন করা হয় না।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -753,44 +779,44 @@ msgstr ""
"আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর "
"থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "আপনি %d মেগা-বাইট তথ্য আপলোড করতে চলেছেন। এগিয়ে যাওয়া হবে কি?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -798,7 +824,7 @@ msgstr ""
"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা "
"সম্ভব নয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -806,19 +832,19 @@ msgstr ""
"আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত "
"করা সম্ভব নয়।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -827,11 +853,11 @@ msgstr ""
"কাজের Id: %s\n"
"কাজের পাসওয়ার্ড: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -840,7 +866,7 @@ msgstr ""
"কাজের অবস্থা: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -848,58 +874,58 @@ msgstr ""
"Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত "
"করুন।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "retrace সার্ভারের URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -907,24 +933,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "কাজের id আবশ্যক।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "অজানা কাজ: %s."
@@ -966,22 +992,27 @@ msgstr ""
"coredump-র মধ্যে গোপনীয় তথ্য সহ বিপর্যস্ত প্রোগ্রামের সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়।"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Retrace সার্ভারের URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "retrace সার্ভারের ঠিকানা"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "অসুরক্ষিত"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহার করা হবে কি না"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1157,18 +1188,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1212,6 +1241,29 @@ msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন ক
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "বিশ্লেষণের জন্য retrace সার্ভারের মধ্যে কোর-ডাম্প পাঠানো হয়"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"সার্ভারের মধ্যে coredump আপলোড করে এবং সার্ভারে ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে ফেরৎ দেওয়া "
+"হয়।সুবিধা: debuginfo ডাউনলোড করার প্রয়োজন নেই। রি-ট্রেস সার্ভারের ডাটাবেস অনেক "
+"বেশি পরিপূর্ণ ও সার্ভার থেকে উন্নত ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত হবে।অসুবিধা: আপলোড করা "
+"coredump-র মধ্যে গোপনীয় তথ্য সহ বিপর্যস্ত প্রোগ্রামের সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়।"
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM core বিশ্লেষণ করুন"
@@ -1292,6 +1344,22 @@ msgstr ""
"কিনা তা যাচাই করা হয় ও যথাক্রমে user_vimrc ও user_gvimrc নামে তা সংরক্ষণ করা "
"হয়।"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি "
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "প্রদর্শন"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 02c5a0f..ed30f08 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"bs/)\n"
"Language: bs\n"
@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatski alat za izvještaj greški"
@@ -30,59 +30,59 @@ msgstr "Automatski alat za izvještaj greški"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT obavještajni aplet"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Obavještajni aplet koji obavještava korisnike o problemima otkrivenim od "
"strane ABRT-a"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Dogodio se je problem"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -105,22 +110,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguracijska datoteka"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Koristi UID kao klijentov uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Zapiši u syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Dodaj nazive programa u zapis"
@@ -128,119 +133,123 @@ msgstr "Dodaj nazive programa u zapis"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nemoj deamonizirati"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Zapiši u syslog čak i sa -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Pogledaj i izvijesti aplikacijske padove"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -248,7 +257,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -290,14 +299,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Direktorij ispisa"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -377,27 +378,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Funkcijski trag je napravljen i spremljen, %u bajta"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Izlazim na korisničku naredbu"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -418,22 +419,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "d"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -456,7 +474,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "zapiši u syslog"
@@ -477,7 +495,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -510,40 +528,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Ispiši pronađene oopse na standardnom izlazu"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Stvori ABRT ispis u DIR za svaki pronađen oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -579,19 +597,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -599,15 +617,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -642,200 +660,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -878,22 +902,27 @@ msgstr ""
"programa uključujući Vaše privatne podatke (ako postoje)."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL retrace servera"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adresa retrace servera"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1062,18 +1091,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1117,6 +1144,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1184,3 +1228,15 @@ msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f669e95..6c1e15d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Eina d'enviament automàtic d'informes d'errors"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Eina d'enviament automàtic d'informes d'errors"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Mini-aplicació de notificacions d'ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Informa"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -91,7 +91,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -99,22 +104,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -122,119 +127,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Visualitzeu i informeu de les fallides en les aplicacions"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -242,7 +251,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -284,14 +293,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -371,27 +372,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -412,22 +413,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -504,40 +522,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -593,15 +611,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -636,200 +654,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -863,22 +887,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1170,5 +1214,17 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
#~ msgid "ABRT service is not running"
#~ msgstr "El servei ABRT no s'està executant"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 874113d..a1d23b3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Nástroj automatického hlášení chyb"
@@ -32,21 +32,26 @@ msgstr "Nástroj automatického hlášení chyb"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Upozorňovací applet démonu ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Popis problému"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "Applet upozorňující uživatele na chyby nalezené démonem ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
@@ -54,40 +59,35 @@ msgstr ""
"Nikola Pajkovsky <npajkovs@redhat.com>\n"
"Petr Písař <ppisar@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Nahlásit"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Vyskytl se problém"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Popis problému"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -102,7 +102,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -110,22 +115,23 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurační soubor"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Použije UID jako UID uživatele"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Protokolovat do syslogu"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Přidá názvy programů do protokolu"
@@ -133,120 +139,124 @@ msgstr "Přidá názvy programů do protokolu"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nedémonizuje se"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Protokoluje do syslogu i s -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Prohlédni si a nahlas chyby v aplikacích"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Popis problému"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problém"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Poslední výskyt"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Problém"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Ohlásit problém pomocí ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -254,7 +264,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -296,14 +306,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Vypíše obsah adresáře"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -383,27 +385,27 @@ msgstr "Zabít gdb, jestliže poběží déle než POČET sekund"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Výpis volání byl vytvořen a uložen, %u bajtů"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Rozbor zásobníku volání v %s se nezdařil"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Činnost ukončena na příkaz uživatele"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -424,22 +426,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "a"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -462,7 +481,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "protokolovat do syslogu"
@@ -483,7 +502,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -516,40 +535,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Nalezené stížnosti vypíše na standardní výstup"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "V ADRESÁŘI vytvoří výpis nástroje ABRT pro každý nalezený oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -587,19 +606,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -607,15 +626,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -650,200 +669,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -887,22 +912,27 @@ msgstr ""
"přítomny."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL retrace serveru"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adresa retrace serveru"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1071,18 +1101,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1126,6 +1154,31 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "Odešle obraz paměti k analýze na vzdálený retrace server"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Nahraje obraz paměti na server, který vytvoří výpis volání a vrátí jej. "
+"Výhody: Netřeba stahovat balíčky s ladicími údaji. Databáze retrace serveru "
+"již obsahuje většinu těchto balíčků. Retrace server může vytvořit lepší "
+"výpis volání.Nevýhody: obraz paměti, který nahrajete na server, obsahuje "
+"všechny údaje z havarovaného programu včetně soukromých údajů, byly-li "
+"přítomny."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1247,21 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Vypíše obsah adresáře"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Zobrazit"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8f5d50f..5d6aecf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,22 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatisk værktøj til fejlrapportering"
@@ -26,23 +28,27 @@ msgstr "Automatisk værktøj til fejlrapportering"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Notificeringspanelprogram for ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problem opdaget"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke tage ejerskab over \"%s\""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Notificeringspanelprogram som giver brugere besked om problemer opdaget af "
"ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kris Thomsen\n"
@@ -50,45 +56,43 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorér"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Rapportér"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Et problem er opstået"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Problem"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et problem i pakken %s er blevet opdaget"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et problem er blevet opdaget"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [MAPPE]...\n"
+"\n"
+"Panelprogram som giver brugeren besked, når nye problemet er fundet af ABRT\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -96,32 +100,40 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c KONFIGFIL] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Forespørg pakkedatabase og gem pakke og komponent-navn"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Problemmappe"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [tilvalg]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Brug UID som klient-uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Skriv til syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Føj programnavne til log"
@@ -129,120 +141,123 @@ msgstr "Føj programnavne til log"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Dæmonisér ikke"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Skriv til syslog, selv med -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Vis og rapportér programnedbrud"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "Problembeskrivelse"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Seneste Opståen"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Indsendelsesdato"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Indsendelsesresultat"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problem"
+msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportér problem med ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke indsendte rapporter"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ikke indsendte rapporter</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Indsendte rapporter"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Indsendte rapporter</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -250,14 +265,14 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Genererer backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
@@ -292,14 +307,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Dumpningsmappe"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -330,6 +337,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+"& [-v] -d MAPPE\n"
+"\n"
+"Udregner og gemmer UUID og DUPHASH af python-nedbrudsdumps"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
@@ -337,11 +347,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Filen {0} findes ikke."
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} er ikke en gyldig vmcore"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
@@ -369,7 +379,7 @@ msgstr "Yderligere mapper til fejlsøgningsinfo"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dræb gdb hvis det kører mere end NUM sekunder"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -379,27 +389,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace er genereret og gemt, %u byte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Fortolkning af backtrace mislykkedes for %s"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Afslutter på brugerkommando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -420,22 +430,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åbne {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende debuginfo-fil: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -447,18 +474,18 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Slet hele problemmapper"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Slet filer i denne mappe"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Bevar denne mappe"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "log til syslog"
@@ -479,9 +506,9 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "(fejlsøg) vis modtagne HTTP-headers"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
@@ -494,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Forbudt komponentnavn: \"%s\"."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
@@ -512,40 +539,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Udskrift fandt oops'er i standardoutput"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Opret ABRT-dump i MAPPE for hver fundet oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Samme som -d DumpLocation, DumpLocation er angivet i abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -557,64 +584,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Udskrift fandt oops'er i standardoutput"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "Opret ABRT-dump i MAPPE for hver fundet oops"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
"retracing."
msgstr ""
+"Sporingsserveren kan ikke bruges fordi nedbruddet er for stort. Prøv lokal "
+"sporing."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
#, c-format
msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke udføre \"%s\""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header med længden %d: NSS-fejl %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
"%s"
msgstr ""
+"Uventet HTTP-svar fra server: %d\n"
+"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler HTTP-beskedkrop."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header af længde %d: NSS-fejl %d"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
#, c-format
@@ -625,224 +654,244 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørger serverindstillinger"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
msgid "The server is fully occupied. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Serveren er travlt optaget. Prøv igen senere."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
msgid "The server denied your request."
-msgstr ""
+msgstr "Serveren afviste din forespørgsel."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
#, c-format
msgid "Unable to stat file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke statuere fil \"%s\"."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
+"Størrelsen af dit nedbrud er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun "
+"nedbrud mindre end eller lig med %lld byte."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "Serveren understøtter ikke xz-komprimerede-tarballs."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Udgivelsen \"%s\" er ikke understøttet af sporingsserveren."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "Serveren er ikke i stand til at håndtere din forespørgsel."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Forbereder et arkiv til oploadning"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
+"Størrelsen af dit arkiv er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun "
+"arkiv mindre end eller lig med %lld byte."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Annulleret af bruger"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Oploader %d megabyte\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Oploader %lld byte\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Oploader %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke læse fra rør"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sende data: NSS-fejl %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Opload successfuld"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "Din problemmappe er korrupt og kan ikke behandles af sporingsserveren."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
+"Arkivet indeholder potentielt farlige filer (f.eks. symbolske henvisninger) "
+"og kan derfor ikke behandles."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig svar fra server: missing X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
-msgstr ""
+msgstr "Sporingsjob startet"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
+"Opgave-id: %s\n"
+"Opgaveadgangskode: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt svar fra server: mangler X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Opgavestatus: %s\n"
+"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
+"Sporing mislykkedes. Prøv igen senere og hvis problemet fortsætter, må du "
+"meget gerne rapportere dette problem."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "tillad usikker forbindelse til sporingsserver"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "sporingsserver-url"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "sporingsserver-port"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "Til opret og batch-operationer"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
-msgstr ""
+msgstr "læs data fra kernedump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
-msgstr ""
+msgstr "Forsinkelse på målingsoperationer"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
-msgstr ""
+msgstr "(fejlsøg) slet ikke midlertidig arkiv oprettet fra dump-mappe i /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Til status-, backtrace- og log-operationer"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "id til din opgave på server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "adgangskode til din opgave på server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
+"abrt-retrace-client <operation> [tilvalg]\n"
+"Operationer: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Opgave-id er påkrævet."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Opgaveadgangskode er påkrævet."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt operation: %s."
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
@@ -881,27 +930,35 @@ msgstr ""
"data."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Retrace-server-URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adresse på retrace-serveren"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Usikker"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Om der skal bruges usikker forbindelse eller ej"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Skriv \"insecure\" for at tillade en usikker forbindelse &lt;a href="
+"\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" "
+"&gt;(advarsel)&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
@@ -909,118 +966,123 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
-msgstr ""
+msgstr "Gem relevante linjer fra filen ~/.xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
msgid ""
"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
msgstr ""
+"Skanner gennem filen ~/.xsession-errors og gemmer de linjer som indeholder "
+"kørbares navne. Resultatet bliver gemt som \"xsession_errors\"-element."
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "En fejl opstod på serversiden. Prøv igen senere."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"En fejl opstod under forbindelse til serveren. Kontrollér din "
+"netværksforbindelse og prøv igen."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Udstedercertifikat er ugyldig: \"%s\"."
#: ../src/plugins/https-utils.c:72
#, c-format
msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat er signeret af en utroværdig udsteder: \"%s\"."
#: ../src/plugins/https-utils.c:75
#, c-format
msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
msgstr ""
+"Certifikatemnenavn \"%s\" stemmer ikke overens med målværtsnavn \"%s\"."
#: ../src/plugins/https-utils.c:79
msgid "Remote certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Fjerncertifikat er udløbet."
#: ../src/plugins/https-utils.c:82
#, c-format
msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatudsteder er ikke genkendt: \"%s\"."
#: ../src/plugins/https-utils.c:85
#, c-format
msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Dårligt certifikat modtaget. Emne \"%s\", udsteder \"%s\"."
#: ../src/plugins/https-utils.c:121
#, c-format
msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente slot \"PEM Token #0\": %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:154
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente vært efter navn: NSS-fejl %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oprette en TCP-sokkel"
#: ../src/plugins/https-utils.c:182
msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke angive sokkelblokeringstilstand."
#: ../src/plugins/https-utils.c:188
msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke wrappe TCP-sikkel efter SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke aktivere klienthandshake til SSL-sokkel."
#: ../src/plugins/https-utils.c:208
msgid "Failed to set URL to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke angive URL til SSL-sokkel."
#: ../src/plugins/https-utils.c:215
msgid "Failed to connect SSL address."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke forbinde SSL-adresse."
#: ../src/plugins/https-utils.c:222
msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke angive certifikatkrog."
#: ../src/plugins/https-utils.c:229
msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke angive handshake-tilbagekald."
#: ../src/plugins/https-utils.c:236
msgid "Failed to reset handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke nulstille handshake."
#: ../src/plugins/https-utils.c:243
#, c-format
msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke gennemtvinge handshake: NSS-fejl %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:252
msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lukke SSL-sokkel."
#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
#: ../src/plugins/https-utils.c:318
msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt svar fra server: HTTP-header ikke fundet."
#: ../src/plugins/https-utils.c:357
#, c-format
msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Hentning af data mislykkedes: NSS-fejl %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
@@ -1028,27 +1090,27 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke initialisere NSS."
#: ../src/plugins/https-utils.c:417
msgid "Failed to initialize security module."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke initialisere sikkerhedsmodul."
#: ../src/plugins/https-utils.c:432
msgid "Failed to shutdown NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke nedlukke NSS."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Liste over fejl-id'er"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv en url til bodhi-server"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv en udgivelse"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1059,24 +1121,22 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Søger efter opdateringer"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen opdateringer fundet for denne pakke"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal version af pakken er nyere end tilgængelige opdateringer"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1101,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr ""
+msgstr "Se \"abrt-cli COMMAND --help\" for mere information"
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
@@ -1109,44 +1169,65 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
-msgstr ""
+msgstr "Oplist ligestillede rapporterede problemer"
#. deprecate -d option with --pretty=full
#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
msgid "Show detailed report"
-msgstr ""
+msgstr "Vis detaljeret rapport"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "Analysér VM-kerne"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
-msgstr ""
+msgstr "Installér kerne-debuginfo pakkerne, generér kernelog og oops-besked"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Mangler at installere kerne debuginfo-pakker, kan tage ret lang tid og "
+"optage diskplads."
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Saml konfiguration for GConf"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Gem konfiguration fra programmets GConf-mappe"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"Kører gconftool-2 --recursive-list /apps/executable og gemmer det som "
+"\"gconf_subtree\"-element."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
@@ -1154,48 +1235,53 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Gem information om din computers hardwareprofil"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
msgstr ""
+"Kører smoltSendProfile -p og gemmer dens output som \"smolt_data\"-element."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Saml systembrede konfigurationsfiler for vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Gem /etc/vimrc og /etc/gvimrc"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Kontrollér om der er en vimrc og gvimrc i /etc og gem dem som system_vimrc "
+"system_gvimrc."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Saml dine konfigurationsfiler for vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Gem .vimrc og .gvimrc fra din hjemmemappe"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Kontrollér om der er en .vimrc og .gvimrc i din hjemmemappe og gem dem som "
+"user_vimrc og user_gvimrc."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Vis"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT-service kører ikke"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Fortolk kernens beskedbuffer før FIL fortolkes"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Afslut ikke, kontrollér filen for nye oops'er"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dd97b62..7444a29 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,26 +4,29 @@
#
# Translators:
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2011.
-# <hpeters@redhat.com>, 2011, 2012.
+# Gerd <koenig.ulm@googlemail.com>, 2011.
+# <hpeters@redhat.com>, 2011-2012.
# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
# Laurin <lineak@fedoraproject.org>, 2011.
# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2011.
+# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012.
+# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: hpeters <hpeters@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatisches Bug-Reporting-Tool"
@@ -31,62 +34,61 @@ msgstr "Automatisches Bug-Reporting-Tool"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT-Benachrichtigungs-Applet"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problem festgestellt"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentumsrechte von »%s« können nicht geändert werden."
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Info-Applet, das Benutzer über die von ABRT entdeckten Probleme "
"benachrichtigt"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann\\n\n"
"Fabian Affolter"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorieren"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Berichten"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Ein Problem ist aufgetreten"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Problem-Verzeichnis"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "In Paket %s wurde ein Absturz entdeckt"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "Es wurde ein Absturz entdeckt"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -108,7 +110,12 @@ msgstr ""
"Paketdatenbank durchsuchen und Paket- und Komponentennamen speichern"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "Problem-Verzeichnis"
@@ -116,158 +123,165 @@ msgstr "Problem-Verzeichnis"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID als Client-UID verwenden"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Im Systemprotokoll speichern"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Programmnamen zum Protokoll hinzufügen"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannte Operation: %s."
+msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} ist kein gültiger Vmcore"
+msgstr "»%s« ist kein gültiges Problem-Verzeichnis"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht erlaubt"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"Der Name »%s« ist verloren gegangen. Bitte stellen Sie sicher, dass kein "
+"anderer Dienst unter dem gleichen Namen läuft.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "Nach NUM Sekunden Inaktivität beenden"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anwendung muss mit Root-Rechten ausgeführt werden."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nicht als Hintergrunddienst"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Auch mit -d im Systemprotokoll speichern"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "EVENT auf DIR ausführen"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Applikationsabstürze ansehen und melden"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Problembeschreibung"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Letztes Auftreten"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "Datum der Übertragung"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "Ergebnis der Übertragung"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problem"
+msgstr "_Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Problem-Daten öffnen"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Über Problem mit ABRT berichten"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "Ungesendete Berichte"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>Ungesendete Berichte</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Probleme anzeigen"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "Übertragene Berichte"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>Übertragene Berichte</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"\\b [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"Zeigt Liste mit ABRT Dump-Verzeichnissen in angegebenem DIR(s)\n"
+"Listet die problematischen Verzeichnisse in den entsprechenden "
+"Verzeichnissen DIR(s) auf und speichert diese im System-weiten Spool-"
+"Verzeichnis."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
+"Dbus bei der Suche nach Problemen nicht miteinbeziehen (nur Verzeichnisse "
+"verwenden)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -277,27 +291,27 @@ msgstr "Backtrace erstellen"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Verbindung zum DBus-System: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "»%s« kann nicht ausgeführt werden"
+msgstr "Chown nicht möglich: »%s«: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "Löscht gesamtes Problem-Verzeichnis"
+msgstr "Problematisches Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Problem-Daten können von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Problem-Liste kann von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -311,14 +325,6 @@ msgstr ""
"Analysiert C/C++ Backtrace, generiert Duplizierungs-Hash, Backtrace-"
"Bewertung und identifiziert Absturzfunktion in Dump-Verzeichnis DIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Dump-Verzeichnis"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -412,7 +418,7 @@ msgstr "gdb beenden, wenn es länger als NUM Sekunden läuft"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace wurde erstellt und gespeichert, %u Byte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -423,21 +429,21 @@ msgstr ""
"Erstellt Backtrace auf Coredump-Ebene aus Coredump und entsprechender "
"Binärdatei"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fingerprints aufnehmen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Verarbeitung des Backtrace für %s ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Core-Backtraces sind für »%s« nicht unterstützt"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Abbruch durch Benutzerbefehl"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -456,37 +462,58 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_DATEI]⏎ [--tmpdir=TMPVERZ] [--"
-"cache=CACHEVERZ[:DEBUGINFOVERZ1:DEBUGINFOVERZ2...]] [--size_mb=GRÖSSE]\n"
+"Benutzung: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"Installiert debuginfos für alle in BUILD_IDS_DATEI aufgeführten Build-IDs im "
-"CACHEVERZ, wobei TMPVERZ als temporärer Staging-Bereich genutzt wird.\n"
-"Alte Dateien im CACHEVERZ werden gelöscht, bis es kleiner als GRÖSSE ist.\n"
+"Installiert Debuginfos für alle build-ids, die in BUILD_IDS_FILE\n"
+"auf CACHEDIR gelistet sind, unter Verwendung von TMPDIR als temporäre "
+"Bereitstellungszone.\n"
+"Ältere Dateien in CACHEDIR werden gelöscht bis die Größe weniger als SIZE "
+"beträgt.\n"
"\n"
-" -v Ausführliche Ausgabe\n"
-" -y Nicht interaktiv, nimmt 'Yes' für alle Fragen an\n"
+" -v Details anzeigen\n"
+" -y Nicht interaktiv, »Ja« auf alle Fragen anwenden\n"
" --ids Standard: build_ids\n"
-" --tmpdir Standard: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-ZUFÄLLIGES_SUFFIX\n"
+" --tmpdir Standard: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache Standard: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Standard: 4096\n"
+" -e,--exact Nur spezifische Dateien herunterladen\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} kann nicht geöffnet werden: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Coredump referenziert {0} Debuginfo-Dateien, {1} davon sind nicht installiert"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "Fehlende Debuginfo-Datei: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "Alle {0} Debuginfo-Dateien sind vorhanden"
+msgstr "Alle Debuginfo-Dateien sind vorhanden"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -515,7 +542,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "Dieses Verzeichnis behalten"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "Im Systemprotokoll speichern"
@@ -536,7 +563,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT-Dump-Verzeichnis"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(Debug) Empfangene HTTP-Header anzeigen"
@@ -565,55 +592,56 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Log-Datei FILE anschauen, PROG ausführen, wenn die Datei grösser oder "
+"ersetzt wird"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "PROG nicht ausführen, wenn keine STRs gefunden wurden"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"Ein Kernel-Problem ist aufgetreten, aber Ihr Kernel befindet sich in einem "
-"desolatem Zustand (flags:%s). Kernel-Maintainer können diese fehlerhaften "
-"Berichte nicht analysieren."
+"Es ist ein Kernel-Problem aufgetreten, aber Ihr Kernel ist defekt (flags:"
+"%s). Kernel-Maintainer können keine Berichte beschädigter Kernel analysieren."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d VERZ] DATEI\n"
-"oder: & [-vsrowx] -D DATEI\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"Extrahiert Oops aus syslog/dmesg-Datei"
+"Oops aus FILE extrahieren (oder Standard-Eingabe)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Gefundene Oops auf der Standardausgabe ausgeben"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "ABRT-Dump in DIR erstellen für jede gefundene Oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "Entspricht -d DumpLocation, DumpLocation ist in abrt.conf spezifiziert"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "Problem-Verzeichnis allgemein lesbar machen"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Suchbegriff(e) in Stdout schreiben und beenden"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -621,16 +649,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Xorg-Absturz aus FILE extrahieren (oder Standard-Eingabe)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Gefundene Oops auf der Standardausgabe ausgeben"
+msgstr "Gefundene Daten zum Absturz auf Standard-Eingabe ausgeben"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "ABRT-Dump in DIR erstellen für jede gefundene Oops"
+msgstr "ABRT-Dump für jeden gefundenen Absturz in Verzeichnis DIR erstellen"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -651,19 +680,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht ausgeführt werden"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -673,15 +702,15 @@ msgstr ""
"%s "
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Ungültige Antwort vom Server: HTTP-Nachrichtenrumpf fehlt."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d"
@@ -692,6 +721,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"Retrace-Server kann das Paket »%s.%s« nicht verarbeiten.\n"
+"Ist es Teil der offiziellen %s-Datenquellen?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -718,7 +749,13 @@ msgstr "Status der Datei »%s« konnte nicht ermittelt werden."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "Dump-Verzeichnis »%s« konnte nicht geöffnet werden."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -727,29 +764,28 @@ msgstr ""
"Die Absturzdateien sind größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server "
"akzeptiert maximal %lld Byte."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "Der Server unterstützt keine xz-komprimierten Tar-Archive."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "Die Version »%s« wird vom Rectrace-Server nicht unterstützt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "Der Server kann Ihre Anfrage nicht bearbeiten."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "Unsichere Verbindung zum Retrace-Server zulassen"
+msgstr "Unbekanntes Paket wurde an Retrace-Server gesendet."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Archiv wird zur Übertragung vorbereitet"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -758,44 +794,44 @@ msgstr ""
"Das Archiv ist größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server akzeptiert "
"maximal %lld Byte."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "Sie sind im Begriff, %d Megabyte zu übertragen. Fortfahren?"
+msgstr "Sie wollen %d MB hochladen. Fortfahren?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Durch Benutzerbefehl abgebrochen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d Megabyte werden übertragen\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld Byte werden übertragen\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% wird übertragen\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Aus der Weiterleitung konnte nicht gelesen werden"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Daten konnten nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Übertragung war erfolgreich"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -803,7 +839,7 @@ msgstr ""
"Das Problem-Verzeichnis ist beschädigt und kann vom Retrace-Server nicht "
"verarbeitet werden."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -811,19 +847,19 @@ msgstr ""
"Das Archiv enthält potenziell bösartige Dateien (z. B. Symlinks) und kann "
"deshalb nicht verarbeitet werden."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Kennung fehlt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Passwort fehlt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Retrace-Vorgang wurde gestartet"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -832,11 +868,11 @@ msgstr ""
"Task-Kennung: %s\n"
"Task-Passwort: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Status fehlt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -845,7 +881,7 @@ msgstr ""
"Task-Status: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -853,59 +889,61 @@ msgstr ""
"Retrace ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut und reichen "
"Sie einen Fehlerbericht ein, falls das Problem weiterhin besteht."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "Unsichere Verbindung zum Retrace-Server zulassen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"Vor dem Hochladen des Archives nicht überprüfen, ob der Retrace-Server in "
+"der Lage ist, das bestimmte Paket zu verarbeiten"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "Adresse des Retrace-Servers"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "Retrace-Server-Port"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Für Create- und Batch-Operationen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "Daten aus ABRT-Problemverzeichnis lesen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "Daten vom Coredump lesen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Verzögerung für Abruf-Operationen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(Debug) Aus Dump-Verzeichnis erstelltes temporäres Archiv in /tmp nicht "
"löschen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Für Status-, Backtrace- und Log-Operationen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "Kennung Ihres Tasks auf dem Server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "Passwort Ihres Tasks auf dem Server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -913,24 +951,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <Operation> [Optionen]\n"
"Operationen: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "Problem-Verzeichnis oder Coredump ist erforderlich."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "Task-Kennung ist erforderlich."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "Task-Passwort ist erforderlich."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Unbekannte Operation: %s."
@@ -971,22 +1009,27 @@ msgstr ""
"Daten des abgestürzten Programms enthält, eventuell auch private Daten."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Adresse des Retrace-Servers"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adresse des Retrace-Servers"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "Unsicher"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "Ob eine unsichere Verbindung verwendet werden soll"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -998,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-Fehler einbeziehen"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1145,15 +1188,15 @@ msgstr "NSS konnte nicht heruntergefahren werden."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Bug-ID-Nummern"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie eine Bodhi-Server-URL an"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie eine Version an"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1161,27 +1204,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Nach Aktualisierungen auf dem Bodhi-Server suchen"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Aktualisierungen zu diesem Paket gefunden"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Die lokale Version ist aktueller als die verfügbaren Aktualisierungen"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1225,6 +1269,23 @@ msgstr "Detaillierten Bericht anzeigen"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [Optionen] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM-Core analysieren"
@@ -1261,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt-Profil einbeziehen"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1305,17 +1366,14 @@ msgstr ""
"Prüft, ob .vimrc und .gvimrc in Ihrem Benutzerverzeichnis vorhanden sind und "
"speichert diese als user_vimrc bzw. user_gvimrc."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Anzeigen"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT-Dienst wird nicht ausgeführt"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "_Bericht"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Meldungszwischenspeicher des Kernels vor FILE analysieren"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Nicht beenden, Datei auf neue Oops überwachen"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 13e3129..26d712a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Εργαλείο αυτόματης αναφοράς σφαλμάτων"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Εργαλείο αυτόματης αναφοράς σφαλμάτων"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -91,7 +91,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -99,22 +104,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -122,119 +127,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Προβολή και αναφορά κατάρρευσης εφαρμογών"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -242,7 +251,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -284,14 +293,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -371,27 +372,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -412,22 +413,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -504,40 +522,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -593,15 +611,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -636,200 +654,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -863,22 +887,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1170,5 +1214,17 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
#~ msgid "ABRT service is not running"
#~ msgstr "Η υπηρεσία ABRT δεν εκτελείται"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b88da99..20476ac 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,23 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2011-2012.
+# Bruce Cowan <l10n@bcowan.fastmail.co.uk>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"fedora/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
@@ -27,64 +30,66 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT notification applet"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problem detected"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Can't take ownership of '%s'"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "A Problem has Occurred"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Problem"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "A problem in the %s package has been detected"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "A problem has been detected"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -92,193 +97,210 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Problem directory"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
msgstr "Configuration file"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log to syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Add program names to log"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' is not a valid problem directory"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Not Authorised"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Exit after NUM seconds of inactivity"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "This program must be run as root."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Do not daemonise"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log to syslog even with -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "Run EVENT on DIR"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
msgstr ""
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "View and report application crashes"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "Problem description"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Source"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Last Occurrence"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Date Submitted"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Submission Result"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problem"
+msgstr "_Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Open problem data"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "Report problem with ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Not submitted reports"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Not submitted reports</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Show all problems"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Submitted reports"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Submitted reports</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Generating backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't connect to system DBus: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't chown '%s': %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deleting problem directory failed: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -287,14 +309,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Dump directory"
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
@@ -312,6 +330,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
msgid ""
@@ -319,6 +340,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
msgid ""
@@ -326,31 +350,35 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
msgstr ""
+"Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "File {0} doesn't exist"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} is not a valid vmcore"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Installing kernel debuginfo(s)"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr ""
+msgstr "Can't download required debuginfo"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
msgid ""
@@ -358,6 +386,9 @@ msgid ""
"\n"
"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
msgstr ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyses coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -365,7 +396,7 @@ msgstr "Additional debuginfo directories"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -375,27 +406,30 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Do not hash fingerprints"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Exiting on user command"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -415,21 +449,54 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Missing debuginfo file: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "All debuginfo files are available"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
@@ -440,62 +507,67 @@ msgid ""
"SIZE.\n"
"FILEs are preserved (never deleted)."
msgstr ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Delete whole problem directories"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Delete files inside this directory"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Preserve this directory"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "log to syslog"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
msgid "allow insecure connection to dedup server"
-msgstr ""
+msgstr "allow insecure connection to dedup server"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
msgid "dedup server URL"
-msgstr ""
+msgstr "dedup server URL"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
msgid "dedup server port"
-msgstr ""
+msgstr "dedup server port"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
msgid "ABRT dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ABRT dump directory"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "(debug) show received HTTP headers"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Forbidden component name: '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
msgid ""
@@ -503,47 +575,55 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "Don't run PROG if STRs aren't found"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print found oopses on standard output"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Make the problem directory world readable"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Print search string(s) to stdout and exit"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -551,65 +631,71 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Print found oopses on standard output"
+msgstr "Print found crash data on standard output"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr ""
+msgstr "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
"retracing."
msgstr ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open temporary file"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
#, c-format
msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Can't execute '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
"%s"
msgstr ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid response from server: missing HTTP message body."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
#, c-format
@@ -617,235 +703,261 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Querying server settings"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
msgid "The server is fully occupied. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "The server is fully occupied. Try again later."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
msgid "The server denied your request."
-msgstr ""
+msgstr "The server denied your request."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
#, c-format
msgid "Unable to stat file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Unable to stat file '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "Unable to open dump directory '%s'."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "The server does not support xz-compressed tarballs."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "The server is not able to handle your request."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown package sent to Retrace server."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Preparing an archive to upload"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelled by user"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uploading %d megabytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uploading %lld bytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uploading %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from a pipe"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Upload successful"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
-msgstr ""
+msgstr "Retrace job started"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "allow insecure connection to retrace server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "retrace server URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "retrace server port"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "For create and batch operations"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "read data from ABRT problem directory"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
-msgstr ""
+msgstr "read data from coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
-msgstr ""
+msgstr "Delay for polling operations"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
-msgstr ""
+msgstr "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr ""
+msgstr "For status, backtrace, and log operations"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "id of your task on server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "password of your task on server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Either problem directory or coredump is needed."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Task id is needed."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Task password is needed."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown operation: %s."
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Local GNU Debugger"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
+msgstr "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -853,10 +965,13 @@ msgid ""
"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
"to remote machines."
msgstr ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Send core dump to remote retrace server for analysis"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -866,176 +981,193 @@ msgid ""
"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
"including your private data, if any."
msgstr ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Retrace server URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Address of the retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Insecure"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Whether or not to use insecure connection"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Collect .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
-msgstr ""
+msgstr "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
msgid ""
"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
msgstr ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred on the server side. Try again later."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Issuer certificate is invalid: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:72
#, c-format
msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:75
#, c-format
msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:79
msgid "Remote certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Remote certificate has expired."
#: ../src/plugins/https-utils.c:82
#, c-format
msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certificate issuer is not recognised: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:85
#, c-format
msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:121
#, c-format
msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:154
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get host by name: NSS error %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create a TCP socket"
#: ../src/plugins/https-utils.c:182
msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set socket blocking mode."
#: ../src/plugins/https-utils.c:188
msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to wrap TCP socket by SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enable client handshake to SSL socket."
#: ../src/plugins/https-utils.c:208
msgid "Failed to set URL to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set URL to SSL socket."
#: ../src/plugins/https-utils.c:215
msgid "Failed to connect SSL address."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect SSL address."
#: ../src/plugins/https-utils.c:222
msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set certificate hook."
#: ../src/plugins/https-utils.c:229
msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set handshake callback."
#: ../src/plugins/https-utils.c:236
msgid "Failed to reset handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to reset handshake."
#: ../src/plugins/https-utils.c:243
#, c-format
msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to force handshake: NSS error %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:252
msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to close SSL socket."
#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
#: ../src/plugins/https-utils.c:318
msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid response from server: HTTP header not found."
#: ../src/plugins/https-utils.c:357
#, c-format
msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Receiving of data failed: NSS error %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
-msgstr ""
+msgstr "Malformed chunked response."
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialise NSS."
#: ../src/plugins/https-utils.c:417
msgid "Failed to initialize security module."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialise security module."
#: ../src/plugins/https-utils.c:432
msgid "Failed to shutdown NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to shutdown NSS."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "List of bug ids"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Specify a bodhi server url"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Specify a release"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1043,143 +1175,173 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Searching for updates"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "No updates for this package found"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Local version of the package is newer than available updates"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr ""
+msgstr "List not yet reported problems [in DIRs]"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Remove problem directory DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse and report problem data in DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
msgid "Print information about DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Print information about DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr ""
+msgstr "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "& list [options] [DIR]..."
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
-msgstr ""
+msgstr "List even reported problems"
#. deprecate -d option with --pretty=full
#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
msgid "Show detailed report"
-msgstr ""
+msgstr "Show detailed report"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [options] DIR..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse VM core"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
msgstr ""
+"Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Collect GConf configuration"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Save configuration from application's GConf directory"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Collect Smolt profile"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Save your computer's hardware profile information"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
-msgstr ""
+msgstr "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Collect system-wide vim configuration files"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Collect yours vim configuration files"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT service is not running"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5ab6e0f..8e48f74 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 01:15+0000\n"
"Last-Translator: gguerrer <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Informe de Errores Automático"
@@ -33,63 +33,63 @@ msgstr "Informe de Errores Automático"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Miniaplicación de notificación de ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Directorio de problemas"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"La miniaplicación del área de notificaciones informa al usuario los "
"problemas detectados por ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"traductores: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>, "
"Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, Héctor Daniel Cabrera "
"<logan@fedoraproject.org>, Dennis Tobar <dennis.tobar@gmail.com>."
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Reportar"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Ocurrió un problema"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Directorio de problemas"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "Se ha detectado un problema en el paquete %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "Se ha detectado un problema"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -113,7 +113,12 @@ msgstr ""
"componente"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "Directorio de problemas"
@@ -121,22 +126,23 @@ msgstr "Directorio de problemas"
msgid "Configuration file"
msgstr "Archivo de configuración"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Utiliza UID como el uid cliente"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registrarse en syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Agrega el nombre del programa al log"
@@ -145,120 +151,125 @@ msgstr "Agrega el nombre del programa al log"
msgid "Unknown error"
msgstr "Operación desconocida:%s"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} no es un vmcore válido"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "Sale después de NUM de segundos de inactividad"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "No convertir en un demonio"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Registrar en syslog aún con -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "Ejecuta EVENTO en DIR"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Ver e informar sobre la caída de la aplicación"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Descripción del problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Último caso"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "Fecha de envío"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "Resultado de envío"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Reportar el problema con ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "No fueron enviados reportes"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>Not submitted reports</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "Reportes enviados"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>Submitted reports</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -272,7 +283,7 @@ msgstr ""
"especificados\n"
"\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -319,14 +330,6 @@ msgstr ""
"seguimiento e identifica función de caídas en directorio de problemas DIR\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Directorio de volcado"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "Termina gdb si está ejecutándose más de NUM segundos"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "El trazado se ha generado y guardado. %u bytes"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -430,20 +433,20 @@ msgstr ""
"Crea seguimiento de nivel de coredump desde el volcado central y el binario "
"correspondiente"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Ha fallado el análisis del trazado de %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Saliendo, a solicitud del usuario"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -480,25 +483,42 @@ msgstr ""
" --cache predeterminado: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Predeterminado: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "No se puede abrir {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Volcado de memoria hace referencia a {0} archivos de información de "
"dupuración, {1} de ellos no se encuentra instalado"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "No se encuentra el archivo de información de depuración: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "Todos los archivos de depuración {0} están disponibles"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -526,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "Preservar este directorio"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "registro para syslog"
@@ -547,7 +567,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "Directorio de volcado ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(depuración) muestra los encabezados HTTP recibidos"
@@ -580,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -590,7 +610,7 @@ msgstr ""
"(indicadores:%s). Los mantenedores del Kernel no pueden diagnosticar "
"reportes infectados."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -602,27 +622,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Extraer oops desde el archivo syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Muestra los oops hallados en la salida estándar"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Crear volcado ABRT en DIR para todo oops encontrada"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
"Igual que -d DumpLocation, lugar de volcado se especifica en abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "Hacer que el directorio de problemas sea legible para todos"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -662,19 +682,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "No se puede ejecutar '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: error NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -684,15 +704,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Respuesta inválida del servidor: falta cuerpo del mensaje HTTP."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: Error NSS %d"
@@ -727,7 +747,13 @@ msgstr "No se puede mostrar el archivo '%s'."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "No se puede abrir directorio de volcado '%s'."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -736,29 +762,29 @@ msgstr ""
"El tamaño del daño es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente acepta "
"daños más pequeños o iguales a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "El servidor no soporta archivadores comprimidos tar -xz "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "El lanzamiento '%s' no tiene soporte del servidor Retrace."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "El servidor no está disponible para atender su solicitud"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "Permita conexión insegura para hacer seguimiento del servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Preparar de un archivo para cargar"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -767,44 +793,44 @@ msgstr ""
"El tamaño de su archivo es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente "
"acepta archivos más pequeños o iguales a %lld bytes. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "Está a punto de cargar %d megabytes. ¿Desea continuar?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Cancelado por el usuario."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "Cargando %d megabytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Cargando %lld bytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Cargando %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Error al leer del tubo"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Error al enviar datos:error NSS %d (%s): %s "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "¡Carga correcta!"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -812,7 +838,7 @@ msgstr ""
"Su directorio de problemas está dañado y no puede ser procesado por el "
"servidor de trazado."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -820,19 +846,19 @@ msgstr ""
"El archivo contiene archivos malintencionados (tales como symlinks) y por lo "
"tanto no se pueden procesar."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta ID de tarea X."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta contraseña de tarea X."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "El seguimiento de tarea ha comenzado"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -841,11 +867,11 @@ msgstr ""
"Id de tarea: %s\n"
"Contraseña de tarea: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Respuesta inválida del servido: falta estatus de tarea X."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -854,7 +880,7 @@ msgstr ""
"Estatus de tarea:%s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -862,58 +888,58 @@ msgstr ""
"El seguimiento de pasos falló. Intente de nuevo y si el problema persiste "
"repórtelo,"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "Permita conexión insegura para hacer seguimiento del servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "Haga seguimiento de servidor URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "Puerto de servidor de seguimiento"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Para crear e iniciar operaciones por lote"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "Leer datos desde el directorio de problemas de ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "Lea los datos del coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Demora para sondear operaciones"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(depuración) no borre el archivo temporal del directorio de volcado en /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Para operaciones de estatus, seguimiento y registro"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "Id de su tarea en el servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "Contraseña de su tarea en el servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -921,24 +947,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operationes: creación/estatus/seguimiento/lotes"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "Se necesita el directorio de problemas o el volcado de memoria."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "Se necesita ID de tarea."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "Se necesita contraseña de tarea."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Operación desconocida:%s"
@@ -982,22 +1008,27 @@ msgstr ""
"programa, incluyendo sus datos privados si los hubiere."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Url del servidor de re-trazado"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Dirección del servidor de re-trazado"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "Inseguro"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "Utilizar o no una conexión insegura"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1175,18 +1206,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1230,6 +1259,32 @@ msgstr "Muestre el reporte detallado"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+"Enviar núcleo del volcado al servidor de re-trazado remoto para su análisis"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Carga volcado a un servidor, que genera el trazado hacia atrás y lo "
+"devuelve. Ventajas: no es necesario las descargas de debuginfo. El "
+"seguimiento sobre la base de datos del servidor de debuginfos es más "
+"completa. El servidor de seguimiento puede generar mejores trazados. "
+"Contras: el volcado que debe cargar contiene todos los datos del a caída del "
+"programa, incluyendo sus datos privados si los hubiere."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "Analizar núcleo de VM"
@@ -1309,6 +1364,22 @@ msgstr ""
"Verifica si hay en su directorio principal .vimrc y .gvimrc y los guarda "
"como /etc/vimrc y /etc/gvimrc, respectivamente."
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "No fueron enviados reportes"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Directorio de volcado"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostrar"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..9611e62
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,1333 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# mihkel <turakas@gmail.com>, 2011.
+# <turakas@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"et/)\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "Automaatne veateavituse tööriist"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr "ABRT märguande aplett"
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Tuvastati probleem"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr "'%s' omandamine nurjus"
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+"Märguandeala aplett, mis teavitab kasutajaid ABRT-i poolt tuvastatud "
+"probleemidest"
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr "mihkel <turakas gmail com>"
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Peida"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eira"
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "Teavita"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr "Tekkis probleem"
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr "Pakis %s on tuvastatud probleem"
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr "Probleem on tuvastatud"
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+"& [-v] [KATALOOG]...\n"
+"\n"
+"Aplett, mis teavitab kasutajat, kui ABRT on tuvastanud uusi probleeme\n"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+"& [-v] [-c KONFIFAIL] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Tee päring pakkide andmebaasi ja salvesta paki ning komponendi nimi"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr "Probleemide kataloog"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Seadistuste fail"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr "& [valikud]"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Logi syslog-i"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr "Lisa programminimed logisse"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr "'%s' ei ole korrektne probleemi kataloog"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr "Pole autenditud"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr "Välju peale NUM sekundit tegevusetust"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr "Seda rakendust peab käivitama administraatori õigustes."
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr "Deemoniks ei minda"
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr "Logi syslog-i isegi koos -d'ga"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "Käivita SÜNDMUS KATALOOGIS"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Vaata ja teavita rakenduste krahhe"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr "Probleemi kirjeldus"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "Saada"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr "Allikas"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "Probleem"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr "Viimane juhus"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr "Sisestamise kuupäev"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr "Sisestuse tulem"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr "_Probleem"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muuda"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr "Ava probleemi andmed"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr "Teavita probleemist ABRT-ga"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr "Mitte saadetud teavitused"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Mitte saadetud teavitused</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr "Kuva kõik probleemid"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr "Saadetud teavitused"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Saadetud teavitused</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr "Ära päri probleeme üle dbusi (kasuta ainult DIR-e)"
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "Tagasijälituse genereerimine"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr "Süsteemi DBus-ga ühendumine nurjus: %s"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr "Probleemi kataloogi kustutamine nurjus: %s"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr "Probleemi andmete pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr "Probleemi nimekirja pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+"& [valikud] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Analüüsib C/C++ tagasijälitust, genereerib dubleeritud räsi, tagasijälituse "
+"reitingu ja identifitseerib krahhi funktsiooni probleemide kataloogis "
+"KATALOOG"
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr "%s-i tagasijälituse parsimine nurjus"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+"& [-v] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Arvutab ja salvestab tuumatõmmise UUID probleemide kataloogi KATALOOG"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+"& [-vs] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Arvutab ja salvestabuupside UUID ja DUPHASH-i probleemide kataloogi KATALOOG"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+"& [-v] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Arvutab ja salvestab pythoni krahhide tõmmiste UUID ja DUPHASH-d"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+"Kasutamine: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPKATALOOG] [--"
+"cache=PUHVERKATALOOG]"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr "Faili {0} ei ole olemas"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr "{0} ei ole kehtiv vmcore"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr "Nõutud vmlinuxi silumisinfo on paigaldatud {0}"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr "Paigaldan tuuma silumisinfot"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr "Vajaliku silumisinfo allalaadimine nurjus"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+"& [valikud] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Analüüsib tuumatõmmist probleemide kataloogis KATALOOG, genereerib ja "
+"salvestab tagasijälituse"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr "Täiendavad silumisinfo kataloogid"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr "Tapa gdb, kui ta töötab kauem kui NUM sekundit"
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr "Tagasijälitus on loodud ja salvestatud, %u baiti"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+"& [-v] -d KATALOOG\n"
+"\n"
+"Loob tuuma tõmmisest ja vastavast binaarist tuumatõmmisetasemel "
+"tagasijälituse"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr "Väljumine kasutaja käsul"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPKATALOOG] [--cache=PUHVRIKATALOOG[:SILUMISINFOKATALOOG1:"
+"SILUMISINFOKATALOOG2...]] [--size_mb=SUURUS]\n"
+" [-e, --exact=ASUKOHT]\n"
+"\n"
+"Paigaldab silumisinfo kõikidele build-ids'le, mis on kirjas BUILD_IDS_FILE\n"
+"PUHVRIKATALOOGi, kasutades TMPKATALOOGi, kui ajutist panipaika.\n"
+"Vanad failid PUHVRIKATALOOGst kustutatakse, kuni ta on väiksem kui SUURUS\n"
+"\n"
+" -v Ole jutukas\n"
+" -y Mitte interaktiivne, eeldab 'Jah' kõikidele küsimustele\n"
+" --ids Vaikimisi: build_ids\n"
+" --tmpdir Vaikimisi: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Vaikimisi: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Vaikimisi: 4096\n"
+" -e,--exact Laadi alla ainult määratud failid\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr "{0} avamine nurjus: {1}"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+"Tuumatõmmis viitab {0} silumisinfo failidele, {1} neist ei ole paigaldatud"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr "Puuduv silumisinfo fail: {0}"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "Kõik silumisinfo failid on saadaval"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+"& [-v] [-d SUURUS:KATALOOG]... [-f SUURUS:KATALOOG]... [-p KATALOOG] "
+"[FAIL]...\n"
+"\n"
+"Kustuab probleemide kataloogid (-d) või failid (-f) KATALOOGIS, kuni nad on "
+"väiksemad kui SUURUS.\n"
+"FAILid säilitatakse (ei kustutata kunagi)."
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr "Kustuta terved probleemide kataloogid"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr "Kustuta failid selle kataloogi seest"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr "Säilita see kataloog"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr "logi syslog-i"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr "luba mitteturvalist ühendust dedup serverisse"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr "dedup serveri URL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr "dedup serveri port"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr "ABRT tõmmise kataloog"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr "(silumine) kuva vastuvõetud HTTP päiseid"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr "abrt-dedup-client komponendid tagasijälituse_fail [valikud]"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr "Keelatud komponendi nimi: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr "Pikkusega %d HTTP päringu saatmine nurjus: NSS viga %d."
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+"Tekkis tuuma probleem, aga sinu masina tuum on ebapuhas (lipud:%s).\n"
+"Tuuma haldajad ei suuda diagnoosidaebapuhtaid raporteid."
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr "Kirjuta leitud uupsid standardväljundisse"
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr "Loo ABRT tõmmis kataloogi KATALOOG iga uue uupsi jaoks"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr "Sama kui -d DumpLocation, DumpLocation määratakse abrt.conf failis"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr "Tee probleemide kataloog kõikidele loetavaks"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr "Trüki otsingustringid stdout-i ja välju"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr "Trüki leitud krahhi andmed standardsesse väljundisse"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr "Loo ABRT tõmmis DIR-i iga leitud krahhi kohta"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+"Taasjälituse serverit ei saa kasutada, kuna krahh on liiga suur. Proovi "
+"kohalikku taasjälitust."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr "Ajutise faili avamine nurjus"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr "'%s'-i käivitamine nurjus"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ootamatu HTTP vastus serverist: %d\n"
+"%s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr "Vigane vastus serverist: puudub HTTP sõnumi keha."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+"Tagasijälituse server ei suuda töödelda pakki '%s.%s'.\n"
+"Kas see on osa ametlikest %s varamutest?"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr "Serveri seadete pärimine"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr "Server on hõivatud. Proovi hiljem uuesti."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr "Serveri keeldus sinu päringust."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr "Faili '%s' kohta andmete hankimine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "Tõmmis kataloogi '%s' avamine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+"Sinu krahhi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu "
+"krahhe, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr "Server ei toeta xz-tihendatud arhiive."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr "'%s' väljalase ei ole taasjälituse serveri poolt toetatud."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr "Server ei ole võimeline sinu päringut käsitlema."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr "Tagasijälituse serverisse saadeti tundmatu pakk."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr "Üleslaadimiseks arhiivi ettevalmistamine"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+"Sinu arhiivi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu "
+"arhiive, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr "Sa hakkad üles laadima %d megabaiti. Soovid jätkata?"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr "Katkestatud kasutaja poolt"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr "Üleslaadimine %d megabaiti\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr "Üleslaadimine %lld baiti\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr "Üleslaadimine %d%%\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr "Torust lugemine nurjus"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr "Andmete saatmine nurjus: NSS viga %d (%s): %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr "Üleslaadimine edukas"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+"Sinu probleemide kataloog on vigane ja taasjälituse server ei suuda seda "
+"töödelda."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+"Arhiiv sisaldab kahjustatud failne (nagu sümboolsed lingid) ja seega ei saa "
+"teda töödelda."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Id."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Password."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr "Taasjälituse töö alustatud"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+"Ülesande Id: %s\n"
+"Ülesande parool: %s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Status."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Ülesande olek: %s\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+"Taasjälitus nurjus. Proovi hiljem uuesti ja kui probleem jääb, siis palun "
+"teata sellest."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr "luba taasjälituse serverisse ebaturvalisi ühendusi"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr "taasjälituse serveri URL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr "taasjälituse serveri port"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr "Loomise ja hulgi operatsioonide jaoks"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr "loe andmed ABRT probleemide kataloogist"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr "loe andmed tuumatõmmisest"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr "Pollimise operatsioonide viivitus"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr "(silumine) ära kustuta loodud tõmmise katalooge /tmp ajutisi arhiive "
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr "Oleku, tagasijälituse ja logi operatsioonide jaoks"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr "sinu ülesande id serveris"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr "sinu ülesande parool serveris"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+"abrt-retrace-client <operatsioon> [valikud]\n"
+"Operatsioonid:/status/backtrace/log/batch"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr "Vajalik on kas probleemide kataloog või tuumatõmmis."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr "Vajalik on ülesande id."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr "Vajalik on ülesande parool."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr "Tundmatu operatsioon: %s."
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Kohalik GNU siluja"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+"Laadi alla silumisinfo pakid ja genereeri tagasijälitus kasutades GDB-d"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+"Peab allalaadima silumisinfo pakke, mis võtab aega ja kettaruumi. Kuid, "
+"erinevaltTaasjälituseServerist, ei saada tuumatõmmist teistesse masinatesse."
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Saada tuuma tõmmis teise taasjälituse serverisse analüüsimiseks"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+"Laadib tuumatõmmise serverisse, mis genereerib tagasijälituse ning tagastab "
+"selle. Eelised: ei pea silumisinfo pakke alla laadima. Taasjälituse serveri "
+"silumisinfo andemebaas on täielikum. Taasjälituse server võib genereerida "
+"parema tagasijälituse. Puudused: üleslaaditav tuumatõmmis sisaldab erinevat "
+"infot, mis programmi krahhima pani, sealhulgas ka võimalikku isiklikku infot."
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr "Taasjälituse serveri URL"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr "Taasjälituse serveri aadress"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr "Ebaturvaline"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr "Kas kasutada või mitte ebaturvalist ühendust"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+"Kirjuta \"insecure\" lubamaks ebaturvalist ühendust &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr "Kogu .xsession-errors"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr "Salvesta vajalikud read ~/.xsession-errors failist"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+"Vaatab läbi ~/.xsession-errors faili ja salvestab read, mis sisaldavad "
+"programmi nime. Tulem salvestatakse kui 'xsession_errors' element."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr "Serveri poolel tekkis tõrge. Proovi hiljem uuesti."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+"Serveriga ühendamisel tekkis tõrge. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi "
+"uuesti."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr "Väljaandja sertifikaat on vigane: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr "Sertifikaat on allkirjastatud ebausaldusväärse väljaandja poolt: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr "Sertifikaadi omaniku nimi '%s' ei vasta sihtkoha hosti nimele '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr "Võrgu sertifikaat on aegunud."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr "Sertifikaadi väljaandja ei ole tunnustatud: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr "Võeti vastu halb sertifikaat. Omanik '%s', väljaandja '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr "Pesa hankimine nurjus 'PEM Token #0': %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr "Hosti hankimine nime järgi nurjus: NSS viga %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr "TCP sokli loomine nurjus"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr "Sokli blokeerimise režiimi määramine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr "TCP sokli mähkimine SSL-i poolt nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr "SSL sokkli kliendi käepigistuse võimaldamine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr "URL-i määramine SSL sokklile nurjus"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr "SSL aadressile ühendamine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr "Sertifikaadi haagi määramine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr "Käepigistuse tagasihelistamise määramine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr "Käepigistuse lähtestamine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr "Käepigistuse jõuga pealesurumine nurjus: NSS viga %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr "SSL sokli sulgemine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr "Vigane vastus serverist: Puudub HTTP päis."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr "Andmete vastuvõtmine nurjus: NSS viga %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr "Vigane kuhjatud vastus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr "NSS-i initsialiseerimine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr "Turvamooduli initsialiseerimine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr "NSS-i sulgemine nurjus."
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr "Vigade id-e nimekiri"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr "Määra bodhi serveri url"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr "Määra väljalase"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr "Uuenduste otsimine"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr "Sellele pakile uuendusi ei leitud"
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr "Selle paki kohalik versioon on uuem kui saadavaloleval värskendusel"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr "Kasutamine: abrt-cli [--versioon] KÄSK [KATALOOG]..."
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr "Nimekiri veel teavitamata probleemidest (KATALOOGides)"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr "Eemalda probleemide kataloog KATALOOG"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr "Analüüsi ja teavita probleemide andmed KATALOOGis"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr "Kuva infot KATALOOGi kohta"
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr "Vaata 'abrt-cli KÄSK --help' info saamiseks"
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr "& list [valikud] [KATALOOG]..."
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr "Kuva isegi teavitatud probleeme"
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr "Kuva detailne raport"
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [valikud] KATALOOG..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr "Analüüsi VM tuuma"
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr "Paigalda tuuma silumisinfo pakid, genereeri tuuma logi ja uupsi teade"
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+"Peab paigaldama tuuma silumisinfo pakid, mis võib võtta märkmisväärselt aega "
+"ja kettaruumi."
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr "Kogu GConf seadistus"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr "Salvesta seadistus rakenduse GConfi kataloogist"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+"Käivitab gconftool-2 --recursive-list /apps/executable ja salvestab ta kui "
+"'gconf_subtree' elemendi.."
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr "Kogu Smolti profiil"
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr "Sinu arvuti riistvara profiili info salvestamine"
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+"Käivitab smoltSendProfile -p ja salvestab väljundi kui 'smolt_data' elemendi."
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr "Kogu vim-i süsteemsed seadete failid"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr "Salvesta /etc/vimrc ja /etc/gvimrc"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+"Kontrollib, kas /etc kataloogis on vimrc ja gvimrc faile ja salvestab nad "
+"vastavalt system_vimrc ja system_gvimrc."
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr "Kogu oma vim-i seadetefailid"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr "Salvesta .vimrc ja .gvimrc failid kodukataloogist"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+"Kontrollib, kassinu kodukataloogis on .vimrc ja .gvimrc faile ja salvestab "
+"nad vastavalt user_vimrc ja user_gvimrc."
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..0a331ac
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,1232 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr "ABRT jakinarazpen appleta"
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "Abisua"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>"
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Ezkutatu"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ez ikusi"
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr "Arazo bat gertatu da"
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurazio fitxategia"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr "& [aukerak]"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore ezezaguna"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr "Programa hau root bezala exekutatu behar da."
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr "Arazoaren deskribapena"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "Bidali"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr "Iturburua"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "Arazoa"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr "_Arazoa"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "_Laguntza"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr "Ireki arazoaren datuak"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr "Bidalitako txostenik ez"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Bidalitako txostenik ez</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr "Erakutsi arazo guztiak"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr "Bidalitako txostenak"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Bidalitako txostenak</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr "Ezin da sistemaren DBus-era konektatu: %s"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr "Ezin da chown '%s': %s"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr "{0} fitxategia ez da existitzen"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr "Ezin da {0} ireki: {1}"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr "Ezabatu direktorio honetako fitxategiak"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr "Mantendu direktorio hau"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr "Ez exekutatu PROG ez bada STRrik aurkitzen"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia ireki"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr "Ezin da '%s' exekutatu"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr "Zerbitzariak zure eskaera ukatu du."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Atazaren egoera: %s\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr "zure atazaren zerbitzariko id-a"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr "zure atazaren zerbitzariko pasahitza"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr "Atazaren id-a behar da."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr "Atazaren pasahitza behar da."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr "Eragiketa ezezaguna: %s"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "GNU araztaile lokala"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr "Urruneko ziurtagiria iraungi da."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr "Huts egin du TCP socket-a sortzean"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr "Huts egin du socket-aren blokatze-modua ezartzean."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr "Huts egin du SSL socket-a ixtean."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr "Huts egin du NSS hasieratzean."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr "Huts egin du segurtasun modua hasieratzean."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr "Eguneraketen bila"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr "Ez da eguneraketarik aurkitu pakete honentzat"
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+"Paketearen bertsio lokala eskuragarri dauden eguneraketak baino berriagoa da"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr "Erabilera: abrt-cli [--version] KOMANDOA [DIR]..."
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr "Gorde /etc/vimrc eta /etc/gvimrc"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b6ea8fa..6e60c5a 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3,23 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Daniyal Yousefi <da.yousefi@gmail.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# nano <nanopqr@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ابزار گزارش اشکال خودکار"
@@ -27,60 +30,59 @@ msgstr "ابزار گزارش اشکال خودکار"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "اپلت آگاه کننده ابزار گزارش اشکال خودکار"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ای‌بی‌ار‌تی یافت "
"شده اند"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "مترجمین"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "پنهان"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "مشکلی رخ داده است"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "مشکل"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -95,7 +97,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -103,22 +110,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID را به‌جای uid مشتری به کار ببرید"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "در syslog سیاهه شد"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -126,120 +133,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "دیمون سازی نکن"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "هم‌چنین در syslog با -d سیاهه شد"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "دیدن و گزارش شکستهای برنامه"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "شرح مشکل"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "مشکل"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "آخرین رویداد"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "مشکل"
+msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "اصلاح"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "کمک"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش مشکل از طریق ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -247,7 +257,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -289,14 +299,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -376,27 +378,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "دنباله تولید و ذخیره شد، %u بایت"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "واکاوی دنباله برای %s شکست خورد"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "به فرمان کاربر در حال خارج شدن است"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -417,22 +419,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "ب"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -455,7 +474,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "در syslog سیاهه کن"
@@ -476,7 +495,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -509,40 +528,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "چاپ لغزش‌هایی روی خروجی استاندارد یافته"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -554,9 +573,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "چاپ لغزش‌هایی روی خروجی استاندارد یافته"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
@@ -579,19 +597,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -599,15 +617,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -642,207 +660,213 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "باگ‌زدای محلی گنو"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
@@ -869,22 +893,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1053,18 +1082,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1108,6 +1135,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1176,11 +1220,14 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "سرویس ای‌بی‌ار‌تی اجرا نمی‌باشد"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "میان‌گیر پیام هسته را پیش از واکاوی پرونده واکاوی کن"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "خارج نشوید، برای مشاهده لغزش‌های جدید پرونده را ببینید"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6c5b1c6..713a4e0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,23 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2012.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2011.
+# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011, 2012.
+# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automaattinen ohjelmavikojen raportointiohjelma"
@@ -27,64 +32,67 @@ msgstr "Automaattinen ohjelmavikojen raportointiohjelma"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT-ilmoitussovelma"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Ongelma havaittu"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kohteen ”%s” omistajuutta ei voida ottaa"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Ilmoitusalueen kuvake, joka kertoo käyttäjälle ABRT:n huomaamista ongelmista"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Ville-Pekka Vainio, 2009-2011."
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Raportti"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Tapahtui ongelma"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Ongelma"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Paketissa %s on huomattu kaatuminen"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Havaittiin ongelma"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [HAK]...\n"
+"\n"
+"Ohjelma, joka huomauttaa käyttäjälle uusista ABRT:n havaitsemista "
+"ongelmista\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -92,153 +100,164 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c ASETUSTIEDOSTO] -d HAK\n"
+"\n"
+"Kysele pakettitietokantaa ja tallenna paketin ja komponentin nimi"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelmahakemisto"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [valitsimet]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Käytä UID:tä asiakkaan UID:nä"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Kirjoita lokia syslogiin"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Lisää ohjelmanimet lokiin"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon virhe"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "”%s” ei ole kelvollinen ongelmakansio"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta NUM sekunnin toimettomuuden jälkeen"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Älä aseta taustaprosessiksi"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "Suorita TAPAHTUMA HAKemistoissa"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
msgstr ""
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Katsele ja raportoi ohjelmien kaatumisia"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelman kuvaus"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Ongelma"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Tapahtui edellisen kerran"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetyspäivä"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetyksen tulos"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Ongelma"
+msgstr "O_ngelma"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa ongelmadata"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "Raportoi ongelma ABRT:llä"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettämättömät raportit"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lähettämättömät raportit</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kaikki ongelmat"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetyt raportit"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lähetetyt raportit</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -246,14 +265,14 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan pinolistausta"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
@@ -288,14 +307,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Vedoshakemisto"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -333,24 +344,24 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa {0} ei ole olemassa"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ei ole kunnollinen vmcore"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvittava vmlinux-debuginfo on asennettu hakemistoon {0}"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Asennetaan ytimen debuginfot"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvittavaa debuginfoa ei voida ladata"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
msgid ""
@@ -365,7 +376,7 @@ msgstr "Lisää debuginfoa sisältävät hakemistot"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tapa gdb, jos sitä on suoritettu enemmän kuin NUM sekuntia"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -375,27 +386,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Pinolistausta luodaan ja tallennetaan, %u tavua"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Kohteen %s pinolistauksen jäsentäminen epäonnistui"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Lopetetaan, käyttäjä antoi lopetuskomennon"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -416,20 +427,38 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida avata {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
+"Muistivedos viittaa {0} debuginfo-tiedostoon, {1} niistä ei ole asennettuna"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva debuginfo-tiedosto: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "Kaikki debuginfo-tiedostot ovat saatavilla"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "k"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
@@ -443,41 +472,42 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Poista ongelmahakemistoja"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tiedostot tästä hakemistosta"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Säästä tämä hakemisto"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "kirjoita lokia syslogiin"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
msgid "allow insecure connection to dedup server"
msgstr ""
+"salli suojaamaton yhteys raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimelle"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
msgid "dedup server URL"
-msgstr ""
+msgstr "raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimen URL"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
msgid "dedup server port"
-msgstr ""
+msgstr "raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimen portti"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
msgid "ABRT dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ABRT-vedoshakemisto"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "(virheenkorjaus) näytä vastaanotetut HTTP-otsikot"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
@@ -490,12 +520,12 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kielletty komponentin nimi: ”%s”."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-pyynnön (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d."
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
msgid ""
@@ -508,40 +538,41 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Tulosta löydetyt oopsit vakiotulosteeseen"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Luo ABRT-vedoshakemisto HAKEMISTOon jokaista löydettyä oopsia varten"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
+"Sama kuin -d DumpLocation, DumpLocation on määritetty tiedostossa abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Tee ongelmahakemistosta kaikkien luettava"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -553,64 +584,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Tulosta löydetyt oopsit vakiotulosteeseen"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "Luo ABRT-vedoshakemisto HAKEMISTOon jokaista löydettyä oopsia varten"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
"retracing."
msgstr ""
+"Uudelleenjäljityspalvelinta ei voida käyttää, koska kaatumistiedot ovat "
+"liian suuret. Yritä paikallista uudelleenjäljitystä."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Tilapäistä tiedostoa ei voi avata"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
#, c-format
msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmaa ”%s” ei voida suorittaa"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
"%s"
msgstr ""
+"Odottamaton HTTP-vastaus palvelimelta: %d\n"
+"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: HTTP-viestin pääosa puuttuu."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
#, c-format
@@ -621,224 +654,248 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kysellään palvelinasetuksia"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
msgid "The server is fully occupied. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Palvelin on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
msgid "The server denied your request."
-msgstr ""
+msgstr "Palvelin hylkäsi pyynnön."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
#, c-format
msgid "Unable to stat file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston ”%s” tilan selvittäminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "Vedoshakemiston ”%s” avaaminen epäonnistui."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
+"Kaatumisen koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain "
+"kaatumisia, joiden koko on enintään %lld tavua."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "Palvelin ei tue xz-pakattuja paketteja."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenjäljityspalvelin ei tue julkaisua ”%s”."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "Palvelin ei voi käsitellä pyyntöä."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistellaan arkiston lähettämistä"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
+"Arkiston koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain "
+"arkistoja, joiden koko on enintään %lld tavua."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjä perui"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetään %d megatavua\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetään %lld tavua\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetään %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Putkesta lukeminen epäonnistui"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tietojen lähettäminen epäonnistui: NSS-virhe %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetys onnistui"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
+"Ongelmahakemisto on vioittunut eikä uudelleenjäljityspalvelin voi käsitellä "
+"sitä."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
+"Paketti sisältää vahingollisia tiedostoja kuten symbolisia linkkejä eikä "
+"sitä voida käsitellä."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenjäljitystyö on aloitettu"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
+"Tehtävän tunnus: %s\n"
+"Tehtävän salasana: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Tehtävän tila: %s\n"
+"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
+"Uudelleenjäljitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma ei "
+"poistu, tee siitä raportti."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "salli suojaamaton yhteys uudelleenjäljiyspalvelimelle"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "uudelleenjäljiyspalvelimen URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "uudelleenjäljityspalvelimen portti"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "Luonti- ja erätoiminnot"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "lue tiedot ABRT-ongelmahakemistosta"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
-msgstr ""
+msgstr "lue tiedot muistivedoksesta"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
-msgstr ""
+msgstr "Pollaavien toimintojen viive"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
+"(virheenkorjaus) älä poista vedoshakemistosta luotua väliaikaista arkistoa "
+"hakemistosta /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Tila-, pinolistaus- ja lokitoiminnot"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "tehtäväsi tunnus palvelimella"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "tehtäväsi salasana palvelimella"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
+"abrt-retrace-client <toiminto> [valitsimet]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarvitaan joko ongelmahakemisto tai muistivedos."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarvitaan tehtävätunnus."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Tarvitaan salasana."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon toiminto: %s."
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
@@ -878,146 +935,159 @@ msgstr ""
"myös mahdolliset yksityiset tiedot."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Retrace-palvelimen URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Retrace-palvelimen osoite"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Suojaamaton"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetäänkö suojaamatonta yhteyttä"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Kirjoita ”insecure” suojaamattoman yhteyden sallimiseksi &lt;https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection&gt;(warning)"
+"&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna tärkeät rivit tiedostosta ~/.xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
msgid ""
"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
msgstr ""
+"Tutkii tiedoston ~/.xsession-errors ja tallentaa rivit, jotka sisältävät "
+"suoritettavan tiedoston nimen. Tulos tallennetaan ”xsession_errors”-"
+"elementtinä."
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimella tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"Virhe muodostettaessa yhteyttä palvelimeen. Tarkista verkkoyhteys ja yritä "
+"uudelleen."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Myöntäjän varmenne on virheellinen: ”%s”."
#: ../src/plugins/https-utils.c:72
#, c-format
msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaatin myöntäjään ei luoteta: ”%s”."
#: ../src/plugins/https-utils.c:75
#, c-format
msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaatin aihenimi ”%s” ei vastaa kohteen konenimeä ”%s”."
#: ../src/plugins/https-utils.c:79
msgid "Remote certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Etävarmenne on vanhentunut."
#: ../src/plugins/https-utils.c:82
#, c-format
msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaatin myöntäjää ei tunnisteta: ”%s”."
#: ../src/plugins/https-utils.c:85
#, c-format
msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Vastaanotettiin virheellinen sertifikaatti. Aihe ”%s”, myöntäjä ”%s”."
#: ../src/plugins/https-utils.c:121
#, c-format
msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr ""
+msgstr "Paikan ”PEM Token #0” saanti epäonnistui: %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:154
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Koneen haku nimen perusteella epäonnistui: NSS virhe %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-pistokkeen luonti epäonnistui"
#: ../src/plugins/https-utils.c:182
msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pistokkeen synkronisen tilan asettaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:188
msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr ""
+msgstr "TCP-pistokkeen kääriminen SSL:llä epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Asiakaskättelyn käyttöönotto SSL-pistokkeessa epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:208
msgid "Failed to set URL to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "SSL-pistokkeen osoitteen asettaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:215
msgid "Failed to connect SSL address."
-msgstr ""
+msgstr "SSL-osoitteen yhdistäminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:222
msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaattikoukun asettaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:229
msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr ""
+msgstr "Kättelyn takaisinkutsun asettaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:236
msgid "Failed to reset handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Kättelyn alustaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:243
#, c-format
msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kättelyn pakottaminen epäonnistui: NSS-virhe %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:252
msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "SSL-pistokkeen sulkeminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
#: ../src/plugins/https-utils.c:318
msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: HTTP-otsaketta ei löytynyt."
#: ../src/plugins/https-utils.c:357
#, c-format
msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedon vastaanottaminen epäonnistui: NSS-virhe %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
@@ -1025,15 +1095,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
-msgstr ""
+msgstr "NSS:n alustus epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:417
msgid "Failed to initialize security module."
-msgstr ""
+msgstr "Turvallisuusmoduulin alustaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/https-utils.c:432
msgid "Failed to shutdown NSS."
-msgstr ""
+msgstr "NSS:n sammuttaminen epäonnistui."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
@@ -1062,23 +1132,21 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: abrt-cli [--version] KOMENTO [HAK]..."
#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
@@ -1086,19 +1154,19 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Poista ongelmallinen hakemisto HAK"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Analysoi ja raportoi ongelmadata HAKemistossa"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
msgid "Print information about DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta tietoja HAKemistosta"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr ""
+msgstr "Katso lisätietoja komennolla \"abrt-cli KOMENTO --help\""
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
@@ -1106,93 +1174,120 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
-msgstr ""
+msgstr "Luetteloi myös raportoidut ongelmat"
#. deprecate -d option with --pretty=full
#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
msgid "Show detailed report"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä yksityiskohtainen raportti"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "Analysoi VM-ydin"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna debuginfo-paketit, luo ytimen loki ja oops-viesti"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Ytimen debuginfo-paketit on asennettava, tämä saattaa viedä paljon aikaa ja "
+"levytilaa"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää GConf-asetukset"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna asetukset ohjelman GConf-hakemistosta"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"Suorittaa gconftool-2 --recursive-list /apps/ohjelma ja tallentaa sen "
+"”gconf_subtree”-elementtinä."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää Smolt-profiili"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna tietokoneen laitteistoprofiilitiedot"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
msgstr ""
+"Suorittaa komennon smoltSendProfile -p ja tallentaa sen tulosteen "
+"”smolt_data”-elementtinä."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää järjestelmänlaajuiset vim-asetustiedostot"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna /etc/vimrc ja /etc/gvimrc"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Tarkistaa onko /etc-hakemistossa vimrc- ja gvimrc-tiedostot ja tallentaa ne "
+"system_vimrc- ja system_gvimrc-nimillä."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää käyttäjän vim-asetustiedostot"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna kotihakemiston .vimrc- ja .gvimrc-tiedostot"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Tarkistaa onko kotihakemistossa .vimrc- ja .gvimrc-tiedostot ja tallentaa ne "
+"user_vimrc- ja user_gvimrc-nimillä."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Näytä"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT-palvelu ei ole käytössä"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Jäsennä ytimen viestipuskuri ennen TIEDOSTOn jäsentämistä"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Älä poistu, seuraa tiedostoa uusien oopsien varalta"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 98f42ac..b979d9a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,23 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2011, 2012.
+# <cyril.francois.87@gmail.com>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011.
+# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton@fedoraproject.org>, 2011, 2012.
+# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2011-2012.
+# Vincent HERBER <vincent.herber@gmail.com>, 2011.
+# Vincent <vincent.herber@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
@@ -27,23 +34,27 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Applet de notification ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problème détecté"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de s'approprier « %s »"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Applet de la zone de notification pour informer les utilisateurs des "
"incidents détectés par ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.\n"
@@ -52,40 +63,35 @@ msgstr ""
"<cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011."
"Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2011."
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Rapporter"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Un incident s'est produit"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Répertoire des incidents"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "Un problème a été détecté dans le paquetage %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "Un problème a été détecté"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -108,7 +114,12 @@ msgstr ""
"le nom du composant"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "Répertoire des incidents"
@@ -116,159 +127,163 @@ msgstr "Répertoire des incidents"
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Utiliser UID comme identifiant client"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Journaliser vers syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Opération inconnue : %s."
+msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} n'est pas un vmcore valide"
+msgstr "« %s » n'est pas un répertoire de problèmes valide"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Interdit"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"Le nom « %s » a été perdu, merci de vérifier qu'un autre service utilisant "
+"ce même nom ne tourne pas.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "Fermeture après NUM secondes d'inactivité"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "Le programme doit être lancé en tant que root"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Ne pas lancer le démon"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "Exécuter EVENT sur DIR"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Visualiser et signaler les incidents de l'application"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Description de l'incident"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Incident"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Dernière occurrence"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "Date de soumission"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "Résultat de la soumission"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Incident"
+msgstr "_Problème"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Édition"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir les données du problème"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Rapporter l'incident avec ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "Aucun rapport soumis"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>Aucun rapport soumis</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer tous les problèmes"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "Rapports soumis"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>Rapports soumis</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"Affiche une liste des répertoires de vidage ABRT dans le(s) DIR(s) spécifié"
-"(s)\n"
+"Montre la liste des répertoires de problèmes dans les DIR\n"
+"spécifiés, et ceux enregistrés dans le spool de problèmes\n"
+"du système."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas requêter les problèmes via dbus (utiliser uniquement les DIR)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -278,27 +293,27 @@ msgstr "Génération du backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter au DBUS système : %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'exécuter '%s'"
+msgstr "chown impossible sur « %s » : %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "Supprimer les répertoires des incidents en entier"
+msgstr "La suppression du répertoire de problème a échoué : %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir les données du problème depuis abrt-dbus : %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des problèmes depuis abrt-dbus : %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -312,14 +327,6 @@ msgstr ""
"Analyse le backtrace C/C++, génère le hash de duplication, évalue le "
"backtrace et identifie la fonction crash dans le répertoire DIR des incidents"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Répertoire de trace"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -415,7 +422,7 @@ msgstr "Tuer gdb s'il est exécuté pendant plus de NUM secondes"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Le backtrace est généré et enregistré, %u octets"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -426,21 +433,22 @@ msgstr ""
"Crée le backtrace de niveau coredump à partir du core dump et des binaires "
"correspondants"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas calculer les empreintes cryptographiques"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Erreur lors de l'analyse du backtrace pour %s"
+msgstr ""
+"Les traces arrières de processus ne sont pas prises en comptes pour « %s »"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Arrêt à la demande de l'utilisateur"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -459,41 +467,59 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+"Utilisation : %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"Installe debuginfos pour tous les id de version répertoriés dans "
-"BUILD_IDS_FILE\n"
-"sur CACHEDIR, à l'aide de TMPDIR en tant que zone de transit temporaire.\n"
-"Les anciens fichiers dans CACHEDIR sont supprimés jusqu'à cxe qu'il soit "
-"plus petit que SIZE.\n"
+"Installe les paquets debuginfos correspondants à tous les build-ids "
+"répertoriés dans BUILD_IDS_FILE\n"
+"sur CACHEDIR, en utilisant TMPDIR comme répertoire intermédaire temporaire.\n"
+"Les anciens fichiers dans CACHEDIR sont supprimés jusqu'à ce que CACHEDIR "
+"fasse moins de SIZE.\n"
"\n"
" -v Verbeux\n"
-" -y Non-interactif, assume 'Oui' pour toutes les questions\n"
+" -y Non-interactif, répondre 'Yes' à toutes les questions\n"
" --ids Par défaut : build_ids\n"
-" --tmpdir Par défaut : /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
-" --cache Par défaut : /var/cache/abrt-di\n"
-" --size_mb Par défaut : 4096\n"
+" --tmpdir Par défaut : /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Par défaut : /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Par défaut : 4096\n"
+" -e,--exact Télécharger les fichiers spécifiés uniquement\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "Impossible d'ouvrir {0} : {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Fichiers debuginfo {0} de références Coredump, {1} d'entre eux n'est(ne "
"sont) pas installé(s)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "Fichier debuginfo manquant : {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "Tous les fichiers debuginfo {0} sont disponibles"
+msgstr "Tous les fichiers debuginfo sont disponibles"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -522,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "Préserver ce répertoire"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "journaliser dans syslog"
@@ -543,7 +569,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "Répertoire de vidage ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debug) afficher les en-têtes HTTP reçus"
@@ -571,57 +597,59 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Surveiller le fichier journal FILE, lancer PROG quand il grossit ou est "
+"remplacé"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas lancer PROG si les chaînes STR sont introuvables"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"Un incident de noyau s'est produit, votre noyau a été entaché (indicateurs :"
-"%s). Les mainteneurs du noyau ne sont pas en mesure de diagnostiquer les "
-"rapports entachés."
+"Un incident noyau est survenu, mais votre noyau a été teinté (drapeau: %s). "
+"Les mainteneurs du noyau n'ont pas la possibilité de diagnostiquer les "
+"rapports teinté."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"ou : & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"Extrait les oops du fichier syslog/dmesg"
+"Extraire les oops de FILE (ou de l'entrée standard)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Créer un vidage ABRT dans DIR pour chaque oops trouvé"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
"Identique à l'emplacement de vidage -d, l'emplacement du vidage est spécifié "
"dans abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "Rendre le répertoire des incidents lisible par tout le monde"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les chaînes recherchées sur la sortie standard et quitter"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -629,16 +657,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extraire les données de plantage de Xorg de FILE (ou de l'entrée standard)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard"
+msgstr "Afficher les données de plantage sur la sortie standard"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "Créer un vidage ABRT dans DIR pour chaque oops trouvé"
+msgstr "Créer un vidage ABRT pour chaque plantage trouvé"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -659,9 +688,9 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Impossible d'exécuter '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
@@ -669,10 +698,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -682,15 +711,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Réponse du serveur invalide : corps du message HTTP manquant."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Impossible d'envoyer l'en-tête HTTP de longueur %d : erreur NSS %d"
@@ -701,6 +730,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"Le serveur Retrace est incapable de traiter le paquet « %s.%s ».\n"
+"Fait-il partie des dépôts %s officiels ?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -725,7 +756,13 @@ msgstr "Impossible d'afficher le fichier '%s'."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "Ouverture du répertoire des vidages '%s' impossible."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -734,29 +771,28 @@ msgstr ""
"La taille de l'incident est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte "
"uniquement des incidents plus petits ou égaux à %lld octets."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "Le serveur de prend pas en charge les tarballs compressés xy."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "La version '%s' n'est pas prise en charge par le serveur de retraçage."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "Le serveur n'est pas en mesure de gérer votre requête."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "autoriser une connexion non-sécurisée au serveur retrace"
+msgstr "Paquet inconnu envoyé au serveur Retrace."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Préparation du téléchargement d'une archive"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -765,44 +801,44 @@ msgstr ""
"La taille de l'archive est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte "
"uniquement des archives plus petites ou égales à %lld octets."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "Vous allez télécharger %d mégaoctets. Continuer ?"
+msgstr "Vous allez télécharger %d megaoctets. Continuer ?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Annulé par l'utilisateur"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "Téléchargement de %d mégaoctets\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Téléchargement de %lld octets\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Téléchargement %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Échec de la lecture d'un canal"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Impossible d'envoyer les données : erreur NSS %d (%s) : %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Téléchargement réussi"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -810,7 +846,7 @@ msgstr ""
"Le répertoire des incidents est corrompu et ne peut pas être traité par le "
"serveur retrace."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -818,19 +854,19 @@ msgstr ""
"L'archive contient des fichiers malveillants (comme des symlinks) et ne peut "
"donc pas être traitée."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Id manquant."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Réponse du serveur invalide : Mot de passe X-Task-Password manquant."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Tâche retrace démarrée"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -839,11 +875,11 @@ msgstr ""
"ID de la tâche : %s\n"
"Mot de passe de la tâche : %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Status manquant."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -852,7 +888,7 @@ msgstr ""
"État de la tâche : %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -860,59 +896,61 @@ msgstr ""
"Le retraçage a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème "
"persiste, veuillez le rapporter."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "autoriser une connexion non-sécurisée au serveur retrace"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"ne pas vérifier si le serveur Retrace est capable de traiter un paquet donné "
+"avant d'envoyer l'archive"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "URL du serveur retrace"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "port du serveur de retraçage"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Pour les opérations de création et de traitement"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "lire les données du répertoire des incidents ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "lire les données de coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Retarder pour des opérations d'analyse"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(debug) ne pas supprimer les archives temporaires créées depuis le "
"répertoire des vidages dans /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Pour les opérations d'état, de backtrace et de journalisation"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "ID de votre tâche sur le serveur"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "mot de passe de votre tâche sur le serveur"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -920,24 +958,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Opérations : create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "Soit le répertoire des incidents, soit le coredump est nécessaire"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "L'ID de la tâche est nécessaire."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "Le mot de passe de la tâche est nécessaire."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Opération inconnue : %s."
@@ -982,22 +1020,27 @@ msgstr ""
"données personnelles s'il y en a."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL du serveur retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adresse du serveur retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "Non-sécurisée"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "Utiliser une connexion non-sécurisée ou non"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1009,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1152,15 +1195,15 @@ msgstr "Impossible de fermer NSS."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des identifiants de bogues"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifier l'URL d'un serveur bodhi"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifier une révision"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1168,27 +1211,29 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Rechercher des mises à jour sur le serveur bodhi"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de mises à jour"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "Mises à jour introuvables pour ce paquet"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
+"La version de ce paquet est plus récente que les mises à jour disponibles"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1233,6 +1278,23 @@ msgstr "Afficher le rapport détaillé"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "Analyser le coeur VM"
@@ -1270,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer le profile Smolt"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1314,18 +1376,14 @@ msgstr ""
"Vérifie si des fichiers .vimrc et .gvimrc se trouvent dans votre répertoire "
"de base et les enregistre respectivement sous user_vimrc and user_gvimrc."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Afficher"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "Le service ABRT n'est pas en cours d'exécution"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "_Rapport"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr ""
-#~ "Analyse le tampon des messages du noyau avant d'analyser le fichier FILE"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..d4b1ebe
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,1229 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"ga/)\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8fdb06e..9193b0a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 10:56+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "આપોઆપ ભૂલ અહેવાલીકરણ સાધન"
@@ -27,58 +27,58 @@ msgstr "આપોઆપ ભૂલ અહેવાલીકરણ સાધન"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT સૂચના એપલેટ"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત કરે છે"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી <swkothar@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "છુપાડો"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "અહેવાલ"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "સમસ્યા ઉદ્ભવી"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s પેકેજમાં સમસ્યાને શોધી દેવામાં આવી છે"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "સમસ્યાને શોધી દેવામાં આવી છે"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -99,7 +99,12 @@ msgstr ""
"ક્વેરી પેકેજ ડેટાબેઝ અને પેકેજ અને ઘટક નામ સંગ્રહો"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી"
@@ -107,22 +112,23 @@ msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી"
msgid "Configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "ક્લાયન્ટ uid તરીકે UID ને વાપરો"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog માં લૉગ લો"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ નામો ઉમેરો"
@@ -131,120 +137,125 @@ msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ ન
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} એ માન્ય vmcore નથી"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "નિષ્ક્રિયતાની NUM સેકંડ પછી બહાર નીકળો"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરો નહિં"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR પર EVENT ચલાવો"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "કાર્યક્રમ તૂટવાનું દર્શાવો અને અહેવાલ કરો"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "સમસ્યા વર્ણન"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "મોકલો"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "સ્ત્રોત"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "સમસ્યા"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "છેલ્લી ઘટના"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "તારીખ જમા થઇ ગઇ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "રજૂઆત પરિણામ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "સમસ્યા"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "ફેરફાર (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT સાથે અહેવાલ સમસ્યા"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો નથી"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>જમા થયેલ અહેવાલો નથી</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>જમા થયેલ અહેવાલો</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -256,7 +267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"સ્પષ્ટ થયેલ DIR(s) માં ABRT ડમ્પ ડિરેક્ટરીઓની યાદી બતાવે છે\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -302,14 +313,6 @@ msgstr ""
"C/C++ બેકટ્રેસનું વિશ્ર્લેષણ કરે છે, નકલી હૅશને ઉત્પન્ન કરે છે, બેકટ્રેસ રેટીંગ,\n"
"અને સમસ્યા ડિરેક્ટરીમાં ભંગાણ વિધેયને ઓળખે છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "gdb ને મારો જો તે NUM સેકંડો કરત
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "બેકટ્રેસ ઉત્પન્ન થયેલ અને સંગ્રહ થયેલ છે, %u બાઇટો"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -412,20 +415,20 @@ msgstr ""
"\n"
"core dump અને તેને અનૂકુળ બાઇનરીમાંથી coredump-level બેકટ્રેસને બનાવે છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "%s બેકટ્રેસ પાર્સિંગ નિષ્ફળ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પરથી બહાર નીકળા રહ્યા છે"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -460,23 +463,40 @@ msgstr ""
" --cache મૂળભૂત: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb મૂળભૂત: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} ખોલી શકાતુ નથી: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "Coredump એ {0} debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ આપે છે, તેઓમાંનુ {1} સ્થાપિત થયેલ નથી"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "ગેરહાજર debuginfo ફાઇલ: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "બધી {0} debuginfo ફાઇલો ઉપલબ્ધ છે"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -504,7 +524,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "આ ડિરેક્ટરીને સાચવો"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog નો લૉગ લો"
@@ -525,7 +545,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ડમ્પ ડિરેક્ટરી"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(ડિબગ) પ્રાપ્ત થયેલ HTTP હેડરોને બતાવો"
@@ -558,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -567,7 +587,7 @@ msgstr ""
"કર્નલ સમસ્યા ઉદ્ભવી. પરંતુ તમારા કર્નલ દૂષિત થઇ ગયેલ છે (flags:%s). કર્નલ સંચાલકો દૂષિત "
"થયેલ અહેવાલોને સુધારવામાં અસમર્થ છે."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -579,26 +599,26 @@ msgstr ""
"\n"
"syslog/dmesg ફાઇલમાંથી oops ને બહાર કાઢો"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "મૂળભૂત આઉટપુટ પર મળેલ oopses ને છાપો"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "મળેલ દરેક oops માટે DIR માં ABRT ડમ્પ બનાવો"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation નાં જેવી, DumpLocation એ abrt.conf માં સ્પષ્ટ થયેલ છે"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરીને દુનિયામાં વાંચી શકાય એ રીતે બનાવો"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -637,19 +657,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' ને ચલાવી શકાતુ નથી"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને માકલતી વખતે નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -659,15 +679,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગુમ થયેલ HTTP સંદેશ શરીર."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને મોકલામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d"
@@ -702,7 +722,13 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ની સ્થિતિમાં અસમર્થ.
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી '%s' ને ખોલવામાં અસમર્થ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -711,29 +737,29 @@ msgstr ""
"તમારી ભંગાણનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld "
"બાઇટને સ્વીકારે છે."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "સર્વર xz-સંકોચાયેલ ટારબોલને આધાર આપતુ નથી."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રકાશન '%s' આધારભૂત નથી."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "સર્વર તમારી માંગણીને સંભાળી શકતુ નથી."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અસુરક્ષિત જોડાણની પરવાનગી આપો"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "અપલોડ કરલા માટે પેટીને તૈયાર કરી રહ્યા છે"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -742,68 +768,68 @@ msgstr ""
"તમારી પેટીનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld બાઇટને "
"સ્વીકારે છે."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "તમે %d મેગાબાઇટોને અપલોડ કરવા જઇ રહ્યા છે. ચાલુ રાખીએ?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "વપરાશકર્તા દ્દારા રદ થયેલ છે"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d મેગાબાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld બાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% ને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "પાઇપમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "માહિતીને મોકલવામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "સફળતાપૂર્વક અપલોડ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "તમારી સમસ્યા ડિરેક્ટરી ભાંગેલ છે અને રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr "પેટી દુષ્ટ ફાઇલોને સમાવે છે (જેવી કે symlinks) અને છતાં પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "રિટ્રેસ જૉબ શરૂ થઇ ગઇ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -812,11 +838,11 @@ msgstr ""
"કાર્ય Id: %s\n"
"કાર્ય પાસવર્ડ: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -825,7 +851,7 @@ msgstr ""
"કાર્ય પરિસ્થિતિ: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -833,57 +859,57 @@ msgstr ""
"રિટ્રેસ નિષ્ફળ. પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો અને જો સમસ્યા નિરંતર આવે તો મહેરબાની કરીને આ "
"સમસ્યાનો અહેવાલ કરો."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અસુરક્ષિત જોડાણની પરવાનગી આપો"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "રિટ્રેસ સર્વર URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "રિટ્રેસ સર્વર પોર્ટ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "બનાવો અને બેચ કામગીરી માટે"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT સમસ્યા ડિરેક્ટરીમાંથી માહિતીને વાંચો"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "coredump માંથી માહિતીને વાંચો"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "પોલિંગ ક્રિયાઓ માટે વિલંબ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(ડિબગ) /tmp માં ડમ્પ ડિરેક્ટરીમાંથી બનાવેલ કામચલાઉ પેટીને કઢાતી નથી"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "પરિસ્થિતિ માટે, બેકટ્રેસ, અને લૉગ ક્રિયાઓ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનું id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનો પાસવર્ડ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -891,24 +917,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "ક્યાંતો સમસ્યા ડિરેક્ટરી અથવા coredump જરૂરી છે."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "કાર્ય id જરૂરી છે."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "કાર્ય પાસવર્ડ જરૂરી છે."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %s."
@@ -950,22 +976,27 @@ msgstr ""
"રહ્યા છે, જો કોઇપણ હોય."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "રિટ્રેસ સર્વર URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "રિટ્રેસ સર્વરનું સરનામું"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "અસુરક્ષિત"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "શું અસુરક્ષિત જોડાણને વાપરવું કે નહિં"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1141,18 +1172,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1196,6 +1225,30 @@ msgstr "વિગત થયેલ અહેવાલને બતાવો"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "વિશ્ર્લેષણ માટે દૂરસ્થ રિટ્રેસ સર્વરમાં કોર ડમ્પને મોકલો"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"સર્વરમાં coredump ને અપલોડ કરે છે, કે જે બેકટ્રેસને ઉત્પન્ન કરે છે અને તેને પાછુ લાવે છે. ફાયદો: "
+"debuginfo ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી નથી. debuginfos નાં રિટ્રેસ સર્વરનાં ડેટાબેઝ સમાપ્ત "
+"છે. રિટ્રેસ સર્વર એ બેકટ્રેસને સારી રીતે ઉત્પન્ન કરી શકે છે. ગેરફાયદો: coredump જે તમે ભંગાણ "
+"થયેલ કાર્યક્રમમાંથી સમાવેલ બધી માહિતીનો અપલોડ કરો છો, તમારી ખાનગી માહિતીને સમાવી "
+"રહ્યા છે, જો કોઇપણ હોય."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM કોરનું વિશ્ર્લેષણ કરો"
@@ -1273,6 +1326,22 @@ msgstr ""
"જો તમારી ઘર ડિરેક્ટરીમાં .vimrc અને .gvimrc છે તો તેને ચકાસે છે અને user_vimrc અને "
"user_gvimrc તરીકે તેઓનો સંગ્રહ કરે છે."
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો નથી"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "બતાવો"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d0c32f6..cdf0b1e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,22 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Elad Alfassa <el.il@doom.co.il>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# אלעד <elad@fedoraproject.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "כלי דיווח באגים אוטומטי"
@@ -26,60 +29,59 @@ msgstr "כלי דיווח באגים אוטומטי"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "יישום ההתראה של ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "יישומון לאזור ההתרעות שמתריע למשתמש על בעיות שזוהו ע\"י ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"אלעד אלפסה <elad@fedoraproject.org>\n"
"אסף ספיר <meijin007@gmail.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "דווח"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "התרחשה תקלה"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "בעיה"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -94,7 +96,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -102,22 +109,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "רשום ליומן המערכת"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -125,120 +132,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Do not daemonize"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log to syslog even with -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "צפה ברשימת היישומים שקרסו ודווח על הקריסות"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "תיאור הבעיה"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "בעיה"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "מופע אחרון"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "בעיה"
+msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "דווח על הבעיה עם ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -246,7 +256,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -288,14 +298,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -375,27 +377,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "מידע הקריסה נוצר ונשמר, %u בתים"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "ניתוח מידע הקריסה נכשל עבור %s"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "יוצא לפקודת המשתמש"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -416,22 +418,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -454,7 +473,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "רשום ליומן המערכת"
@@ -475,7 +494,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -508,40 +527,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -577,19 +596,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -597,15 +616,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -640,200 +659,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -874,22 +899,27 @@ msgstr ""
"מהתוכנה שקרסה, כולל מידע פרטי, אם קיים. (החיבור מוצפן, אל דאגה). "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "כתובת ה־URL של שרת המעקב־מחדש"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "כתובת שרת ה־retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1058,18 +1088,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1113,6 +1141,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1181,11 +1226,14 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "הצג"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "שירות ABRT לא פועל"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "אל תצא, צפה בקובץ והמתן לאופסים חדשים"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3163a10..cdd6401 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,6 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2011.
# Rajesh <rranjan>, 2011.
# zz <zz>, 2012.
@@ -10,18 +13,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "स्वचालित बग रिपोर्टिंग औजार"
@@ -29,59 +32,58 @@ msgstr "स्वचालित बग रिपोर्टिंग औजा
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT अधिसूचना एप्लेट"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "समस्या पाई गई"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' का स्वामित्व नहीं ले सकता है"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में उपयोक्ता को सूचित करता है"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "छिपाएँ"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "एक त्रुटि हुई"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "समस्या निर्देशिका"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s संकुल में एक समस्या पाई गई"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "एक समस्या पाई गई"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -102,7 +104,12 @@ msgstr ""
"संकुल डेटाबेस को प्रश्न करता है और संकुल और घटक नाम सहेजता है"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "समस्या निर्देशिका"
@@ -110,158 +117,162 @@ msgstr "समस्या निर्देशिका"
msgid "Configuration file"
msgstr "विन्यास फाइल"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [विकल्प]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID को बतौर क्लाइंट uid उपयोग करें"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "सिसलॉग में लॉग करेंसिस्टल"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "लाग करने के लिए अधिक प्रोग्राम नाम"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "अज्ञात कार्य: %s."
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} एक वैध vmcore नहीं है"
+msgstr "'%s' एक वैध समस्या निर्देशिका नहीं है"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "प्राधिकृत नहीं"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"नाम '%s' खो गया है, कृपया जाँचें कि क्या अन्य सेवाएँ जो नाम का स्वामित्व रखती है नहीं चल "
+"रहा हो.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM सेकेंड की निष्क्रियता के बाद बाहर निकलें"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "इस प्रोग्राम को जरूर बतौर रूट चलाया जाना चाहिए."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "डेमॉनाइज मत करें"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d के साथ सिसलॉग घटना में लॉग-d के साथ सिस्"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "EVENT को DIR पर चलाएँ"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "अनुप्रयोग क्रैश को देखें और रिपोर्ट करें"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "समस्या विवरण"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "भेजें"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "स्रोत "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "समस्या"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "अंतिम आवृत्ति"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "तिथि दर्ज की गयी "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "सुपुर्दगी परिणाम"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "समस्या"
+msgstr "समस्या (_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन करें (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "खुला समस्या आँकड़ा"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT के साथ समस्या रिपोर्ट करें"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "नहीं प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>नहीं प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "सभी समस्याएँ दिखाएँ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"ABRT डंप निर्देशिका को निर्देशिका सूची को निर्दिष्ट DIR(s) में दिखाता है \n"
+"निर्दिष्ट निर्देशिकाओं में समस्या निर्देशिकाओं की सूची दिखाएँ\n"
+"और कोई एक जो तंत्र व्यापक समस्या निर्देशिका स्पूल में सहेजा हुआ है."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus (केवल DIR का उपयोग करें) पर समस्याओं को प्रश्न मत करें"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -271,27 +282,27 @@ msgstr "बैकट्रैस उत्पन्न कर रहा है"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "तंत्र DBus से कनेक्ट नहीं कर सकता है: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s' को निष्पादित नहीं कर सकता है"
+msgstr "chown '%s' नहीं कर सकता है: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "पूरी समस्या निर्देशिका मिटाएँ"
+msgstr "समस्या निर्देशिका को मिटाना विफल रहा: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus से समस्या आँकड़ा पा नहीं सकता है: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus से समस्या सूची पा नहीं सकता है: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -305,14 +316,6 @@ msgstr ""
"C/C++ बैकट्रेस को विश्लेषित करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है, बैकट्रेस दर,\n"
"और समस्या निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन पहचानता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "डंप निर्देशिका"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "gdb समाप्त करता है यदि यह NUM से
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "बैकट्रेस बनाया और सहेजा गया, %u बाइट्स"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -415,21 +418,21 @@ msgstr ""
"\n"
"coredump-level बैकट्रैस को कोरडंप और तदनुरूपी द्विपदीय बनाता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "फिंगरप्रिंट हैश नहीं कर सकता है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s के लिए बैकट्रैस विश्लेषण विफल"
+msgstr "'%s' के लिए कोर-ब्रैकेट समर्थित नहीं है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "उपयोक्ता कमांड पर बाहर निकल रहा है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -451,10 +454,11 @@ msgstr ""
"प्रयोग: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"सभी build-ids के लिए BUILD_IDS_FILE में सूचीबद्ध डिबगइंफो संस्थापित करता है\n"
-"CACHEDIR को, TMPDIR को बतौर अस्थायी स्टेजिंग क्षेत्र.\n"
-"CACHEDIR में पुरानी फ़ाइलें मिटा दी जाती हैं जबतक कि यह SIZE से अधिक छोटी न हो.\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
"\n"
" -v Be verbose\n"
" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
@@ -462,23 +466,40 @@ msgstr ""
" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} खोल नहीं सकता है: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "कोरडंप संदर्भ {0} डिबगइंफो फ़ाइल, उनमें से {1} संस्थापित नहीं है"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "अनुपस्थित डिबगइंफो फ़ाइल: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "सभी {0} डिबगइंफो फ़ाइल उपलब्ध हैं"
+msgstr "सभी डिबगइंफो फ़ाइलें उपलब्ध हैं"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -507,7 +528,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "इस निर्देशिका को संरक्षित रखता है"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "सिसलॉग में लॉग"
@@ -528,7 +549,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT डंप निर्देशिका"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debug) प्राप्त HTTP शीर्षिका दिखाएँ"
@@ -556,13 +577,16 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"लॉग फ़ाइल FILE देखें, PROG चलाएँ जब यह बढ़ता है या प्रतिस्थापित होता है"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "PROG मत चलाएँ यदि STR नहीं मिलता है"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
@@ -570,40 +594,38 @@ msgstr ""
"कर्नेल समस्या आयी, लेकिन आपका कर्नेल टेंट किया गया है (फ्लैग:%s). कर्नेल देखभाल कर्ता टेंट "
"किया रिपोर्ट के निदान में असमर्थ है."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"या: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"syslog/dmesg फ़ाइल से वूप्स निकालें"
+"FILE से वूप्स निकालें (या मानक इनपुट)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "मानक आउटपुट पर मिले वूप्स छापें"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "ABRT डंप को DIR में हर मिले वूप्स के लिए बनाएँ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation की तरह, DumpLocation को abrt.conf में निर्दिष्ट है"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "समस्या निर्देशिका को सभी के लिए लिखने योग्य बनाएँ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "stdout में खोज स्ट्रिंग छापें और बाहर निकलें"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -611,16 +633,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"फ़ाइल से Xorg क्रैश निकालें (या मानक इनपुट)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "मानक आउटपुट पर मिले वूप्स छापें"
+msgstr "मानक आउटपुट पर छपाई में क्रैश आँकड़ा मिला"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "ABRT डंप को DIR में हर मिले वूप्स के लिए बनाएँ"
+msgstr "प्रत्येक पाए हुए क्रैश के लिए DIR में अबर्ट निपात बनाएँ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -641,19 +664,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' को निष्पादित नहीं कर सकता है"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d लंबाई की HTTP शीर्षिका भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -663,15 +686,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित HTTP बॉडी."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "HTTP शीर्षिका को %d लंबाई में भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d"
@@ -682,6 +705,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"संकुल '%s.%s' की प्रक्रिया के लिए फिर ट्रैस करनेवाला सर्वर असमर्थ है.\n"
+"क्या यह आधिकारिक %s रिपोजिटरी का हिस्सा है?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -706,7 +731,13 @@ msgstr "फ़ाइल '%s' को स्टैट करने में व
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "खुला डंप निर्देशिका '%s'. में असमर्थ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -715,29 +746,28 @@ msgstr ""
"आपके क्रैश का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या बराबर "
"क्रैश को स्वीकार करता है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "सर्वर xz-compressed टारबॉल का समर्थन नहीं करता है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "रिलीज '%s' रिट्रैस सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "सर्वर आपके अनुरोध को को संभालने में सक्षम नहीं है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "रिटेर्स सर्वर में असुरक्षित कनेक्शन स्वीकारें"
+msgstr "रिट्रेस सर्वर में अज्ञात संकुल भेजा गया."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "अपलोड करने के लिए एक अभिलेख तैयार करता है"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -746,51 +776,51 @@ msgstr ""
"आपके अभिलेख का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या "
"बराबर क्रैश को स्वीकार करता है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "क्या आप %d मेगाबाइट अपलोड करना चाहते हैं. जारी रखें?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "उपयोक्ता से रद्द करें"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d मेगाबाइट अपलोड करें\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld बाइट अपलोड कर रहा है\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% अपलोड कर रहा है\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "पाइप से पढ़ने में विफल"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "आँकड़ा भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "अपलोड विफल"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
"आपकी समस्या निर्देशिका खराब है और रिट्रेस सर्वर के द्वारा प्रक्रमित नहीं की जाती सकती है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -798,19 +828,19 @@ msgstr ""
"इस अभिलेख में खराब फ़ाइल समाहित हैं (जैसे कि symlinks) और इस प्रकार प्रक्रमित नहीं की जा "
"सकती हैं."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "रिट्रेस कार्य आरंभ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -819,11 +849,11 @@ msgstr ""
"कार्य Id: %s\n"
"कार्य कूटशब्द: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -832,64 +862,66 @@ msgstr ""
"कार्य स्थिति: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
"रिट्रेस विफल. फिर कोशिश करें और यदि समस्या बनी रहती है तो इस इश्यू को रिपोर्ट कीजिए."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "रिटेर्स सर्वर में असुरक्षित कनेक्शन स्वीकारें"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"मत जाँचें कि क्या रिट्रेस सर्वर क्या दिए गए संकुल की प्रक्रिया करने में समर्थ है अभिलेख को "
+"अपलोड करने के पहले"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "रिट्रेस सर्वर URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "सर्वर पोर्ट का पुनः पता लगाए"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "निर्माण और बैच संक्रिया के लिए"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT समस्या निर्देशिका से आँकड़ा पढ़ें"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "कोरडंप से आँकड़ा पढ़ें"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "पोलिंग संक्रिया में विलंब करें"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(डिबग) /tmp में डंप निर्देशिका से बनाया गया अस्थायी अभिलेख नहीं मिटा सकता है"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "स्थिति, बैकट्रेस और लॉग ऑपरेशन के लिए"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "सर्वर पर आपके कार्य की आईडी"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "सर्वर पर आपके कार्य का कूटशब्द"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -897,24 +929,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "कोई समस्या निर्देशिका या कोरडंप जरूरी है."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "कार्य id जरूरी हैं."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "कार्य कूटशब्द जरूरी हैं."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "अज्ञात कार्य: %s."
@@ -955,22 +987,27 @@ msgstr ""
"हैं, यदि कोई है."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "रिट्रेस सर्वर URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "रिट्रेस सर्वर का पता"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "असुरक्षित "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "क्या असुरक्षित कनेक्शन का उपयोग करना है या नहीं"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -982,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-errors जमा करें"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1119,15 +1156,15 @@ msgstr "NSS शटडाउन करने में विफल."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "बग आईडी की सूची"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "बोधि सर्वर यूआरएल निर्दिष्ट करें"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "किसी रिलीज को निर्दिष्ट करें"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1135,27 +1172,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"बोधि सर्वर पर अद्यतन के लिए खोजें"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "अद्यतन के लिए खोजा जा रहा है"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "इस संकुल के लिए कोई अद्यतन नहीं मिला"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "संकुल का स्थानीय संस्करण उपलब्ध अद्यतन के बनिस्बत नया है"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1199,6 +1237,23 @@ msgstr "विस्तृत विवरण देखें"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "वी एम कोर का विश्लेषण करे "
@@ -1233,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "स्मोल्ट प्रोफ़ाइल जमा करें"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1275,19 +1330,14 @@ msgstr ""
"जाँचें कि क्या .vimrc और .gvimrc आपकी घर निर्देशिका में है और उन्हें बतौर user_vimrc और "
"user_gvimrc क्रमशः सहेजता है."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "दिखाएँ"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT सेवा नहीं चल रहा है"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "रिपोर्ट करें (_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr ""
-#~ "FILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का विश्लेषण करेंFILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश "
-#~ "का विशेFILE के विश्"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "बाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ाइल देखेंबाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ा"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bdb511e..149ba0e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,22 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Gábor Molnár <molesz1986@gmail.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Máté Gelei <gelei.mate1@gmail.com>, 2011.
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2012.
+# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Önműködő Hibabejelentő Eszköz"
@@ -26,64 +31,68 @@ msgstr "Önműködő Hibabejelentő Eszköz"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT értesítő applet"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Probléma felfedezve"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' tulajdona nem átvehető"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Az értesítési területen megjelenő applet jelzi a felhasználóknak az ABRT "
"által észlelt hibákat"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Kihagyás"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "%s csomagban egy hiba tapasztalható"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Problémát találtunk"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Alkalmazás amely képes jelezni az ABRT-n keresztül a felhasználó felé ha új "
+"probléma történne\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -91,192 +100,212 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Lekérdezi a csomagadatbázist, és menti a csomagot valamint a komponens nevét"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma könyvtár"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurációs fájl"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [opciók]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentés a rendszernaplóba"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
-msgstr ""
+msgstr "Programnevek hozzáadása a log-hoz"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nem egy érvényes hibamappa"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs engedélyezve"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"A '%s' név elveszett, kérem elllenőrizze, hogy más futó szolgáltatás nem épp "
+"ezzel a névvel aktív-e vagy sem.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés NUM másodperc inaktivitás után"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "Ennek a programnak root jogokkal kell futnia."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
-msgstr ""
+msgstr "Ne automatizálja"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentés a rendszernaplóba akkor is, ha -d opcióval ellátott"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "EVENT futtatása a DIR könyvtáron"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
msgstr ""
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Alkalmazás összeomlásokat mutat és jelent"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma leírása"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Küldés"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problémák"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó előfordulás"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Beküldés dátuma"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Beküldési eredmény"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr ""
+msgstr "_Probléma"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkeszt"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba adatok megnyitása"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba jelentése ABRT-vel"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Nem beküldött jelentések"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nem beküldött jelentések</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Minden probléma megjelenítése"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Beküldött jelentések"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Beküldött jelentések</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
+"Ne kérdezze le a problémákat DBus-on keresztül (csak a mappákat használja "
+"fel)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövetési információk előállítása"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen csatlakozás a rendszer DBus szolgáltatásához: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen chown '%s': %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hibagyüjtő mappa törlése sikertelen: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma adatok nem elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Problémák listája em elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -285,14 +314,11 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
+"& [opciók] -d DIR\n"
+"\n"
+"Elemzi a C/C++ nyomkövetési adatokat, előállít duplikációs hash fájlokat, "
+"nyomkövetési adatminősítést,\n"
+"és azonosítja az összeomlott funkciót a hibagyüjtő DIR könyvtárban"
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
@@ -302,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, nyomkövetési értelmezés sikertelen"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
msgid ""
@@ -310,6 +336,10 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Kiszámítja és elmenti a DIR hibagyűjtó könyvtárban az összeomlási adatok "
+"UUID-it"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
msgid ""
@@ -317,6 +347,10 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Kiszámítja és elmenti az oops DIR hibagyűjtó könyvtárban az összeomlási "
+"adatok UUID-it és DUPHASH adatait"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
msgid ""
@@ -324,31 +358,36 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Kiszámítja és elmenti a UUID és DUPHASH adatokat a python összeomlási "
+"adatokból"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
msgstr ""
+"Használat: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl {0} nem létezik"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} nem érvényes vmcore"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "A szükséges vmlinux debuginfo {0} telepítve"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel debuginfo fájl(ok) telepítése"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr ""
+msgstr "Szügséges debuginfo fájlok letöltése sikertelen"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
msgid ""
@@ -356,14 +395,18 @@ msgid ""
"\n"
"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
msgstr ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Elemzi a összeomlási adatokat a hibagyűjtő DIR mappában, előállítja és "
+"elmenti a nyomkovetési adatokat "
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
msgid "Additional debuginfo directories"
-msgstr ""
+msgstr "További debuginfo mappák"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Killsig küldése GDB-nek ha több mint NUM mp-nél tovább fut"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -371,29 +414,33 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövetési információ előállítva és elmentve, %u byte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Egy coredump-szintű nyomkövetési adatot készít a hibaadatokból és az ezért "
+"felelős binárisból"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Ne alkalmazzon hash lenyomatokat"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mag-nyomkövetők nem támogatottak ehhez: '%s'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés felhasználói utasításra"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -413,21 +460,55 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Nem megnyitható {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
+"A hibakód referenciák {0}, debuginfo fájlok, {1} nem került telepítésre"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó debuginfo fájl: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "MInden debuginfo fájl elérhető"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
@@ -438,62 +519,67 @@ msgid ""
"SIZE.\n"
"FILEs are preserved (never deleted)."
msgstr ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Törli a hibakönyvtárakat (-d) vagy fájlokat (-f) a DIR könyvtárakban amíg "
+"kisebb nem lesz mint a SIZE méret.\n"
+"FILE fájlok megőriződnek (sosem kerülnek törlésre)."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Törölje a teljes hibagyűjtő könyvtáralat"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ezen a könyvtáron belül törölje az összes fájlt"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár megörzése"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "log a syslog-ba"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
msgid "allow insecure connection to dedup server"
-msgstr ""
+msgstr "nem biztonságos kapcsolat engedélyezése a dedup kiszolgálóhoz"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
msgid "dedup server URL"
-msgstr ""
+msgstr "dedup server URL"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
msgid "dedup server port"
-msgstr ""
+msgstr "dedup szerver port"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
msgid "ABRT dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "ABRT dump könyvtára"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "(debug) kapott HTTP fejlécek megjelenítése"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [opciók]"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Tiltott komponens neve: '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen a %d hosszúságú HTTP kérés kiküldése: NSS hiba %d."
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
msgid ""
@@ -501,47 +587,58 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Monitorozza a FILE logfjájlt, és futtassa a PROG programot ha az változik, "
+"vagy lecserélődik"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "Ne futtassa a PROG ha STR nem található"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
+"Kernelhiba történt, de a kernele összekeveredett más kóddal (flags: %s). A "
+"kernel karbantartói képtelenek analizálni ezeket a jelentéseket."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Bontsa ki az problémát FILE-ból (vagy szabványos bemenetről)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "Talált problémák kiírása a szabványos kimenetre"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Készítsen egy ABRT dump-ot ebbe a MAPPÁBA minden hibáról amit talál"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
+"Ugyanaz mint a -d DumpLocation, a DumpLocation-t pedig az abrt.conf "
+"tartalmazza"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "A dump könyvtár környezetének olvashatóvá tétele"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtassa ki a keresési string(eke)t az stdout-ra és lépjen ki"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -549,64 +646,71 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Bontsa ki az Xorg összeomlást a FILE-ból (vagy szabványos bemenetről)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtassa ki az összeomlási adatokat a szabványos kimenetre"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr ""
+msgstr "Készítsen ABRT dump-ot minden DIR-hez ahol összeomlás volt"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
"retracing."
msgstr ""
+"A nyomkövető kiszolgáló nem használható ebben az esetben, mivel az "
+"összeomlás túl nagy volt. Próbálja meg a helyi nyomkövetést."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Átmeneti fájl megnyitása sikertelen"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
#, c-format
msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nem végrehajtható"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldésekor hiba történt: NSS hiba %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
"%s"
msgstr ""
+"Váratlan HTTP válasz a kiszolgálótól: %d\n"
+"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr ""
+msgstr "Hibás válasz a kiszolgálótól: hiányzó HTTP üzenettörzs."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldése sikertelen: NSS hiba %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
#, c-format
@@ -614,235 +718,267 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"Nyomkövető kiszolgáló képtelen feldolgozni ezt a csomagot '%s.%s'.\n"
+"Ez része bármelyik hivatalos %s tárolónak?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló beállításainak lekérdezése."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
msgid "The server is fully occupied. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolgáló teljesen telített. Próbálja meg később."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
msgid "The server denied your request."
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolgáló megtagadta a kérést."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
#, c-format
msgid "Unable to stat file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Stat fájl lekérdezés sikertelen '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "'%s' hibagyűjtő könyvtár nem nyitható meg."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
+"Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető "
+"szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű fájlok fogadására képes: %lld "
+"byte."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolgáló nem támogatja az xz tömörítésű archívumokat."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' kiadás a nyomkövető kiszolgáló által nem támogatott."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolgáló nem tudja fogadni a kérést."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen csomagok kerültek elküldésre a nyomkövető szervernek."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Az archívum előkészítése feltöltésre"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
+"Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető "
+"szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű archív fájlok fogadására képes: "
+"%lld byte."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Fel fog tölteni %d Mbyte adatot. Folytatja?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó kérésére megszakítva"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d Mbyte feltöltése\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%lld byte feltöltése\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen olvasás a csatornán keresztül"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen adattovábbítás: NSS hiba %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés sikeres"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
+"A hibákat tároló könyvtára hibás, és így nem dolgozható fel a nyomkövető "
+"kiszolgáló által."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
+"Az archív fájl rosszindulatú fájlokat tartalmaz (pl. szimbolikus linkeket) "
+"és így ezek a fájlok nem dolgozhatóak fel."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Password"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövetés előállítása elkezdődött"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Status"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
+"Nyomkövetés sikertelen. Próbálja később és a hiba később is fennáll, kérem "
+"jelentse be."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "nem biztonságos kapcsolat engedélyezése a nyomkövető szerverrel"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"ne ellenőrizze hogy a nyomkövető szerver képes-e feldolgozni a megadott "
+"csomagot vagy sem mielött feltöltené az archívba"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "nyomkövető kiszolgáló URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövető kiszolgáló port"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "Összeállításhoz és tömeges műveletekhez"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "adatok begyűjtése az ABRT hibagyűjtő könyvtárából"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
-msgstr ""
+msgstr "adatok kiolvasása az összeomlási adatokból"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési műveletek késleltetése"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
+"(debug) ne törölje az átmenetileg az összeomlási könyvtárból a /tmp mappába "
+"készített archívumot "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Az állapothoz, nyomkövetési, és a napló műveletekhez"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "a feladat azonosítója a kiszolgálón"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "feladat jelszava a kiszolgálón"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
+"abrt-retrace-client <műveletek> [opciók]\n"
+"Lehetséges műveletek: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Vagy hibagyűjtő könyvtár vagy hibaanyag szükséges."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Feladat ID szükséges."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Feladat jelszava szükséges."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen művelet: %s."
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi GNU Debugger"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
msgstr ""
+"Debuginfo csomagok letöltése és nyomkövetési információ előállítása helyben "
+"GDB segítségével"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -850,10 +986,13 @@ msgid ""
"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
"to remote machines."
msgstr ""
+"Szükséges a debuginfo csomagok letöltése, ami elég sokáig eltarthat, és sok "
+"helyet emészthet fel. Akérhogyis, a nyomkövető szervertől eltérően, nem küld "
+"adatokat a távoli gépek felé."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
-msgstr ""
+msgstr "A core dump küldése a nyomkövető szervernek további analízisre"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -863,176 +1002,195 @@ msgid ""
"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
"including your private data, if any."
msgstr ""
+"Feltölti a coredump fájlokat a szerverre, ami nyomkövetési adatokat generál "
+"és visszaküldi ezeket. Előnye: nincs szükség a debuginfo csomagok "
+"letöltésére, valamint a nyomkövető szerver jobb eredményekre képes a "
+"teljesebb debuginfo csomagjaival. Hátrányok: a feltöltött coredump fájlok az "
+"összedőlt programból származnak, ami privát adatokat is tartalmazhat, ha van "
+"benne ilyen."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövető szerver URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "A nyomkövető szerver címe"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Nem biztonságos"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Függetlenül attól, hogy használ vagy sem nem biztonságos kapcsolatot"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Írjon \"insecure\"-t hogy engedélyezze a nem biztonságos kapcsolatot &lt;a "
+"href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection"
+"\" &gt;(warning)&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-errors összegyűjtése"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódó sorok mentése a ~/.xsession-errors fájlból"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
msgid ""
"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
msgstr ""
+"átnézi a ~/.xsession-errors fájl hibáit, és elmenti azokat a sorokat amelyek "
+"tartalmazzák a végrehajtó nevét. Az eredmény 'xsession-errors' néven kerül "
+"mentésre. "
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt a kiszolgálói oldalon. Próbálja meg később."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"Hiba történt a kiszolgálóra való kapcsolódáskor. Ellenőrizze a hálózati "
+"kapcsolatát, és próbálja újra."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kibocsájtó aláírása érvénytelen: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:72
#, c-format
msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Az aláírás egy nem megbízható kibocsájtótól származik: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:75
#, c-format
msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Az aláírás neve '%s' nem egyezik a cél hoszt nevével '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:79
msgid "Remote certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "A távoli aláírás érvénytelen."
#: ../src/plugins/https-utils.c:82
#, c-format
msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kibocsájtó aláírása nem felismerhető: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:85
#, c-format
msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Rossz hitelesítés érkezett. Tárgy '%s', kibocsájtó '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:121
#, c-format
msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hely a 'PEM Token #0': %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:154
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült név alapján kiszolgálóhoz jutni: NSS hiba %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült TCP socket-et készíteni"
#: ../src/plugins/https-utils.c:182
msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr ""
+msgstr "Socket blokkolási mód beállítása sikertelen."
#: ../src/plugins/https-utils.c:188
msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr ""
+msgstr "TCP tördelése SSL-lel sikertelen."
#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "A kliens kapcsolódása sikertelen az SSL sockethez."
#: ../src/plugins/https-utils.c:208
msgid "Failed to set URL to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba az URL beállításakor az SSL csatornára."
#: ../src/plugins/https-utils.c:215
msgid "Failed to connect SSL address."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba az SSL címre való csatlakozáskor."
#: ../src/plugins/https-utils.c:222
msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen aláírás rögzítés."
#: ../src/plugins/https-utils.c:229
msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült egy közös paraméterű visszahívást beállítani."
#: ../src/plugins/https-utils.c:236
msgid "Failed to reset handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a közös paraméterek alaphelyzetbe állítása."
#: ../src/plugins/https-utils.c:243
#, c-format
msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Közös paraméterek kieröltetése nem sikerült: NSS hiba %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:252
msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült lezárni az SSL csatornát."
#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
#: ../src/plugins/https-utils.c:318
msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
-msgstr ""
+msgstr "Hibás válasz a kiszolgálótól: HTTP fejléc nem található."
#: ../src/plugins/https-utils.c:357
#, c-format
msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba az adatok fogadásakor: NSS hiba %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
-msgstr ""
+msgstr "Rossz formátumú csonka válasz."
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen NSS beállítás."
#: ../src/plugins/https-utils.c:417
msgid "Failed to initialize security module."
-msgstr ""
+msgstr "A biztonsági modul beállítása nem sikerült."
#: ../src/plugins/https-utils.c:432
msgid "Failed to shutdown NSS."
-msgstr ""
+msgstr "NSS leállítása sikertelen."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Hibaazonosítók listája"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy bodhi kiszolgáló URL-t"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Adja a meg a kiadást"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1040,137 +1198,176 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Keressen frissítéseket bodhi szervereken"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítések keresése"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "Ehhez a csomaghoz frissítések nem találhatóak"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "A helyben lévő csomag verziója frissebb mint a frissítésekben levő"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Használat: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr ""
+msgstr "Listázza a még be nem jelentett hibákat [DIR könyvtárakban]"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Hibagyűjtő DIR könyvtár eltávolítása"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Elemzi és bejelenti a hibaadatokat a DIR könyvtárban"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
msgid "Print information about DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Információk nyomtatása DIR könyvtárról"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr ""
+msgstr "Tekintse meg az 'abrt-cli PARANCS --help' a további információkért"
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "& list [opciók] [DIR]..."
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
-msgstr ""
+msgstr "Listázza a már jelentett problémákat is"
#. deprecate -d option with --pretty=full
#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
msgid "Show detailed report"
-msgstr ""
+msgstr "Részletes jelentés megjelenítése"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [opciók] DIR..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "VM mag elemzése"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
msgstr ""
+"Telepítse a kernel debuginfo csomagokat, állítson elő kernel log-ot, és "
+"hibaüzeneteket."
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Szükséges a kernel debuginfo csomagok telepítése, ami elég sokáig eltarthat, "
+"és rengeteg tárhelyet emészthet fel."
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GConf konfiguráció begyüjtése"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguráció mentése az alkalmazás GConf könyvtárából"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"A gconftool-2 --recursive-list /apps/executable és elmenti, mint "
+"'gconf_subtree' elemként."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt profil összegyűjtése"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Az Ön gépének hardverkiépítési profiljának mentése"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
msgstr ""
+"Futtatja a smoltSendProfile -p parancsot és elmenti a kimenetét mint "
+"'smolt_data' elemként."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerszintű vim konfigurációs fájlok begyűjtése"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Az /etc/vimrc és /etc/gvimrc mentése"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Ellenőrzi hogy a vimrc és gvimrc fájlok jelen vannak-e az /etc könyvtárban "
+"és elmenti őket, mint system_vimrc és system_gvimrc."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Begyűjti a vim konfigurációs fájlokat"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "A .vimrc és .gvimrc fájlok fájlok mentése a /home könyvtárból"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Ellenőrzi hogy a .vimrc és .gvimrc fájlok jelen vannak-e az /home "
+"könyvtárban és elmenti őket, mint system_vimrc és system_gvimrc."
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT szolgáltatás nem fut"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
new file mode 100644
index 0000000..b0f7054
--- /dev/null
+++ b/po/ia.po
@@ -0,0 +1,1228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Celar"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "Reportar"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Modificar"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "_Adjuta"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 994330e..7aec6e2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -91,7 +91,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -99,22 +104,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -122,119 +127,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Lihat dan laporkan crash applikasi"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -242,7 +251,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -284,14 +293,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -371,27 +372,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -412,22 +413,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -504,40 +522,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -593,15 +611,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -636,200 +654,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -863,22 +887,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1170,5 +1214,17 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
#~ msgid "ABRT service is not running"
#~ msgstr "Layanan ABRT tidak berjalan"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5a00700..5dc3357 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 02:02+0000\n"
"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
@@ -27,60 +27,60 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Aplet di notifica ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Directory problematica"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Applet area di notifica che informa gli utenti sulla presenza di "
"problematiche rilevate da ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "crediti-traduttore"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Notifica"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Si è verificato un problema"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Directory problematica"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "È stato rilevato un errore nel pacchetto %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "È stato rilevato un errore"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -103,7 +103,12 @@ msgstr ""
"del pacchetto"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "Directory problematica"
@@ -111,22 +116,23 @@ msgstr "Directory problematica"
msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [opzioni]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Usa l'UID come uid client"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log su syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log"
@@ -135,120 +141,125 @@ msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log"
msgid "Unknown error"
msgstr "Operazione sconosciuta: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} non è un vmcore valido"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "Esci dopo NUM secondi di inattività"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Non rendere demone"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log su syslog anche con -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "Esegui EVENT su DIR"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Visualizza e notifica i crash dell'applicazione"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Descrizione del problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Origine"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Ultimo evento"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "Data inviata"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "Risultato invio"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Riporta problema con ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "Nessuna notifica inviata"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>Nessuna notifica inviata</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "Notifiche inviate"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>Notifiche inviate</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -261,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Mostra un elenco di directory \n"
"ABRT dump in DIR specifiche\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -308,14 +319,6 @@ msgstr ""
"messaggi di backtrace, ed identifica le funzioni di crash nella directory "
"DIR problematica"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Esegui il dump della directory"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -409,7 +412,7 @@ msgstr "Termina gbd se viene eseguito per più di NUM secondi"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace generato e salvato, %u byte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -420,20 +423,20 @@ msgstr ""
"Crea i messaggi di backtrace di livello-coredump dai core dump e binari "
"corrispondenti"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Fallita analisi del backtrace per %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Uscita su comando utente"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -469,24 +472,41 @@ msgstr ""
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "Impossibile aprire {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Riferimenti Coredump {0} file debuginfo, {1} di loro non è stato installato"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "File debuginfo mancante: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "Tutti i file debuginfo {0} sono disponibili"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -514,7 +534,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "Preserva questa directory"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "registrazione su syslog"
@@ -535,7 +555,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "Directory dump di ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debug) mostra le intestazioni HTTP ricevute"
@@ -568,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -578,7 +598,7 @@ msgstr ""
"%s). I manutentori del kernel non sono in grado di diagnosticare le "
"notifiche inquinate."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -590,26 +610,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Estrai oops dal file syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Stampa gli oops trovati sull'uscita standard"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Crea un dump ABRT in DIR per ogni oops trovato"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "Uguale a -d DumpLocation, DumpLocation viene specificato in abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "Rendi la directory problematica leggibile a tutti"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -649,19 +669,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallita: NSS error %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -671,16 +691,16 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
"Risposta del server non valida: il corpo del messaggio HTTP risulta mancante."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallito: NSS error %d"
@@ -715,7 +735,13 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul file '%s'."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "Impossibile aprire la directory dump '%s'."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -724,29 +750,29 @@ msgstr ""
"La dimensione del tuo crash è di %lld byte, ma il Retrace server accetta "
"solo crash uguali o minori a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "Il server non supporta i tarball compressi-xz."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "La release '%s' non è supportata dal Retrace server."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "Il server non è in grado di gestire la richiesta."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "abilita la connessione non sicura per il Retrace server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Preparazione di un archivia da caricare in corso"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -755,44 +781,44 @@ msgstr ""
"La dimensione del tuo archivio è di %lld byte, ma il Retrace server accetta "
"solo archivi uguali o minori a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "Stai per caricare %d megabyte. Continuare?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Cancellato dall'utente"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "Caricamento %d megabyte in corso\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Caricamento %lld byte in corso\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Caricamento %d%% in corso\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Lettura da pipe fallita"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Invio dati fallito: NSS error %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Caricamento effettuato"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -800,7 +826,7 @@ msgstr ""
"La directory problematica è corrotta e non può essere processata dal Retrace "
"server."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -808,19 +834,19 @@ msgstr ""
"L'archivio contiene file maliziosi (come i symlink) e non può essere "
"processato."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Id mancante. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Password mancante."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Istanza di Retrace avviata"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -829,11 +855,11 @@ msgstr ""
"Id istanza: %s\n"
"Password istanza: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Status mancante."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -842,7 +868,7 @@ msgstr ""
"Stato istanza: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -850,58 +876,58 @@ msgstr ""
"Retrace fallito. Riprovare più tardi e se il problema persiste eseguire la "
"sua notifica."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "abilita la connessione non sicura per il Retrace server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "URL del Retrace server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "porta del server retrace"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Per operazioni batch e create"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "leggi i dati dalla directory problematica di ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "leggi i dati da coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Ritarda per operazioni di verifica"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(debug) non cancellare l'archivio temporaneo creato da dump dir in /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Per operazioni di log, backtrace, e status"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "id della tua istanza sul server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "password della tua istanza sul server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -909,24 +935,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operazioni: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "È necessario un coredump o una directory problematica."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "L'id dell'istanza è necessaria."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "La password dell'istanza è necessaria."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Operazione sconosciuta: %s."
@@ -970,22 +996,27 @@ msgstr ""
"privati se presenti."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL del Retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Indirizzo del Retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "Non sicura"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "Usare, o meno, una connessione non sicura"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1166,18 +1197,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1221,6 +1250,31 @@ msgstr "Mostra una notifica dettagliata"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "Invia il core dump sul retrace server remoto per l'analisi"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Carica il coredump sul server, generando un backtrace e successivamente "
+"ritornandolo. Pro: non ha bisogno di scaricare le informazioni del debug. Il "
+"database del retrace server delle informazioni per il debug è più completo. "
+"Retrace server può generare messaggi di backtrace migliorati. Contro: il "
+"coredump da caricare contiene tutti i dati del programma incluso i dati "
+"privati se presenti."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "Analizza VM core"
@@ -1300,6 +1354,22 @@ msgstr ""
"Controlla la presenza .vimrc e .gvimrc nella directory home archiviandoli "
"come user_vimrc e user_gvimrc."
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "Nessuna notifica inviata"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Esegui il dump della directory"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostra"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 73a733a..c900041 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,29 +4,31 @@
#
# Translators:
# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2010, 2011.
+# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2010-2011.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009, 2010, 2011.
+# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009-2012.
# Makoto Mizukami <makoto@fedoraporject.org>, 2010.
# <noriko@fedoraproject.org>, 2012.
# Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>, 2010.
+# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012.
+# <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 00:52+0000\n"
-"Last-Translator: noriko <noriko@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "自動バグ報告ツールABRT"
@@ -34,61 +36,60 @@ msgstr "自動バグ報告ツールABRT"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT 通知アプレット"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "問題を発見しました"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' は所有できません"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
"Hajime Taira <htaira@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "隠す"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "無視する"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "報告"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "1つ問題が起きました"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "問題のディレクトリ"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s パッケージ内の問題が検出されました"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "問題が検出されました"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -110,7 +111,12 @@ msgstr ""
"存します"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "問題のディレクトリ"
@@ -118,158 +124,160 @@ msgstr "問題のディレクトリ"
msgid "Configuration file"
msgstr "設定ファイル"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [オプション]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UIDをクライアントuidとして使用する"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog へのログ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "ログするためにプログラム名を追加する"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "不明な操作: %s "
+msgstr "不明なエラーです"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} は有効な vmcore ではありません"
+msgstr "'%s' は有効な問題ディレクトリではありません"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "権限がありません"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"'%s' の名前を紛失しました。その名前を持つ他のサービスが実行していないかチェッ"
+"クして下さい。\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM 秒の間アクティビティが見られない場合に終了します"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "このプログラムは root で実行しなければなりません"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "デーモン化されていません。"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d を使用しても syslog へログ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "EVENT を DIR で実行"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "アプリケーションクラッシュの表示とレポート"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "問題の説明"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "問題"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "最後の出来事"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "日付がサブミットされました"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "サブミットの結果"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "問題"
+msgstr "問題 (_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "問題のデータを開く"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT で問題を報告する。"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "サブミットされていない報告"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>サブミットされていない報告</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "全ての問題を表示"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "サブミットされた報告"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>サブミットされた報告</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
-"\n"
-"指定 DIR 内の ABRT ダンプディレクトリを一覧表示します\n"
+"& [-vpD] [DIR]...⏎ ⏎ は、特定した DIR(s)⏎ 内の問題ディレクトリ一とシステム全"
+"域の問題ディレクトリスプールに保存したものの一覧を表示します"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus 上の問題はクエリしない (DIRs のみ使用)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -279,27 +287,27 @@ msgstr "バックトレースの生成中"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "システムの DBus に接続できません: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "%s を実行できません。"
+msgstr "'%s の chown ができません: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "問題のディレクトリをすべて削除"
+msgstr "問題ディレクトリの削除は失敗しました: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus から問題のデータを取りこめません: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus から問題の一覧を取りこめません: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -314,14 +322,6 @@ msgstr ""
"レーティングを生成、 問題の DIR ディレクトリ内のクラッシュ関数を\n"
"識別します"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ディレクトリをダンプする"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "NUM 秒より長く実行した場合、gdb をキル"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "backtrace は生成され、保存されました %u バイト"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -429,21 +429,21 @@ msgstr ""
"コアダンプと該当バイナリからコアダンプレベルのバックトレースを\n"
"作成します"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "フィンガープリントをハッシュ化しない"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s 用のバックトレース構文解析は失敗"
+msgstr "'%s' には、コアバックトレースのサポートがありません"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ユーザコマンドを終了しています"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -465,37 +465,55 @@ msgstr ""
"使い方: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"BUILD_IDS_FILE に記述されているすべての build-id の debuginfo \n"
-"を CACHEDIR にインストールします。 TMPDIR を一時的なステージ\n"
-"ングエリアとして使用します。 CACHEDIR にある古いファイルはディレクトリのサイ"
-"ズが SIZE 未満になるまで削除されます。\n"
+"一時的なステージングエリアとして TMPDIR を使用して、 BUILD_IDS_FILE に記載さ"
+"れているすべての build-id のデバッグ情報を\n"
+"CACHEDIR にインストールします。 サイズが SIZE 未満になるまで \n"
+"CACHEDIR にある古いファイルが削除されます。\n"
"\n"
-" -v 冗長\n"
-" -y 非インテラクティブ、 すべての質問に「Yes」の回答\n"
+" -v 冗長になります\n"
+" -y 非対話式、 全質問に対して「はい」の答えになります\n"
" --ids デフォルト: build_ids\n"
" --tmpdir デフォルト: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache デフォルト: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb デフォルト: 4096\n"
+" -e,--exact 指定ファイルのみをダウンロードします\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} を開けません: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"コアダンプは {0} debuginfo ファイルを参照します、 このうち {1} ファイルがイン"
"ストールされていません"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "debuginfo ファイルがありません: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "{0} debuginfo ファイルすべてが使用可能です"
+msgstr "全デバッグ情報ファイルが使用可能です"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -524,7 +542,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "このディレクトリを維持"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog にログする"
@@ -545,7 +563,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ダンプディレクトリ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debug) 受信した HTTP ヘッダを表示"
@@ -573,54 +591,56 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"ログファイル FILE を確認して、それが増大したり入れ替えになると PROG を実行し"
+"ます"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "STRs が見つからない場合は PROG を実行しない"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"カーネルに問題が発生しましたがカーネル自体が損傷しています (フラグ: %s)。 "
-"カーネルメンテナーは損傷している報告の診断はできません。"
+"カーネルの問題が発生しました。しかしカーネルが汚染されていました (フラグ: "
+"%s)。カーネルメンテナーは汚染されたレポートを診断できません。"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"oops を syslog/dmesg から抽出します"
+"FILE (又は標準入力) から oops を抽出する"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "見つけた oops を標準出力に表示します"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "全ての oops に対し、DIR の ABRT ダンプを作成する"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation と同じです、 DumpLocation は abrt.conf で指定されます"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "問題のディレクトリを誰でも見れるようにします"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "検索文字列を標準出力に表示して終了"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -628,16 +648,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"FILE (又は、標準入力) から Xorg クラッシュを抽出する"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "見つけた oops を標準出力に表示します"
+msgstr "発見したクラッシュデータを標準出力に表示する"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "全ての oops に対し、DIR の ABRT ダンプを作成する"
+msgstr "発見した全てのクラッシュ用に DIR 内に ABRT ダンプを作成する"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -658,19 +679,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "%s を実行できません。"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -680,15 +701,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "サーバーから無効な反応がきました: HTTP のメッセージ本文がありません。"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d"
@@ -699,6 +720,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"リトレースサーバーはパッケージ '%s.%s' をプロセスできません。⏎ これは正式な "
+"%s のレポジトリですか?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -723,7 +746,13 @@ msgstr "ファイル '%s' の統計ができません。"
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ダンプディレクトリ「%s」を開けません"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -732,29 +761,28 @@ msgstr ""
"クラッシュサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同等"
"か、それ以下しか受理しません。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "サーバーが xz 圧縮の tarball に対応していません"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "リリース「%s」はリトレースサーバーでサポートされません"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "サーバーが要求を処理できません"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "再トレースサーバーへ保護のない接続を許可する"
+msgstr "不明なパッケージがリトレースサーバーに送信されました。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "アップロードするアーカイブを準備中"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -763,51 +791,51 @@ msgstr ""
"アーカイブのサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同"
"等か、それ以下しか受理しません。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "%d メガバイトをアップロードしようとしています。続けますか?"
+msgstr "%d メガバイトをアップロードしようとしています。継続しますか?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ユーザーにより取り消されました"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d メガバイトをアップロード中\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "アップロード中 %lld bytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "アップロード中 %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "パイプからの読み込みに失敗しました"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "データの送信に失敗しました: NSS エラー %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "アップロードに成功しました。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
"問題のディレクトリが破損しており、再トレースサーバーではプロセスできません。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -815,19 +843,19 @@ msgstr ""
"アーカイブは悪質なファイル (symlinks など) を含んでいるため、プロセスできませ"
"ん。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Id がありません。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Password がありません。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "再トレースジョブが開始しました"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -836,11 +864,11 @@ msgstr ""
"タスク Id: %s\n"
"タスクパスワード: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "サーバーからの無効な反応がきました: X-Task-Status がありません。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -849,65 +877,67 @@ msgstr ""
"タスクステータス: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
"再トレースは失敗しました。後で再試行して問題がある場合は報告して下さい。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "再トレースサーバーへ保護のない接続を許可する"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"アーカイブのアップロード前にリトレースサーバーが該当パッケージをプロセスでき"
+"るかどうかチェックしない"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "再トレースサーバー URL "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "リトレースサーバーのポート"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "作成とバッチの操作用"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT の問題ディレクトリからデータを読み込みます"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "コアダンプからデータを読み込み"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "ポーリング処理の遅延"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(debug) /tmp 内のダンプディレクトリから作成された一時アーカイブを削除しない"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "ステータス、バックトレース、及びログの操作用"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "サーバー上のユーザータスクの id "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "サーバー上のユーザータスクのパスワード"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -915,24 +945,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"操作: create/status/backtrace/log/batch "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "問題のディレクトリまたはコアダンプのいずれかが必要です"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "タスク id が必要です。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "タスクパスワードが必要です。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "不明な操作: %s "
@@ -976,22 +1006,27 @@ msgstr ""
"れています。"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Retrace サーバーのURL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Retrace サーバーのアドレス"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "安全ではありません"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "安全ではない接続を使用するまたは使用しない"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1003,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-errors を収集"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1142,15 +1177,15 @@ msgstr "NSS のシャットダウンに失敗しました。"
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "バグ id の一覧"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "bodhi サーバーの url を指定する"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "リリースを指定する"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1158,27 +1193,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"bodhi サーバー上で更新を検索する"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "更新の検索"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "このパッケージ用の更新はありません"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージのローカルバージョンは利用可能な更新より新しいものです"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1222,6 +1258,23 @@ msgstr "詳細報告を表示する"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [オプション] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "仮想マシンのコアを分析"
@@ -1258,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt プロファイルを収集"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1302,17 +1355,14 @@ msgstr ""
"ホームディレクトリに .vimrc と .gvimrc があるか確認して、 それぞれを "
"user_vimrc と user_gvimrc として保存します"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "見る"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT サービスが稼働していません。"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "報告(_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "FILE をパースする前にカーネルのメッセージバッファをパースします"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "終了せずに新規 oops のファイルを観察します"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..f6766cf
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,1229 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"ka/)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr "თარჯიმნები"
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "დამალვა"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "ანგარიში"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "კონფიგურაციის ფაილი"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "ჟურნალირება syslog-ში"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr "პრობლემის აღწერა"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "გაგზავნა"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr "წყარო"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "პრობლემა"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr "გაგზავნის თარიღი"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "რ_ედაქტირება"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "და_ხმარება"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr "სისტემურ DBus-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა: %s"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr "ჟურნალირება syslog-ში"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr "დროებითი ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr "სერვერმა უარყო თქვენი მოთხოვნა."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr "სერვერს არ აქვს xz-ით შეკუმშული არქივების მხარდაჭერა."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr "შეწყვეტილია მომხმარებლის მიერ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr "იტვირთება %d მეგაბაიტი\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr "ატვირთვა წარმატებულია"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr "უცნობი ოპერაცია: %s."
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr "TCP socket-ის შექმნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr "NSS-ის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr "უსაფრთხოების მოდულის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr "მიუთითეთ bodhi სერვერის url"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr "მიუთითეთ რელიზი"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr "განახლებების მოძებნა"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr "ამ პაკეტისთვის განახლებები არ არის"
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr "დეტალური ანგარიშის ჩვენება"
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 56ea2a3..9d2a1bd 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2011, 2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2011-2012.
+# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"kn/)\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ದೋಷ ವರದಿ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣ"
@@ -28,58 +30,57 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ದೋಷ ವರದಿ ಮಾಡುವ
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT ಸೂಚನಾ ಆಪ್ಲೆಟ್"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "ವರದಿ"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s ಎಂಬ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -100,7 +101,12 @@ msgstr ""
"Query package database and save package and component name"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ"
@@ -108,158 +114,162 @@ msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ"
msgid "Configuration file"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ uid ಆಗಿ ಬಳಸಿ"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸು"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗೆ ಸೇರಿಸು"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "ತಿಳಿಯದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ: %s."
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "0} ಸಮಂಜಸವಾದ ವರದಿ/ಕುಸಿತ ಅಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ, ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲವೆ ಎಂದು "
+"ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ಡೆಮನ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಡ"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d ಯೊಂದಿಗೂ ಸಹ syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸಿ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR ನಲ್ಲಿ EVENT ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕುಸಿತವನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "ತೊಂದರೆಯ ವಿವರಣೆ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "ಕಳುಹಿಸು"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "ತೊಂದರೆ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಸಂಭವಿಸಿದ್ದು"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಕೆಯ ಫಲಿತಾಂಶ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "ತೊಂದರೆ"
+msgstr "ತೊಂದರೆ (_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ತೆರೆ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRTಯೊದಿಗೆ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸದೆ ಇರುವ ವರದಿಗಳು"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>ಸಲ್ಲಿಸದೆ ಇರುವ ವರದಿಗಳು</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿದ ವರದಿಗಳು"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>ಸಲ್ಲಿಸಿದ ವರದಿಗಳು</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
+"ನಿಶ್ಚಿತ DIR(s) ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತದ ತೊಂದರೆ ಕೋಶದ ಸ್ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ\n"
+"ಉಳಿಸಲಾದ ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "ಡಿಬಸ್ ಮುಖಾಂತರ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಬೇಡ (ಕೇವಲ DIRಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಿ)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -269,27 +279,27 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿ
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ DBusಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನು chown ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "ತೊಂದರೆ ನೀಡುತ್ತಿರುವ ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -303,14 +313,6 @@ msgstr ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶ"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮ
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ, %u ಬೈಟ್‌ಗಳು"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -412,21 +414,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆರಳಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಬೇಡ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಪಾರ್ಸಿಂಗ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಎಂಬುದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಮುಖ-ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಆಜ್ಞೆಯ ಮೇರೆಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -445,39 +447,57 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+"ಬಳಕೆ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
-"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
-"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"TMPDIR ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಇರಿಸುವ ಸ್ಥಳವಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು BUILD_IDS_FILE \n"
+"ಇಂದ CACHEDIR ವರೆಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಮಾಣ-idಗಳಿಗಾಗಿ debuginfos ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ.\n"
+"CACHEDIR ಯಲ್ಲಿನ ಹಳೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನು SIZE ಗಿಂತಲೂ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೆ ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-" -v Be verbose\n"
-" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
-" --ids Default: build_ids\n"
-" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
-" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
-" --size_mb Default: 4096\n"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+" -v ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗಿರು\n"
+" -y ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ 'ಹೌದು' ಎಂದು ಊಹಿಸಿಕೊ\n"
+" --ids ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: build_ids\n"
+" --tmpdir ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: 4096\n"
+" -e,--exact ನಿಶ್ಚಿತ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಳಿಸಿಕೊ\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"{0} debuginfo ಕಡತಗಳನ್ನು Coredump ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ {1} ಅನ್ನು "
"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "debuginfo ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "{0} debuginfo ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "debuginfo ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -506,7 +526,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಾಗಿ"
@@ -527,7 +547,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ಡಂಪ್ ಕೋಶ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ HTTP ಹೆಡರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
@@ -555,13 +575,16 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"ದಿನಚರಿ ಕಡತ FILE ಅನ್ನು ನೋಡಿ, ಅದು ಬೆಳೆದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಲ್ಲಿ PROG ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "STRಗಳು ಕಂಡುಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ PROG ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಡ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
@@ -569,41 +592,39 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಕರ್ನಲ್‌ಗೆ ಸೋಂಕು ಹಿಡಿದಿದೆ (flags:%s). ಕರ್ನಲ್ "
"ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರಿಂದ ಸೋಂಕು ವರದಿಗಳನ್ನು ತಪಾಸಣೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"Extract oops from syslog/dmesg file"
+"Xorg ಕುಸಿತವನ್ನು FILE (ಅಥವ ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌) ಇಂದ ಹೊರತೆಗೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "ಕಂಡು ಬಂದ oops ಗಳನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "ಕಂಡುಬಂದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು oops ಗೂ ಸಹ DIR ಯಲ್ಲಿ ABRT ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
"-d DumpLocation ನಂತೆಯೆ, abrt.conf ನಲ್ಲಿ DumpLocation ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "ದೋಷದ ಕೋಶವನ್ನು ಜಗತ್ತು ಓದುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ಹುಡುಕು ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) stdout ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -611,16 +632,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Xorg ಕುಸಿತವನ್ನು FILE (ಅಥವ ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌) ಇಂದ ಹೊರತೆಗೆ"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "ಕಂಡು ಬಂದ oops ಗಳನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು"
+msgstr "ಕಂಡು ಬಂದ ಕುಸಿತದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "ಕಂಡುಬಂದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು oops ಗೂ ಸಹ DIR ಯಲ್ಲಿ ABRT ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕುಸಿತಕ್ಕಾಗಿ DIR ನಲ್ಲಿ ABRT ಡಂಪ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -641,19 +663,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d ಯಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾದ HTTP ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -663,16 +685,16 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
"ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: HTTP ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d ಯಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾದ HTTP ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d"
@@ -683,6 +705,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"'%s.%s' ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ರಿಟ್ರೇಸ್‌ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n"
+"ಇದು ಅಧೀಕೃತ %s ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳ ಒಂದು ಭಾಗವೆ?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -707,7 +731,13 @@ msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಟ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲಾ
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ಡಂಪ್ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -716,29 +746,28 @@ msgstr ""
"ಕುಸಿತದ ಗಾತ್ರವು %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪರಿಚಾರಕವು ಕೇವಲ %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಿಗಿಂದ "
"ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ಕುಸಿತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು xz-ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮನವಿಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಚಾರಕವು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
+msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "ಒಂದು ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -747,51 +776,51 @@ msgstr ""
"ಆರ್ಕೈವ್‌ನ ಗಾತ್ರವು %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪರಿಚಾರಕವು ಕೇವಲ %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಿಗಿಂದ "
"ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "ನೀವು %d ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
+msgstr "ನೀವು %d ಮೆಗಾಬೈಟುಗಳಷ್ಟನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ.ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "ಒಂದು ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ತೊಂದರೆ ಕೋಶವು ಹಾಳಾಗಿದೆ ಹಾಗು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -799,19 +828,19 @@ msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಆರ್ಕೈವ್‌ ದುರುದ್ಧೇಶಪೂರಿತವಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು (ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳಂತಹ) ಹಾಗು ಅದನ್ನು "
"ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: X-Task-Id ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: X-Task-Password ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -820,11 +849,11 @@ msgstr ""
"ಕಾರ್ಯದ Id: %s\n"
"ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದ: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: X-Task-Status ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -833,7 +862,7 @@ msgstr ""
"ಕಾರ್ಯದ ಸ್ಥಿತಿ: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -841,57 +870,59 @@ msgstr ""
"ರಿಟ್ರೇಸ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಹಾಗು ಆದರೂ ಸಹ ತೊಂದರೆ ಹಾಗೆಯೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಚಾರಕವು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು "
+"ಸಮರ್ಥವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಡಿ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕ URL ಅನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡು"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "ರಚಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ತಂಡ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT ತೊಂದರೆ ಕೋಶದಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದು"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "ಪೋಲಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗೆ ವಿಳಂಬ ಮಾಡು"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) /tmp ಯಲ್ಲಿ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಡ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ, ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್, ಹಾಗು ದಾಖಲೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದ id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -899,24 +930,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ ಅಥವ ಕೋರ ಡಂಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "ಕಾರ್ಯದ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "ತಿಳಿಯದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ: %s."
@@ -961,22 +992,27 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿದಂತೆ ಕುಸಿತಗೊಂಡ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪರಿಚಾರಕ URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪರಿಚಾರಕದ ವಿಳಾಸ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -988,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-errors ಅನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1130,15 +1166,15 @@ msgstr "NSS ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲ
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "ದೋಷದ idಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಬೋಧಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ url ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1146,27 +1182,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"ಬೋಧಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಆವೃತ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಿಂತ ಹೊಸತಾಗಿದೆ"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1210,6 +1247,23 @@ msgstr "ವಿವರವಾದ ವರದಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM ಕೋರ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿ"
@@ -1246,7 +1300,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸು"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1290,17 +1344,14 @@ msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆ ಕೋಶದಲ್ಲಿ .vimrc ಮತ್ತು .gvimrc ಇದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವನ್ನು "
"ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ user_vimrc ಮತ್ತು user_gvimrcಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಡುತ್ತದೆ."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "ತೋರಿಸು"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "ವರದಿ (_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "FILE ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೆ ಕರ್ನಲ್‌ನ ಸಂದೇಶ ಬಫರ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡು"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಡ, ಹೊಸ oops ಗಳಿಗಾಗಿ ಕಡತವನ್ನು ನೋಡು"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 260db53..b729fc3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,26 +4,26 @@
#
# Translators:
# bardisch <kwb0128@gmail.com>, 2011.
-# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2011, 2012.
+# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2011-2012.
# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# <raypoatssium@gmail.com>, 2011, 2012.
+# <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "자동 버그 보고 도구 (ABRT) "
@@ -31,60 +31,59 @@ msgstr "자동 버그 보고 도구 (ABRT) "
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT 알림 애플릿"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "문제가 감지되었습니다"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'의 소유 권한을 갖을 수 없음 "
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "ABRT가 감지한 문제를 사용자에게 통지하기 위한 통지 영역 애플릿"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"김은주<eukim@redhat.com>\n"
"오현석<hoh@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "무시"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "보고 "
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "한 가지 문제가 발생했습니다 "
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "문제가 있는 디렉토리 "
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s 패키지에서 문제가 감지되었습니다 "
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "문제가 감지되었습니다 "
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -105,7 +104,12 @@ msgstr ""
"패키지 데이터베이스를 쿼리하고 패키지 및 구성 요소 이름을 저장합니다 "
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "문제가 있는 디렉토리 "
@@ -113,158 +117,162 @@ msgstr "문제가 있는 디렉토리 "
msgid "Configuration file"
msgstr "설정 파일 "
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID를 클라이언트 uid로 사용 "
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog에 로그 "
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "로그에 프로그램 이름 추가 "
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "알 수 없는 작업: %s."
+msgstr "알 수 없는 오류"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0}은(는) 유효한 vmcore가 아닙니다 "
+msgstr "'%s'는 유효한 문제 디렉토리가 아닙니다"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "권한이 없습니다 "
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"'%s'의 이름이 분실되었습니다. 이 이름을 갖는 다른 서비스가 실행되고 있지 않은"
+"지 확인하십시오.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM 초 동안 동작하지 않을 경우 종료합니다 "
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "이 프로그램은 root로 실행해야 합니다."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "데몬화하지 않습니다 "
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d를 사용하여 syslog에 로그 "
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR에서 EVENT 실행 "
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "애플리케이션 크래시를 확인 및 보고함"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "문제 설명 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "전송 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "소스 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "문제 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "마지막 문제 발생 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "제출 날짜"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "제출 결과 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "문제 "
+msgstr "문제(_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E) "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H) "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "문제 데이터 열기"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT로 문제 보고 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "제출되지 않은 보고 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>제출되지 않은 보고</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "모든 문제 보기"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "제출된 보고 "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>제출된 보고</b> "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"지정된 DIR에 있는 ABRT 덤프 디렉토리 목록 보기 \n"
+"지정된 DIR와 시스템 전역 문제 디렉토리 스풀에 저장된\n"
+"문제 디렉토리의 목록을 표시합니다."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus 상의 문제는 쿼리하지 않음 (DIR만 사용)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -274,27 +282,27 @@ msgstr "백트레이스 생성 "
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "시스템 DBus에 연결할 수 없음: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다 "
+msgstr "'%s'의 chown할 수 없음: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "문제가 있는 디렉토리 전체를 삭제 "
+msgstr "문제 디렉토리 삭제 실패: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus에서 문제 데이터를 가져올 수 없음: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus에서 문제 목록을 가져올 수 없음: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -308,14 +316,6 @@ msgstr ""
"C/C++ 백트레이스 분석, 백트레이스 등급, 중복 해시를 생성하고\n"
"문제 디렉토리 DIR에 있는 크래시 함수를 식별합니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "덤프 디렉토리 "
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "gdb가 NUM 초 이상 실행될 경우 이를 종료합니다 "
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "백트레이스가 생성되어 저장됨, %u 바이트 "
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -415,20 +415,20 @@ msgstr ""
"\n"
"코어 덤프 및 해당 바이너리에서 코어덤프급 백트레이스를 생성합니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "지문을 해시하지 않음"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s 용 백트레이스 구문 분석 실패 "
+msgstr "'%s'에 대해 코어 백트레이스가 지원되지 않음"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "사용자 명령을 종료합니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -465,23 +465,40 @@ msgstr ""
" --size_mb 디폴트: 4096\n"
" -e,--exact 지정한 파일만 다운로드\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0}을(를) 열 수 없음: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"코어 덤프는 {0} debuginfo 파일을 참조합니다. 이중 {1}이 설치되지 않았습니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "debuginfo 파일이 누락되어 있습니다: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "모든 debuginfo 파일이 사용 가능합니다"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -509,7 +526,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "이 디렉토리를 보관합니다 "
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog에 기록 "
@@ -530,7 +547,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT 덤프 디렉토리 "
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(디버그) 수신된 HTTP 헤더 보기 "
@@ -558,12 +575,15 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"로그 파일 FILE을 확인하고 로그 파일이 증가하거나 교체되면 PROG를 실행합니다"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "STR를 찾을 수 없을 경우 PROG를 실행하지 않습니다"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -572,40 +592,38 @@ msgstr ""
"커널에 문제가 발생했지만 커널 자체가 손상되어 있습니다 (플래그: %s). 커널 관"
"리자는 손상된 보고를 진단할 수 없습니다."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"또는: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"syslog/dmesg 파일에서 oops를 추출합니다 "
+"FILE (또는 표준 입력)에서 oops를 추출합니다"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "찾아낸 oops를 표준 출력으로 인쇄합니다 "
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "모든 oops에 대해 DIR에 ABRT 덤프를 생성합니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation과 동일, DumpLocation은 abrt.conf에 지정됩니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "문제 디렉토리를 전역에서 읽기 가능하게 합니다 "
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "검색 문자열을 표준 출력에 인쇄하고 종료 "
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -613,16 +631,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"FILE (또는 표준 입력)에서 Xorg 크래시를 추출합니다"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "찾아낸 oops를 표준 출력으로 인쇄합니다 "
+msgstr "검색된 크래시 데이터를 표준 출력에 인쇄 "
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "모든 oops에 대해 DIR에 ABRT 덤프를 생성합니다 "
+msgstr "검색된 모든 크래시에 대해 DIR에 ABRT 덤프 생성 "
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -643,19 +662,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다 "
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d 길이의 HTTP 헤더 전송 실패: NSS 오류 %d. "
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -665,15 +684,15 @@ msgstr ""
"%s "
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "서버로 부터 잘못된 응답: HTTP 메세지 내용이 없음. "
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d 길이의 HTTP 헤더 전송 실패: NSS 오류 %d"
@@ -684,6 +703,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"Retrace 서버는 패키지 '%s.%s'를 처리할 수 없습니다.\n"
+"이는 공식적인 %s의 리포지터리입니까?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -708,7 +729,13 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 시작할 수 없습니다. "
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "덤프 디렉토리 '%s'을(를) 열 수 없습니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -717,29 +744,28 @@ msgstr ""
"크래시의 크기는 %lld 바이트이지만 Retrace 서버는 %lld 바이트보다 작거나 동일"
"한 크래시만을 허용합니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "서버는 xz 압축 tarball을 지원하지 않습니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "릴리즈 '%s'은(는) Retrace 서버에 의해 지원되지 않습니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "서버가 귀하의 요청을 처리할 수 없습니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "Retrace 서버로 비보안 연결을 허용 "
+msgstr "알 수 없는 패키지가 Retrace 서버에 전송되었습니다."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "업로드할 아카이브 준비 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -748,69 +774,69 @@ msgstr ""
"아카이브의 크기는 %lld 바이트이지만 Retrace 서버는 %lld 바이트보다 작거나 동"
"일한 아카이브만을 허용합니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "%d 메가바이트를 업로드할 예정입니다. 계속 진행하시겠습니까? "
+msgstr "%d MB를 업로드하려고 합니다. 계속 하시겠습니까? "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "사용자에 의해 취소됨 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d 메가바이트 업로드 중\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld 바이트 업로드 중 \n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% 업로드 중 \n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "파이프에서 읽기 실패 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "데이터 전송 실패: NSS 오류 %d (%s): %s "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "성공적으로 업로드 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "문제 디렉토리가 손상되어 Retrace 서버에 의해 처리될 수 없습니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
"아카이브에는 악성 파일 (예: 심볼릭 링크)이 들어 있으므로 처리될 수 없습니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Id가 없음. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Password가 없음. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Retrace 작업 시작 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -819,11 +845,11 @@ msgstr ""
"작업 Id: %s\n"
"작업 암호: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Status가 없음. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -832,7 +858,7 @@ msgstr ""
"작업 상태: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -840,59 +866,61 @@ msgstr ""
"Retrace 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오. 만약 문제가 계속될 경우 이를 보고"
"해 주십시오. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "Retrace 서버로 비보안 연결을 허용 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"아카이브를 업로드하기 전 Retrace 서버가 해당 패키지를 처리할 수 있는지 확인하"
+"지 않음"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "Retrace 서버 URL "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "Retrace 서버 포트 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "생성 및 일괄 처리 작업의 경우 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT 문제 디렉토리에서 데이터 읽기 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "코어 덤프에서 데이터 읽기 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "폴링 작동 지연 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(디버그) /tmp에 있는 덤프 디렉토리에서 생성된 임시 아카이브를 삭제하지 않습니"
"다 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "상태, 백트레이스, 로그 작동의 경우 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "서버 상의 작업 id "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "서버 상의 작업 암호 "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -900,24 +928,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"작업: create/status/backtrace/log/batch "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "문제가 있는 디렉토리나 코어 덤프가 필요합니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "작업 id가 필요합니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "작업 암호가 필요합니다. "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "알 수 없는 작업: %s."
@@ -959,22 +987,27 @@ msgstr ""
"서의 모든 데이터가 포함되어 있습니다. "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Retrace 서버 URL "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Retrace 서버 주소 "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "비보안 "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "비보안 연결을 사용할 지에 대한 여부 "
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1125,15 +1158,15 @@ msgstr "NSS 종료 실패 "
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "버그 ID 목록"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "bodhi 서버 url 지정"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "릴리즈 지정"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1141,27 +1174,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"bodhi 서버에서 업데이트 검색"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 검색 중"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "이 패키지에 대한 업데이트를 찾을 수 없음"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "패키지의 로컬 버전은 사용 가능한 업데이트 보다 새로운 버전입니다"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1205,6 +1239,23 @@ msgstr "상세 보고를 표시합니다 "
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM 코어 분석 "
@@ -1282,17 +1333,14 @@ msgstr ""
"홈 디렉토리에 .vimrc 및 .gvimrc가 있는지 확인하고 이를 각각 user_vimrc 및 "
"user_gvimrc로 저장합니다. "
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "보기 "
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT 서비스가 실행되고 있지 않음 "
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "보고(_R) "
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "FILE을 구문 분석하기 전 커널의 메세지 버퍼를 구문 분석합니다 "
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "종료하지 않고 새 oops 파일을 관찰합니다 "
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..e8d4d5f
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,1229 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+"language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
new file mode 100644
index 0000000..89c55ed
--- /dev/null
+++ b/po/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,1254 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "Automatinių pranešimų apie klaidas įrankis"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr "ABRT pranešimų įtaisas"
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "Perspėjimas"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr "Pranešimų vietos įtaisas, kuris praneša apie ABRT aptiktas problemas"
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Išvertė:Aurimas Černius"
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Slėpti"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "Pranešti"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr "Kilo problema"
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigūracijos failas"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Įrašyti į syslog"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr "Pridėti programų pavadinimus į žurnalą"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr "Neveikti tarnybos veiksena"
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr "Įrašyti į syslog net naudojant -d"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Rodyti ir pranešti apie programų lūžimus"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr "Problemos aprašymas"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "Siųsti"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "Problema"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Taisa"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "_Žinynas"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr "Pranešti apie problemą su ABRT"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti %s pėdsako"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr "Papildomi derinimo informacijos katalogai"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr "Išjungti gdb, jei jis veikia ilgiau nei NUM sekudžių"
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr "Pėdsakas sugeneruotas ir išsaugotas, %u baitų"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr "Išeinama po naudotojo komandos"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr "įrašyti į syslog"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr "(derinimas) rodyti gautas HTTP antraštes"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr "Išspausdinti oops į standartinę išvestį"
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr "Sukurti ABRT išklotinę kataloge visiems rastiems oops"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr "Nepavyksta atverti laikino failo"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr "Nepavyksta įvykdyti „%s“"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nelauktas HTTP atsakas iš serverio: %d\n"
+"%s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr "Netinkamas serverio atsakas: trūkstamas HTTP pranešimo pagridas."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr "Užklausiama serverio nustatymų"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr "Nepavyko nustatyti failo „%s“."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+"Jūsų lūžimo dydis yra %lld baitų, bet trasavimo serveris priima tik iki %lld "
+"baitų."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr "Ruošiamas archyvas nusiuntimui"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+"Jūsų archyvo dydis yra %lld baitų, bet trasavimo serveris priima tik iki "
+"%lld baitų."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr "Nusinčiama %lld baitų\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr "Nusiunčiama %d%%\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr "Nepavyko išsiųsti duomenų: NSS klaida %d (%s): %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr "Nusiuntimas sėkmingas"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūkstamas X užduoties Id."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūkstamas X užduoties slaptažodis."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr "Trasavimo darbas pradėtas"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+"Užduoties Id: %s\n"
+"Užduoties slaptažodis: %s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr "Netinkamas serverio atsakas: trūksta X užduoties būsenos."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Užduoties būsena: %s\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr "leisti nesaugiam ryšiui trasuoti serverį"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr "trasavimo serverio URL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr "Kūrimo ir grupiniams veiksmams"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr "skaityti duomenis iš išklotinės"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr "Delsti dėl užklausų veiksmų"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+"(derinimas) netrinti laikimo archyvo, sukurto iš išklotinės katalogo "
+"kataloge /tmp"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr "Būsenai, pėdsakui ir žurnalo veiksmams"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr "jūsų užduoties id serveryje"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr "jūsų užduoties slaptažodis serveryje"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+"abrt-retrace-client <veiksmas> [parinktys]\n"
+"Veiksmai: create/status/backtrace/log/batch"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr "Reikalingas užduoties id."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr "Reikalingas užduoties slaptažodis."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr "Nežinomas veiksmas: %s."
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Vietinė GNU derintuvė"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+"Parsiųsti derinimo informacijos paketus ir sugeneruoti pėdsaką vietoje "
+"naudojant GDB"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+"Reikalauja parsiųsti derinimo informacijos paketus, o tai gali užtrukti ir "
+"užimti nemažai disko vietos. Tačiau, skirtingai nuo RetraceServer, nesiunčia "
+"išklotinių į nutolusius kompiuterius."
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Siųsti išklotinę į nuotolinį trasavimo serverį analizei"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+"Nusiunčia išklotinę į serverį, kuris sugeneruoja pėdsaką ir jį grąžina. "
+"Pranašumai: nereikia parsiųsti derinimo informacijos. Trasavimo serverio "
+"derinimo duomenų bazė yra pilnesnė. Trasavimo serveris gali sugeneruoti "
+"geresnius pėdsakus. Trūkumai: išklotinė, kurią nusiųsite, turi visus "
+"lūžusios programos duomenis, įskaitant privačius, jei tokie yra."
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr "Trasavimo serverio URL"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr "Trasavimo serverio adresas"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr "Išsaugoti tinkamas eilutes iš ~/.xsession-errors failo"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+"Skaito ~/.xsession-errors failą ir išsaugo eilutes, kurios turi programos "
+"pavadinimą. Rezultatas išsaugomas kaip „xsession_errors“ elementas."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr "Išdavėjo liudijimas netinkamas: „%s“"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr "Liudijimą pasirašo nepatikimas išdavėjas: „%s“."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr "Liudijimo subjektas „%s“ neatitinka tikslo „%s“."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr "Nuotolinio liudijimo galiojimas pasibaigė."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr "Liudijimo išdavėjas neatpažįstamas: „%s“."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr "Nepavyko gauti lizdo „PEM Token #0“: %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr "Nepavyko sukurti TCP jungties."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr "Nepavyko nustatyti jungties į blokavimo veikseną."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr "Nepavyko apvilkti TCP junkties su SSL."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr "Nepavyko leisti kliento rankos paspaudimo SSL jungtyje."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr "Nepavyko nustatyti SSL jungties URL."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr "Nepavyko prisijungti SSL adresu."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr "Nepavyko nustatyti liudijimo prikabinimo."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr "Nepavyko nustatyti rankos paspaudimo atgalinio iškvietimo."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr "Nepavyko išjungti rankos paspaudimo."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr "Nepavyko priversti rankos paspaudimo: NSS klaida %d"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr "Nepavyko užverti SSL jungties."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr "Netinkamas serverio atsakas: HTTP antraštė nerasta."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr "Duomenų gavimas nepavyko: NSS klaida %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr "Nepavyko inicializuoti NSS."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr "Nepavyko inicializuoti saugumo modulio."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr "Nepavyko išjungti NSS."
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..e821fbd
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,1229 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"lv/)\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..d21db34
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,1228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"mai/)\n"
+"Language: mai\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a3017dc..6ac0c42 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 08:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തല്‍ പ്രയോഗം"
@@ -28,58 +28,57 @@ msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ബഗ് രേഖപ്പെ
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "എബിആര്‍ടി നോട്ടിഫിക്കേഷന്‍ ആപ്ലെറ്റ്"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "പ്രശ്നം കണ്ടുപിടിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം സ്വീകരിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "ABRT കണ്ടുപിടിക്കുന്ന പ്രശ്നങ്ങളെപ്പറ്റി ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതിനായുള്ള ആപ്ലെറ്റ്"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Ani Peter | അനി പീറ്റര്‍ <apeter@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട്"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "ഒരു പ്രശ്നം ഉണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s പാക്കേജില്‍ ഒരു പ്രശ്നം കണ്ടുപിടിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "ഒരു പ്രശ്നം കണ്ടുപിടിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -100,7 +99,12 @@ msgstr ""
"പാക്കേജ് ഡേറ്റാബെയിസ് ചോദ്യം ചെയ്തു്, പാക്കേജും ഘടകത്തിന്റെ പേരും സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി"
@@ -108,158 +112,162 @@ msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി"
msgid "Configuration file"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "ക്ലയന്റ് യുഐഡി ആയി UID ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "ലോഗിലേക്കു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേരുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %s."
+msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} ശരിയായൊരു vmcore അല്ല"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പ്രശ്ന ഡയറക്ടറിയല്ല"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "അധികാരമില്ല"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"'%s' എന്ന നാമം നഷ്ടമായി, ഈ പേരില്‍ മറ്റൊരു സര്‍വീസും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ല എന്നു് ദയവായി "
+"ഉറപ്പാക്കുക.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM നിമിഷങ്ങള്‍ നിഷ്ക്രിയമായശേഷം പുറത്തു് കടക്കുക"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം റൂട്ടായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കണം."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "daemonize ചെയ്യേണ്ടതില്ല"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d ഉപയോഗിച്ചു് syslog-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR-ല്‍ EVENT പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ തകരാറുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "പ്രശ്നത്തിന്റ വിശദീകരണം"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "അയയ്ക്കുക"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "ശ്രോതസ്സ്"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "പ്രശ്നം"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "അവസാനം സംഭവിച്ചതു്"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "സമര്‍പ്പിച്ച തീയതി"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "സമര്‍പ്പിച്ചതിന്റെ ഫലം"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "പ്രശ്നം"
+msgstr "_പ്രശ്ന"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ തുറക്കുക"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT ഉപയോഗിച്ചു് പ്രശ്നം രേഖപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "സമര്‍പ്പിച്ച രേഖകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>സമര്‍പ്പിച്ച രേഖകള്‍ ലഭ്യമല്ല</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "സമര്‍പ്പിച്ച രേഖകള്‍"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>സമര്‍പ്പിച്ച രേഖകള്‍</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള DIR-കളില്‍ ABRT ഡംപ് ഡയറക്ടറികളുടെ പട്ടിക കാണിയ്ക്കുക\n"
+"പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന DIR-ലുള്ള പ്രശ്ന ഡയറക്ടറികളും സിസ്റ്റം ഉടനീളം പ്രശ്നമുള്ള\n"
+"‍ഡയറക്ടറി സ്പൂളില്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളവും കാണിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-ല്‍ പ്രശ്നങ്ങളെപ്പറ്റി ചോദിയ്ക്കുവാന്‍ പാടില്ല (DIR മാത്രം ഉപയോഗിയ്ക്കുക)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -269,27 +277,27 @@ msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ലഭ്യമാക്ക
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "സിസ്റ്റം DBus-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgstr "'%s' chown ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറികള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
+msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി വെട്ടിനീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്ള പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -303,14 +311,6 @@ msgstr ""
"C/C++ ബാക്ക്ട്രെയിസ് നിരീക്ഷിച്ചു്, ഡൂപ്ലിക്കേറ്റ് ഹാഷ് ലഭ്യമാക്കി, റേറ്റിങ് ബാക്ക്ട്രെയിസ് ചെയ്തു്,\n"
"പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി DIR-യില്‍ നിന്നും ക്രാഷ് ഫംഗ്ഷന്‍ തിരിച്ചറിയുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ഡംപ് ഡയറക്ടറി"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "NUM സെക്കന്‍ഡുകളില്‍ കൂടുതല
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കി സൂക്ഷിയ്ക്കുക, %u ബൈറ്റുകള്‍"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -413,21 +413,21 @@ msgstr ""
"\n"
"കോര്‍ ‍ഡംപില്‍ നിന്നും അതിനുള്ള ബൈനറിയില്‍ നിന്നും coredump-level ബാക്ക്ട്രെയിസ് തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റുകള്‍ ഹാഷ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s-നുള്ള ബാക്ക്ട്രെയിസ് പാഴ്സിങ് പരാജയപ്പെട്ടു"
+msgstr "'%s'-നു് കോര്‍-ബാക്ക്ട്രെയിസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ കമാന്‍ഡില്‍ പുറത്തു് കടക്കുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -446,13 +446,14 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
-"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
-"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"BUILD_IDS_FILE-ലുള്ള എല്ലാ ബിള്‍ഡ് ഐഡികളുടേയും debuginfo CACHEDIR-ലേക്കു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ "
+"ചെയ്യുന്നു. ഇതിനായി താല്‍ക്കാലിക സ്റ്റേജിങ് സ്ഥലമായി, TMPDIR ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"പഴയ ഫയലുകള്‍ SIZE-നേക്കാള്‍ ചെറുതാകുന്നതു് വരെ CACHEDIR-ലുള്ളവയെ വെട്ടി നീക്കുന്നു.\n"
"\n"
" -v Be verbose\n"
" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
@@ -460,23 +461,40 @@ msgstr ""
" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0}: {1} തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "കോര്‍ഡംപ് {0} debuginfo ഫയലുകള്‍ സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു, അവയില്‍ {1} ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "debuginfo ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "എല്ലാ {0} debuginfo ഫയലുകളും ലഭ്യമാകുന്നു"
+msgstr "എല്ലാ debuginfo ഫയലുകളും ലഭ്യമാണു്"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -505,7 +523,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറി സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog-ലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുക"
@@ -526,7 +544,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ഡംപ് ഡയറക്ടറി"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(ഡീബഗ് ചെയ്യുക) ലഭ്യമായ എച്ടിടിപി ഹെഡറുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
@@ -554,54 +572,56 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"ലോഗ് ഫയല്‍ FILE നിരീക്ഷിയ്ക്കുക, ഇതു് വര്‍ദ്ധിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റുമ്പോള്‍ PROG "
+"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "STR ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍ PROG പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കേണ്ട"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"കേര്‍ണലില്‍ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ കേര്‍ണല്‍ ടെയിന്റ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു (ഫ്ലാഗുകള്‍:"
-"%s). ടെയിന്റ് റിപ്പോര്‍ട്ടുകള്‍ ശരിയാക്കുവാന്‍ കേര്‍ണല്‍ കൈകാര്യെ ചെയ്യുന്നവര്‍ക്കു് സാധ്യമല്ല."
+"കേര്‍ണലില്‍ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു (ഫ്ലാഗുകള്‍:%s). കാരണം എന്താണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ "
+"കേര്‍ണല്‍ പാലകന്‍മാര്‍ക്കു് സാധ്യമായിട്ടില്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"അല്ലെങ്കില്‍: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"syslog/dmesg ഫയലില്‍ നിന്നും oops ലഭ്യമാക്കുക"
+"FILE-ല്‍ നിന്നും oops ലഭ്യമാക്കുക (അല്ലെങ്കില്‍ സാധാരണ ഇന്‍പുട്ട്)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "സാധാരണ ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കി oops-കള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "കണ്ടുപിടിച്ച എല്ല oops-കള്‍ക്കും DIR-ല്‍ ABRT ഡംപ് തയ്യാറാക്കുക"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation പോലെ തന്നെ, abrt.conf-ല്‍ DumpLocation നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "stdout-ലേക്കു് തെരയുന്ന സ്ട്രിങ് പ്രിന്റ് ചെയ്തു് പുറത്തു് കടക്കുക"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -609,16 +629,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"FILE-ല്‍ നിന്നും Xorg ക്രാഷ് ലഭ്യമാക്കുക (അല്ലെങ്കില്‍ സാധാരണ ഇന്‍പുട്ട്)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "സാധാരണ ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കി oops-കള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
+msgstr "സാധാരണ ഔട്ട്പുട്ടിലേക്കു് ലഭ്യമായ ക്രാഷ് ഡേറ്റാ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "കണ്ടുപിടിച്ച എല്ല oops-കള്‍ക്കും DIR-ല്‍ ABRT ഡംപ് തയ്യാറാക്കുക"
+msgstr "ലഭ്യമായ എല്ലാ ക്രാഷിനും ഡയറക്ടറിയില്‍ ABRT ഡംപ് തയ്യാറാക്കുക"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -639,19 +660,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d വ്യാപ്തിയുള്ള എച്ടിടിപി ഹെഡര്‍ അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജംയ: എന്‍എസ്എസ് പിശക് %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -661,15 +682,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: എച്ടിടിപി സന്ദേശം ലഭ്യമല്ല."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d വ്യാപ്തിയുള്ള എച്ടിടിപി ഹെഡര്‍ അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: എന്‍എസ്എസ് പിശക് %d"
@@ -680,6 +701,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"'%s.%s' പാക്കേജ് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ റീട്രെയിസ് സര്‍വറിനു് സാധ്യമല്ല.\n"
+"%s റിപ്പോസിറ്ററികളുടെ ഭാഗമാണോ ഇവ?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -704,7 +727,13 @@ msgstr "%s' ഫയല്‍ സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുവ
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ഡംപ് ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -713,29 +742,28 @@ msgstr ""
"ക്രാഷിന്റെ വ്യാപ്തി %lld ബൈറ്റുകളാകുന്നു. പക്ഷേ, റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ %lld ബൈറ്റുകളുടെ അതേ "
"വ്യാപ്തി അല്ലെങ്കില്‍ ചെറിയ ക്രാഷുകള്‍ മാത്രം സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "xz-കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോളുകള്‍ സര്‍വര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ '%s' പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ആവശ്യം സര്‍വറിനു് കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വറിലേക്കുള്ള അസുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വറിലേക്കു് അപരിചിതമായ പാക്കേജ് അയച്ചിരിയ്ക്കന്നു."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "ആര്‍ക്കൈവ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി തയ്യാറാകുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -744,44 +772,44 @@ msgstr ""
"ആര്‍ക്കൈവിന്റെ വ്യാപ്തി %lld ബൈറ്റുകളാകുന്നു. പക്ഷേ, റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ %lld ബൈറ്റുകളുടെ അതേ "
"വ്യാപ്തി അല്ലെങ്കില്‍ ചെറിയ ആര്‍ക്കൈവുകള്‍ മാത്രം സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "%d മെഗബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ പോകുന്നു. തുടരണമോ?"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ %d മെഗാബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ പോകുന്നു. തുടരണമോ?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ഉപയോക്താവു് റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d മെഗാബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld ബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "ഒരു പൈപ്പ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: എന്‍എസ്എസ് പിശക് %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "അപ്‌ലോഡ് വിജയിച്ചു"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -789,7 +817,7 @@ msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറിയില്‍ തകരാറുണ്ടു്, അതിനാല്‍ റീട്രെയിസ് സര്‍വറിനു് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ "
"സാധ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -797,19 +825,19 @@ msgstr ""
"ആര്‍ക്കൈവില്‍ തകരാറുള്ള ഫയലുകള്‍ അടങ്ങുന്നു (ഉദാഹരണത്തിനു് സിംലിങ്കുകള്‍), അതിനാല്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ "
"സാധ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: X-Task-Id ലഭ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: X-Task-Password ലഭ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "റീട്രെയിസ് ജോലി ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -818,11 +846,11 @@ msgstr ""
"ജോലിയ്ക്കുള്ള ഐഡി: %s\n"
"ജോലിയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: X-Task-Status ലഭ്യമല്ല."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -831,7 +859,7 @@ msgstr ""
"ജോലിയുടെ അവസ്ഥ: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -839,59 +867,61 @@ msgstr ""
"റീട്രെയിസ് പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീടു് വീണ്ടും ശ്രമിച്ചു്, അഥവാ ഈ പ്രശ്നം വീണ്ടും ഉണ്ടായാല്‍ ദയവായി "
"രേഖപ്പെടുത്തുക."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വറിലേക്കുള്ള അസുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"ആര്‍ക്കൈവ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനു് മുമ്പു് ലഭ്യമാക്കിയ പാക്കേജിനു് റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ "
+"സാധ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കേണ്ടതില്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "സര്‍വര്‍ യുആര്‍എല്‍ റീട്രെയിസ് ചെയ്യുക"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "സര്‍വര്‍ പോര്‍ട്ട് റീട്രെയിസ് ചെയ്യുക"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "പ്രക്രിയകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനും ബാച്ച് ചെയ്യുന്നതിനും"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "കോര്‍ഡംപില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "പോളിങ് പ്രക്രിയകളുടെ താമസം"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(ഡീബഗ് ചെയ്യുക) /tmp-ല്‍ ഡംപ് ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും തയ്യാറാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ആര്‍ക്കൈവ് നീക്കം "
"ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "അവസ്ഥ, ബാക്ക്ട്രെയിസ്, ലോഗ് പ്രക്രിയകള്‍ക്കായി"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ ഐഡി"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -899,24 +929,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"പ്രക്രിയകള്‍: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ കോര്‍ഡംപ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "ജോലിയുടെ ഐഡി ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "ജോലിയുടെ രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %s."
@@ -958,22 +988,27 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്ത കോര്‍ഡംപില്‍ തകര്‍ന്ന പ്രോഗ്രാമിന്റെ എല്ലാ ഡേറ്റയും അടങ്ങുന്നു."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "സര്‍വര്‍ യുആര്‍എല്‍ റീട്രെയിസ് ചെയ്യുക"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വറിന്റെ വിലാസം"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "അസുരക്ഷിതം"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "അസുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കണമോ വേണ്ടേ എന്നു്"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -985,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-errors ശേഖരിയ്ക്കുക"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1126,15 +1161,15 @@ msgstr "എന്‍എസ്എസ് അടച്ചുപൂട്ടല്
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "ബഗ് ഐഡികള്‍"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "ബോധി സര്‍വര്‍ യുആര്‍എല്‍ നല്‍കു"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു റിലീസ് വ്യക്തമാക്കുക"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1142,27 +1177,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"ബോധി സര്‍വറില്‍ പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ക്കായി തെരയുക"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ക്കായി തെരയുന്നു"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ പാക്കേജിനു് പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "ലഭ്യമായ പരിഷ്കരണങ്ങളേക്കാള്‍ പുതിയതാണു് നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിലുള്ള പതിപ്പു്"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1206,6 +1242,23 @@ msgstr "വിശദമായ രേഖപ്പെടുത്തല്‍ ക
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "വിഎം കോര്‍ നിരീക്ഷിയ്ക്കുക"
@@ -1241,7 +1294,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "സ്മോള്‍ട്ട് പ്രൊഫൈല്‍ ശേഖരിയ്ക്കുക"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1285,17 +1338,14 @@ msgstr ""
"/etc-ല്‍ vimrc, gvimrc ഫയലുകള്‍ ഉണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിച്ചു്, അവ user_vimrc, user_gvimrc "
"എന്നിവയായി സൂക്ഷിയ്ക്കുക."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "കാണിയ്ക്കുക"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT സര്‍വീസ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "_റിപോര്ട്ട്"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതിനു് മുമ്പു് കേര്‍ണലിന്റെ സന്ദേശത്തിനുള്ള ബഫര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുക"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "പുറത്തു് കടക്കേണ്ടതില്ല, പുതിയ oops-കള്‍ക്കായി ഫയല്‍ തെരയുക"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index a6fc473..289998f 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ऑटोमॅटीक बग रिपोर्टिंग टूल"
@@ -28,58 +28,58 @@ msgstr "ऑटोमॅटीक बग रिपोर्टिंग टूल
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT सूचना ॲप्लेट"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "सावधानता"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत करते"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "संदिप शेडमाके <sshedmak@redhat.com>, 2010, 2011."
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "लपवा"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "अडचण निर्माण झाली"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s संकुलमध्ये अडचण आढळली"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "अडचण आढळली"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -100,7 +100,12 @@ msgstr ""
"संकुल डाटाबेसची चौकशी करा व संकुल व घटकाचे नाव साठवा"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री"
@@ -108,22 +113,23 @@ msgstr "प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री"
msgid "Configuration file"
msgstr "संरचना फाइल"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "UID यांस क्लाएंट uid म्हणून वापर करा"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog करीता लॉग"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "लॉगमध्ये कार्यक्रम नावे समाविष्ट करा"
@@ -132,120 +138,125 @@ msgstr "लॉगमध्ये कार्यक्रम नावे सम
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत कार्य: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} वैध vmcore नाही"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "निष्क्रिय झाल्यावर NUM सेकंदानंतर बाहेर पडा"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "डिमन स्वरूपी बनवू नका"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "syslog मध्ये -d पर्यायसह लॉग करा"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR वर EVENT चालवा"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "ऍप्लिकेशन क्रॅश पहा व कळवा"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "अडचणीचे वर्णन"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "पाठवा"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "अचचण"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "शेवटची घटना"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "सादर केल्याचे दिनांक"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "सादर परिणाम"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "अचचण"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT सह अडचण कळवा"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "न सादर केलेले रिपोर्टस्"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>न सादर केलेले रिपोर्टस्</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "सादर केलेले रिपोर्टस्"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>सादर केलेले रिपोर्टस्</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -257,7 +268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"निर्देशीत DIR मध्ये ABRT डम्प डिरेक्ट्रीज्ची सूची दाखवतो\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -303,14 +314,6 @@ msgstr ""
"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, ड्युप्लिकेशन हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस श्रेणी, व डम्प डिरेक्ट्री "
"DIR मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "डम्प डिरेक्ट्री"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "NUM सेकंदपेक्षा जास्तवेळ चाल
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "बॅकट्रेस निर्माण होते व साठवले जाते, %u बाईट्स्"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -412,20 +415,20 @@ msgstr ""
"\n"
"कोर डम्प व परस्पर लाइब्ररिपासून कोरडम्पस्तरीय बॅकट्रेसचे निर्माण करतो"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "%s करीता बॅकट्रेस वाचणे अपयशी"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "वापरकर्ता आदेश आढळल्यावर बाहेर पडते"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -460,24 +463,41 @@ msgstr ""
" --cache पूर्वनिर्धारित: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb पूर्वनिर्धारित: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0}: {1} उघडणे अशक्य"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"कोरडम्प {0} debuginfo फाइल्स् करीता संदर्भ पुरवतो, त्यापैकी {1} प्रतिष्ठापीत नाही"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "debuginfo फाइल: {0} आढळली नाही"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "सर्व {0} debuginfo फाइल्स् उपलब्ध आहे"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -504,7 +524,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "हि डिरेक्ट्री जपवून ठेवतो"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog मध्ये लॉग लिहा"
@@ -525,7 +545,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT डम्प डिरेक्ट्री"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(डिबग) प्राप्त HTTP हेडर्स् दाखवा"
@@ -558,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -567,7 +587,7 @@ msgstr ""
"कर्नल अडचण आढळली, परंतु कर्नल टेंट केले आहे (flags:%s). कर्नल मैंटनर्स् टैंटेड रिपोर्टस्चे "
"विश्लेषण करण्यास अशक्य आहे."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -579,27 +599,27 @@ msgstr ""
"\n"
"syslog/dmesg फाइल पासून ऊप्स् प्राप्त करतो"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "प्रिंटला स्टँडर्ड आउटपुटवर ऊप्सेस् आढळले"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "आढळलेल्या प्रत्येक ऊप्स्करीता DIR मध्ये ABRT डम्प निर्माण करा"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
"-d DumpLocation प्रमाणेच आहे, DumpLocation ला abrt.conf मध्ये निर्देशीत केले जाते"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री जग वाचनजोगी बनवा"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -638,19 +658,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' चालवणे अशक्य"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d लांबीचे HTTP हेडर पाठवण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -660,15 +680,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: HTTP मेसेज बॉडी आढळले नाही."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d लांबीचे HTTP हेडर पाठवण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d"
@@ -703,7 +723,13 @@ msgstr "फाइल '%s' स्टॅट करणे अशक्य."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "डम्प डिरेक्ट्री '%s' उघडणे अशक्य."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -712,29 +738,29 @@ msgstr ""
"क्रॅशचा आकार %lld बाईट्स् असे आढळले, परंतु रिट्रेस सर्व्हर फक्त %lld बाइट्स् पेक्षा कमी किंवा "
"समानंतर क्रॅश स्वीकारतो."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "सर्व्हर xz-कम्प्रेस्ड् टारबॉल्स् करीता समर्थन पुरवत नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "रिट्रेस सर्व्हरतर्फे प्रकाशन '%s' समर्थीत नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "सर्व्हर तुमची विनंती हाताळण्यास अशक्य आहे."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "रिट्रेस सर्व्हरकरीता असुरक्षित जोडणी स्वीकारा"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "आर्काइव्हला अपलोड करण्यास तयार करत आहे"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -743,69 +769,69 @@ msgstr ""
"क्रॅशचा आकार %lld बाईट्स् असे आढळले, परंतु रिट्रेस सर्व्हर फक्त %lld बाइट्स् पेक्षा कमी किंवा "
"समानंतर क्रॅश स्वीकारतो."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "%d मेगाबाईट्स् अपलोड करणार. पुढे जायचे?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "वापरकर्ताद्वारे रद्द केले"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d मेगाबाईट्स् अपलोड करत आहे\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld बाईट्स् अपलोड करत आहे\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% अपलोड करत आहे\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "पाइपपासून वाचण्यास अपयशी"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "डाटा पाठवण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "अपलोड यशस्वी"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "तुमची प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री दोषीत आहे व रिट्रेस सर्व्हरतर्फे विश्लेषीत होणार नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
"आर्काइव्हमध्ये सदोषीत फाइल्स् (जसे कि सिमलिंक्स्) समाविष्टीत आहे व विश्लेषण शक्य नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: X-Task-Id आढळले नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: X-Task-Password आढळले नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "रिट्रेस जॉब सुरू केले"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -814,11 +840,11 @@ msgstr ""
"कार्य Id: %s\n"
"कार्य पासवर्ड: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: X-Task-Status आढळले नाही."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -827,63 +853,63 @@ msgstr ""
"कार्य स्थिती: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr "रिट्रेस अपयशी. पुन्हा प्रयत्न करा व अडचण आढळल्यास कृपया हि अडचण कळवा."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "रिट्रेस सर्व्हरकरीता असुरक्षित जोडणी स्वीकारा"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "सर्व्हर URL रिट्रेस करा"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "सर्व्हर पोर्ट रिट्रेस करा"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "क्रिएट व बॅच ऑपरेशन्स् करीता"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT प्रॉब्लेम डिरेक्ट्रीपासून डाटा वाचा"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "कोरडम्पपासून डाटा वाचा"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "कार्ये पोलिंगकरीता विलंब"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(डिबग) /tmp मधील डम्प डिरेक्ट्रीपासून तात्पुर्ते आर्काइव्ह नष्ट करू नका"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "स्थिती, बॅकट्रेस, व लॉग ऑपरेशन्स्"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "सर्व्हरवरील कार्याचे id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "सर्व्हरवरील कार्याचे पासवर्ड"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -891,24 +917,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"कार्ये: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "एकतर प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री किंवा कोरडम्प आवश्यक आहे."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "कार्य id आवश्यक आहे."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "कार्य पासवर्ड आवश्यक आहे."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "अपरिचीत कार्य: %s."
@@ -948,22 +974,27 @@ msgstr ""
"प्रोग्रामपासूनचे सर्व डाटा समाविष्टीत आहे, व्यक्तिगत डाटा समाविष्टीत, आढळल्यास."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "रिट्रेस सर्व्हर URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "रिट्रेस सर्व्हरचा पत्ता"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "असुरक्षित"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "असुरक्षित जोडणीचा वापर करायचा किंवा नाही"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1137,18 +1168,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1192,6 +1221,29 @@ msgstr "तपशील अहवाल दाखवा"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "विश्लेषणकरीता कोर डम्पला रिट्रेस सर्व्हरकरीता पाठवा"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"कोरडम्पला सर्व्हरकरीता अपलोड करतो, जे बॅकट्रेस निर्माण करते व पाठवते. फायदे: debuginfo "
+"डाऊनलोड्स्ची आवश्यकता नाही. रिट्रेस सर्व्हरचे डिबगइंफोचे डाटाबेस बऱ्यापैकी पूर्ण आहे. रिट्रेस "
+"सर्व्हर उत्तम बॅकट्रेसेस् निर्माण करू शकतो. तोटे: अपलोड करण्याजोगी कोरडम्पमध्ये क्रॅश्ड् "
+"प्रोग्रामपासूनचे सर्व डाटा समाविष्टीत आहे, व्यक्तिगत डाटा समाविष्टीत, आढळल्यास."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM कोरचे विश्लेषण करा"
@@ -1269,6 +1321,22 @@ msgstr ""
"होम डिरेक्ट्रीत .vimrc व .gvimrc आहे किंवा नाही याची तपासणी करतो व त्यास "
"परस्पररित्या user_vimrc व user_gvimrc म्हणून साठवतो."
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "न सादर केलेले रिपोर्टस्"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "डम्प डिरेक्ट्री"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "दाखवा"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b9de7b9..e97b024 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatisk feilrapporteringsverktøy"
@@ -26,58 +26,58 @@ msgstr "Automatisk feilrapporteringsverktøy"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT-varslingsprogram for panelet"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problem"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "Varslingsikon som varsler brukere om feil funnet av ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Rapporter"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Problem"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -100,22 +105,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logg til syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -123,120 +128,124 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Vis og rapporter krasj i programmer"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -244,7 +253,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -286,14 +295,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -373,27 +374,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -414,22 +415,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -452,7 +470,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -473,7 +491,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -506,40 +524,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -575,19 +593,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -595,15 +613,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -638,200 +656,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -865,22 +889,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1049,18 +1078,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1104,6 +1131,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1172,5 +1216,17 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
#~ msgid "ABRT service is not running"
#~ msgstr "ABRT-tjenesten kjører ikke"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index aa6620a..8d5f782 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr ""
@@ -27,57 +27,57 @@ msgstr ""
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Verbargen"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Berichten"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -100,22 +105,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -123,119 +128,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewarken"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Hölp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -243,7 +252,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -285,14 +294,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -372,27 +373,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -413,22 +414,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -451,7 +469,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -472,7 +490,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -505,40 +523,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -574,19 +592,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -594,15 +612,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -637,200 +655,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -864,22 +888,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1048,18 +1077,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1103,6 +1130,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1170,3 +1214,15 @@ msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5e4b062..e0e627c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap"
@@ -29,60 +29,60 @@ msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT bericht applet "
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Probleembeschrijving"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Mededelingen gebied applet om gebruiker te berichten over problemen ontdekt "
"door ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Er is een probleem opgetreden"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Probleembeschrijving"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -105,22 +110,23 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Configuratiebestand"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Gebruik UID als cliënt uid"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Loggen naar syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log"
@@ -128,120 +134,124 @@ msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Niet instellen als daemon"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Probleembeschrijving"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Probleem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Laatste Optreden"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Probleem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Rapporteer probleem met ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -249,7 +259,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -291,14 +301,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Dump map"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -378,27 +380,27 @@ msgstr "Sluit gdb af als het draait voor meer dan NUM seconden"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace wordt gegenereerd en opgeslagen, %u bytes"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Backtrace ontleden mislukte voor %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Verlaten op gebruikerscommando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -419,22 +421,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -457,7 +476,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "log naar syslog"
@@ -478,7 +497,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debug) toon ontvangen HTTP kopteksten"
@@ -511,40 +530,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print gevonden oops naar standaard output"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Maak ABRT dump aan in MAP voor elke gevonden oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -582,19 +601,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Kan '%s' niet uitvoeren"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Verzenden van HTTP koptekst met lengte %d mislukte: NSS fout %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -604,15 +623,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Ongeldig antwoord van server: HTTP boodschap body ontbreekt."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Versturen van HTTP koptekst met lengte %d mislukte: NSS fout %d"
@@ -647,7 +666,13 @@ msgstr "Kan status bestand '%s' niet tonen."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -656,29 +681,29 @@ msgstr ""
"De grootte van jouw crash is %lld bytes, maar de retrace server accepteert "
"alleen crashes kleiner dan of gelijk aan %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "sta onveilige verbinding toe naar retrace server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Een archief klaarmaken voor uploaden"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -687,68 +712,68 @@ msgstr ""
"De grootte van jouw archief is %lld bytes, maar de retrace server accepteert "
"alleen archieven kleiner dan of gelijk aan %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Uploaden van %lld bytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Uploaden van %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Lezen van een pipe mislukte"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Verzenden van data mislukte: NSS fout %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Upload succesvol"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Ongeldig antwoord van de server: X-Task-Id ontbreekt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Ongeldig antwoord van de server: X-Task-Password ontbreekt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Retrace taak opgestart"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -757,11 +782,11 @@ msgstr ""
"Taak Id: %s\n"
"Taak Password: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Ongeldig antwoord van de server: X-Task-Status ontbreekt."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -770,64 +795,64 @@ msgstr ""
"Taak status: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "sta onveilige verbinding toe naar retrace server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "retrace server URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Voor aanmaak en batch bewerkingen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "lees data van coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Wacht op poll bewerkingen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(debug) verwijder tijdelijk archief aangemaakt van dump map in /tmp niet"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Voor status, backtrack en log bewerkingen"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "id van jouw taak op de server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "wachtwoord van jouw taak op de server"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -835,24 +860,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <bewerking> [opties]\n"
"Bewerkingen: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -896,22 +921,27 @@ msgstr ""
"het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL van de retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adres van de retrace server"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1081,18 +1111,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1136,6 +1164,30 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "Stuur core dump naar retrace server op afstand voor analyse"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Upload een coredump naar een server, die een backtrace genereert en deze "
+"terugstuurt. Voordelen: debuginfo downloaden is niet nodig. De database van "
+"debuginfos van de retrace server is completer. De retrace server kan betere "
+"backtraces genereren. Nadelen: een coredump jouw upload bevat alle data van "
+"het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1256,21 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Dump map"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Toon"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..cb6c0ca
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,1227 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 93ac0c3..1035977 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସାଧନ"
@@ -28,59 +28,59 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସ
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆପଲେଟ"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "ସମସ୍ଯାବହୁଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"ABRT ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନାହୋଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଚାଳକଙ୍କୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଷେତ୍ର ଆପଲେଟ"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି <mgiri@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "ସମସ୍ଯାବହୁଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s ରେ ଏକ ସମସ୍ଯା ଦେଖା ଦେଇଛି"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "ଏକ ସମସ୍ଯା ଦେଖା ଦେଇଛି"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -101,7 +101,12 @@ msgstr ""
"ପ୍ୟାକେଜ ତଥ୍ୟାଧାରକୁ ପଚାରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ୟାକେଜ ଏବଂ ଉପାଦାନ ନାମକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "ସମସ୍ଯାବହୁଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
@@ -109,22 +114,23 @@ msgstr "ସମସ୍ଯାବହୁଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
msgid "Configuration file"
msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "UID କୁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ uid ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ପାଇଁ ଲଗ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "ଲଗରେ ପ୍ରଗ୍ରାମ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
@@ -133,120 +139,125 @@ msgstr "ଲଗରେ ପ୍ରଗ୍ରାମ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଯ
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରୟୋଗ: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "{0} ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ vmcore ନୁହଁ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "daemonize କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d ସହିତ ମଧ୍ଯ syslog ଘଟଣାକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "DIR ରେ EVENT କୁ ଚଲାନ୍ତୁ"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ନଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଖବର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "ସମସ୍ଯା ବର୍ଣ୍ଣନା"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "ପଠାନ୍ତୁ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "ମୂଳ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "ସମସ୍ଯା"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "ଅନ୍ତିମ ଘଟଣା"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "ଦାଖଲ ତାରିଖ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "ଦାଖଲ ଫଳାଫଳ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "ସମସ୍ଯା"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT ସହିତ ସମସ୍ୟାକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "ଦାଖଲ ହୋଇନଥିବା ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>ଦାଖଲ ହୋଇନଥିବା ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "ଦାଖଲ ହୋଇଥିବା ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>ଦାଖଲ ହୋଇଥିବା ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -258,7 +269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ABRT ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ DIR (ଗୁଡ଼ିକ)ରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -304,14 +315,6 @@ msgstr ""
"C/C++ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥାଏ, ନକଲି ହ୍ୟାସ, ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତା ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ, ଏବଂ ସମସ୍ୟା "
"ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ନଷ୍ଟ ଫଳନକୁ ଚିହ୍ନିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରି"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "gdb କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଏହା NUM ସ
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରାସରିଛି, %u ବାଇଟ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -415,20 +418,20 @@ msgstr ""
"\n"
"କୋରଡମ୍ପ-ସ୍ତରୀୟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ କୋର ଡମ୍ପ ଏବଂ ସମ୍ପୃକ୍ତ ଦ୍ୱିମିକରୁ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "%s ପାଇଁ ବ୍ୟାକଟ୍ରାସ ବିଶ୍ଳେଷଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -463,23 +466,40 @@ msgstr ""
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0}କୁ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ:{1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "କୋରଡମ୍ପ ସନ୍ଦର୍ଭ {0} ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ {1} ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲ: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "ସମସ୍ତ {0} ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -506,7 +526,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
@@ -527,7 +547,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ) ଗ୍ରହଣ ହୋଇଥିବା HTTP ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ"
@@ -560,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -569,7 +589,7 @@ msgstr ""
"ଏକ କର୍ଣ୍ଣଲ ସମସ୍ୟା ଘଟିଛି, କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କର କର୍ଣ୍ଣଲକୁ ଦୂଷିତ କରାଯାଇଛି (ସୂଚକ:%s). କର୍ଣ୍ଣଲ ପରିଚାଳକମାନେ "
"ଦୂଷିତ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅକ୍ଷମ।"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -581,26 +601,26 @@ msgstr ""
"\n"
"syslog/dmesg ଫାଇଲରୁ oops କୁ କାଢ଼ିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "ମାନକ ଫଳାଫଳ ଉପରେ ମୁଦ୍ରଣୀ oopses ପାଇଛି"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "DIR ରେ ମିଳିଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ oops ପାଇଁ ABRT ଡମ୍ପ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d ଡମ୍ପ ଅବସ୍ଥାନ ପରି ସମାନ, ଡମ୍ପ ଅବସ୍ଥାନକୁ abrt.conf ରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବିଶ୍ୱ ପଠନଯୋଗ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -640,19 +660,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "ଲମ୍ବ %d ବିଶିଷ୍ଟ HTTP ଶୀର୍ଷକକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ: NSS ତ୍ରୁଟି %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -662,15 +682,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ HTTP ସନ୍ଦେଶ।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "ଲମ୍ବ %d ବିଶିଷ୍ଟHTTP ଶୀର୍ଷକକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ: NSS ତ୍ରୁଟି %d"
@@ -705,7 +725,13 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମ
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -714,29 +740,29 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କ ନଷ୍ଟର ପରିମାଣ %lld ବାଇଟ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ସନ୍ଧାନକାରୀ ସର୍ଭର କେବଳ %lld ବାଇଟରୁ କମ କିମ୍ବା "
"ତାହା ସହିତ ସମାନ ନଷ୍ଟକୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "ସର୍ଭର xz-ସଙ୍କୋଚିତ ଟାରବଲକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "ପ୍ରକାଶନ '%s' କୁ ରିଟ୍ରେସ ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ମିଳି ନାହିଁ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "ସର୍ଭର ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭରରେ ଅସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଅଭିଲେଖ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -745,44 +771,44 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କ ଅଭିଲେଖର ଆକାର %lld ବାଇଟ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ସନ୍ଧାନକାରୀ ସର୍ଭର କେବଳ %lld ବାଇଟରୁ କମ କିମ୍ବା "
"ତାହା ସହିତ ସମାନ ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "ଆପଣ %d ମେଗାବାଇଟ ଧାରଣ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି। ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ବାତିଲ ହୋଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d ମେଗାବାଇଟ ଧାରଣ କରୁଅଛି\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld ବାଇଟ ଧାରଣ କରୁଅଛି\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% କୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "ପାଇପରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "ତଥ୍ୟ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ: NSS ତ୍ରୁଟି %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "ଧାରଣ କ୍ରିୟା ସଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -790,7 +816,7 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି ଏବଂ ତାହାକୁ ସନ୍ଧାନକାରୀ ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ "
"କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -798,19 +824,19 @@ msgstr ""
"ଏହି ଅଭିଲେଖଟି କ୍ଷତିକାରକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ (ଯେପରିକି symlinks) ଏବଂ ତେଣୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ "
"କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ କାର୍ୟ୍ୟ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -819,11 +845,11 @@ msgstr ""
"କାର୍ଯ୍ୟ Id: %s\n"
"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -832,7 +858,7 @@ msgstr ""
"କାର୍ଯ୍ୟ ସ୍ଥିତି: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -840,58 +866,58 @@ msgstr ""
"ଅନୁସନ୍ଧାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ ଏବଂ ତଥାପି ଯଦି ସମସ୍ୟାଟି ଥାଏ ତେବେ ଦୟାକରି ଏହାକୁ "
"ଖବର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭରରେ ଅସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "ସର୍ଭର URL କୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "ରିଟ୍ରେସ ସର୍ଭର ପୋର୍ଟ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ଶ୍ରେଣୀ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "coredump ରୁ ତଥ୍ଯକୁ ପଢନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "ମତଦାନ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବିଳମ୍ବ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ) /tmp ରେ ଥିବା ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଅଭିଲେଖକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "ସ୍ଥିତି, ବ୍ୟାକଟ୍ରାସ, ଏବଂ ଲଗ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଜାଣିବା ପାଇଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "ସର୍ଭରରେ ଆପଣଙ୍କର id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "ସର୍ଭରରେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -899,24 +925,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା କୋର ଡମ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ id ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରୟୋଗ: %s."
@@ -957,22 +983,27 @@ msgstr ""
"ତଥ୍ୟ କୋରଡମ୍ପ ଧାରଣ କରିଥାଏ, ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟକୁ ମଧ୍ଯ, ଯଦି ଥାଏ।"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭର URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭର ଠିକଣା"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1149,18 +1180,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1204,6 +1233,29 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "ସୁଦୂର ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭର ପାଖକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ କୋରଡମ୍ପ ପଠାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"ସର୍ଭରରେ କୋରଡମ୍ପକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ, ଯାହାକି ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ସୃଷ୍ଟିକରିଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ଫେରାଇଥାଏ। ଲାଭ: "
+"ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଆହରଣର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ। ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭରର ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ତଥ୍ୟାଧାରଟି ଅଧିକ "
+"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ। ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭର ହୁଏତଃ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ। କ୍ଷତି: ନଷ୍ଟ ପ୍ରଗ୍ରାମରୁ ସମସ୍ତ "
+"ତଥ୍ୟ କୋରଡମ୍ପ ଧାରଣ କରିଥାଏ, ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟକୁ ମଧ୍ଯ, ଯଦି ଥାଏ।"
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM ମୂଖ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ"
@@ -1283,6 +1335,22 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ .vimrc ଏବଂ .gvimrc ଅଛି କି ନାହିଁ ଯାଞ୍ଚ କରିଥାଏ ଏବଂ "
"ସେଗୁଡ଼ିକୁuser_vimrc ଏବଂ user_gvimrc ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ।"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "ଦାଖଲ ହୋଇନଥିବା ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରି"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "ଦେଖାଅ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c3c683b..e573b0a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,23 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Jaswinder Singh Phulewala <j.phulewala@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2011-2012.
+# Jaswinder Singh Phulewala <j.phulewala@gmail.com>, 2011-2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਟੂਲ"
@@ -27,58 +30,57 @@ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਟੂਲ
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT ਸੂਚਨਾ ਐਪਲਿਟ"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਖੋਜੀ ਗਈ ਹੈ"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਦਾ ਮਾਲਕ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ ਐਪਲਿਟ ਜੋ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ABRT ਦੁਆਰਾ ਲੱਭੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Jaswinder Singh Phulewala <j.phulewala@gmail.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਖੋਜੀ ਗਈ ਹੈ"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -99,7 +101,12 @@ msgstr ""
"ਕਿਊਰੀ ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਕੰਪੋਨੈੱਟ ਨਾਂ"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
@@ -107,158 +114,160 @@ msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
msgid "Configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [ਚੋਣਾਂ]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ uid ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋ"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰੋ"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਂ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ: %s."
+msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} ਇੱਕ ਢੁੱਕਵਾਂ vmcore ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgstr "'%s' ਠੀਕ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਮਾਣਤ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ '%s' ਗੁੰਮ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਹੋਰ ਜੰਤਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਪਰਬੰਧਕ(root) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚਲਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ਡੈਮਨਾਈਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਭਾਵੇਂ -d ਚੋਣ ਨਾਲ ਲਾਗ ਕਰੋ"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "EVENT ਨੂੰ DIR ਉੱਪ ਚਲਾਓ"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "ਭੇਜੋ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "ਆਖਰੀ ਘਟਨਾ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "ਮਿਤੀ ਭੇਜੀ ਗਈ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "ਭੇਜਣ ਦਾ ਨਤੀਜਾ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "ਸਮੱਸਿਆ"
+msgstr "ਸਮੱਸਿਆ(_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਖੋਲੋ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "ਭੇਜੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>ਭੇਜੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੈ</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "ਭੇਜੀ ਰਿਪੋਰਟ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>ਭੇਜੀ ਰਿਪੋਰਟ</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"ABRT ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ DIR(s) ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ\n"
+"ਦੱਸੀ DIR(s) ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ\n"
+"ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ-ਸੰਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਵੀ ਵੇਖਾਓ।"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus ਸੰਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਨਾ ਪੁੱਛੋ (ਸਿਰਫ DIRs ਵਰਤੋ)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -268,27 +277,27 @@ msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਰਿਹਾ"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਿਸਟਮ DBus ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+msgstr "chown '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus ਤੋਂ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus ਤੋਂ ਸਮੱਸਿਆ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -302,14 +311,6 @@ msgstr ""
"C/C++ ਬੈਕਟਰੇਸ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹੈਸ਼, ਬੈਕਟਰੇਸ ਰੇਟਿੰਗ ਬਣਾਓ,\n"
"ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ DIR ਵਿੱਚ ਕਰੈਸ਼ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "gdb ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੋ ਇਹ NUM ਸਕਿੰਟਾ
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, %u ਬਾਈਟਾਂ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -411,21 +412,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੋਰ ਡੰਪ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਬਾਇਨਰੀ ਤੋਂ ਕੋਰਡੰਪ-ਲੈਵਲ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਹੈਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s ਲਈ ਬੈਕਟਰੇਸ ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ ਹੋਈ ਹੈ"
+msgstr "ਕੋਰ-ਬੈਕਟਰੇਸ ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -447,6 +448,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
@@ -458,23 +460,40 @@ msgstr ""
" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਹਵਾਲਾ {0} debuginfo ਫਾਇਲਾਂ, ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ {1} ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ debuginfo ਫਾਇਲ: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "ਸਭ {0} debuginfo ਫਾਇਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
+msgstr "ਸਭ debuginfo ਫਾਇਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -503,7 +522,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਬਣਾਓ"
@@ -524,7 +543,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(ਡੀਬੱਗ) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ HTTP ਹੈਡਰ ਵੇਖਾਓ"
@@ -552,54 +571,55 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"ਲਾਗ ਫਾਇਲ FILE ਵੇਖੋ, PROG ਚਲਾਓ ਜਦੋਂ ਇਹ ਫੈਲਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "PROG ਨਾਲ ਚਲਾਓ ਜੇ STRs ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"ਇੱਕ ਕਰਨਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਕਰਨਲ ਖਰਾਬ ਹੈ (ਫਲੈਗ:%s)। ਕਰਨਲ ਮੈਨਟੇਨਰ ਖਰਾਬ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦੀ "
-"ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ ਹੈ।"
+"ਇੱਕ ਕਰਨਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਕਰਨਲ ਖਰਾਬ (flags:%s) ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਰਨਲ ਪਰਬੰਧਕ ਖਰਾਬੀ "
+"ਬਾਰੇ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ ਹਨ।"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"oops ਨੂੰ syslog/dmesg ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਖੋਲਦਾ ਹੈ"
+"oops ਨੂੰ FILE ਤੋਂ ਲਵੋ (ਜਾਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਤੋਂ)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print found oopses on standard output"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "ਹਰੇਕ oops ਲਈ DIR ਵਿੱਚ ABRT ਡੰਪ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation ਵਾਂਗ, DumpLocation ਨੂੰ abrt.conf ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ stdout ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -607,16 +627,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Xorg ਕਰੈਸ਼ ਨੂੰ FILE (ਜਾਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਇੰਪੁੱਟ) ਤੋਂ ਲਵੋ"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Print found oopses on standard output"
+msgstr "ਮਿਲੇ ਕਰੈਸ਼ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਊਟਪੁੱਟ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "ਹਰੇਕ oops ਲਈ DIR ਵਿੱਚ ABRT ਡੰਪ ਬਣਾਓ"
+msgstr "ABRT ਡੰਪ ਨੂੰ DIR ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਕਰੈਸ਼ ਲਈ ਬਣਾਓ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -636,19 +657,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "HTTP ਹੈਡਰ ਭੇਜਣ ਤੋਞ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਜਿਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ %d ਹੈ: NSS ਗਲਤੀ %d।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -658,15 +679,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: HTTP ਮੈਸੇਜ ਬਾਡੀ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d ਲੰਬਾਈ ਵਾਲਾ HTTP ਹੈਡਰ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: NSS ਗਲਤੀ %d"
@@ -677,6 +698,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜ '%s.%s' ਨੂੰ ਪਰੋਸੈੱਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ ਹੈ।\n"
+"ਇਹ ਦਫਤਰੀ %s ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -701,7 +724,13 @@ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਅੰਕੜੇ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -710,29 +739,28 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕਰੈਸ਼ ਦਾ ਅਕਾਰ %lld ਬਾਈਟ ਹੈ, ਪਰ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ %lld ਬਾਈਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਛੋਟਾ "
"ਅਕਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "ਸਰਵਰ xz-ਸੰਕੁਚਿਤ ਟਾਰਬਾਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "ਰੀਲੀਜ਼ '%s' ਨੂੰ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਦਾ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਕੇਜ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਰਚੀਵ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -741,68 +769,68 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਆਰਚੀਵ ਦਾ ਅਕਾਰ %lld ਬਾਈਟ ਹੈ, ਪਰ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ %lld ਬਾਈਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਛੋਟਾ "
"ਅਕਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਮੈਗੀਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ?"
+msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld ਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: NSS ਗਲਤੀ %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖਰਾਬ ਹੈ ਅਤੇ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr "ਆਰਚੀਵ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਫਾਇਲਾਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ symlinks) ਅਤੇ ਵਰਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: X-Task-Id ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: X-Task-Password ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਜੌਬ ਚਾਲੂ ਹੋਈ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -811,11 +839,11 @@ msgstr ""
"ਕਾਰਜ Id: %s\n"
"ਕਾਰਜ ਪਾਸਵਰਡ: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: X-Task-Status ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -824,63 +852,63 @@ msgstr ""
"ਕਾਰਜ ਹਾਲਤ: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਫੇਲ ਹੋਇਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਿਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਪਰੋਸੈੱਸ ਕਰ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "ਕਰੀਏਟ ਅਤੇ ਬੈਚ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "ਪੋਲਿੰਗ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(ਡੀਬੱਗ) ਆਰਜੀ ਆਰਚੀਵ ਨਾਲ ਹਟਾਓ ਜੋ ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ /tmp ਵਿੱਚ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "ਹਾਲਤ, ਬੈਕਟਰੇਸ, ਅਤੇ ਲਾਗ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਦਾ id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -888,24 +916,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਕੋਰਡੰਪ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "ਕਾਰਜ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "ਕਾਰਜ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ: %s."
@@ -945,22 +973,27 @@ msgstr ""
"ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕਰੈਸ਼ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੀ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ, ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ।"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -972,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Collect .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1110,15 +1143,15 @@ msgstr "NSS ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੱਗ ids ਦੀ ਸੂਚੀ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਬੋਧੀ ਸਰਵਰ url ਦਿਓ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਰੀਲੀਜ਼ ਦਿਓ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1126,27 +1159,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"ਬੋਧੀ ਸਰਵਰ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਲਈ ਖੋਜੋ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਲੋਕਲ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1190,6 +1224,23 @@ msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਖਾਓ"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM ਕੋਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
@@ -1224,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt ਪਰੋਫਾਈਲ ਲਵੋ"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1267,17 +1318,14 @@ msgstr ""
"ਜਾਂਚੋ ਜੇ .vimrc ਅਤੇ .gvimrc ਤੁਹਾਡੀ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਰੀ ਵਿੱਚ ਹਨ ਅਤੇ user_vimrc ਅਤੇ "
"user_gvimrc, ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "ਵੇਖੋ"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ(_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "FILE ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਨਲ ਦੇ ਮੈਸੇਜ ਬਫਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰੋ"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ, ਨਵੇਂ oopses ਲਈ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 481bc8f..920ceae 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,25 +4,24 @@
#
# Translators:
# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
-"pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Narzędzie do automatycznego zgłaszania błędów"
@@ -30,67 +29,70 @@ msgstr "Narzędzie do automatycznego zgłaszania błędów"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Aplet powiadomień ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Wykryto problem"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmienić właściciela \"%s\""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Aplet obszaru powiadamiania informujący użytkownika o problemach wykrytych "
"przez program ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009\n"
"Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz@gmail.com>, 2009"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Zignoruj"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Zgłoś"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Wystąpił problem"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Opis problemu"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto problem w pakiecie %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto problem"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [KATALOG]...\n"
+"\n"
+"Aplet powiadamiający użytkownika o nowych problemach wykrytych przez program "
+"ABRT\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -98,195 +100,212 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Odpytuje bazę danych pakietów i zapisuje nazwę pakietu i składnika"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog problemu"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
msgstr "Plik konfiguracji"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [opcje]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Używa UID jako UID klienta"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Przekazuje komunikaty do dziennika systemowego"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Dodaje nazwy programów do dziennika"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznane działanie: %s."
+msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym katalogiem problemu"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Brak upoważnienia"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"Nazwa \"%s\" została utracona. Proszę sprawdzić, czy inna usługa będąca "
+"właścicielem nazwy jest uruchomiona.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Kończy działanie po LICZBIE sekund nieaktywności"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "Ten program musi być uruchamiany jako root."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Bez tworzenia demona"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
"Przekazuje komunikaty do dziennika systemowego, nawet jeśli podano opcję -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "Wykonuje ZDARZENIE w KATALOGU"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
msgstr ""
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Wyświetlanie i zgłaszanie awarii aplikacji"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Opis problemu"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Ostatnie wystąpienie"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Data wysłania"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Wynik wysyłania"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problem"
+msgstr "_Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz dane problemu"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Zgłoś problem za pomocą programu ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Niewysłane zgłoszenia"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Niewysłane zgłoszenia</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl wszystkie problemy"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Wysłane zgłoszenia"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Wysłane zgłoszenia</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
+"& [-vpD] [KATALOG]...\n"
+"\n"
+"Wyświetla listę katalogów problemów w podanych KATALOGACH\n"
+"i tych zapisanych w systemowej kolejce katalogów problemów."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
+"Bez odpytywania problemów przez magistralę D-Bus (użycie tylko KATALOGÓW)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie wyjątku"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można połączyć z systemową magistralą D-Bus: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "Nie można wykonać \"%s\""
+msgstr "Nie można zmienić właściciela \"%s\": %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie katalogu problemu się nie powiodło: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać danych problemu z abrt-dbus: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać listy problemów z abrt-dbus: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -295,14 +314,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Katalog zrzutu"
+"& [opcje] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Analizuje wyjątek w języku C/C++, tworzy sumę duplikatu, ocenę wyjątku i\n"
+"identyfikuje funkcję awarii w KATALOGU problemu"
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
@@ -320,6 +335,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-v] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Oblicza i zapisuje UUID zrzutu core w KATALOGU problemu"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
msgid ""
@@ -327,6 +345,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-vs] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Oblicza i zapisuje UUID i SUMĘ_DUPLIKATU dla KATALOGU problemu oops"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
msgid ""
@@ -334,31 +355,36 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+"& [-v] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Oblicza i zapisuje UUID i SUMĘ_DUPLIKATU dla zrzutów awarii języka Python"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
msgstr ""
+"Użycie: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=KATALOG_TYMCZASOWY] [--"
+"cache=KATALOG_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ]"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Plik {0} nie istnieje"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} nie jest prawidłowym vmcore"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany pakiet debuginfo vmlinux jest zainstalowany w {0}"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Instalowanie pakietów debuginfo jądra"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać wymaganego pakietu debuginfo"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
msgid ""
@@ -366,6 +392,9 @@ msgid ""
"\n"
"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
msgstr ""
+"& [opcje] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Analizuje zrzut core w KATALOGU problemu, tworzy i zapisuje wyjątek"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -383,27 +412,31 @@ msgstr "Kończy działanie GDB, jeśli jest uruchomione dłużej niż NUM sekund
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Utworzono i zapisano wyjątek, %u bajtów"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
+"& [-v] -d KATALOG\n"
+"\n"
+"Tworzy wyjątek na poziomie zrzutu core ze zrzutu core i odpowiedniego pliku "
+"binarnego"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Bez mieszania odcisków"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Przetworzenie wyjątku nie powiodło się dla %s"
+msgstr "Wyjątki core nie są obsługiwane dla \"%s\""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Wyłączanie na polecenie użytkownika"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -423,21 +456,58 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+"Użycie: %s [-vy] [--ids=PLIK_IDENTYFIKATORÓW_BUDOWANIA]\n"
+" [--tmpdir=KATALOG_TYMCZASOWY] [--cache=KATALOG_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ[:"
+"KATALOG_DEBUGINFO1:KATALOG_DEBUGINFO2...]] [--size_mb=ROZMIAR]\n"
+" [-e, --exact=ŚCIEŻKA]\n"
+"\n"
+"Instaluje pakiety debuginfo dla wszystkich identyfikatorów budowania z\n"
+"listy w PLIKU_IDENTYFIKATORÓW_BUDOWANIA do KATALOGU_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ,\n"
+"używając KATALOGU_TYMCZASOWEGO jako tymczasowego obszaru.\n"
+"Poprzednie pliki w KATALOGU_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ są usuwane, dopóki nie są\n"
+"mniejsze niż ROZMIAR.\n"
+"\n"
+" -v Więcej komunikatów\n"
+" -y Nieinteraktywnie, przyjmuje \"tak\" na wszystkie pytania\n"
+" --ids Domyślnie: build_ids\n"
+" --tmpdir Domyślnie: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-LOSOWY_PRZYROSTEK\n"
+" --cache Domyślnie: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Domyślnie: 4096\n"
+" -e,--exact Pobiera tylko podane pliki\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
+"Zrzut core odnosi się do plików debuginfo {0}, {1} z nich nie jest "
+"zainstalowanych"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Brak pliku debuginfo: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "Wszystkie pliki debuginfo są dostępne"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "t"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
@@ -448,62 +518,69 @@ msgid ""
"SIZE.\n"
"FILEs are preserved (never deleted)."
msgstr ""
+"& [-v] [-d ROZMIAR:KATALOG]... [-f ROZMIAR:KATALOG]... [-p KATALOG] "
+"[PLIK]...\n"
+"\n"
+"Usuwa katalogi (-d) lub pliki (-f) problemów w KATALOGACH, dopóki nie są "
+"mniejsze niż ROZMIAR.\n"
+"PLIKI są zachowywane (nigdy nie są usuwane)."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwa całe katalogi problemów"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwa pliki wewnątrz tego katalogu"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowuje ten katalog"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "zapisuje w dzienniku systemowym"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
msgid "allow insecure connection to dedup server"
-msgstr ""
+msgstr "umożliwia niezabezpieczone połączenie do serwera usuwania duplikatów"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
msgid "dedup server URL"
-msgstr ""
+msgstr "adres URL serwera usuwania duplikatów"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
msgid "dedup server port"
-msgstr ""
+msgstr "port serwera usuwania duplikatów"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
msgid "ABRT dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "katalog zrzutów programu ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(debugowanie) wyświetlanie otrzymanych nagłówków HTTP"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dedup-client składnik plik_wyjątku [opcje]"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Niedozwolona nazwa składnika: \"%s\"."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
+"Wysłanie żądania HTTP o długości %d się nie powiodło: błąd biblioteki NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
msgid ""
@@ -511,47 +588,57 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F POTOK]... PLIKI PROGRAM [PARAMETRY]\n"
+"\n"
+"Obserwuje PLIK dziennika, wykonuje PROGRAM, kiedy plik się powiększy lub "
+"zostanie zastąpiony"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "Bez wykonywania PROGRAMU, jeśli nie odnaleziono POTOKU"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
+"Wystąpił problem jądra, ale obecne jądro jest zanieczyszczone (flagi: %s). "
+"Opiekunowie jądra nie są w stanie diagnozować zanieczyszczonych raportów."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d KATALOG]/[-D] [PLIK]\n"
+"\n"
+"Wydobywa awarię z PLIKU (lub standardowego wejścia)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Wyświetla odnalezione awarie w standardowym wyjściu"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Tworzy zrzut ABRT w KATALOGU dla każdej odnalezionej awarii"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
+"To samo, co -d DumpLocation, DumpLocation jest określone w pliku abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawia katalog problemu jako do odczytu dla każdego"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla wyszukiwane ciągi w standardowym wyjściu i kończy działanie"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -559,14 +646,15 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d KATALOG]/[-D] [PLIK]\n"
+"\n"
+"Wydobywa awarię Xorg z PLIKU (lub standardowego wejścia)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Wyświetla odnalezione awarie w standardowym wyjściu"
+msgstr "Wyświetla odnalezione dane awarii w standardowym wyjściu"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
msgstr "Tworzy zrzut ABRT w KATALOGU dla każdej odnalezionej awarii"
@@ -589,19 +677,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Nie można wykonać \"%s\""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Wysłanie nagłówka HTTP o długości %d nie powiodło się: błąd NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -611,15 +699,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak treści komunikatu HTTP."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Wysłanie nagłówka HTTP o długości %d nie powiodło się: błąd NSS %d"
@@ -630,6 +718,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"Serwer ponownego śledzenia nie może przetworzyć pakietu \"%s.%s\".\n"
+"Czy jest on częścią oficjalnych repozytoriów %s?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -652,9 +742,15 @@ msgstr "Nie można wykonać stat na pliku \"%s\"."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "Nie można otworzyć katalogu zrzutu \"%s\"."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -663,30 +759,28 @@ msgstr ""
"Rozmiar awarii wynosi %lld bajtów, a serwer ponownego śledzenia przyjmuje "
"tylko awarie mniejsze niż lub równe %lld bajtom."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer nie obsługuje pakietów tar skompresowanych za pomocą xz."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Wydanie \"%s\" nie jest obsługiwane przez serwer ponownego śledzenia."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer nie może obsłużyć żądania."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr ""
-"zezwolenie na niezabezpieczone połączenie do serwera ponownego śledzenia"
+msgstr "Wysłano nieznany pakiet do serwera ponownego śledzenia."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Przygotowywanie do wysłania archiwum"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -695,44 +789,44 @@ msgstr ""
"Rozmiar archiwum wynosi %lld bajtów, a serwer ponownego śledzenia przyjmuje "
"tylko archiwa mniejsze niż lub równe %lld bajtom."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "Wysłane zostanie %d megabajtów. Kontynuować?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Anulowano przez użytkownika"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "Wysyłanie %d megabajtów\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Wysyłanie %lld bajtów\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Wysyłanie %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Odczytanie z potoku nie powiodło się"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Wysłanie danych nie powiodło się: błąd NSS %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Wysłano pomyślnie"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -740,7 +834,7 @@ msgstr ""
"Katalog problemów jest uszkodzony i nie może zostać przetworzony przez "
"serwer ponownego śledzenia."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -748,19 +842,19 @@ msgstr ""
"Archiwum zawiera złośliwe pliki (takie jak dowiązania symboliczne), więc nie "
"może zostać przetworzone."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Uruchomiono zadanie ponownego śledzenia"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -769,11 +863,11 @@ msgstr ""
"Identyfikator zadania: %s\n"
"Hasło zadania: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -782,7 +876,7 @@ msgstr ""
"Stan zadania: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -790,60 +884,62 @@ msgstr ""
"Ponowne śledzenie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie później, a "
"jeśli problem się utrzymuje, to proszę go zgłosić."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
"zezwolenie na niezabezpieczone połączenie do serwera ponownego śledzenia"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"bez sprawdzania, czy serwer ponownego śledzenia może przetworzyć podany "
+"pakiet przed wysłaniem archiwum"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "adres URL serwera ponownego śledzenia"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "port serwera ponownego śledzenia"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Do działań tworzenia i działań wsadowych"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje dane z katalogu problemu ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "odczytuje dane ze zrzutu core"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Opóźnienie do działań odpytywania"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(debugowanie) nie usuwa tymczasowych archiwów utworzonych z katalogu zrzutów "
"w /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Dla działań stanu, wyjątku i dziennika"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "identyfikator zadania na serwerze"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "hasło zadania na serwerze"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -851,24 +947,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <działanie> [opcje]\n"
"Działania: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany jest katalog problemu lub zrzutu core."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "Wymagany jest identyfikator zadania."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "Wymagane jest hasło zadania."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Nieznane działanie: %s."
@@ -910,31 +1006,39 @@ msgstr ""
"uległ awarii, w tym potencjalnie prywatne dane."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Adres URL serwera ponownego śledzenia"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adres serwera ponownego śledzenia"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Niezabezpieczone"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Określa, czy używać niezabezpieczonego połączenia"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Wpisanie \"insecure\" umożliwia użycie połączenia niezabezpieczonego &lt;a "
+"href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection"
+"\" &gt;(ostrzeżenie)&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiera plik .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -950,13 +1054,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd po stronie serwera. Proszę spróbować ponownie później."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas łączenia z serwerem. Proszę sprawdzić połączenie "
+"sieciowe i spróbować ponownie."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
@@ -998,6 +1104,7 @@ msgstr "Uzyskanie gniazda \"PEM Token #0\" nie powiodło się: %d."
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
msgstr ""
+"Pobrani komputera według nazwy nie powiodło się: błąd biblioteki NSS %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
@@ -1057,7 +1164,7 @@ msgstr "Pobieranie danych nie powiodło się: błąd NSS %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
-msgstr ""
+msgstr "Błędnie sformatowana, urwana odpowiedź."
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
@@ -1073,15 +1180,15 @@ msgstr "Zamknięcie biblioteki NSS nie powiodło się."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Lista identyfikatorów błędów"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Podaje adres URL serwera Bodhi"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Podaje wydanie"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1089,56 +1196,59 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[WYDANIE]] (-b IDENTYFIKATOR1[,IDENTYFIKATOR2,...] | NAZWA-"
+"PAKIETU) [NAZWA-PAKIETU]... \n"
+"\n"
+"Wyszukuje aktualizacje na serwerze Bodhi"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono aktualizacji dla tego pakietu"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna wersja pakietu jest nowsza niż dostępne aktualizacje"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Użycie: abrt-cli [--version] POLECENIE [KATALOG]..."
#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla listę jeszcze nie zgłoszonych problemów [w KATALOGACH]"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwa KATALOG problemu"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Analizuje i zgłasza dane problemu w KATALOGU"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
msgid "Print information about DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla informacje o KATALOGU"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
msgstr ""
+"Wydanie polecenia \"abrt-cli POLECENIE --help\" wyświetli więcej informacji"
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "& list [opcje] [KATALOG]..."
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
@@ -1151,39 +1261,61 @@ msgstr "Wyświetla szczegółowe zgłoszenie"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [opcje] KATALOG..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "Analizuje plik vmcore"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
msgstr ""
+"Instaluje pakiety debuginfo jądra, tworzy dziennik jądra i komunikat oops"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Należy zainstalować pakiety debuginfo jądra, co może zająć dużo czasu i "
+"miejsca na dysku."
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiera konfigurację GConf"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje konfigurację z katalogu GConf aplikacji"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"Wykonuje polecenie gconftool-2 --recursive-list /apps/plik-wykonywalny i "
+"zapisuje wynik jako element \"gconf_subtree\"."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiera profil Smolt"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1192,46 +1324,49 @@ msgstr "Zapisuje informacje o profilu sprzętu komputera"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
msgstr ""
+"Wykonuje polecenie smoltSendProfile -p i zapisuje wynik jako element "
+"\"smolt_data\"."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiera systemowe pliki konfiguracji programu vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje pliki /etc/vimrc i /etc/gvimrc"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Sprawdza, czy istnieją pliki vimrc i gvimrc w katalogu /etc i zapisuje je "
+"jako system_vimrc i system_gvimrc."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiera pliki konfiguracji użytkownika programu vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje pliki .vimrc i .gvimrc z katalogu domowego użytkownika"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Sprawdza, czy istnieją pliki .vimrc i .gvimrc w katalogu domowym i zapisuje "
+"je jako user_vimrc i user_gvimrc."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Wyświetl"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "Usługa ABRT nie jest uruchomiona"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "_Zgłoś"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Przetwarza bufor komunikatów jądra przed przetworzeniem PLIKU"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Bez kończenia działania, obserwuje pliki pod kątem nowych awarii"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index de96508..627fd7f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,22 +4,28 @@
#
# Translators:
# Bruno Martins <bmomartins@gmail.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Manuel Marques <manuelmarque@gmail.com>, 2012.
+# Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2011.
+# nmartins <nmartins10@gmail.com>, 2011.
+# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2012.
+# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Ferramenta automática para reportar erros"
@@ -27,65 +33,68 @@ msgstr "Ferramenta automática para reportar erros"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Applet de notificação do ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problema detectado"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível tomar posse de '%s'"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Applet da área de notificação que informa os utilizadores sobre os problemas "
"detectados pela ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Ocorreu um problema"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Descrição do problema"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Foi detetado um problema no pacote %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Um problema foi detetado"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Objecto que notifica o utilizador quando novos problemas são detectados pelo "
+"ABRT\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -93,193 +102,211 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Questiona a base de dados de pacotes e grava o pacote e o nome do componente"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directório de problemas"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuração"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [opções]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Utilizar UID como uid do cliente"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registar no syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Adicionar nomes de programa aos registos"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' não é um directório de problema válido"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Não Autorizado"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"O nome '%s' foi perdido, por favor verifique se outro serviço com o mesmo "
+"nome não está a correr.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sair depois de NUM segundos de inactividade"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "Este programa tem que ser executado como root."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Não enviar para segundo plano"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Registar para o syslog mesmo com o -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "Executa EVENT no DIR"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
msgstr ""
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Ver e reportar as falhas de aplicações"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Descrição do problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Última Ocorrência"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Data de submissão"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado de Submissão"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problema"
+msgstr "_Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir dados do problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Reportar problema com o ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios não submetidos"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Relatórios não submetidos</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todos os problemas"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios submetidos"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Relatórios submetidos</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Mostra uma lista de directórios de problemas nas pastas especificadas (DIR"
+"(s))\n"
+"e os guardados no spool no directório de problemas do sistema."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "Não consulte problemas através do dbus (utilize apenas pastas - DIRs)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Gerando o backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível ligar ao DBus do sistema: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível fazer chown '%s': %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao apagar o directório de problema: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível obter dados do problema a partir do abrt-dbus: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível obter a lista do problema a partir do abrt-dbus: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -288,14 +315,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Directório de despejo"
+"& [opções] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analisa traçagem C/C++, gera hash de duplicação, classificação de traçagem,\n"
+"e identifica função de falha no directório com problema DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
@@ -313,6 +336,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calcula e grava o UUID de coredump no directório de problemas DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
msgid ""
@@ -320,6 +346,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calcula e grava o UUID e DUPHASH para problemas oops no directório DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
msgid ""
@@ -327,31 +356,35 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calcula e grava o UUID e DUPHASH de dumps do python"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
msgstr ""
+"Utilização: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro {0} não existe"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} não é um vmcore válido"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "O debuginfo vmlinux necessário está instalado em {0}"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr ""
+msgstr "A instalar debuginfo(s) do kernel"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de descarregar o debuginfo necessário."
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
msgid ""
@@ -359,6 +392,9 @@ msgid ""
"\n"
"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
msgstr ""
+"& [opções] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analisa coredump no directório DIR com problema, gera e grava traçagem."
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -366,7 +402,7 @@ msgstr "Directórios adicionais de debuginfo"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Matar o gdb se este for executado por mais de NUM segundos"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -376,27 +412,30 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Traçagem foi gerada e gravada, %u bytes"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Cria traçagem a partir de um coredump e binário correspondente"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Não fazer hash das impressões digitais"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Processamento da traçagem falhou para %s"
+msgstr "Core-backtraces não são suportadas para '%s'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "A sair por comando do utilizador"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -416,21 +455,56 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+"Utilização: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Instala debuginfos para todos os build-ids definidos em BUILD_IDS_FILE em "
+"CACHEDIR, usando TMPDIR como armazenamento temporário.\n"
+"Os ficheiros antigos em CACHEDIR são apagados até que a dimensão deste seja "
+"inferior a SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Modo detalhado\n"
+" -y Modo não interactivo, assume 'Sim' em todas as questões\n"
+" --ids Por omissão: build_ids\n"
+" --tmpdir Por omissão: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Por omissão: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Por omissão: 4096\n"
+" -e,--exact Transferir apenas os ficheiros especificados\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de abrir {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
+"O coredump referencia {0} ficheiros debuginfo, {1} deles não estão instalados"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro debuginfo em falta: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "Todos os ficheiros debuginfo se encontram disponíveis"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
@@ -441,62 +515,67 @@ msgid ""
"SIZE.\n"
"FILEs are preserved (never deleted)."
msgstr ""
+"& [-v] [-d TAMANHO:DIR]... [-f TAMANHO:DIR]... [-p DIR] [FICHEIRO]...\n"
+"\n"
+"Remove directórios com problemas (-d) ou ficheiros (-f) em DIRs até que "
+"estes sejam menores que TAMANHO.\n"
+"FICHEIROs são preservados (nunca apagados)."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Remover todos os directórios com problemas"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Remover ficheiros dentro deste directório"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Preservar este directório"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "Registar no syslog"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
msgid "allow insecure connection to dedup server"
-msgstr ""
+msgstr "permitir ligações inseguras ao servidor dedup"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
msgid "dedup server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do servidor dedup"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
msgid "dedup server port"
-msgstr ""
+msgstr "porto do servidor dedup"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
msgid "ABRT dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "directório de erro ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "(depurar) mostra cabeçalhos HTTP recebidos"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [opções]"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do componente proibido: '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Falhou o envio do pedido HTTP de tamanho %d: Erro NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
msgid ""
@@ -504,47 +583,57 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Verifique o ficheiro de log FILE, corra PROG quando este aumentar ou for "
+"subtituido"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "Não corra o PROG se STRs não forem encontradas"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
+"Ocorreu um problema com o kernel, mas o kernel foi contaminado (flags:%s). "
+"Os programadores do kernel não conseguem diagnosticar relatórios "
+"contaminados."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extrair ups do ficheiro FILE (ou entrada padrão)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Apresentar oopses encontrados na saída standard"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Criar despejo ABRT em DIR para cada oops encontrado"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Igual a -d DumpLocation, DumpLocation está especificado em abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar o directório com problema visível a todos"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir a(s) string(s) para o stdout e sair"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -552,65 +641,71 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extrair o Xorg crash do ficheiro FILE (ou entrada padrão)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Apresentar oopses encontrados na saída standard"
+msgstr "Imprimir os dados do crash para o output padrão"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr ""
+msgstr "Crie um directório DIR para despejar todos os crash encontrados"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
"retracing."
msgstr ""
+"O servidor de traçagem não pode ser utilizado porque o ficheiro de erro é "
+"muito grande. Tente a traçagem local."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível criar ficheiro temporário"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
#, c-format
msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de executar '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao enviar cabeçalho HTTP de tamanho %d: erro NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
"%s"
msgstr ""
+"Resposta HTTP inesperada do servidor: %d\n"
+"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida do servidor: falta o corpo da mensagem HTTP."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao enviar cabeçalho HTTP de tamanho %d: erro NSS %d"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
#, c-format
@@ -618,227 +713,255 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"O servidor Retrace é incapaz de processar o pacote '%s.%s'.\n"
+"Será este parte dos repositórios %s oficiais?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
-msgstr ""
+msgstr "A questionar definições do servidor"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
msgid "The server is fully occupied. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "O servidor está totalmente ocupado. Tente novamente mais tarde."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
msgid "The server denied your request."
-msgstr ""
+msgstr "O servidor negou o seu pedido."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
#, c-format
msgid "Unable to stat file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de ler o ficheiro '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "Incapaz de abrir directório de erro '%s'."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
+"O tamanho do crash é %lld bytes, mas o servidor retrace apenas aceita "
+"crashes menores ou iguais a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "O servidor não suporta ficheiro comprimidos no formato xz-"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "A versão '%s' não é suportada pelo servidor de traçagem."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "O servidor não é capaz de lidar com o seu pedido."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Pacote desconhecido enviado para o servidor Retrace."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr ""
+msgstr "A preparar um arquivo para enviar"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
+"O tamanho do arquivo é %lld bytes, mas o servidor retrace apenas aceita "
+"arquivos menores ou iguais a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Irá fazer o upload de %d megabytes. Continuar?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado pelo utilizador."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "A submeter %d megabytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "A enviar %lld bytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "A enviar %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao ler de um pipe"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao enviar dados: erro NSS %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Envio bem sucedido"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
+"O directório está corrompido e não pode ser processado pelo servidor de "
+"traçagem."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
+"O arquivo contém ficheiros nefastos (tais como apontadores simbólicos) e "
+"portanto não pode ser processado."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida do servidor: falta X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida do servidor: falta X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciado o retrace"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
+"Id da tarefa Id: %s\n"
+"Senha da tarefa: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida do servidor: falta X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Estado da tarefa: %s\n"
+"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
+"A traçagem falhou. Tente novamente mais tarde e se o problema persistir "
+"reporte este problema."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "permitir ligação insegura ao servidor retrace"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"não verificar se o servidor retrace é capaz de processar o pacote fornecido "
+"antes de enviar o ficheiro"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do servidor retrace"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "porto do servidor de traçagem"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "Para operações de criação e em lote"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ler dados de um directório com problema ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
-msgstr ""
+msgstr "ler dados de coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso para operações de sondagem"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
+"(depurar) não remover arquivos temporários criados a partir de despejos em /"
+"tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Para estado, backtrace e operações de log"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "id da tarefa no servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "senha da tarefa no servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operações: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "É necessário um directório com problema ou um coredump."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
-msgstr ""
+msgstr "ID da tarefa é necessário."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Senha da tarefa é necessária."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Operação desconhecida: %s."
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
@@ -847,6 +970,8 @@ msgstr "Depurador GNU local"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
msgstr ""
+"Descarregar pacotes debuginfo e gerar traçagem inversa localmente utilizando "
+"GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -854,10 +979,13 @@ msgid ""
"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
"to remote machines."
msgstr ""
+"Precisa de descarregar pacotes debuginfo, o que demora tempo considerável, e "
+"consome espaço em disco. Contudo, ao contrário do RetraceServer, não envia "
+"coredumps para máquinas remotas."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar core dump para o servidor retrace remoto para análise"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -867,176 +995,196 @@ msgid ""
"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
"including your private data, if any."
msgstr ""
+"Envia o coredump para um servidor, o que gera uma traçagem inversa e a "
+"retorna. Vantagens: não necessita de descarregar debuginfos. A base de dados "
+"de debuginfos do servidor retrace é mais completa. O servidor de retrace "
+"pode gerar melhores traçagens inversas. Desvantagens: o coredump que envia "
+"contém todos os dados do programa que crashou, incluindo, se existirem, "
+"dados privados."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do servidor retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do servidor retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Inseguro"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Usar ou não uma ligação insegura"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Escreve \"inseguro\" para permitir ligações inseguras &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;(aviso)"
+"&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Recolher .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar linhas relevantes do ficheiro ~/.xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
msgid ""
"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
msgstr ""
+"Analisa através do ficheiro ~/.xsession-errors e grava as linhas que contêm "
+"o nome do executável. O resultado é gravado como elemento 'xsession_errors'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro no servidor. Tente mais tarde."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao ligar ao servidor. Verifique a sua ligação de rede e "
+"tente novamente."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "O certificado do emissor é inválido: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:72
#, c-format
msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "O certificado está assinado por um emissor não confiável: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:75
#, c-format
msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
msgstr ""
+"Nome do sujeito '%s' no certificado não corresponde com o nome do servidor "
+"de destino '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:79
msgid "Remote certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "O certificado remoto expirou."
#: ../src/plugins/https-utils.c:82
#, c-format
msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "O emissor do certificado não é reconhecido: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:85
#, c-format
msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Recebido um mau certificado. Assunto '%s', emissor '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:121
#, c-format
msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter slot 'PEM Token #0': %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:154
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter máquina através do nome: Erro NSS %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar socket TCP"
#: ../src/plugins/https-utils.c:182
msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao definir o modo de bloqueio do socket."
#: ../src/plugins/https-utils.c:188
msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao encapsular socket TCP por SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao activar a negociação cliente para socket SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:208
msgid "Failed to set URL to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao definir URL para socket SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:215
msgid "Failed to connect SSL address."
-msgstr ""
+msgstr "Falha na ligação do endereço SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:222
msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao definir o gancho de certificado."
#: ../src/plugins/https-utils.c:229
msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao definir a função de retorno da negociação."
#: ../src/plugins/https-utils.c:236
msgid "Failed to reset handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao redefinir a negociação."
#: ../src/plugins/https-utils.c:243
#, c-format
msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao forçar negociação: erro NSS %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:252
msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao fechar socket SSL."
#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
#: ../src/plugins/https-utils.c:318
msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida do servidor: cabeçalho HTTP não encontrado."
#: ../src/plugins/https-utils.c:357
#, c-format
msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Falha na recepção de dados: erro NSS %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta mal formatada."
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao iniciar NSS."
#: ../src/plugins/https-utils.c:417
msgid "Failed to initialize security module."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao inicializar o módulo de segurança."
#: ../src/plugins/https-utils.c:432
msgid "Failed to shutdown NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao desligar NSS."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de ids de bug(s)"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique um url do servidor bodhi"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a versão"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1044,60 +1192,63 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Procurar actualizações no servidor bodhi"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "A procurar actualizações"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "Não foram encontradas actualizações para este pacote"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
+"A versão local deste pacote é mais recente do que a disponível nas "
+"actualizações"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Utilização: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar problemas [em DIRs] ainda não reportados"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Remover directório de problema DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Analisar e reportar problema em DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
msgid "Print information about DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentar informações sobre DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr ""
+msgstr "Ver 'abrt-cli COMMAND --help' para mais informação"
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "& lista [opções] [DIR]..."
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar até problemas reportados"
#. deprecate -d option with --pretty=full
#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
@@ -1106,87 +1257,113 @@ msgstr "Mostrar relatório detalhado"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [opções] DIR..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "Analisar núcleo VM"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
msgstr ""
+"Instala os pacotes debuginfo do kernel, gera o log do kernel e mensagens de "
+"oops"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Obriga a instalar pacotes debuginfo do kernel, o que pode demorar algum "
+"tempo, e ocupa espaço em disco."
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Recolher configuração GConf"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar a configuração da directoria GConf da aplicação"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"Executa gconftool-2 --recursive-list /apps/executable e grava-o como um "
+"elemento 'gconf_subtree'."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Recolher perfil Smolt"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar a informação de perfil do hardware do computador"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
msgstr ""
+"Executa smoltSendProfile -p e grava o resultado como um elemento "
+"'smolt_data'."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Colecionar ficheiros de configuração gerais do vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar /etc/vimrc e /etc/gvimrc"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Verifica se existem ficheiros vimrc e gvimrc em /etc e grava-os como "
+"system_vimrc e system_gvimrc, respectivamente."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Recolhe os seus ficheiros de configuração vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Grava .vimrc e .gvimrc da sua pasta pessoal"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Verifica se existem .vimrc e .gvimrc na sua pasta pessoal e grava-os como "
+"user_vimrc e user_gvimrc, respectivamente."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Mostrar"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "O serviço ABRT não está a correr"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "_Relatório"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Processar o buffer de mensagens do kernel antes de processar FILE"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Não sair, monitorar o ficheiro por novos oopses"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7bf6a79..fe563eb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,24 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Arthur Rodrigues Araruna <araruna@gmail.com>, 2012.
+# Cleiton cleitonlima <cleitonlima@lavabit.com>, 2011.
+# cleitonlima <cleitoncfl@gmail.com>, 2011.
# <gcintra@redhat.com>, 2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Marcos Lauande <marcoslauande@gmail.com>, 2012.
+# nullck <nullck@fedoraproject.org>, 2011.
# Ricardo Gyorfy <rgyorfy@redhat.com>, 2011.
+# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
+# Taylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>, 2011.
+# teseu <teseu@fedoraproject.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: gcintra <gcintra@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Ferramenta para o relatório automático de erros"
@@ -28,23 +37,27 @@ msgstr "Ferramenta para o relatório automático de erros"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "miniaplicativo de notificação do ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"O mini aplicativo da área de notificação para notificar o usuário sobre os "
"problemas detectados pelo ABRT "
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ricardo Gyorfy <rgyorfy@redhat.com>\n"
@@ -52,40 +65,35 @@ msgstr ""
"Taylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>\n"
"Teseu <teseu@fedoraproject.org>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Relatar"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Ocorreu um Problema"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Diretório do problema"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "Foi detectado um problema no pacote %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "Foi detectado um problema"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -107,7 +115,12 @@ msgstr ""
"Analise o banco de dados do pacote e salve o pacote e nome do componente"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "Diretório do problema"
@@ -115,156 +128,154 @@ msgstr "Diretório do problema"
msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de Configuração"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Use UID como cliente uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log para o syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Adicionar os nomes dos programas ao log"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Operação desconhecida: %s."
+msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0}não é um vmcore válido"
+msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "Sai após os segundos NUM de inatividade"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Não criar um daemon"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Registrar no syslog mesmo com o -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "Executar o EVENT no DIR"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Visualizar e reportar travamentos de aplicativos"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Descrição do problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Última Ocorrência"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "Data submetida"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "Resultado de submissão"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problema"
+msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Reportar problema com o ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "Nenhum formulário submetido"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>Nenhum formulário submetido</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "Formulários submetidos"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>Formulários submetidos</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
-"\n"
-"Exibe lista dos diretórios de despejo do ABRT nos DIR(s) especificado(s)\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -279,14 +290,14 @@ msgid "Can't connect to system DBus: %s"
msgstr ""
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "Não é possível executar '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "Remova todos os diretórios de problema"
+msgstr ""
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
@@ -311,14 +322,6 @@ msgstr ""
"backtrace, e identifica a função de travamento no DIR do diretório do "
"problema"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Diretório de despejo"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -410,7 +413,7 @@ msgstr "Terminar o gdb se ele rodar por mais de NUM segundos"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "O Backtrace foi gerado e salvo, %u bytes"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -420,21 +423,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Cria o backtrace do nível do coredump do core dump e binário correspondente"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Análise do backtrace falhou por %s"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Saindo no comando do usuário"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -453,39 +456,60 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+"Uso: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
-"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
-"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"Instala arquivos debuginfo para todos os build-ids listados em "
+"BUILD_IDS_FILE\n"
+"no diretório CACHEDIR, usando TMPDIR como espaço de armazenamento "
+"temporário.\n"
+"Arquivos antigos em CACHEDIR serão removidos até que obtenha-se um tamanho "
+"menor que SIZE.\n"
"\n"
-" -v Be verbose\n"
-" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
-" --ids Default: build_ids\n"
-" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
-" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
-" --size_mb Default: 4096\n"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+" -v Saída detalhada\n"
+" -y Não-interativo, assume 'Sim' para todas as perguntas\n"
+" --ids Padrão: build_ids\n"
+" --tmpdir Padrão: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-SUFIXO_ALEATORIO\n"
+" --cache Padrão: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Padrão: 4096\n"
+" -e,--exact Obter apenas arquivos especificados\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "Não é possível abrir {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Referências do coredump {0} arquivos de debuginfo, {1} deles não foi "
"instalado"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "Faltando arquivo debuginfo: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "Todos os arquivos {0} debuginfo estão disponíveis"
+msgstr "Todos os arquivos debuginfo estão disponíveis."
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -514,7 +538,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "Preservar este diretório"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "log no syslog"
@@ -535,7 +559,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "diretório dump ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(depurar) exibir cabeçalhos HTTP"
@@ -568,47 +592,43 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"Um problema de kernel ocorreu, mas seu kernel foi corrompido (flags:%s). Os "
-"mantedores do kernel não conseguem diagnosticar formulários corrompidos."
+"Ocorreu um problema no kernel, mas seu kernel foi adulterado (flags: %s). "
+"Mantenedores do kernel não são capazes de diagnosticar relatórios "
+"adulterados."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
-"\n"
-"Extrair oops do arquivo syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Exibir erros encontrados no resultado padrão"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Cria despejo do ABRT no DIR para cada erro encontrado"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "Mesmo que -d DumpLocation, DumpLocation está especificado no abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "Tornar o diretório de problema mundial legível"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -620,14 +640,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Exibir erros encontrados no resultado padrão"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "Cria despejo do ABRT no DIR para cada erro encontrado"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -648,19 +666,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Não é possível executar '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Falha ao enviar o cabeçalho HTTP de extensão %d: erro do NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -670,15 +688,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Resposta inválida do servidor: corpo de mensagem HTTP faltando."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Falha ao enviar o cabeçalho HTTP de extensão %d:erro NSS %d"
@@ -713,7 +731,13 @@ msgstr "Incapaz de iniciar o arquivo '%s'."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "Incapaz de abrir o diretório do dump '%s'."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -722,29 +746,28 @@ msgstr ""
"O tamanho de seu travamento é %lld bytes, mas o servidor de retraçamento "
"somente aceita travamentos maiores ou iguais a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "O servidor não suporta os tarballs xz-comprimidos."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "O lançamento '%s' não é suportado pelo servidor Retrace."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "O servidor não é capaz de lidar com sua requisição."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "permitir conexões inseguras ao servidor de retraçamento"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Preparando um arquivo para fazer upload"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -753,44 +776,44 @@ msgstr ""
"O tamanho de seu arquivo é %lld bytes, mas o servidor de retraçamento "
"somente aceita arquivos menores ou iguais a %lld bytes."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "Você irá fazer o upload de %d megabytes. Continuar?"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Cancelado pelo usuário"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "Fazendo upload de %d megabytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Fazendo upload de %lld bytes\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Fazendo upload %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Falha ao ler a partir do pipe"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Falha ao enviar dados: erro NSS %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Upload realizado com sucesso"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
@@ -798,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Seu diretório de problemas está corrompido e não pode ser processado pelo "
"servidor de retraçamento."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -806,19 +829,19 @@ msgstr ""
"O depósito de arquivos contém arquivos maliciosos (como symlinks) e então "
"não podem ser processados."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Resposta inválida do servidor: faltando X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Resposta inválida do servidor: faltando X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Retraçar tarefa iniciada"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -827,11 +850,11 @@ msgstr ""
"Id da Tarefa:%s\n"
"Senha da Tarefa:%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Resposta inválida do servidor: faltando X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -840,7 +863,7 @@ msgstr ""
"Estado da Tarefa: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -848,59 +871,59 @@ msgstr ""
"O servidor de retraçamento falhou. Tente novamente mais tarde e se o "
"problema persistir, por favor reporte o problema."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "permitir conexões inseguras ao servidor de retraçamento"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "Retraçar URL do servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "reconstituir a porta do servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Para criar e fazer operações em lote"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ler dados do diretório do problema do ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "ler dados do coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Atrasar as operações em conjunto"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(depurar) não delete o arquivo temporário criado a partir do diretório de "
"despejo no /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Para o estado, backtrace e operações de log"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "id de sua tarefa no servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "senha de sua tarefa no servidor"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -908,24 +931,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operações: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "Tanto o diretório do problema quanto o coredump são necessários."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "O id da tarefa é necessário."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "A senha da tarefa é necessária"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Operação desconhecida: %s."
@@ -970,22 +993,27 @@ msgstr ""
"se houverem."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL do servidor de retraçamento"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Endereço do servidor de retraçamento"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "Inseguro"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "Usar ou não conexão insegura."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -997,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Coletar .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1163,18 +1191,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1218,6 +1244,23 @@ msgstr "Exibir relatório detalhado"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "Analisa o VM core"
@@ -1254,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Coletar perfil Smolt"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1298,17 +1341,14 @@ msgstr ""
"Verifica se existem .vimrc e .gvimrc em seu diretório home e os salva como "
"user_vimrc e user_gvimrc, respectivamente."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Mostrar"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "O serviço do ABRT não está em execução"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "_Reportar"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Analisar buffer de mensagens do kernel antes de analisar o ARQUIVO"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Não existe, monitore o arquivo por novos erros"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e70e06c..aac5847 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 03:19+0000\n"
"Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Автоматизированный регистратор ошибок"
@@ -28,61 +28,61 @@ msgstr "Автоматизированный регистратор ошибок
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Апплет уведомлений ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Каталог с данными сбоя"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "Значок в области уведомления сообщает об обнаруженных сбоях"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yulia <ypoyarko AT redhat.com>\n"
"Misha Shnurapet <shnurapet AT fedoraproject.org>\n"
"Yuri Khabarov <madb00blik AT gmail.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Сообщить"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Произошёл сбой"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Каталог с данными сбоя"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "Обнаружена неполадка в пакете %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "Обнаружена неполадка"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -104,7 +104,12 @@ msgstr ""
"Запросить в базе данных и сохранить названия пакета и компонента"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "Каталог с данными сбоя"
@@ -112,22 +117,23 @@ msgstr "Каталог с данными сбоя"
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл конфигурации"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [параметры]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Использовать UID как uid клиента"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Запись в журнал"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Добавить названия программ в журнал"
@@ -136,120 +142,125 @@ msgstr "Добавить названия программ в журнал"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная функция: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr "Недопустимый vmcore: {0} "
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "Выйти после NUM секунд бездействия"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Не выполнять как службу"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Запись в журнал даже с -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+#, fuzzy
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "Запуск EVENT в DIR"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Просмотреть сбои и создать отчет"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Описание проблемы"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Проблема"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Последнее появление"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "Дата отправки"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "Результат передачи"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Проблема"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Сообщить об ошибке в ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "Неотправленные отчеты"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>Неотправленные отчеты</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "Отправленные отчеты"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>Отправленные отчеты</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
@@ -261,7 +272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает список каталогов дампов ABRT в каталоге DIR\n"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -308,14 +319,6 @@ msgstr ""
"рейтинга трассировки и определение сбойной функции в каталоге статистики "
"сбоя DIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Каталог дампа"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -408,7 +411,7 @@ msgstr "Завершить gdb, если он работает больше NUM
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Протокол сбоя составлен и сохранён (%u байт)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -419,20 +422,20 @@ msgstr ""
"Создание протокола сбоя coredump-level из дампа и соответствующего двоичного "
"файла"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Ошибка разбора протокола сбоя %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Выход по команде пользователя"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -469,25 +472,42 @@ msgstr ""
" --cache По умолчанию: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb По умолчанию: 4096\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "Не удалось открыть {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
"Дамп содержит ссылки на файлы debuginfo (всего {0}), {1} из них не установлен"
"(о)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "Отсутствует файл debuginfo: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
#, fuzzy
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr "Есть все файлы debuginfo {0}"
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "д"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -515,7 +535,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "Оставить этот каталог"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "записать в syslog"
@@ -536,7 +556,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "каталог дампа ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(отладка) показывать полученные заголовки HTTP"
@@ -569,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
@@ -578,7 +598,7 @@ msgstr ""
"Обнаружена проблема с ядром, но ваше ядро было повреждено (флаги:%s). "
"Сопровождение ядра не может диагностировать испорченные отчеты."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
@@ -590,27 +610,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Извлечь отклонения oops из syslog/dmesg"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Вывести найденные ошибки в stdout"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Создать дамп ABRT в DIR для каждого сбоя"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
"То же, что и \"-d DumpLocation\", \"DumpLocation\" задается в abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "Открыть доступ чтения к каталогу сбоев"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -650,19 +670,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Не удалось выполнить «%s»"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Не удалось отправить заголовок HTTP длиной %d. Ошибка NSS: %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -672,15 +692,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует тело HTTP-сообщения."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Не удалось отправить заголовок HTTP длиной %d. Ошибка NSS: %d."
@@ -715,7 +735,13 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о состо
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "Не удалось открыть каталог дампа \"%s\"."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -724,29 +750,29 @@ msgstr ""
"Размер архива составляет %lld байт, но отслеживающий сервер принимает не "
"больше %lld байт."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "Сервер не поддерживает архивы, созданные в xz."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "Версия «%s» не поддерживается отслеживающим сервером."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "Сервер не смог обработать запрос."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "разрешить незащищенное соединение с сервером"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Подготовка архива к передаче"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -755,50 +781,50 @@ msgstr ""
"Размер архива - %lld байт, но отслеживающий сервер принимает архивы размером "
"не более %lld байт."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "Будет отправлено %d МБ. Продолжить?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Отменено пользователем"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "Отправляется %d МБ\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Отправляется %lld Б\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Отправляется %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Ошибка чтения из потока"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Не удалось отправить данные. Ошибка NSS: %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Передано успешно"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "Каталог поврежден и не может быть обработан сервером."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
@@ -806,19 +832,19 @@ msgstr ""
"Архив содержит недопустимые файлы (такие как символьные ссылки) и не может "
"быть обработан."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Задание отслеживания запущено"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -827,11 +853,11 @@ msgstr ""
"ID задания: %s\n"
"Пароль: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -840,7 +866,7 @@ msgstr ""
"Статус задания: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
@@ -848,57 +874,57 @@ msgstr ""
"Обработка не удалась. Повторите попытку позже, а в случае неудачи сообщите "
"разработчикам."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "разрешить незащищенное соединение с сервером"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "URL отслеживающего сервера"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "порт отслеживающего сервера"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Для операций создания и пакетных операций"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "читать данные из каталога ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "чтение данных из дампа памяти"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Ожидать операции опроса"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(отладка) не удалять временный архив из /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Для операций получения статуса, отслеживания и ведения журналов"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "ID задания на сервере"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "Пароль задания на сервере"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -906,24 +932,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <функция> [параметры]\n"
"Функции: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "Необходим каталог с данными сбоя или дамп памяти."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "Требуется идентификатор задания."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "Требуется пароль задания."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Неизвестная функция: %s."
@@ -966,22 +992,27 @@ msgstr ""
"личные."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL отслеживающего сервера"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Адрес отслеживающего сервера"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "Незащищенное"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "Использование незащищенного подключения"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1157,18 +1188,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1213,6 +1242,30 @@ msgstr "Показать подробный отчёт"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [параметры] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "Отправка дампа памяти удалённому серверу для анализа"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Отправляет дамп памяти на сервер для генерации протокола сбоя. Достоинства: "
+"не требуется загружать debuginfo. База данных на остлеживающем сервер более "
+"подробная, поэтому сервер может создавать более точные отчёты. Недостатки: "
+"отправляемый дамп содержит все данные сбойной программы, в том числе и "
+"личные."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "Диагностика отказа системы"
@@ -1289,6 +1342,22 @@ msgstr ""
"Поиск .vimrc и .gvimrc в домашнем каталоге и их сохранение как user_vimrc "
"и user_gvimrc."
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Post report"
+msgstr "Неотправленные отчеты"
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Каталог дампа"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показать"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a1f51f6..9c83d96 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,23 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012.
+# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# michalhrin <michalhrin@aol.com>, 2011.
+# Richard Marko <rissko@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Nástroj na automatické hlásenie chýb"
@@ -27,66 +32,68 @@ msgstr "Nástroj na automatické hlásenie chýb"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT applet upozornení"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Zistený problém"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Oblasť upozornení pre ABRT applet, ktorý upozorňuje uživateľov na zistené "
"problémy"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"PrekladateliaMichal Hriň <michalhrin@aol.com>jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Igonorovať"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Nahlásiť"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Nastal Problém"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Problém"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Bol zistený problém v balíku %s"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Bol zistený problém"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
msgstr ""
+"& [-v] [ADRESÁR]...\n"
+"\n"
+"Aplet, ktorý upozorní používateľa na novo zistené problémy službou ABRT\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
msgid ""
@@ -94,153 +101,164 @@ msgid ""
"\n"
"Query package database and save package and component name"
msgstr ""
+"& [-v] [-c KONF.SÚBOR] -d ADRESÁR\n"
+"\n"
+"Získa a uloží verziu balíku a názov komponenty"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresár s informáciami o probléme"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguračný súbor"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
-msgstr ""
+msgstr "& [voľby]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Použiť UID ako klientove uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Zalogovať do syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Pridať názvy programu do log-u"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma chyba"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovolený"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit po NUM sekundách neaktivity"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Nespúšťať ako démona"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Zalogovať do syslok ešte s -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr "Spustiť EVENT v adresári DIR"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
msgstr ""
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Zobrazenie a nahlasovanie pádov aplikácií"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis problému"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problém"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Posledný výskyt"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum podania"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledok podania"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "Problém"
+msgstr "_Problém"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlásiť probém pomocou ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodané hlásenia"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nepodané hlásenia</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť všetky problémy"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
-msgstr ""
+msgstr "Podané hlásenia"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Podané hlásenia</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -248,14 +266,14 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
msgid "Generating backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Generuje sa backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
@@ -289,14 +307,10 @@ msgid ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Adresár výpisov"
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzuje C/C++ backtrace, generuje hash duplikátu, hodnotenie backtrace, a "
+"identifikuje funkciu spôsobujúcu pád v pracovnom adresári DIR"
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
@@ -314,6 +328,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Spočíta a uloží UUID coredump-u v pracovnom adresári DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
msgid ""
@@ -321,6 +338,9 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
msgstr ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Spočíta a uloží UUID a DUPHASH pre oops správu v pracovnom adresári DIR"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
msgid ""
@@ -328,31 +348,35 @@ msgid ""
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Spočíta a uloží UUID a DUPHASH pádov Python aplikácií"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
msgstr ""
+"Použitie: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
msgid "File {0} doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor {0} neexistuje"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
msgid "{0} is not a valid vmcore"
-msgstr ""
+msgstr "{0} nie je validným vmcore"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nutné vmlinux debuginfo nie je nainštalované v {0}"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalácia kernel debuginfo balíčkov"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné stiahnuť požadované debuginfo balíčky"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
msgid ""
@@ -360,6 +384,9 @@ msgid ""
"\n"
"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
msgstr ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzuje coredump v pracovnom adresárí DIR, generuje a ukladá backtrace"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -367,7 +394,7 @@ msgstr "Doplňujúce debuginfo adresáre"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť gdb ak beží viac ako NUM sekúnd"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
@@ -377,27 +404,30 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace je vygenerovaný a uložený, %u byte-ov"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Vytvori coredump-level backtrace z coredump-u a príslušnej aplikácie"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Parsovanie backtrace zlyhalo pre %s"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Ukončujem na príkaz užívateľa"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -417,21 +447,58 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+"Použitie: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Inštalovať debuginfo balíčky pre všetky build-id uložené v súbore "
+"BUILD_IDS_FILE\n"
+"do adresára CACHEDIR, využívajúc adresár TMPDIR ako dočasné úložisko dát.\n"
+"Staré súbory v adresári CACHEDIR sú mazané kým je veľkost adresára vyššia "
+"než SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Detailný výpis\n"
+" -y Neintaraktívne, odpovedať 'Áno' na všetky otázky\n"
+" --ids Predvolené: build_ids\n"
+" --tmpdir Predvolené: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-NÁHODNÁ_PRÍPONA\n"
+" --cache Predvolené: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Predvolené: 4096\n"
+" -e,--exact Stiahnuť len špecifikované súbory\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné otvoriť {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
+"Coredump odkazuje na {0} debuginfo balíčkov, {1} z nich nie je "
+"nainštalovaných"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Chýbajúci debuginfo balíček: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr "Všetky debuginfo balíčky sú dostupné."
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "a"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
@@ -442,62 +509,67 @@ msgid ""
"SIZE.\n"
"FILEs are preserved (never deleted)."
msgstr ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Zmaže pracovné adresáre (-d) alebo súbory (-f) v adresároch DIR tak, aby ich "
+"veľkosť bola menšia než SIZE.\n"
+"Súbory FILE sú ponechané (ignorované)."
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Zmaže kompletné pracovné adresáre"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
msgid "Delete files inside this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať súbory vnútri daného adresáru"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
msgid "Preserve this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ponechať daný adresár"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "zalogovať do syslog"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
msgid "allow insecure connection to dedup server"
-msgstr ""
+msgstr "povoliť nezabezpečené pripojenie k dedup serveru"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
msgid "dedup server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL dedup serveru"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
msgid "dedup server port"
-msgstr ""
+msgstr "port dedup serveru"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
msgid "ABRT dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "pracovný adresár ABRT"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "(ladenie) zobraziť prijaté HTTP hlavičky"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
#, c-format
msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázaný názov komponenty: '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Nebolo možné odoslať HTTP požiadavok dĺžky %d: NSS chyba %d."
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
msgid ""
@@ -510,40 +582,43 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
+"Nastal problém jadra, avšak vaše jadro je kôli predchádzajúcim problémom "
+"označené ako \"tainted\" s príznakom: %s. Vývojári jadra nie sú schopný "
+"diagnostikovať takto označené jadro."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Vypísať nájdené oops na štandardný výstup"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť pracovný adresár ABRT pre každý najdený oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnaké ako -d DumpLocation, DumpLocation je nastavené v abrt.conf"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť pracovný adresár prístupný pre všetkých"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -555,9 +630,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Vypísať nájdené oops na štandardný výstup"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
@@ -568,50 +642,54 @@ msgid ""
"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
"retracing."
msgstr ""
+"Kôli priveľkému objemu dát nie je možné použiť retrace server. Skúste použiť "
+"lokálne generovanie."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa otvoriť dočasný súbor"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
#, c-format
msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa vykonať '%s'"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo odosielanie HTTP hlavičky o dĺžke %d: NSS chyba %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
"%s"
msgstr ""
+"Neočakávaná HTTP odpoveď zo servera: %d\n"
+"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba telo HTTP správy."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo odosielanie HTTP hlavičky o dĺžke %d: NSS chyba %d"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
#, c-format
@@ -622,224 +700,247 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zisťuje sa nastavenie servera"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
msgid "The server is fully occupied. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Server je plne obsadený. Skúste to neskôr."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
msgid "The server denied your request."
-msgstr ""
+msgstr "Server odmietol vašu požiadavku."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
#, c-format
msgid "Unable to stat file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné pristúpiť k súboru '%s'."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
#, c-format
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár '%s'."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
+"Objem dát potrebných k analýze pádu programu je %lld bajtov, retrace server "
+"však akceptuje maximálne %lld bajtov."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr ""
+msgstr "Server nepodporuje skomprimované xz tarbalíčky."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Vydanie '%s' nie je Retrace serverom podporované."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
-msgstr ""
+msgstr "Server nie je schopný spracovať vašu požiadavku."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Pripravuje sa archív na odovzdanie"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
+"Veľkosť vášho archívu je %lld bajtov, retrace server však akceptuje "
+"maximálne %lld bajtov."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte sa odoslať %d megabajtov. Pokračovať?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušené používateľom"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odovzdáva sa %d megabajtov\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odovzdáva sa %lld bajtov\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odovzdáva sa %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo čítanie z rúry"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné odoslať dáta: NSS chyba %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Odovzdávanie úspešné"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
+"Váš adresár s dátami problému je poškodený a nemôže byť spracovaný Retrace "
+"serverom."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
+"Archív obsahuje špeciálne súbory (ako symbolické odkazy), a preto nemôže byť "
+"spracovaný."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
-msgstr ""
+msgstr "Retrace úloha začala"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
+"Id úlohy: %s\n"
+"Heslo úlohy: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Stav úlohy: %s\n"
+"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
+"Úloha zlyhala. Prosím skúste úlohu odoslať neskôr. V prípade, že problém "
+"pretrváva, prosím nahláste daný problém."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "povoliť nezabezpečené pripojenie k retrace serveru"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL retrace serveru"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
-msgstr ""
+msgstr "číslo portu retrace serveru"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "Pre vytvorenie a zoskupenie úloh"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "prečítať dáta z pracovného adresára ABRT"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
-msgstr ""
+msgstr "prečítať dáta z coredump-u"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
-msgstr ""
+msgstr "Oneskorenie pre vyvolávacie operácie"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
+"(ladenie) nezmazať dočasný archív vytvorený z pracovného adresára v /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Pre stav, backtrace a logovacie operácie"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "id vašej úlohy na serveri"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
-msgstr ""
+msgstr "heslo vašej úlohy na serveri"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
+"abrt-retrace-client <operácia> [voľby]\n"
+"Operácie: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Je potrebný pracovný adresár alebo coredump."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Je potrebné Id úlohy."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Je potrebné heslo úlohy."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma operácia: %s."
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Local GNU Debugger"
@@ -856,6 +957,9 @@ msgid ""
"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
"to remote machines."
msgstr ""
+"Je potrebné stiahnuť debuginfo balíčky, čo môže trvať značné množstvo času a "
+"zabrať diskový priestor. Narozdiel od RetraceServer-u však coredump nie je "
+"odosielaný na vzdialený server."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
@@ -869,164 +973,182 @@ msgid ""
"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
"including your private data, if any."
msgstr ""
+"Nahrať coredump na server, ktorý vygeneruje a vráti backtrace. Výhody: nie "
+"je nutné sťahovať a inštalovať debuginfo balíčky. Databáza debuginfo balíkov "
+"Retrace serveru je obsiahlejšia, čo môže vplývať na výslednú kvalitu "
+"vygenerovaných backtrace. Nevýhody: coredump odoslaný na server obsahuje "
+"všetky dáta programu, ktorý spadol - môže obsahovať súkromné dáta."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "URL Retrace servru"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adresa retrace servru"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Nezabezpečené"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť nezabezpečené pripojenie?"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
"(warning)&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"Pre povolenie nezabezpečeného pripojenia napíšte \"insecure\" - &lt;a href="
+"\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" "
+"&gt;(warning)&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť patričné riadky zo súboru ~/.xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
msgid ""
"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
msgstr ""
+"Prehľadá súbor ~/.xsession-errors a uloží tie riadky, ktoré obsahujú názov "
+"vykonateľného súboru. Výsledok je uložený ako element 'xsession_errors'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:46
msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla sa chyba na strane servera. Skúste to neskôr."
#: ../src/plugins/https-utils.c:51
msgid ""
"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
"connection and try again."
msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas pripájania k serveru. Skontrolujte vaše sieťové "
+"pripojenie a skúste to znovu."
#: ../src/plugins/https-utils.c:69
#, c-format
msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát podávateľa je neplatný: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:72
#, c-format
msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát je podpísaný nedôveryhodnou autoritou: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:75
#, c-format
msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
msgstr ""
+"Názov predmetu certifikátu '%s' nesúhlasí s cieľovým názvom hostiteľa '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:79
msgid "Remote certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Vzdialený certifikát vypršal."
#: ../src/plugins/https-utils.c:82
#, c-format
msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát podávateľa nie je rozpoznaný: '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:85
#, c-format
msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Prijatý zlý cerftifikát. Predmet '%s', podávateľ '%s'."
#: ../src/plugins/https-utils.c:121
#, c-format
msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo získavanie slotu 'PEM Token #0': %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:154
#, c-format
msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo získavanie hostiteľa podľa názvu: NSS chyba %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:174
msgid "Failed to create a TCP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo vytváranie TCP soketu"
#: ../src/plugins/https-utils.c:182
msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo získavanie režimu blokovania soketu."
#: ../src/plugins/https-utils.c:188
msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť SSL vrstvu nad TCP socketom."
#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri nadväzovaní SSL spojenia."
#: ../src/plugins/https-utils.c:208
msgid "Failed to set URL to SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo nastavovanie URL na SSL sockete."
#: ../src/plugins/https-utils.c:215
msgid "Failed to connect SSL address."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo pripojenie na SSL adresu."
#: ../src/plugins/https-utils.c:222
msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo prepojenie certifikátu."
#: ../src/plugins/https-utils.c:229
msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nastaviť callback použitý pri nadviazaní spojenia."
#: ../src/plugins/https-utils.c:236
msgid "Failed to reset handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhal reset spojenia."
#: ../src/plugins/https-utils.c:243
#, c-format
msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné vynútiť nadviazanie zabezpečeného spojenia: NSS chyba %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:252
msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo zatváranie SSL soketu."
#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
#: ../src/plugins/https-utils.c:318
msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: HTTP hlavička nenájdená."
#: ../src/plugins/https-utils.c:357
#, c-format
msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Prijímanie údajov zlyhalo: NSS chyba %d."
#: ../src/plugins/https-utils.c:386
msgid "Malformed chunked response."
-msgstr ""
+msgstr "Chybná čiastková odpoveď."
#: ../src/plugins/https-utils.c:411
msgid "Failed to initialize NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhala inicializácia NSS."
#: ../src/plugins/https-utils.c:417
msgid "Failed to initialize security module."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhala inicializácia bezpečnostného modulu."
#: ../src/plugins/https-utils.c:432
msgid "Failed to shutdown NSS."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo vypínanie NSS."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
@@ -1055,137 +1177,162 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Použitie: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ešte nereportované problémy [v adresároch DIR]"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať pracovný adresár DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Analyzovať a reportovať problém z pracovného adresára DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
msgid "Print information about DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Vypísať informácie o adresári DIR"
#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr ""
+msgstr "Pre viac informácií viď 'abrt-cli PRÍKAZ --help'"
#: ../src/cli/list.c:90
msgid "& list [options] [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "& list [options] [DIR]..."
#: ../src/cli/list.c:97
msgid "List even reported problems"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť aj v minulosti ohlásené problémy"
#. deprecate -d option with --pretty=full
#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
msgid "Show detailed report"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť detailnú správu"
#: ../src/cli/list.c:131
msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr "& info [options] DIR..."
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
-msgstr ""
+msgstr "Analyzovať obsah jadra"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
msgstr ""
+"Nainštalovať debuginfo balíčky jadra, vygenerovať protokol a oops správu"
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
"time, and take up disk space."
msgstr ""
+"Je potrebné nainštalovať debuginfo balíčky jadra, čo môže trvať značné "
+"množstvo času a zabrať diskový priestor."
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
msgid "Collect GConf configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť konfiguráciu Gnome - GConf"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
msgid "Save configuration from application's GConf directory"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť konfiguráciu aplikácie z adresára GConf"
#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
msgid ""
"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
"'gconf_subtree' element."
msgstr ""
+"Spúšťa gconftool-2 --recursive-list /apps/executable a ukladá dáta pod "
+"položkou 'gconf_subtree'."
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť Smolt profil"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť hardvérový profil vášho PC"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
msgstr ""
+"Spustí smoltSendProfile -p a uloží jeho výstup ako položku 'smolt_data'."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
msgid "Collect system-wide vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť systémové konfiguračné súbory editoru vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť /etc/vimrc a /etc/gvimrc"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Kontroluje prítomnosť vimrc a gvimrc súborov v adresári /etc a ukladá ich "
+"ako system_vimrc respektíve system_gvimrc."
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
msgid "Collect yours vim configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť konfiguračné súbory editoru vim"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť .vimrc a .gvimrc z domovského adresára"
#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
msgid ""
"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+"Kontroluje prítomnosť .vimrc a .gvimrc súborov v domovskom adresári a ukladá "
+"ich ako user_vimrc respektíve user_gvimrc."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Ukázať"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "Služba ABRT nebeží"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Parsovať zásobník správ kernel-u pred parsovaním FILE"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Neukončujte, prezerám súpor pre nové oops-y"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e46f147..532c832 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Алатка за самосталну пријаву грешака"
@@ -27,59 +28,59 @@ msgstr "Алатка за самосталну пријаву грешака"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT обавештавајући програмчић"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Програмчић из обавештајне зоне који обавештава кориснике о проблемима "
"нађеним помоћу ABRT-а"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "заслуге-преводиоца"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Сакри"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Пријава"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -94,7 +95,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -102,22 +108,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -125,119 +131,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Види и пријави програмски пад"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -245,7 +255,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -287,14 +297,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -374,27 +376,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -415,22 +417,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "Д"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -453,7 +472,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -474,7 +493,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -507,40 +526,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -576,19 +595,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -596,15 +615,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -639,200 +658,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -866,22 +891,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1050,18 +1080,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1105,6 +1133,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1173,5 +1218,14 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT сервис се не извршава"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 24b6353..ac335b6 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Alatka za samostalnu prijavu grеšaka"
@@ -27,59 +28,59 @@ msgstr "Alatka za samostalnu prijavu grеšaka"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT obavеštavajući programčić"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Upozorеnjе"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Programčić iz obavеštajnе zonе koji obavеštava korisnikе o problеmima "
"nađеnim pomoću ABRT-a"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "zaslugе-prеvodioca"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Sakri"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Prijava"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:447
-msgid "Problem detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -94,7 +95,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -102,22 +108,22 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
@@ -125,119 +131,123 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Vidi i prijavi programski pad"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Urеdi"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -245,7 +255,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -287,14 +297,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr ""
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -374,27 +376,27 @@ msgstr ""
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -415,22 +417,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "D"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -453,7 +472,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -474,7 +493,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -507,40 +526,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr ""
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -576,19 +595,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -596,15 +615,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -639,200 +658,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -866,22 +891,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1050,18 +1080,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1105,6 +1133,23 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1173,5 +1218,14 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT sеrvis sе nе izvršava"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fe075d2..4582973 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatiskt felrapporteringsverktyg"
@@ -30,62 +30,62 @@ msgstr "Automatiskt felrapporteringsverktyg"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT notifieringsapplet"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Problembeskrivning"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Panelprogram för notifieringsområdet för att notifiera användaren om saker "
"som upptäckts av ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Ett problem har uppstått"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Problembeskrivning"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -100,7 +100,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -108,22 +113,23 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Använd UID som klient-uid"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logga till syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Lägg till programnamn till loggen"
@@ -131,120 +137,124 @@ msgstr "Lägg till programnamn till loggen"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Bli inte demon"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Logga till syslog även med -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Visa och rapportera programkrascher"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Problembeskrivning"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Senaste förekomst"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Problem"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Rapportera problem med ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -252,7 +262,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -294,14 +304,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Dumpa katalogen"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -381,27 +383,27 @@ msgstr "Döda gdb om den kör i mer än ANT sekunder"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Stackspår är genererat och sparat, %u byte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Stackspårstolkning misslyckades för %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Avslutar på användarens kommando"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -422,22 +424,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -460,7 +479,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "logga till syslog"
@@ -481,7 +500,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr ""
@@ -514,40 +533,40 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Skriv ut hittade oops:ar på standard ut"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "Skapa ABRT-dump i KAT för varje oops som hittas"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -585,19 +604,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -605,15 +624,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr ""
@@ -648,200 +667,206 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"crashes smaller or equal to %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
"Task Password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr ""
@@ -885,22 +910,27 @@ msgstr ""
"eventuell personlig information."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Spårningsserver-URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Adress till spårningsservern"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1069,18 +1099,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1124,6 +1152,31 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "Skickar kärndump till fjärrspårningsserver för analys"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Skickar kärndump till en server, vilken genererar ett stackspår och "
+"returnerar det. Fördelar: inget behov av att hämta felsökningsinformation. "
+"Spårningsserverns databas över felsökningsinformation är mer komplett. "
+"Spårningsservern kan generera bättre stackspår. Nackdelar: kärndumpen du "
+"skickar innehåller all data från det kraschade programmet, inklusive "
+"eventuell personlig information."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1192,6 +1245,21 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Dumpa katalogen"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Visa"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index bf91b8e..bbdc28b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,24 +4,26 @@
#
# Translators:
# A <B>, 2012.
-# Felix I <ifelix25@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Felix I <ifelix25@gmail.com>, 2011-2012.
# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: Felix I <ifelix25@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "தானியக்க பிழை அறிக்கையிடும் கருவி"
@@ -29,60 +31,59 @@ msgstr "தானியக்க பிழை அறிக்கையிடு
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT அறிவிப்பு ஆப்லெட்"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "சிக்கல் இருப்பதாக கண்டறியப்பட்டுள்ளது"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' இன் உரிமையை எடுத்துக்கொள்ள முடியாது"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"ABRT ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சிக்கல்களைப் பற்றி அப்லெட்டில் உள்ள அறிக்கைப் பகுதியில் பயனர் "
"குறிப்பிட வேண்டும்"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix@redhat.com> 2010"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "புறக்கணி"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "அறிக்கை"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டது"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "சிக்கல் அடைவு"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "இந்த %s தொகுப்பிலுள்ள ஒரு சிக்கல் கண்டறியப்பட்டது"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "ஒரு சிக்கல் கண்டறியப்பட்டது"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -103,7 +104,12 @@ msgstr ""
"Query package database and save package and component name"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "சிக்கல் அடைவு"
@@ -111,158 +117,162 @@ msgstr "சிக்கல் அடைவு"
msgid "Configuration file"
msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UID ஐ வாடிக்கையாளர் uid ஆக பயன்படுத்தவும்"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr " syslogக்கு பதியவும்"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "பதிவிற்கு நிரல் பெயர்களை சேர்க்கவும்"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %s."
+msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} ஆனது ஒரு சரியான vmcore இல்லை"
+msgstr "'%s' ஒரு சரியான சிக்கல் கோப்பகமல்ல"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "அங்கீகாரம் இல்லை"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
+"'%s' என்ற பெயர் போய்விட்டது, இதே பெயரைக் கொண்ட மற்ற பயன்பாடுகள் எதுவும் இயங்காமல் உள்ளதா "
+"எனப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM விநாடிகளுக்கு செயலில்லாமல் வெளியேறவும்"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த நிரலை மூலப் பயனராகவே இயக்க வேண்டும்."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "அனுப்ப வேண்டாம்அனுப்ப வேண்ட"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d-உடன் syslog பதிவு செய்தாலும்"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "நிகழ்வை நேரடியாக இயக்குகிறது"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "பயன்பாட்டு கிரஷ்களை பார்த்து அறிக்கையிடவும் "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "சிக்கல் விளக்கம்"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "அனுப்பு"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "சிக்கல்"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "கடைசி தருவாய்"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தேதி"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "சமர்ப்பித்தல் முடிவு"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "சிக்கல்"
+msgstr "சிக்கல் (_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "திருத்தவும் (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "உதவி (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "சிக்கல் தரவைத் திற"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT உடன் சிக்கலை அறிக்கையிடவும்"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கைகள் அல்ல"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கைகள் அல்ல</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லா சிக்கல்களையும் காண்பி"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கைகள்"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கைகள்</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
+"DIR(s) இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள சிக்கல் கோப்பகங்களின் பட்டியலைக் காண்பிக்கும்\n"
+"அத்துடன் கணினியளவிலான சிக்கல் கோப்பக பதிவிலுள்ளவற்றையும் பட்டியலிடும்."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus இலான சிக்கல்களைப் பற்றி வினவ வேண்டாம் (DIRs மட்டுமே பயன்படுத்தவும்)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -272,27 +282,27 @@ msgstr "பேக்ட்ரேஸை துவக்குகிறது"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "கணினி DBus உடன் இணைக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s' ஐ நிறைவேற்ற முடியவில்லை"
+msgstr "'%s' உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "மொத்த சிக்கல் அடைவுகளை அழிக்கவும்"
+msgstr "சிக்கல் கோப்பகத்தைக் கண்டறிதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus இலிருந்து சிக்கல் தொடர்பான தரவைப் பெற முடியவில்லை: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus இலிருந்து சிக்கல் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -306,14 +316,6 @@ msgstr ""
"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
"and identifies crash function in problem directory DIR"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "டம்ப் அடைவு"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "NUM விநாடிகளுக்கு மேல் இயங்க
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "பேக்ட்ரேஸ் உருவாக்கப்பட்டு சேமிக்கின்றது, %u பைட்டுகள்"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -416,21 +418,21 @@ msgstr ""
"\n"
"பைனரியுடன் தொடர்புடைய கோர் டம்பிலிருந்து கோர்டம்ப்-நிலை பேக்ட்ரேஸை உருவாக்குகிறது"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "கைரேகைகளை ஹாஷ் செய்ய வேண்டாம்"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "பேக்ட்ரேஸ் %s-க்கு பகுக்க முடியவில்லைபேக்டே"
+msgstr "கோர்-பின்தடமறிதல்கள் '%s' க்கு ஆதரிக்கப்படுவதில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Exiting on user command"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -449,13 +451,14 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+"பயன்பாடு: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
-"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
-"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"BUILD_IDS_FILE இல் பட்டியலிடப்பட்டுள்ள அனைத்து பில்ட் ஐடிகளுக்குமான வழுநீக்கல் தகவலை \n"
+"TMPDIR ஐ தற்காலிக சேகரிப்பிடமாகப் பயன்படுத்தி, CACHEDIR இல் நிறுவுகிறது.\n"
+"CACHEDIR இல் இருந்த பழைய கோப்புகள் SIZE ஐ விடச் சிறியதாகும் வரை நீக்கப்படுகின்றன.\n"
"\n"
" -v Be verbose\n"
" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
@@ -463,23 +466,40 @@ msgstr ""
" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} திறக்க முடியாது: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "கோர்டம்ப் குறிப்புகள் {0} பிழைத்திருத்ததகவல் கோப்புகள், {1} அவற்றில் நிறுவப்படவில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "விடுப்பட்ட பிழைதிருத்ததகவல் கோப்பு: 0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "அனைத்து {0} பிழைதிருத்ததகவல் கோப்புகள் உள்ளன"
+msgstr "வழுநீக்கல் தகவல் கோப்புகள் அனைத்தும் உள்ளன"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -508,7 +528,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "இந்த அடைவை பாதுகாக்கவும்"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "log to syslog"
@@ -529,7 +549,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT டம்ப் அடைவு"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(பிழைதிருத்தம்) பெறப்பட்ட HTTP தலைப்புகளை காட்டவும்"
@@ -557,54 +577,56 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"FILE என்ற பதிவுக் கோப்பைப் பார்க்கவும், அது அதிகரிக்கும் போது அல்லது இடமாற்றப்படும் "
+"பட்சத்தில் PROG கட்டளையை இயக்கவும்"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "STRs இல்லாவிட்டால் PROG கட்டளையை இயக்க வேண்டாம்"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"ஒரு கெர்னல் சிக்கல் ஏற்பட்டது, ஆனால் உங்கள் கெர்னலானது பென்டெயின்டு (கொடிகள்:%s). கெர்னல் "
-"பராமரிப்பாளர்கள் todiagnose கறை அறிக்கைகளை செய்ய முடியவில்லை."
+"ஒரு கெர்னல் சிக்கல் ஏற்பட்டது, ஆனால் உங்கள் கெர்னல் பாதிக்கப்படவில்லை (கொடிகள்:%s). கெர்னல் "
+"பராமரிப்பு தொகுதிகளால் சிதைவடைந்தவை பற்றிய அறிக்கைகளை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"Extract oops from syslog/dmesg file"
+"FILE இல் இருந்து oops ஐப் பிரித்தெடு (அல்லது தரநிலை உள்ளீடு)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print found oopses on standard output"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "ABRT டம்ப்பை DIR இல் ஒவ்வொரு oops காக காணப்படும்"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation, DumpLocation போன்றது abrt.conf இல் குறிப்பிடப்பட்டது"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "உலகம் வாசிக்கக்கூடிய அடைவு சிக்கலை செய்யவும்"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "தேடல் சரங்களை stdout க்கு அச்சிட்டு வெளியேறு"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -612,16 +634,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Xorg ஐ FILE இலிருந்து பிரித்தெடு (அல்லது தரநிலை உள்ளீடு)"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "Print found oopses on standard output"
+msgstr "கண்டறிந்த செயலிழப்பு தரவை தரநிலையான வெளியீட்டில் அச்சிடு"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "ABRT டம்ப்பை DIR இல் ஒவ்வொரு oops காக காணப்படும்"
+msgstr "DIR இல் கண்டறியப்படும் ஒவ்வொரு செயலிழப்புக்கும் ABRT ஐ உருவாக்கு"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -642,19 +665,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' ஐ நிறைவேற்ற முடியவில்லை"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr " HTTP தலைப்பு நீள %d ஐ அனுப்ப முடியவில்லை: NSS பிழை %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -664,15 +687,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: விடுபடுகிற HTTP செய்தி மையம்."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Failed to send HTTP தலைப்பு நீள %d ஐ அனுப்ப முடியவில்லை: NSS பிழை %d"
@@ -683,6 +706,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"பின்தடம்றிதல் சேவையகத்தால் '%s தொகுப்பை செயலாக்க முடியவில்லை.%s'.\n"
+"அது அதிகாரப்பூர்வமான %s தகவல் களஞ்சியங்களின் பகுதியா?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -707,7 +732,13 @@ msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துவக்க முடியவில
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "டம்ப் அடைவு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -716,29 +747,28 @@ msgstr ""
"உங்கள் க்ராஷின் அளவு %lld பைட்டுகள், ஆனால் ரீட்ரேஸ் சேவையகமானது க்ராஷ்களை சிறியதாக அல்லது "
"%lld பைட்டுகளுக்கு சமமாக மட்டும் ஏற்கின்றன."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "சேவையகமானது xz-சுருக்கப்பட்ட டார்பால்களுக்கு துணைபுரியவில்லை."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "ரீட்ரேஸ் சேவையகத்தால் வெளியீடு '%s' துணைப்புரியப்படவில்லை."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "உங்கள் கோரிக்கையை சேவையகந்ததால் கையாள முடியவில்லை."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "ரீட்ரேஸ் சேவையகத்திற்கு பாதுகாப்பற்ற இணைப்பை அனுமதிக்கவும்"
+msgstr "பின்தடமறிதல் சேவையகத்திற்கு தெரியாத ஒரு தொகுப்பு அனுப்பப்பட்டது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "பதிவேற்ற ஒரு ஆர்ச்சிங் தயாராகிறது"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -747,69 +777,69 @@ msgstr ""
"உங்கள் ஆர்சிவ்வின் அளவு %lld பைட்டுகள், ஆனால் ரீட்ரேஸ் சேவையகமானது ஆர்ச்சிவ்களை சிறியதாக "
"அல்லது %lld பைட்டுகளுக்கு சமமாக மட்டும் ஏற்கின்றன."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "நீங்கள் %d மெகாபைட்டுகளை பதிவேற்ற போகிறீர்கள்.தொடரவா?"
+msgstr "நீங்கள் %d மெகாபைட் பதிவேற்றப் போகிறீர்கள். தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "பயனரால் ரத்துசெய்யப்பட்டத்து"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d மெகாபைட்டுகளை பதிவேற்றுகிறது\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld பைட்டுகளை பதிவேற்றுகிறது\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%%ஐ பதிவேற்றுகிறது\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "ஒரு பைப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "தரவை அனுப்ப முடியவில்லை: NSS பிழை %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "வெற்றிகரமான பதிவேற்றம்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "உங்கள் சிக்கல் அடைவு ஒழுங்காக இல்லை இவை ரீட்ரேஸ் சேவையகத்தால் செயற்படுத்த முடியாது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
"ஆர்சிவானது பல கோப்புகளை (symlinks போன்ற) கொண்டுள்ளன அவற்றை செயற்படுத்த முடியாது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: X-Task-Id விடுபடுகிறது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: X-Task-கடவுச்சொல் விடுபடுகிறது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "ரீட்ரேஸ் பணி துவக்கப்பட்டது"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -818,11 +848,11 @@ msgstr ""
"பணி குறியீடு: %s\n"
"பணி கடவுச்சொல்: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: X-Task-நிலை விடுபடுகிறது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -831,66 +861,68 @@ msgstr ""
"பணி நிலை: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
"ரீட்ரேஸ் தோல்வியுற்றது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் சிக்கல் தொடர்ந்தால் இந்த சிக்கலை அறிக்கையிடவும்."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "ரீட்ரேஸ் சேவையகத்திற்கு பாதுகாப்பற்ற இணைப்பை அனுமதிக்கவும்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"காப்பகத்தைப் பதிவேற்றும் முன்பு, பின்தடமறிதல் சேவையகத்தால் கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பைச் செயலாக்க "
+"முடியுமா என்று சோதிக்க வேண்டாம்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "ரீட்ரெஸ் சேவையக URL"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "சேவையக துறையை ரீட்ரேஸ் செய்யவும் "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "உருவாக்குவதற்கு மற்றும் செயல்பாடுகளின் பிரிவு"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT சிக்கல் அடைவிலிருந்து தரவை வாசிக்கவும்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "coredump இலிருந்து தரவை வாசிக்கவும்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "பூலிங் செயல்பாடுகளுக்காக தாமதமாகின்றது"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(பிழைதிருத்தம்) dump dir in /tmp இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக ஆர்ச்சை அழிக்க "
"முடியவில்லை"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "நிலைக்கு, பேக்ட்ரேஸ், பதிவு செயல்பாடுகள்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "சேவையகத்தில் உங்கள் பணியின் குறியீடு"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "சேவையகத்தில் உங்கள் பணியின் கடவுச்சொல்"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -898,24 +930,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [விருப்பங்கள்]\n"
"செயல்பாடுகள்: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "சிக்கல் அடைவு அல்லது கோர்டம்ப் தேவைப்படுகிறது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "பணி குறியீடு தேவைப்பட்டது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "பணி கடவுச்சொல் தேவைப்பட்டது."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %s."
@@ -960,22 +992,27 @@ msgstr ""
"கொண்டுள்ளன."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "ரீட்ரெஸ் சேவையக URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "ரீட்ரெஸ் சேவையகத்திற்கான முகவரி"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "பாதுகாப்பற்ற"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "பாதுகாப்பாற்ற இணைப்பை பயன்படுத்தவா அல்லது வேண்டாமா"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -987,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-பிழைகளைச் சேகரி"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1126,15 +1163,15 @@ msgstr "NSS ஐ பணிநிறுத்த முடியவில்லை
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "வழு ஐடிகளின் பட்டியல்"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு போதி சேவையக url ஐக் குறிப்பிடவும்"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு வெளியீட்டைக் குறிப்பிடவும்"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1142,27 +1179,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"போதி சேவையகத்தில் புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனத் தேடு"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனத் தேடுகிறது"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "இந்தத் தொகுப்புக்கு புதுப்பிப்பு எதுவும் இல்லை"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைக்கக்கூடிய புதுப்பிப்புகளைக் காட்டிலும், தற்போதுள்ள பதிப்பு புதியது"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1206,6 +1244,23 @@ msgstr "விவரமான அறிக்கையை காட்டவு
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM கோரை ஆராயவும்"
@@ -1242,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt விவரத்தொகுப்பைச் சேகரி"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1285,17 +1340,14 @@ msgstr ""
"vimrc மற்றும் gvimrc உங்கள் முகப்பு அடைவில் இருந்தால் அவற்றை user_vimrc மற்றும் "
"user_gvimrc, முறையே சேமிக்கின்றது."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "காட்டுதல்"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT சேவை இயங்கவில்லை"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "அறிக்கை (_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 97414e9..db01d78 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,24 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2011, 2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2011-2012.
+# Krishnababu Krothapalli <krisnababu@gmail.com>, 2011, 2012.
+# ప్రవీణ్ యిళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 10:38+0000\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <krisnababu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"te/)\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "స్వయంచాలక బగ్ నివేదీకరణ సాధనము"
@@ -28,58 +31,57 @@ msgstr "స్వయంచాలక బగ్ నివేదీకరణ సా
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT ప్రకటన ఆప్లెట్"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "సమస్య గుర్తించబడింది"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' పై అజమాయిషీ తీసుకోలేదు"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "ABRT చేత గుర్తించబడిన సమస్యల గురించి వినియోగదారికి తెలుపుటకు నోటిఫికేషన్ ప్రాంతపు ఆప్లెట్"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "కృష్ణబాబు క్రొత్తపల్లి <kkrothap@redhat.com> 2009,2010."
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "మరుగునవుంచుము"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "విస్మరించు"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "నివేదించు"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "ఒక సమస్య యెదురైంది"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "సమస్య డైరెక్టరీ"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "ప్యాకేజీ %s నందు వొక సమస్య గుర్తించబడింది"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "ఒక సమస్య గుర్తించబడింది"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -100,7 +102,12 @@ msgstr ""
"ప్యాకేజీ డాటాబేస్ క్వరీచేసి ప్యాకేజీ మరియు మూలకం పేరును దాయి"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "సమస్య డైరెక్టరీ"
@@ -108,158 +115,160 @@ msgstr "సమస్య డైరెక్టరీ"
msgid "Configuration file"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [ఐచ్చికాలు]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "UIDను క్లైంట్ uid వలె వుపయోగించు"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "సిస్‌లాగ్‌కు లాగ్"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "లాగ్‌నకు ప్రోగ్రామ్ పేరులను జతచేయి"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "తెలియని ఆపరేషన్: %s."
+msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} అనునది చెల్లునటువంటి vmcore కాదు"
+msgstr "'%s' సరైన సమస్యా డైరెక్టరీ కాదు"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "ధృవీకరించబడలేదు"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "పేరు '%s' పోయంది, వేరే సేవ యీ పేరు పొంది నడువకుండా చూడండి.\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM క్షణాల క్రియాహీనత తరువాత నిష్క్రమించు"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ root గా నడువవలెను."
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయవద్దు"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "సిస్‌లాగ్‌కు -d తో లాగ్ అవ్వుము"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "EVENT ను DIR పై నడుపుము"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "అనువర్తనము క్రాషెస్‌ను దర్శించుము మరియు నివేదించుము"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "సమస్య వివరణ"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "పంపు"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "సమస్య"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "చివరి సంభవం"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "సమర్పించిన తేది"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "సమర్పణ ఫలితం"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "సమస్య"
+msgstr "సమస్య (_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "సరికూర్చు (_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "సహాయము (_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "సమస్య దత్తాంశం ను తెరువు"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "ABRT తో సమస్య నివేదించు"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "సమర్పించని నివేదికలు"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>సమర్పించని నివేదికలు</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "అన్ని సమస్యలను చూపు"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "సమర్పించిన నివేదికలు"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>సమర్పించిన నివేదికలు</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"ABRT డంప్ డైరెక్టరీల జాబితాను తెలుపబడిన DIR(s) నందు చూపును\n"
+"తెలుపబడిన DIR(ల) నందలి మరియు వ్యవస్థ-వ్యాప్త సమస్యా డైరెక్టరీ స్పూల్ నందలి\n"
+"సమస్యా డైరెక్టరీల జాబితాను చూపుము."
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "dbus నందు సమస్యలను ప్రశ్నించవద్దు (DIRలు మాత్రమే వుపయోగించు)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -269,27 +278,27 @@ msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ జనియింపచేస
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యవస్థ DBus కు అనుసంధానం కాలేదు: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "'%s' యెగ్జిక్యూట్ చేయలేదు"
+msgstr "chown '%s' కాలేదు: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "అన్ని సమస్యాత్మక డైరెక్టరీలను తొలగించుము"
+msgstr "సమస్యా డైరెక్టరీను తొలగించుట విఫలమైంది: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus నుండి సమస్యా దత్తాంశమును పొందలేదు: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "abrt-dbus నుండి సమస్య జాబితాను పొందలేదు: %s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -303,14 +312,6 @@ msgstr ""
"సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ DIR నందు C/C++ బ్యాక్‌ట్రేస్ విశ్లేషించును, నకిలీ హాష్ జనియింపచేయును,\n"
"బ్యాక్‌ట్రేస్ రేటింగ్ చేయును మరియు క్రాష్ ఫంక్షన్ గుర్తించును"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "డంప్ డైరెక్టరీ"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "NUM సెకనుల కన్నా యెక్కువ నడి
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ వుద్భవింపబడినది మరియు దాయబడినది, %u బైట్లు"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -413,21 +414,21 @@ msgstr ""
"\n"
"కోర్ డంప్ నుండి మరియు సంభందిత బెనరీ నుండి కోర్‌డంప్-స్థాయి బ్యాక్‌ట్రేస్ సృష్టించును"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "ఫింగర్‌ప్రింట్స్ హాష్ చేయవద్దు"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s కొరకు బాక్‌ట్రేస్ పార్శింగ్ విఫలమైంది"
+msgstr "కోర్-బాక్‌ట్రేసెస్ '%s' కొరకు తోడ్పాటునీయవు"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "వాడుకరి ఆదేశంపై నిష్క్రమించుచున్నది"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -449,6 +450,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
@@ -460,23 +462,40 @@ msgstr ""
" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "{0} తెరువలేదు: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "కోర్‌డంప్ {0} డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళను పరిశీలించుతోంది, వాటిలో {1} సంస్థాపించబడలేదు"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైల్ తప్పిపోయింది: {0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "అన్ని {0} డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళు అందుబాటులో వున్నాయి"
+msgstr "అన్ని డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళు అందుబాటులో వున్నాయి"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -505,7 +524,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "ఈ డైరెక్టరీను నిలిపివుంచుము"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "సిస్‌లాగ్ లాగ్"
@@ -526,7 +545,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT డంప్ డైరెక్టరీ"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(డీబగ్) స్వీకరించబడిన HTTP హెడర్లు చూపు"
@@ -554,54 +573,55 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"లాగ్ ఫైలు చూడు, అది పెరిగినప్పుడు పునఃస్థాపించ బడినప్పుడు PROG నడుపు"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "STRలు కనబడకపోతే PROG నడుపవద్దు"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"కెర్నల్ సమస్య యెదురైంది, అయితే మీ కెర్నల్ చెడిపోయింది (ఫ్లాగ్స్:%s). కెర్నల్ నిర్వాహకులు చెడిపోయిన నివేదికలను "
-"విశ్లేషించలేక పోయినారు."
+"కెర్నల్ సమస్య యెదురైంది, అయితే మీ కెర్నల్ కల్మషమైంది (flags:%s). కల్మషమైన నివేదికలను కెర్నల్ "
+"నిర్వాహకులు విశ్లేషించలేక పోయినారు."
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"syslog/dmesg ఫైలు నుండి oops వెలికితీయుము"
+"ఫైలు (లేదా ప్రామాణిక యిన్పుట్) నుండి oops వెలికితీయి"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "కనుగొన్న oopses ను ప్రామాణిక అవుట్పుట్‌పై ముద్రించు"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "కనుగొనిన ప్రతి oops నకు DIR నందు ABRT డంప్ సృష్టించు"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "-d DumpLocation వలె, DumpLocation అనునది abrt.conf నందు తెలుపబడెను"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "సమస్యాత్మక డైరెక్టరీను అందరూ చదువదగినదిగా చేయి"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "stdout కు శోధన స్ట్రింగ్స్ ముద్రించి నిష్క్రమించు"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -609,16 +629,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Xorg క్రాష్ ఫైలు నుండి (లేదా ప్రామాణిక యిన్పుట్) నుండి వెలికితీయి"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "కనుగొన్న oopses ను ప్రామాణిక అవుట్పుట్‌పై ముద్రించు"
+msgstr "కనుగొనిన క్రాష్ దత్తాంశం ప్రామాణిక అవుట్పుట్‌పై ముద్రించు"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "కనుగొనిన ప్రతి oops నకు DIR నందు ABRT డంప్ సృష్టించు"
+msgstr "కనుగొనిన ప్రతి క్రాష్‌నకు DIR నందు ABRT డంప్ సృష్టించు"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -637,19 +658,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "'%s' యెగ్జిక్యూట్ చేయలేదు"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "%d పొడవైన HTTP హెడర్ పంపుటకు విఫలమైంది: NSS దోషం %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -659,15 +680,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: HTTP సందేశం బాడీ తప్పిపోయింది."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "%d పొడవైన HTTP హెడర్ పంపుటలో విఫలమైంది: NSS దోషం %d"
@@ -678,6 +699,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"సేవిక రీట్రేస్ ప్యాకేజీ '%s.%s' ను ప్రోసెస్ చేయలేదు.\n"
+"ఇది అదికారిక %s రిపోజిటరీలలో భాగమేనా?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -702,7 +725,13 @@ msgstr "ఫైల్ '%s' స్టాట్ చేయలేదు."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "డంప్ డైరెక్టరీ '%s' ను తెరువలేక పోయింది"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -711,29 +740,28 @@ msgstr ""
"మీ క్రాష్ యొక్క పరిమాణం %lld బైట్లు, అయితే ట్రేస్ సర్వర్ అనునది %lld బైట్లకు తక్కువైన లేదా సమానమైన క్రాష్ "
"మాత్రమే ఆమోదించును."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "సేవిక xz-compressed టార్బాళ్ళకు తోడ్పాటునీయదు."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "విడుదల '%s' అనునది రీట్రేస్ సేవిక చేత తోడ్పాటునీయబడదు."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "సేవిక మీ అభ్యర్ధనను సంభాలించలేక పోయింది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "సర్వర్‌ను రీట్రేస్ చేయుటకు సురక్షితం కాని అనుసంధానం అనుమతించు"
+msgstr "తెలియని ప్యాకేజీ రీట్రేస్ సేవికకు పంపబడింది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "అప్‌లోడ్ చేయుటకు వొక ఆర్కైవ్‌ను సిద్దంచేస్తోంది"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -742,68 +770,68 @@ msgstr ""
"మీ ఆర్కైవ్ యొక్క పరిమాణం %lld బైట్లు, అయితే ట్రేస్ సర్వర్ %lld బైట్లకు సమానమైన లేదా తక్కువైన ఆర్కైవ్‌లను "
"మాత్రమే ఆమోదించును."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr "మీరు %d మెగాబైట్లను అప్‌లోడ్ చేయబోచున్నారు. కొనసాగించాలా?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "వాడుకరిచే రద్దుచేయబడెను"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "%d మెగాబైట్లను లోడుచేస్తోంది\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "%lld బైట్లను లోడుచేయుచున్నది\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "%d%% అప్‌లోడుచేయుచున్నది\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "పైప్ నుండి చదువుటకు విఫలమైంది"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "డాటా పంపుటలో విఫలమైంది: NSS దోషం %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "అప్‌లోడ్ విజయవంతమైంది"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "మీ సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ పాడైంది మరియు రీట్రేస్ సర్వర్ చే ప్రోసెస్ చేయబడలేదు."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr "ఆర్కైవ్ అనునది చెడ్డ ఫైళ్ళను కలిగివుంది (సిమ్‌లింక్స్ వంటివి) కనుక ప్రోసెస్ చేయబడలేదు."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: X-Task-Id తప్పిపోయింది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: X-Task-Password తప్పిపోయింది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "రిట్రేస్ జాబ్ ప్రారంభమైంది"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -812,11 +840,11 @@ msgstr ""
"టాస్క్ ఐడి: %s\n"
"టాస్క్ సంకేతపదం: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: X-Task-Status తప్పిపోయింది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -825,63 +853,64 @@ msgstr ""
"టాస్క్ స్థితి: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr "రిట్రేస్ విఫలమైంది. తరువాత ప్రయత్నించుము వోకవేళ యీ సమస్య యింకావుంటే యీ సమస్యను నివేదించుము."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "సర్వర్‌ను రీట్రేస్ చేయుటకు సురక్షితం కాని అనుసంధానం అనుమతించు"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
+"ఆర్కైవ్‌ను అప్‌లోడ్ చేయుటకు ముందుగా యిచ్చిన ప్యాకేజీను రీట్రేస్ సర్వర్ ప్రోసెస్ చేయగలదో లేదో పరిశీలించవద్దు"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "సర్వర్ URL రీట్రేస్‌చేయి"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "సేవిక పోర్ట్ రీట్రేస్ చేయి"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "create మరియు batch ఆపరేషన్ల కొరకు"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "ABRT సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ నుండి డాటా చదువుము"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "కోర్‌డంప్ నుండి డాటా చదువు"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "పోలింగ్ ఆపరేషన్ల కొరకు ఆలస్యం"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(డీబగ్) /tmp నందు డంప్ dir నుండి సృష్టించబడిన తాత్కాలిక ఆర్కైవ్‌ను తొలగించవద్దు"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "స్థితి, బ్యాక్‌ట్రేస్, మరియు లాగ్ ఆపరేషన్ల కొరకు"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "సర్వర్ పైన మీ టాస్క్ id "
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "సర్వర్ పైన మీ టాస్క్ సంకేతపదం"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -889,24 +918,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"ఆపరేషన్లు: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ లేదా కోర్‌డంప్ అవసరము."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "టాస్క్ ఐడి అవసరమైంది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "టాస్క్ సంకేతపదం అవసరమైంది."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "తెలియని ఆపరేషన్: %s."
@@ -946,22 +975,27 @@ msgstr ""
"మొత్తం డాటాను కలిగివుంటుంది, మీ వ్యక్తిగత డాటా యేదైనా వుంటే దానితో సహా."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "రీట్రేస్ సర్వర్ URL"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "రిట్రేస్ సర్వర్ యొక్క చిరునామా"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "సురక్షితంకాని"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "సురక్షితం కాని అనుసంధానంను వుపయోగించాలా వద్దా"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -973,7 +1007,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr ".xsession-errors సేకరించు"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1112,15 +1146,15 @@ msgstr "NSS మూసివేతకు విఫలమైంది."
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "బగ్ ఐడిల జాబితా"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "బోదీ సేవిక url తెలుపుము"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "విడుదల తెలుపుము"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1128,27 +1162,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"బోదీ సేవికపై నవీకరణల కొరకు వెతుకుము"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుచున్నది"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ప్యాకేజీ కొరకు యే నవీకరణలు కనుగొనబడలేదు"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "అందుబాటులోని నవీకరణల కన్నా స్థానికంగా వున్న ప్యాకేజీ వర్షన్ కొత్తది"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1192,6 +1227,23 @@ msgstr "విశదీకృత నివేదిక చూపుము"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "VM కోర్ విశ్లేషించు"
@@ -1226,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smolt ప్రోఫైల్ సేకరించు"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1269,17 +1321,14 @@ msgstr ""
"మీ హోమ్ డైరెక్టరీనందు .vimrc మరియు .gvimrc వున్నాయేమో పరిశీలించును మరియు వాటిని user_vimrc మరియు "
"user_gvimrc గా దాయును."
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "చూపు"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT సేవ నడుచుటలేదు"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "నివేదించు (_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "FILE ను పార్శ్ చేయుటకు ముందుగా కెర్నల్ యొక్క సందేశంను పార్శ్ చేయి"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "నిష్క్రమించ వద్దు, కొత్త oopses కొరకు ఫైలును గమనించు"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..78fcf6d
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,1228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"tg/)\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Пинҳон кардан"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "Гузориш"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Файли танзимотӣ"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr "& [имконот]"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr "Номҳои барномаҳоро ба журнал илова кунед"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "Ирсол кардан"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr "Манбаъ"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "Масъала"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Таҳрир кардан"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "_Роҳнамо"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr "Гузоришҳои ирсолнашуда"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Гузоришҳои ирсолшуда</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..715cb8d
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,1231 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Hasan Alp İNAN <hasanalpinan@gmail.com>, 2011.
+# M. Fatih ULUÇAM <>, 2012.
+# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
+# Onuralp SEZER <thunderbirdtr@gmail.com>, 2012.
+# Onur Baysan <onurbaysan@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "Otomatik Hata Bildirim Aracı"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr "ABRT bildirim uygulaması"
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr "ABRT tarafından tespit edilen sorunları kullanıcılara haber veren bildirim alanı uygulamacığı"
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Hasan Alp İNAN , Onur BAYSAN"
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Gizle"
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr "Rapor"
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr "Bir problem meydana geldi"
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr "Bir sorun tespit edildi"
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr "Dİzin problemi"
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Yapılandırma dosyası"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr "& [seçenekler]"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Sistem günlüğüne kaydet"
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr "Program adlarını günlüğe ekle"
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr "Daemonize etme"
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr "Syslogları -d parametresi ile kullanın"
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Uygulama hatalarını göster ve raporla"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr "Problem tanımı"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr "Son Gerçekleşme"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr "Sunulan Zaman"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr "Gönderim Sonucu"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Düzenle"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr "ABRT aracılığıyla problemi raporla"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr "Gönderilmemiş raporlar"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Gönderilmemiş raporlar</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr "Gönderilen raporlar"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr "<b>Gönderilen raporlar</b>"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "Geri izleme üretiliyor"
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr "%s için geri izleme ayrıştırması başarısız oldu"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid ""
+"Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr "{0} dosyası mevcut değil"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr "{0} geçersiz vmcore"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr "Gerekli vmlinux hata ayıklama bilgisi {0} yüklü"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr "Kurulu çekirdek hata ayıklama bilgi(leri)si"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr "Ek hata ayıklama bilgisi dizinleri"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr "gdb NUM saniyeden fazla süredir çalışıyorsa sonlandır"
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr "Geri izleme oluşturuldu ve kaydedildi, %u bayt"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr "Kullanıcı komutuyla çıkılıyor"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr "{0}: {1} açılmıyor"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount"
+" of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr "Bu dizini koru"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr "dökümden sys dökümüne"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr "dedup sunucu URL"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr "dedup sunucu port"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr "(hata ayıklama) alınan HTTP başlıklarını göster"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr "Standart çıktı üzerinde bulunan oops ları yazdır"
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr "Her bulunan oops için DIR de ABRT dökümü yarat"
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr "Geçici dosya açılamıyor"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr "'%s' çalıştırılamıyor"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr "%d uzunluğunda HTTP başlığı gönderimi başarısız: NSS hatası %d."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr "Sunucudan beklenmeyen HTTP cevabı: %d\\n\n%s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: kayıp HTTP mesaj gövdesi "
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr "%d uzunluğundaki HTTP başlığının gönderimi başarısız: NSS hata %d"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr "Sunucu ayarları sorgulanıyor."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr "Sunucu tamamen dolu. Daha sonra tekrar deneyin."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr "Sunucu isteğinizi reddetti."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr "'%s' dosyasıılamıyor."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr "Dosya boyutu %lld byte, sunucu ancak %lld byte ve altındaki dosyaları kabul edebilir."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr "Sunucu sıkıştırılmış-xz tarball'ları desteklemiyor."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr "'%s' sürümü geri izleme sunucusu tarafından desteklenmiyor. "
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr "Sunucu, talebinizi değerlendiremiyor."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr "Karşıya yüklemek için bir arşiv hazırlanıyor"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr "Arşiv boyutu %lld byte, sunucu ancak %lld byte ve altındaki arşiv dosyalarını kabul edebilir."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr "Kullanıcı tarafından iptal edildi"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr "%d megabytes yükleniyor\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr "Yüklenen %lld byte \n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr "Yükleniyor '%d%%\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr "Borudan okuma başarısız oldu"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr "Veri gönderme başarısız: NSS hatası %d (%s): %s"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr "Yükleme başarılı"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr "Arşiv, zararlı dosyalar(symlinks gibi) içeriyor ve bundan dolayı işlenemez."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: X-Task-Id kayıp"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: X-Task-Password kayıp"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr "Geri izleme işi başladı."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr "Görev Id: %d\n\nGörev Şifresi: %s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: X-Task-Status kayıp"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr "Görev Durumu: %s\n\n%s\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr "Güvensiz geri izleme sunucu bağlantısına izin ver."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr "Geri"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr "Geri izleme sunucu portu"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr "Yaratma ve toplu işlemler için"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr "coredump tan veri oku"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr "Sıradaki işlemleri erteleme"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr "(hata ayıklama) /tmp içindeki döküm dizininden yaratılan geçici arşiv dosyasını silme"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr "Durum, geri izleme ve günlük işlemleri için"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr "sunucudaki görevin id si"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr "sunucudaki görevin şifresi"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options] \\n\nİşlemler: yaratma/durum/geri izleme/günlük alma/toplu işlem"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr "Görev ID si gerekli"
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr "Görev şifresi gerekli."
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr "Bilinmeyen işlem: %s"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr "Yerel GNU Hata Ayıklayıcısı"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr "debuginfo paketlerini indir ve GDB kullanarak yerelde geri izleme üret"
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr "Çekirdek dökümünü uzak geri besleme sunucusuna analiz için gönder"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr "Tekrar izlenecek sunucu URL"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr "Tekrar izlenecek sunucunun adresi"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr "Güvensiz"
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a "
+"href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\""
+" &gt;(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr "Güvensiz bağlantıya izin vermek için \"güvensiz\" yaz &lt;a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;(warning)&lt;/a&gt;"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr "~/.xsession-errors dosyasındaki ilgili satırları kaydet"
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr " ~/.xsession-errors dosyasını tarar ve çalıştırılabilir dosya isimleri içeren satırları kaydeder. Sonuç 'xsession_errors' element olarak kaydedilir."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr "Sağlayıcı sertifikası geçersiz: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr "Sertifika güvenilmeyen biri tarafından imzalandı: '%s'"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr "Uzak sertifikanın süresi dolmuş."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr "Sertifika sağlayıcı tanımlanamadı: '%s'."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr "Kötü sertifika alındı. Konu '%s', sertifikayı sağlayan '%s'"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr "Ana makine adının alımı başarısız: NSS hata %d"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr "TCP soket yaratma başarısız"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr "Soketin bloklama modu ayarı başarısız"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr "TCP soketinin SSL tarafından sarmalanması başarısız"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr "SSL adresine bağlanma başarısız"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr "Sertifika ekleme başarısız oldu."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr "Geri resetleme ayarı başarısız oldu."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr "Resetleme başarısız oldu"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr "İşlem başarısız oldu : %d NSS hatası."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr "SSL soketinin kapatılması başarısız."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: HTTP başlığı bulunamadı."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr "Alınan veri başarısız: NSS hatası %d."
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr "NSS ilklendirme başarısız"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr "Güvenlik modülünün ilklendirilmesi başarısız"
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr "NSS in kapatılması başarısız"
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr "Raporlanmış olsa bile problemleri listele"
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr "Detaylı raporu göster"
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump"
+" you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr "VM çekirdeğini çözümle"
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr "kernel debuginfo paketlerini kur , kernel günlüğü ve oops mesajı üret"
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr "GConf yapılandırması toplanıyor"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr "Uygulamanın GConf dizinindeki yapılandırmayı kaydet"
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr " gconftool-2 --recursive-list /apps/executable 'ı çalıştır ve onu 'gconf_subtree' elemanı olarak kaydet."
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr "Bilgisayarın donanım profili bilgisini kaydet"
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr "/etc/vimrc ve /etc/gvimrc kaydet"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr "/etc dizininde vimrc ve gvimrc dosyalarını kontrol et ve onları sırasıyla system_vimrc ve system_gvimrc olarak kaydet."
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr "vim yapılandırma dosyalarını topla"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr "Ana dizinden .vimrc ve .gvimrc kaydet"
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them"
+" as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr "Ana dizinde .vimrc ve .gvimrc dosyalarını kontrol et ve onları sırasıyla user_vimrc ve user_gvimrc olarak kaydet."
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4e5a0e7..85ec4fb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ABRT — автоматичне звітування про помилки"
@@ -29,62 +29,62 @@ msgstr "ABRT — автоматичне звітування про помилк
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "Аплет сповіщення ABRT"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Problem detected"
+msgstr "Опис проблеми"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr ""
"Аплет у області сповіщень для попередження користувача про виявлені ABRT "
"проблеми"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "Повідомити"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "Виникла проблема"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "Опис проблеми"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr ""
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -99,7 +99,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr ""
@@ -107,22 +112,23 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштувань"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
+#, fuzzy
+msgid "Use NUM as client uid"
msgstr "Використати UID як унікальний ідентифікатор клієнта"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "Записувати до журналу syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "Додати назви програм до журналу"
@@ -131,120 +137,124 @@ msgstr "Додати назви програм до журналу"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома дія: %s."
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Не запускати фонової служби"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з параметром -d"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Переглянути збої програми та створити звіт"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "Опис проблеми"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "Проблема"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "Останній випадок"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
#, fuzzy
msgid "_Problem"
msgstr "Проблема"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "Зіни"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "Повідомити про проблему за допомогою ABRT"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -252,7 +262,7 @@ msgid ""
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
msgstr ""
@@ -294,14 +304,6 @@ msgid ""
"and identifies crash function in problem directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Каталог дампу"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -381,27 +383,27 @@ msgstr "Завершити роботу gdb, якщо вона триває по
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Створено і збережено дані зворотного трасування, %u байтів"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити дані зворотного трасування для %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "Завершення роботи за бажанням користувача"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
@@ -422,22 +424,39 @@ msgid ""
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
@@ -460,7 +479,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "записувати до журналу syslog"
@@ -481,7 +500,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(діагностика) показувати отримані заголовки HTTP"
@@ -514,42 +533,42 @@ msgstr ""
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Вивести знайдені повідомлення про аварії (oops) до стандартного виводу"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
"Створити дамп ABRT у КАТАЛОЗІ для кожного знайденого повідомлення про аварію "
"(oops)"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
msgstr ""
@@ -589,19 +608,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "Не вдалося виконати «%s»"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "Не вдалося надіслати заголовок HTTP довжини %d: помилка NSS %d."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -611,15 +630,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "Некоректна відповідь від сервера: немає самого повідомлення HTTP."
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "Не вдалося надіслати заголовок HTTP довжини %d: помилка NSS %d"
@@ -654,7 +673,13 @@ msgstr "Не вдалося обробити файл «%s» stat."
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -664,29 +689,29 @@ msgstr ""
"повторного трасування здатен обробити лише дані аварійних завершень, об’єм "
"яких не перевищує %lld байтів."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
#, fuzzy
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
msgstr "дозволити незахищені з’єднання з сервером повторного трасування"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "Приготування архіву до вивантаження"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -695,68 +720,68 @@ msgstr ""
"Розмір даних щодо архіву ваших даних дорівнює %lld байтів, сервер повторного "
"трасування здатен обробити лише архіви, об’єм яких не перевищує %lld байтів."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "Вивантаження, %lld байтів\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "Вивантаження, %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "Не вдалося прочитати дані з каналу передавання"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "Не вдалося надіслати дані: помилка NSS %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "Успішне вивантаження"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "Некоректна відповідь від сервера: не вказано X-Task-Id."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "Некоректна відповідь від сервера: не вказано X-Task-Password."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Розпочато роботу з повторного трасування"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -765,11 +790,11 @@ msgstr ""
"Ідентифікатор: %s\n"
"Пароль завдання: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "Некоректна відповідь від сервера: не вказано X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -778,65 +803,65 @@ msgstr ""
"Стан завдання: %s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "дозволити незахищені з’єднання з сервером повторного трасування"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "адреса сервера повторного трасування"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "Для дій create та batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "читати дані з coredump"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "Затримка для дій з опитування"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr ""
"(діагностика) не вилучати тимчасовий архів, створених на основі каталогу "
"дампів у /tmp"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "Для дій status, backtrace та log"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "ідентифікатор вашого завдання на сервері"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "пароль до вашого завдання на сервері"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -844,24 +869,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <дія> [параметри]\n"
"Дії: create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "Слід вказати ідентифікатор завдання."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "Слід вказати пароль завдання."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "Невідома дія: %s."
@@ -907,22 +932,27 @@ msgstr ""
"зокрема конфіденційні дані, якщо такі там зберігалися."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Адреса сервера повторного трасування"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Адреса сервера повторного трасування"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -1099,18 +1129,16 @@ msgstr ""
msgid "No updates for this package found"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1154,6 +1182,31 @@ msgstr ""
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr "Надіслати дамп ядра на сервер повторного трасування для аналізу"
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+"Вивантажує дамп ядра на сервер. Сервер створить дані зворотного трасування і "
+"поверне їх вам. Переваги: не потрібно встановлювати пакунки debuginfo. База "
+"даних пакунків debuginfo може бути повнішою за вашу. Сервер повторного "
+"трасування може отримати кращі дані зворотного трасування. Недоліки: дамп "
+"ядра, який буде вивантажено, міститиме всі дані з аварійної програми, "
+"зокрема конфіденційні дані, якщо такі там зберігалися."
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr ""
@@ -1222,6 +1275,21 @@ msgid ""
"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
msgstr ""
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Dump directory"
+#~ msgstr "Каталог дампу"
+
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показати"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..a7af7a5
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,1228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Mustafa Qasim <mustu@fedoraproject.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Urdu <trans-urdu@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr "انتباہ"
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..e5c56d2
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,1228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+"language/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c94dbbb..568146d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,25 +3,34 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Huan Chen <chenhuan126@126.com>, 2011.
-# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2011, 2012.
+# alanzheng <machinecat1666@gmail.com>, 2011.
+# <alick9188@gmail.com>, 2011.
+# Huan Chen <chenhuan126@126.com>, 2011-2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2011-2012.
+# <lovenemesis@gmail.com>, 2011, 2012.
+# lovenemesis <lovenemesis@gmail.com>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10@gmail.com>, 2011.
+# <tiansworld@fedoraproject.org>, 2012.
+# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2012.
+# Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012.
+# yusuf <yusufma77@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 01:17+0000\n"
-"Last-Translator: Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/"
-"language/zh_CN/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "自动程序错误报告工具"
@@ -29,58 +38,57 @@ msgstr "自动程序错误报告工具"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT 通知程序"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "检测到问题"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法取得 '%s' 的所有权"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "用来将 ABRT 检测到的问题通知给用户的通告区小程序"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org"
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "报告"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "发生问题"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "问题目录"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "探测到 %s 软件包中的问题"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "探测到一个问题"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -101,7 +109,12 @@ msgstr ""
"查询软件包数据库并保存软件包和组件名称"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "问题目录"
@@ -109,158 +122,160 @@ msgstr "问题目录"
msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "用 UID 作为客户端 uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "记录到 syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "在日志中添加程序名"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "未知操作:%s。"
+msgstr "未知错误"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} 不是有效 vmcore"
+msgstr "'%s' 不是有效问题目录"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "未授权"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "名称 '%s' 已丢失,请检查其他拥有此名的服务是否未运行。\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "不活动 NUM 秒后退出"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "此程序必须以 root 帐号运行。"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "不要后台运行"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "即使用到 -d 也记录至 syslog"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "在 DIR 中运行 EVENT "
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "查看并报告应用程序崩溃"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "问题描述"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "源"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "问题"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "上次发生"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "已提交数据"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "提交结果"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "问题"
+msgstr "问题(_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "打开问题数据"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "用 ABRT 报告问题"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "未提交的报告"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>未提交的报告</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "显示所有问题"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "提交的报告"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>提交的报告</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"显示指定 DIR 中 ABRT 转储目录列表\n"
+"显示在指定 DIR 中\n"
+"和保存在系统级问题目录 spool 中的问题目录列表。"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "不通过 dbus 查询问题(只用目录)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -270,27 +285,27 @@ msgstr "生成 backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法连接系统 DBus: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "无法执行“%s”"
+msgstr "无法更改 '%s' 所有者: %s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "删除整个问题目录"
+msgstr "无法删除问题目录:%s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法从 abrt-dbus 得到问题数据:%s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法从 abrt-dbus 得到问题列表:%s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -304,14 +319,6 @@ msgstr ""
"对有问题的目录 DIR 分析 C/C++ backtrace生成重复 hash backtrace 排序,\n"
"并识别崩溃的功能。"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "转储目录"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -404,7 +411,7 @@ msgstr "如果 gdb 运行超过 NUM 秒就终止它"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace 已经生成并保存,%u 字节"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -414,21 +421,21 @@ msgstr ""
"\n"
"根据核转储及相应二进制包生成 coredump 级 backtrace"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "不计算指纹散列值"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr " %s 回溯解析失败"
+msgstr "'%s' 不支持内存转储级回溯"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "退出用户命令"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -447,37 +454,54 @@ msgid ""
" --size_mb Default: 4096\n"
" -e,--exact Download only specified files\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
-" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
-"[--size_mb=SIZE]\n"
+"用法: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]⏎ [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:"
+"DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]⏎ [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"将所有 BUILD_IDS_FILE 中列出的 build-id 安装 debuginfo\n"
-"为 CACHEDIR使用 TMPDIR 作为临时区域。\n"
-"删除 CACHEDIR 中的旧文件指导其大小小于 SIZE。\n"
"\n"
-" -v Be verbose\n"
-" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
-" --ids Default: build_ids\n"
-" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
-" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
-" --size_mb Default: 4096\n"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+"为文件 BUILD_IDS_FILE 中列出的所有构建号安装调试信息到目录 \n"
+"CACHEDIR使用目录 TMPDIR 作为临时存储区。\n"
+"删除目录 CACHEDIR 中的旧文件直到其大小小于 SIZE。\n"
+"\n"
+" -v 详细\n"
+" -y 非交互,假设对所有问题的回答都是 'Yes'\n"
+" --ids 默认: build_ids\n"
+" --tmpdir 默认:/tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache 默认: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb 默认: 4096\n"
+" -e,--exact 只下载指定文件\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "无法打开 {0}: {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "Coredump 参考 {0} debuginfo 文件,没有安装其中的 {1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "缺少 debuginfo 文件:{0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "所有 {0} debuginfo 都可用"
+msgstr "所有调试信息文件均可用。"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -505,7 +529,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "保留这个目录"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "记录到 syslog"
@@ -526,7 +550,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT 转储目录"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(调试)显示收到的 HTTP 头"
@@ -554,54 +578,55 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"监视日志文件 FILE当它增长或被替换时运行程序 PROG"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "如果未找到字符串 STR则不运行程序 PROG"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"出现内核问题但您的内核已被污染flags:%s。 内核维护程序无法诊断受污染的报"
+"发生了内核问题,但您的内核已被污染(标志:%s。内核维护器无法诊断被污染的报"
"告。"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"从 syslog/dmesg 文件中提取 oops"
+"从文件 FILE (或标准输入)提取内核崩溃信息"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "在标准输出中打印找到的 oops"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "在 DIR 中为每个找到的内核崩溃签名生成 ABRT 转储"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "与 -d DumpLocation 相同,是在 abrt.conf 中指定 DumpLocation。"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "使问题目录可读"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "输出搜索字符串到标准输出并退出"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -609,16 +634,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"从文件 FILE (或标准输入)提取 Xorg 崩溃信息"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "在标准输出中打印找到的 oops"
+msgstr "在标准输出上输出找到的崩溃数据"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "在 DIR 中为每个找到的内核崩溃签名生成 ABRT 转储"
+msgstr "为每个找到的崩溃在目录 DIR 中创建 ABRT 转储"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -637,19 +663,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "无法执行“%s”"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "发送长度为 %d 的 HTTP 头失败NSS 错误 %d。"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -659,15 +685,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "来自服务器的无效响应:缺少 HTTP 消息体。"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "发送长度为 %d 的 HTTP 头失败NSS 错误 %d。"
@@ -678,6 +704,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"回溯服务器无法处理软件包 '%s.%s'。\n"
+"它是否属于官方的 %s 软件仓库?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -702,7 +730,13 @@ msgstr "stat 文件“%s”执行失败。"
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "无法打开转储目录 '%s'。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -710,97 +744,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"您的崩溃数据大小是 %lldB但追溯服务器只接受小于或等于 %lldB 的崩溃数据。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "该服务器不支持 xz-compressed tarball。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "Retrace 服务器不支持发行本 '%s'。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "该服务器无法处理您的请求。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "允许不安全连接追溯服务器"
+msgstr "发给了回溯服务器未知的软件包。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "正在准备上传的归档"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
"archives smaller or equal %lld bytes."
msgstr "您的归档大小是 %lldB但追溯服务器只接受小于或等于 %lldB 的档案。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "您将上传 %dMB。继续吗"
+msgstr "您将上传 %d 兆字节。继续吗?"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "被用户取消"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "正在上传 %dMB\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "正在上传 %lldB\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "正在上传 %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "从管道读取失败"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "发送数据失败NSS 错误 %d%s%s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "上传成功"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "您的问题目录已损坏,无法由追溯服务器处理。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr "该档案包含恶意文件(例如符号链接),因此无法处理。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "来自服务器的无效响应:缺少 X-Task-Id。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "来自服务器的无效响应:缺少 X-Task-Password。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "追溯任务开始"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -809,11 +842,11 @@ msgstr ""
"任务 ID%s\n"
"任务密码:%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "来自服务器的无效响应:缺少 X-Task-Status."
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -822,63 +855,63 @@ msgstr ""
"任务状态:%s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr "追溯失败。请稍后重试,如果问题仍然存在,请上报该问题。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "允许不安全连接追溯服务器"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
-msgstr ""
+msgstr "在上传档案前不检查服务器是否有能力处理指定软件包"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "追溯服务器网址"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "retrace 服务器端口"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "用于创建和批量操作"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "从 ABRT 目录中读取数据"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "从内存转储读取数据"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "因轮询操作而推迟"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(调试)不要删除 /tmp 中创建自转储目录的临时档案"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "用于状态、回溯和日志操作"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "您的任务在服务器上的 ID"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "您的任务在服务器上的密码"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -886,24 +919,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <操作> [选项]\n"
"操作create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "需要问题目录或 coredump 之一。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "需要任务 ID。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "需要任务密码。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "未知操作:%s。"
@@ -942,22 +975,27 @@ msgstr ""
"上传的内存转储包含崩溃程序的所有数据,如果有私人数据,也包含在其中。"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "追溯服务器网址"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "追溯服务器地址"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "不安全"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "是否使用不安全连接"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -968,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "收集 .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1105,15 +1143,15 @@ msgstr "关闭 NSS 失败。"
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "软件错误号列表"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "指定 bodhi 服务器地址"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "指定发行版本号"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1121,27 +1159,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"在 bodhi 服务器上搜索更新"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "正在搜索更新"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到此软件包的更新"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "此软件包的本地版本号比可用更新高"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1185,6 +1224,23 @@ msgstr "显示详细报告"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "分析 VM 核"
@@ -1218,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "收集 Smolt 硬件概况"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1260,17 +1316,14 @@ msgstr ""
"检查在您的主目录中是否有 .vimrc 和 .gvimrc并将其分别保存为 user_vimrc 和 "
"user_gvimrc。"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "显示"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT 服务没有运行"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "报告(_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "在解析 FILE 前解析内核的消息缓冲区"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "不要退出,监视此文件以便掌握新的 oops"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..d0bdc5b
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,1227 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <chinese@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2
+msgid "ABRT notification applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
+#, c-format
+msgid "Can't take ownership of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:365
+msgid ""
+"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:391
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:440
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
+#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:448
+msgid "A Problem has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
+#, c-format
+msgid "A problem in the %s package has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
+msgid "A problem has been detected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet/applet.c:634
+msgid ""
+"& [-v] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375
+msgid ""
+"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
+"\n"
+"Query package database and save package and component name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
+msgid "Problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
+msgid "& [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
+msgid "Add program names to log"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
+"is not running.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
+msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
+msgid "This program must be run as root."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
+msgid "Log to syslog even with -d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
+msgid "Run EVENT on DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
+msgid "Problem description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
+msgid "Last Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
+msgid "Date Submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
+msgid "Submission Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
+msgid "_Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
+msgid "Open problem data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
+msgid "Report problem with ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
+msgid "Not submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
+msgid "<b>Not submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
+msgid "Show all problems"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
+msgid "Submitted reports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
+msgid "<b>Submitted reports</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+msgid ""
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
+"\n"
+"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
+"and ones saved in system-wide problem directory spool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
+msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
+msgstr ""
+
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#, c-format
+msgid "Can't connect to system DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#, c-format
+msgid "Can't chown '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#, c-format
+msgid "Deleting problem directory failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
+"and identifies crash function in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
+#. * instead of a backtrace.
+#. * and component only. This is not supposed to happen often.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100
+#, c-format
+msgid "Backtrace parsing failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
+msgid ""
+"& [-vs] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
+msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63
+msgid "File {0} doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95
+msgid "{0} is not a valid vmcore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
+msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
+msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
+msgid "Can't download required debuginfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
+msgid ""
+"& [options] -d DIR\n"
+"\n"
+"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56
+msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds"
+msgstr ""
+
+#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
+#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102
+#, c-format
+msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
+msgid ""
+"& [-v] -d DIR\n"
+"\n"
+"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
+msgid "Do not hash fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
+msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
+msgid "Exiting on user command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
+"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+" -e,--exact Download only specified files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
+msgid "Can't open {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+msgid "Missing debuginfo file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+msgid "All debuginfo files are available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
+msgid ""
+"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n"
+"\n"
+"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than "
+"SIZE.\n"
+"FILEs are preserved (never deleted)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
+msgid "Delete whole problem directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
+msgid "Delete files inside this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238
+msgid "Preserve this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
+msgid "log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98
+msgid "allow insecure connection to dedup server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100
+msgid "dedup server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102
+msgid "dedup server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
+msgid "ABRT dump directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
+msgid "(debug) show received HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110
+msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
+#, c-format
+msgid "Forbidden component name: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130
+msgid ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
+msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
+"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract oops from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
+msgid "Print found oopses on standard output"
+msgstr ""
+
+#. oopses don't contain any sensitive info, and even
+#. * the old koops app was showing the oopses to all users
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+msgid "Make the problem directory world readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
+msgid ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
+msgid "Print found crash data on standard output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
+msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
+msgid ""
+"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
+"retracing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100
+msgid "Cannot open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
+msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
+"Is it a part of official %s repositories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
+msgid "Querying server settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417
+msgid "The server is fully occupied. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418
+msgid "The server denied your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436
+#, c-format
+msgid "Unable to open dump directory '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"crashes smaller or equal to %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
+msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
+#, c-format
+msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
+msgid "The server is not able to handle your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
+msgid "Unknown package sent to Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
+msgid "Preparing an archive to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
+"archives smaller or equal %lld bytes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
+msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
+msgid "Cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
+#, c-format
+msgid "Uploading %d megabytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#, c-format
+msgid "Uploading %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
+#, c-format
+msgid "Uploading %d%%\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
+msgid "Failed to read from a pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
+msgid "Upload successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+msgid ""
+"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+msgid ""
+"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
+"processed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
+msgid "Retrace job started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Id: %s\n"
+"Task Password: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
+msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Task Status: %s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
+msgid ""
+"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
+"issue please."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
+msgid "allow insecure connection to retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
+msgid ""
+"do not check whether retrace server is able to process given package before "
+"uploading the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+msgid "retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
+msgid "retrace server port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
+msgid "For create and batch operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
+msgid "read data from ABRT problem directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
+msgid "read data from coredump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
+msgid "Delay for polling operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
+msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
+msgid "For status, backtrace, and log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
+msgid "id of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+msgid "password of your task on server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+msgid ""
+"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
+"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
+msgid "Either problem directory or coredump is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
+msgid "Task id is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
+msgid "Task password is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown operation: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
+msgid "Local GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
+msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
+msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
+"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
+"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
+"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
+"including your private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
+msgid "Retrace server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
+msgid "Address of the retrace server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
+msgid "Insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to use insecure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
+"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
+"(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
+msgid "Collect .xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
+msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
+"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:46
+msgid "An error occurred on the server side. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:51
+msgid ""
+"An error occurred while connecting to the server. Check your network "
+"connection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:72
+#, c-format
+msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:75
+#, c-format
+msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:79
+msgid "Remote certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:82
+#, c-format
+msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to get host by name: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:174
+msgid "Failed to create a TCP socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:182
+msgid "Failed to set socket blocking mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:188
+msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198
+#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
+msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:208
+msgid "Failed to set URL to SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
+msgid "Failed to connect SSL address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
+msgid "Failed to set certificate hook."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:229
+msgid "Failed to set handshake callback."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:236
+msgid "Failed to reset handshake."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:243
+#, c-format
+msgid "Failed to force handshake: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:252
+msgid "Failed to close SSL socket."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312
+#: ../src/plugins/https-utils.c:318
+msgid "Invalid response from server: HTTP header not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:357
+#, c-format
+msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:386
+msgid "Malformed chunked response."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:411
+msgid "Failed to initialize NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:417
+msgid "Failed to initialize security module."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/https-utils.c:432
+msgid "Failed to shutdown NSS."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:375
+msgid "List of bug ids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:376
+msgid "Specify a bodhi server url"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:377
+msgid "Specify a release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:382
+msgid ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"Search for updates on bodhi server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+msgid "Searching for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+msgid "No updates for this package found"
+msgstr ""
+
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+msgid "Local version of the package is newer than available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
+msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:146
+msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:147
+msgid "Remove problem directory DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:148
+msgid "Analyze and report problem data in DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:149
+msgid "Print information about DIR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:90
+msgid "& list [options] [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:97
+msgid "List even reported problems"
+msgstr ""
+
+#. deprecate -d option with --pretty=full
+#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
+msgid "Show detailed report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/list.c:131
+msgid "& info [options] DIR..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
+msgid "Analyze VM core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
+msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
+"time, and take up disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
+msgid "Collect GConf configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2
+msgid "Save configuration from application's GConf directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as "
+"'gconf_subtree' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
+msgid "Collect Smolt profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
+msgid "Save your computer's hardware profile information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3
+msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1
+msgid "Collect system-wide vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2
+msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as "
+"system_vimrc and system_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1
+msgid "Collect yours vim configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
+msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them "
+"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 51b87cb..807bde9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011-2012.
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2012.
-# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 04:30+0000\n"
-"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/main.c:945
+#: ../src/gui-gtk/main.c:955
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "自動錯誤回報工具"
@@ -28,58 +30,57 @@ msgstr "自動錯誤回報工具"
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT 通知面板程式"
-#: ../src/applet/applet.c:190
+#: ../src/applet/applet.c:66
+msgid "Problem detected"
+msgstr "偵測到問題"
+
+#: ../src/applet/applet.c:250
#, c-format
msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法取得「%s」的擁有權"
-#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255
+#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/applet/applet.c:303
+#: ../src/applet/applet.c:365
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "可通知使用者有關於 ABRT 所發現之問題的通知區域面板程式"
-#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782
+#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2011."
-#: ../src/applet/applet.c:329
+#: ../src/applet/applet.c:391
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
-#: ../src/applet/applet.c:378
+#: ../src/applet/applet.c:440
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will
#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new()
-#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1038
+#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1048
msgid "Report"
msgstr "回報"
-#: ../src/applet/applet.c:386
+#: ../src/applet/applet.c:448
msgid "A Problem has Occurred"
msgstr "遭遇到問題"
-#: ../src/applet/applet.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Problem detected"
-msgstr "問題目錄"
-
-#: ../src/applet/applet.c:495
+#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716
#, c-format
msgid "A problem in the %s package has been detected"
msgstr "在 %s 套件中偵測到錯誤"
-#: ../src/applet/applet.c:497
+#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718
msgid "A problem has been detected"
msgstr "偵測到錯誤"
-#: ../src/applet/applet.c:592
+#: ../src/applet/applet.c:634
msgid ""
"& [-v] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -100,7 +101,12 @@ msgstr ""
"查詢套件資料庫,並儲存套件與元件名稱"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96
msgid "Problem directory"
msgstr "問題目錄"
@@ -108,158 +114,160 @@ msgstr "問題目錄"
msgid "Configuration file"
msgstr "配置檔案"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744
-#: ../src/daemon/abrtd.c:812
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772
+#: ../src/daemon/abrtd.c:829
msgid "& [options]"
msgstr "& [options]"
#: ../src/daemon/abrt-server.c:520
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "使用 UID 作為客戶端 uid"
+msgid "Use NUM as client uid"
+msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
msgid "Log to syslog"
msgstr "紀錄至 syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1215
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1225
msgid "Add program names to log"
msgstr "加入程式名稱至紀錄檔"
#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "不明作業:%s。"
+msgstr "不明的錯誤"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "{0} 不是合於規定的 vmcore"
+msgstr "「%s」不是個有效的問題目錄"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587
msgid "Not Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "未經認證"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
"is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "「%s」這組名稱已遺失請檢查是否有其他擁有該名稱的服務並未運作。\n"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844
msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
msgstr "NUM 秒內沒有動作,就退出"
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799
msgid "This program must be run as root."
-msgstr ""
+msgstr "此程式必須以 root 身份執行。"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:825
+#: ../src/daemon/abrtd.c:842
msgid "Do not daemonize"
msgstr "不要在幕後運行"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:826
+#: ../src/daemon/abrtd.c:843
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "即使加上 -d 參數也紀錄至 syslog"
#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290
-msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
-msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..."
+msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..."
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298
msgid "Run EVENT on DIR"
msgstr "在 DIR 上執行 EVENT"
+#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299
+msgid "Communicate directly to the user"
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "檢視與回報應用程式錯誤"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:720
+#: ../src/gui-gtk/main.c:730
msgid "Problem description"
msgstr "問題描述"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:723
+#: ../src/gui-gtk/main.c:733
msgid "Send"
msgstr "傳送"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847
+#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
msgid "Source"
msgstr "來源"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857
+#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867
msgid "Problem"
msgstr "問題"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:832
+#: ../src/gui-gtk/main.c:842
msgid "Last Occurrence"
msgstr "上次出現"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:867
+#: ../src/gui-gtk/main.c:877
msgid "Date Submitted"
msgstr "提交日期"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:876
+#: ../src/gui-gtk/main.c:886
msgid "Submission Result"
msgstr "提交結果"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:889
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:899
msgid "_Problem"
-msgstr "問題"
+msgstr "問題(_P)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:890
+#: ../src/gui-gtk/main.c:900
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:891
+#: ../src/gui-gtk/main.c:901
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:902
+#: ../src/gui-gtk/main.c:912
msgid "Open problem data"
-msgstr ""
+msgstr "開啟問題資料"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:926
+#: ../src/gui-gtk/main.c:936
msgid "Report problem with ABRT"
msgstr "以 ABRT "
-#: ../src/gui-gtk/main.c:965
+#: ../src/gui-gtk/main.c:975
msgid "Not submitted reports"
msgstr "未提交的報告"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:967
+#: ../src/gui-gtk/main.c:977
msgid "<b>Not submitted reports</b>"
msgstr "<b>未提交的報告</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:969
+#: ../src/gui-gtk/main.c:979
msgid "Show all problems"
-msgstr ""
+msgstr "顯示所有問題"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1012
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1022
msgid "Submitted reports"
msgstr "已提交的報告"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1015
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1025
msgid "<b>Submitted reports</b>"
msgstr "<b>已提交的報告</b>"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
msgid ""
"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n"
"and ones saved in system-wide problem directory spool."
msgstr ""
-"& [-vp] [DIR]...\n"
+"& [-vpD] [DIR]...\n"
"\n"
-"顯示特定 DIR 中ABRT dump 目錄的清單\n"
+"顯示指定 DIR 中的問題目錄清單,\n"
+"以及儲存於系統全域問題目錄 spool 中的問題目錄。"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:1216
+#: ../src/gui-gtk/main.c:1226
msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)"
-msgstr ""
+msgstr "請勿透過 dbus 查詢問題 (僅能使用 DIR)"
#. Let user know what's going on
#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
@@ -269,27 +277,27 @@ msgstr "產生 backtrace"
#: ../src/lib/problem_api.c:41
#, c-format
msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法連接至系統 DBus%s"
#: ../src/lib/problem_api.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "無法執行「%s」"
+msgstr "無法 chown '%s'%s"
#: ../src/lib/problem_api.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "刪除所有問題目錄"
+msgstr "刪除問題目錄失敗:%s"
#: ../src/lib/problem_api.c:126
#, c-format
msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法由 abrt-dbus 取得問題資料:%s"
#: ../src/lib/problem_api.c:160
#, c-format
msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法由 abrt-dbus 取得問題清單:%s"
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51
msgid ""
@@ -303,14 +311,6 @@ msgstr ""
"分析 C/C++ 的回溯資料,產生重複的 hash、回溯評等、並辨明問題目錄 DIR 中的當機"
"函數"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54
-msgid "Dump directory"
-msgstr "傾印目錄"
-
#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "若 gdb 執行超過 NUM 秒,即將它終止"
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "Backtrace 已產生並儲存,%u 個位元組"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84
msgid ""
"& [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -412,21 +412,21 @@ msgstr ""
"\n"
"從 core dump 與相對應的執行檔,建立 coredump 等級的 backtrace"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97
msgid "Do not hash fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "不要製作雜湊指紋"
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172
+#, c-format
msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "%s 的 backtrace 剖析失敗"
+msgstr "'%s' 不支援 Core-backtrace"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
msgid "Exiting on user command"
msgstr "正在離開使用者指令"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
@@ -448,34 +448,52 @@ msgstr ""
"用法:%s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] "
"[--size_mb=SIZE]\n"
+" [-e, --exact=PATH]\n"
"\n"
-"將列於 BUILD_IDS_FILE 的所有 build-id 安裝至 CACHEDIR\n"
-"使用 TMPDIR 做為暫存區域。\n"
-"CACHEDIR 中的舊檔案會在大小小於 SIZE 之後被刪除。\n"
+"為所有列於 BUILD_IDS_FILE 的 build-id 安裝 debuginfo\n"
+"至 CACHEDIR並使用 TMPDIR 作為暫時臨架區。\n"
+"CACHEDIR 中的舊檔案會被刪除,直到它小於 SIZE。\n"
"\n"
-" -v 列出詳細資料\n"
-" -y 非互動式以「Yes」回答所有問題\n"
-" --ids 預設值build_ids\n"
-" --tmpdir 預設值:/tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
-" --cache 預設值:/var/cache/abrt-di\n"
-" --size_mb 預設值4096\n"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170
+" -v 冗長模式\n"
+" -y 非互動模式所有問題的回答都假定為「Yes」\n"
+" --ids 預設build_ids\n"
+" --tmpdir 預設:/tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache 預設:/var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb 預設4096\n"
+" -e,--exact 僅下載指定檔案\n"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
msgid "Can't open {0}: {1}"
msgstr "無法開啟 {0}{1}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
msgstr "Coredump 參照 {0} 個 debuginfo 檔案,其中 {1} 個並未安裝"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
msgid "Missing debuginfo file: {0}"
msgstr "找不到 debuginfo 檔案:{0}"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
msgid "All debuginfo files are available"
-msgstr "總共有 {0} 個 debuginfo 檔案可用"
+msgstr "所有的 debuginfo 檔案皆可用"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34
+msgid "y"
+msgstr "是 (y)"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79
+msgid ""
+"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
+"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
+"amount of data)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88
+msgid ""
+"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount "
+"of data but reporting can't continue without stack trace)."
+msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
msgid ""
@@ -503,7 +521,7 @@ msgid "Preserve this directory"
msgstr "保留此目錄"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096
msgid "log to syslog"
msgstr "紀錄至 syslog"
@@ -524,7 +542,7 @@ msgid "ABRT dump directory"
msgstr "ABRT 傾印目錄"
#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107
msgid "(debug) show received HTTP headers"
msgstr "(除錯)顯示取得的 HTTP 表頭"
@@ -552,54 +570,55 @@ msgid ""
"\n"
"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
msgstr ""
+"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
+"\n"
+"監視日誌檔案 FILE當它增長或被取代時執行 PROG"
#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "若找不到 STR便不執行 PROG"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136
+#, c-format
msgid ""
"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
msgstr ""
-"發生 kernel 的問題,您的 kernel 已經受損 (flags:%s)。kernel 維護人員無法診斷"
-"受損問題。"
+"遭遇一項內核問題,但您的內核已經損壞 (旗標:%s)。內核維護者無法診斷損壞的回報"
+"有什麼問題。"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177
msgid ""
"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
"Extract oops from FILE (or standard input)"
msgstr ""
-"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"or: & [-vsrowx] -D FILE\n"
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
"\n"
-"從 syslog/dmesg 檔案中擷取 oops"
+"由 FILE (或標準輸入) 抽出 oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "列印找到的 oops 於標準輸出上"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr "在 DIR 內為每個找到的 oops 建立 ABRT 傾印"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241
msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
msgstr "與「-d DumpLocation」同DumpLocation 已指定在 abrt.conf 裡"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242
msgid "Make the problem directory world readable"
msgstr "讓問題目錄可以讓全世界讀到"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243
msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "將搜尋字串印在 stdout 上並離開"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231
msgid ""
@@ -607,16 +626,17 @@ msgid ""
"\n"
"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
msgstr ""
+"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
+"\n"
+"由 FILE (或是標準輸入) 抽出 Xorg 崩潰資料"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239
-#, fuzzy
msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr "列印找到的 oops 於標準輸出上"
+msgstr "將找到的崩潰資料列印在標準輸出上"
#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240
-#, fuzzy
msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found"
-msgstr "在 DIR 內為每個找到的 oops 建立 ABRT 傾印"
+msgstr "每當找到一筆崩潰資料時便在 DIR 中建立 ABRT 傾印"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67
msgid ""
@@ -635,19 +655,19 @@ msgid "Can't execute '%s'"
msgstr "無法執行「%s」"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
msgstr "無法傳送長度為 %d 的 HTTP 表頭NSS 錯誤 %d。"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998
#, c-format
msgid ""
"Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -657,15 +677,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
msgstr "伺服器的回應無效HTTP 訊息本文遺失"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833
#, c-format
msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
msgstr "無法傳送長度為 %d 的 HTTP 表頭NSS 錯誤 %d"
@@ -676,6 +696,8 @@ msgid ""
"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
"Is it a part of official %s repositories?"
msgstr ""
+"回追伺服器無法處理套件「'%s.%s」。\n"
+"此套件是否屬於官方 %s 套件庫的一部分?"
#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409
msgid "Querying server settings"
@@ -700,7 +722,13 @@ msgstr "無法 stat 檔案「%s」。"
msgid "Unable to open dump directory '%s'."
msgstr "無法開啟 dump 目錄「%s」。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475
+#, c-format
+msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489
#, c-format
msgid ""
"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -709,29 +737,28 @@ msgstr ""
"您 crash 的大小為 %lld 位元組,不過 retrace 伺服器僅接受大小小於或等於 %lld "
"位元組的 crash。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509
msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
msgstr "伺服器不支援以 xz 方式壓縮的壓縮檔。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553
#, c-format
msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
msgstr "Retrace 伺服器不支援「%s」發行版本。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557
msgid "The server is not able to handle your request."
msgstr "伺服器無法處理您的需求。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576
msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr "允許非安全的連線至 retrace 伺服器"
+msgstr "傳送至回追伺服器的套件不明。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586
msgid "Preparing an archive to upload"
msgstr "準備一份封存檔案以進行上傳"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599
#, c-format
msgid ""
"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
@@ -740,68 +767,68 @@ msgstr ""
"您封存檔案的大小為 %lld 位元組,不過 retrace 伺服器僅接受大小小於或等於 %lld "
"位元組的封存檔案。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612
+#, c-format
msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr "您即將上傳 %d MB。是否希望繼續進行"
+msgstr "您即將上傳 %d MB。是否繼續"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619
msgid "Cancelled by user"
msgstr "已被使用者取消"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662
#, c-format
msgid "Uploading %d megabytes\n"
msgstr "正在上傳 %d MB\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
#, c-format
msgid "Uploading %lld bytes\n"
msgstr "正在上傳 %lld 位元組\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688
#, c-format
msgid "Uploading %d%%\n"
msgstr "正在上載 %d%%\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
msgid "Failed to read from a pipe"
msgstr "無法由"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713
#, c-format
msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
msgstr "無法傳送資料NSS 錯誤 %d (%s): %s"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724
msgid "Upload successful"
msgstr "上傳成功"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
msgid ""
"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
"server."
msgstr "您有問題的目錄已損毀,並且 Retrace 伺服器無法處理該目錄。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
msgid ""
"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
"processed."
msgstr "封存檔案包含了有害的檔案(例如符號連結),因此無法處理。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
msgstr "伺服器的回應無效X-Task-Id 遺失。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
msgstr "伺服器的回應無效X-Task-Password 遺失。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774
msgid "Retrace job started"
msgstr "Retrace 工作已開始"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787
#, c-format
msgid ""
"Task Id: %s\n"
@@ -810,11 +837,11 @@ msgstr ""
"工作 Id%s\n"
"工作密碼:%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857
msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
msgstr "伺服器的回應無效X-Task-Status 遺失。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869
#, c-format
msgid ""
"Task Status: %s\n"
@@ -823,63 +850,63 @@ msgstr ""
"工作狀態:%s\n"
"%s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050
msgid ""
"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
"issue please."
msgstr "Retrace 失敗。請稍後再次嘗試,若問題持續發生的話,請回報此問題。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098
msgid "allow insecure connection to retrace server"
msgstr "允許非安全的連線至 retrace 伺服器"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100
msgid ""
"do not check whether retrace server is able to process given package before "
"uploading the archive"
-msgstr ""
+msgstr "在上傳檔案前,不要檢查回追伺服器是否能夠處理所提供的套件"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
msgid "retrace server URL"
msgstr "retrace 伺服器網址"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105
msgid "retrace server port"
msgstr "retrace 伺服器連接埠"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108
msgid "For create and batch operations"
msgstr "建立與批次作業"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110
msgid "read data from ABRT problem directory"
msgstr "從 ABRT 的問題目錄讀取資料"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112
msgid "read data from coredump"
msgstr "由核心傾印讀取資料"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114
msgid "Delay for polling operations"
msgstr "輪詢作業延遲"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116
msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
msgstr "(除錯)不刪除由 /tmp 中的 dump dir 暫時性的封存檔案"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118
msgid "For status, backtrace, and log operations"
msgstr "狀態、backtrace 以及紀錄作業"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120
msgid "id of your task on server"
msgstr "您在伺服器上的工作 id"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
msgid "password of your task on server"
msgstr "您在伺服器上的工作密碼"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
msgid ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"Operations: create/status/backtrace/log/batch"
@@ -887,24 +914,24 @@ msgstr ""
"abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
"作業create/status/backtrace/log/batch"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178
msgid "Either problem directory or coredump is needed."
msgstr "需要問題目錄或 coredump。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200
msgid "Task id is needed."
msgstr "需要工作 id。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202
msgid "Task password is needed."
msgstr "需要工作密碼。"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown operation: %s."
msgstr "不明作業:%s。"
@@ -944,22 +971,27 @@ msgstr ""
"當掉程式的所有資料,包括您的私人資料 (若存在的話)。"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
msgid "Retrace server URL"
msgstr "Retrace 伺服器網址"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4
msgid "Address of the retrace server"
msgstr "Retrace 伺服器的位址"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5
msgid "Insecure"
msgstr "不安全"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to use insecure connection"
msgstr "要不要使用不安全的連線"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
msgid ""
"Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a href=\"https://"
"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;"
@@ -970,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "收集 .xsession-errors"
#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -1107,15 +1139,15 @@ msgstr "無法關閉 NSS。"
#: ../src/plugins/bodhi.c:375
msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "臭蟲的 ID 清單"
#: ../src/plugins/bodhi.c:376
msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "指定 bodhi 伺服器的 url"
#: ../src/plugins/bodhi.c:377
msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "指定發行版本"
#: ../src/plugins/bodhi.c:382
msgid ""
@@ -1123,27 +1155,28 @@ msgid ""
"\n"
"Search for updates on bodhi server"
msgstr ""
+"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
+"\n"
+"在 bodhi 伺服器上搜尋更新"
#: ../src/plugins/bodhi.c:432
msgid "Searching for updates"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋是否有更新"
#: ../src/plugins/bodhi.c:438
msgid "No updates for this package found"
-msgstr ""
+msgstr "找到的此套件沒有可用的更新"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:461
+#. strbuf_free(q);
+#: ../src/plugins/bodhi.c:467
msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "套件的本地版本比可用更新的版本還新"
-#: ../src/plugins/bodhi.c:465
+#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#, c-format
msgid ""
-"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting "
-"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/bodhi.c:469
-msgid ". Do you want to continue with reporting bug?"
+"An update exists which might fix your problem. You can install it by "
+"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
msgstr ""
#: ../src/cli/abrt-cli.c:142
@@ -1187,6 +1220,23 @@ msgstr "顯示詳細回報"
msgid "& info [options] DIR..."
msgstr "& info [options] DIR..."
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
+"analysis if the remote analysis fails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If "
+"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs "
+"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: "
+"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is "
+"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump "
+"you upload contains all the data from the crashed program, including your "
+"private data, if any."
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
msgid "Analyze VM core"
msgstr "分析 VM 核心"
@@ -1219,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1
msgid "Collect Smolt profile"
-msgstr ""
+msgstr "收集 Smolt 硬體資訊"
#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2
msgid "Save your computer's hardware profile information"
@@ -1261,17 +1311,14 @@ msgstr ""
"檢查家目錄中是否有 .vimrc 與 .gvimrc並將其分別儲存為 user_vimrc 與 "
"user_gvimrc。"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "顯示"
-
-#~ msgid "ABRT service is not running"
-#~ msgstr "ABRT 服務非運作中"
-
-#~ msgid "_Report"
-#~ msgstr "回報(_R)"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
+msgid "Post report"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-#~ msgstr "在剖析 FILE 前先解析 kernel 的訊息緩衝"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
+msgid "Executed after the reporting is finished"
+msgstr ""
-#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-#~ msgstr "不要離開,監視檔案以取得新的 oops"
+#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3
+msgid "Used for updating of the databases"
+msgstr ""
diff --git a/src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in b/src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in
index 43efd68..cc7cd96 100644
--- a/src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in
+++ b/src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in
@@ -10,7 +10,7 @@ from subprocess import Popen
from subprocess import Popen
-GETTEXT_PROGNAME = "abrt-action-perform-ccpp-analysis"
+GETTEXT_PROGNAME = "abrt"
_ = gettext.lgettext
--
1.7.11.7