fedora-comps/po/el.po
Bill Nottingham 4898caec06 refresh-po
2008-07-17 18:31:23 +00:00

1328 lines
55 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of el.po to Greek
# comps-po Greek Translation
# Copyright (C) Nikos Charonitakis
# This file is distributed under the same license as the comps-po package.
#
#
# Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>, 2002, 2007.
# Dimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006.
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-17 14:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-24 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr ""
"Μια ελαφριά επιφάνεια εργασίας που αποδίδει πολύ καλά σε παλαιότερα "
"μηχανήματα."
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "Εργαλεία διαχείρισης"
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Υποστήριξη Αφρικανικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
msgid "Albanian Support"
msgstr "Υποστήριξη Αλβανικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Εφαρμογές για μια ποικιλία εργασιών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "Υποστήριξη Αραβικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "Υποστήριξη Αρμενικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
msgid "Assamese Support"
msgstr "Υποστήριξη Assamese"
#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Συγγραφή και δημοσίευση"
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
msgid "Base"
msgstr "Βάση"
#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Βασικό σύστημα"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Βασική υποστήριξη για τη γλώσσα προγραμματισμού Ruby"
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
msgid "Basque Support"
msgstr "Υποστήριξη Βαλτικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Υποστήριξη Belarusian"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "Υποστήριξη Μπενγκάλι"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Υποστήριξη Bhutanese"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Υποστήριξη Bosnian"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Υποστήριξη Πορτογαλικών Βραζιλίας"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
msgid "Breton Support"
msgstr "Υποστήριξη Breton"
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 ../comps-f9.xml.in.h:22
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Υποστήριξη Βουλγαρικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
msgid "Catalan Support"
msgstr "Υποστήριξη Καταλανικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
msgid "Chinese Support"
msgstr "Υποστήριξη Κινεζικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 ../comps-f9.xml.in.h:25
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
msgid "Clustering"
msgstr "Συστοίχιση"
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
msgid "Clustering Support"
msgstr "Υποστήριξη συστοίχισης"
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
msgid "Core"
msgstr "Πυρήνας"
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 ../comps-f9.xml.in.h:28
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
msgid "Croatian Support"
msgstr "Υποστήριξη Κροατικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "Υποστήριξη Τσέχικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Διακομιστής ονομάτων DNS"
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-f9.xml.in.h:31
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
msgid "Danish Support"
msgstr "Υποστήριξη Δανέζικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:31 ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
#: ../comps-f7.xml.in.h:32 ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Desktop environments"
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
#: ../comps-f7.xml.in.h:33 ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-f9.xml.in.h:35
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
msgid "Development Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης λογισμικού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development Tools"
msgstr "Εργαλεία ανάπτυξης λογισμικού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Υποστήριξη δικτύωσης μέσω τηλεφώνου"
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 ../comps-f9.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
msgid "Dutch Support"
msgstr "Υποστήριξη Ολλανδικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
#: ../comps-f7.xml.in.h:39 ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Editors"
msgstr "Επεξεργαστές κειμένου"
#: ../comps-f7.xml.in.h:40 ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr "Εκπαιδευτικό λογισμικό"
#: ../comps-f7.xml.in.h:41 ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Εκπαιδευτικό λογισμικό για μάθηση"
#: ../comps-f7.xml.in.h:42 ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Εφαρμοσμένη μηχανική και επιστήμη"
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 ../comps-f9.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Υποστήριξη Αγγλικών (UK)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 ../comps-f9.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
msgid "Estonian Support"
msgstr "Υποστήριξη Εσθονικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Υποστήριξη Ethiopic"
#: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "FTP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής FTP"
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 ../comps-f9.xml.in.h:48
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Υποστήριξη Φαροεζικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτων Fedora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
msgid "Filipino Support"
msgstr "Υποστήριξη Φιλιππινέζικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
msgid "Finnish Support"
msgstr "Υποστήριξη Φινλανδικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:51 ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
msgid "French Support"
msgstr "Υποστήριξη Γαλλικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:52 ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα πακέτων επιτρέπει στο σύστημα την επεξεργασία ήχου και εικόνας, "
"από εγγραφή CD μέχρι αναπαραγωγή μουσικών CD και αρχείων πολυμέσων."
#: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας GNOME"
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-f9.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού GNOME"
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"Το GNOME είναι ένα ισχυρό, γραφικό περιβάλλον που περιέχει, μεταξύ άλλων, "
"πίνακα εφαρμογών, επιφάνεια εργασίας, εικονίδια συστήματος και γραφικό "
"διαχειριστή αρχείων."
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Υποστήριξη Gaelic"
#: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
msgid "Galician Support"
msgstr "Υποστήριξη Galician"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:62
#: ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Παιχνίδια και ψυχαγωγία"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
msgid "Georgian Support"
msgstr "Υποστήριξη Γεωργιανών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
msgid "German Support"
msgstr "Υποστήριξη Γερμανικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:61 ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Διαδίκτυο από γραφικό περιβάλλον"
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-f9.xml.in.h:66
#: ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 ../comps-f9.xml.in.h:67
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
msgid "Greek Support"
msgstr "Υποστήριξη Ελληνικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:64 ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Υποστήριξη Γκουγιαράτι"
#: ../comps-f7.xml.in.h:65 ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Hardware Support"
msgstr "Υποστήριξη υλικού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 ../comps-f9.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Υποστήριξη Εβραϊκών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-f9.xml.in.h:71
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
msgid "Hindi Support"
msgstr "Υποστήριξη Χίντι"
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 ../comps-f9.xml.in.h:72
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Υποστήριξη Ουγγαρέζικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-f9.xml.in.h:73
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Υποστήριξη Ισλανδικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:70 ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Υποστήριξη Ινδονησιακών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:71 ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-f9.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε αυτά τα πακέτα αν θέλετε να αναπτύξετε εφαρμογές γραφικού "
"περιβάλλοντος GTK+ και GNOME."
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε αυτά τα πακέτα αν θέλετε να αναπτύξετε εφαρμογές γραφικού "
"περιβάλλοντος GTK+ και XFCE."
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε αυτά τα πακέτα αν θέλετε να αναπτύξετε εφαρμογές γραφικού "
"περιβάλλοντος QT και KDE."
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Η εγκατάσταση αυτών των εργαλείων δίνει τη δυνατότητα στο σύστημα να "
"εκτυπώνει ή να ενεργεί ως εξυπηρετητής εκτυπώσεων."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Η εγκατάσταση αυτής της ομάδας πακέτων επιτρέπει τη χρήση του γραφικού "
"περιβάλλοντος Χ."
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Υποστήριξη Inuktitut"
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
msgid "Irish Support"
msgstr "Υποστήριξη Ιρλανδικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:78 ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
msgid "Italian Support"
msgstr "Υποστήριξη Ιταλικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "Japanese Support"
msgstr "Υποστήριξη Γιαπωνέζικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../comps-f7.xml.in.h:81 ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού Java"
#: ../comps-f7.xml.in.h:82 ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας KDE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 ../comps-f9.xml.in.h:88
#: ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού KDE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:89
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"Το KDE είναι ένα ισχυρό, γραφικό περιβάλλον που περιέχει, μεταξύ άλλων, "
"πίνακα εφαρμογών, επιφάνεια εργασίας, εικονίδια συστήματος και γραφικό "
"διαχειριστή αρχείων."
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:90
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
msgid "Kannada Support"
msgstr "Υποστήριξη Kannada"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
msgid "Khmer Support"
msgstr "Υποστήριξη Khmer"
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
msgid "Korean Support"
msgstr "Υποστήριξη Κορεάτικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 ../comps-f9.xml.in.h:94
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:95
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
msgid "Lao Support"
msgstr "Υποστήριξη Lao"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:96
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
msgid "Latvian Support"
msgstr "Υποστήριξη Latvian"
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:98
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Απαρχαιωμένος διακομιστής δικτύου"
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:99
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Ανάπτυξη απαρχαιωμένου λογισμικού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:100
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Υποστήριξη απαρχαιωμένου λογισμικού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Υποστήριξη Λιθουανικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-f9.xml.in.h:104
#: ../comps-f10.xml.in.h:107 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "Mail Server"
msgstr "Εξυπηρετητής ηλ. αλληλογραφίας"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 ../comps-f9.xml.in.h:105
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
msgid "Malay Support"
msgstr "Υποστήριξη Μαλαισιακών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:106
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Υποστήριξη Malayalam"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:107
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
msgid "Maori Support"
msgstr "Υποστήριξη Maori"
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:108
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
msgid "Marathi Support"
msgstr "Υποστήριξη Marathi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:100 ../comps-f8.xml.in.h:107 ../comps-f9.xml.in.h:110
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
msgid "MySQL Database"
msgstr "Βάση δεδομένων MySQL"
#: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:112
#: ../comps-f10.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "Network Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές δικτύου"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:116 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "News Server"
msgstr "Εξυπηρετητής News"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:115
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Υποστήριξη Northern Sotho"
#: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Υποστήριξη Νορβηγικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Γραφείο και παραγωγικότητα"
#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:119
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
msgid "Oriya Support"
msgstr "Υποστήριξη Oriya"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:123 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"Πακέτα τα οποία προσφέρουν λειτουργικότητα για ανάπτυξη και χτίσιμο "
"εφαρμογών."
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
msgid "Persian Support"
msgstr "Υποστήριξη Περσικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:122
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
msgid "Polish Support"
msgstr "Υποστήριξη Πολωνικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:123
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Υποστήριξη Πορτογαλικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:124
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Βάση δεδομένων PostgreSQL"
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:125
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
msgid "Printing Support"
msgstr "Υποστήριξη εκτυπώσεων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:126
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Υποστήριξη Παντζαμπινά"
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:127
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
msgid "Romanian Support"
msgstr "Υποστήριξη Ρουμάνικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:128
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:129
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
msgid "Russian Support"
msgstr "Υποστήριξη Ρωσικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:132
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
msgid "Samoan Support"
msgstr "Υποστήριξη Σαμόαν"
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
msgid "Serbian Support"
msgstr "Υποστήριξη Σέρβικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:134
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Εργαλεία ρύθμισης εξυπηρετητή"
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-f10.xml.in.h:138 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:139 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Απλοί διαχειριστές παραθύρων οι οποίοι δεν ανήκουν σε κάποιο μεγαλύτερο "
"περιβάλλον επιφάνειας εργασίας."
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Υποστήριξη Sinhala"
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:138
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "Slovak Support"
msgstr "Υποστήριξη Σλοβάκικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:139
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Υποστήριξη Σλοβένικων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:140
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Μικρότερη δυνατή εγκατάσταση"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:141
#: ../comps-f10.xml.in.h:144 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Λογισμικό που χρησιμοποιείται για εκτέλεση δικτυακών εξυπηρετητών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
msgid "Somali Support"
msgstr "Υποστήριξη Σομαλικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Οι εφαρμογές αυτές ονομάζονται και κειμενογράφοι και κάνουν δυνατή τη "
"δημιουργία και μετατροπή αρχείων. Δύο παραδείγματα είναι ο Emacs και ο Vi."
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:144
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "Sound and Video"
msgstr "Ήχος και βίντεο"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:145
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Υποστήριξη Southern Ndebele"
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:146
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Υποστήριξη Southern Sotho"
#: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:147
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
msgid "Spanish Support"
msgstr "Υποστήριξη Ισπανικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:148
#: ../comps-f10.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Υποστήριξη ανάπτυξης λογισμικού στη γλώσσα προγραμματισμού Java."
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:149
#: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Υποστήριξη για εφαρμογές γραμμένα στη γλώσσα προγραμματισμού Java."
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:150
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
msgid "Swati Support"
msgstr "Υποστήριξη Swati"
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:151
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
msgid "Swedish Support"
msgstr "Υποστήριξη Σουηδικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-f10.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "System Tools"
msgstr "Εργαλεία συστήματος"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Υποστήριξη Tagalog"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
msgid "Tamil Support"
msgstr "Υποστήριξη Ταμιλικής"
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:155
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
msgid "Telugu Support"
msgstr "Υποστήριξη Telugu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-f10.xml.in.h:160 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Διαδίκτυο από περιβάλλον κονσόλας"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:157
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
msgid "Thai Support"
msgstr "Υποστήριξη Thai"
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "Το ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης Eclipse."
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:158
#: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"Αυτές οι εφαρμογές περιλαμβάνουν σουίτες γραφείου, προβολείς αρχείων PDF και "
"πολλά άλλα."
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πακέτα με κεντρικές βιβλιοθήκες που χρειάζονται "
"στην ανάπτυξη λογισμικού."
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
#: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά σας επιτρέπουν να συντονίσετε έναν IMAP ή SMTP διακομιστή "
"μηνυμάτων."
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά σας επιτρέπουν να αναπτύξετε εφαρμογές για το Παραθυρικό "
"σύστημα Χ."
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
#: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά σας επιτρέπουν να αναπτύξετε εφαρμογές για τον Ιστό ή "
"ιστοσελίδες."
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά περιλαμβάνουν δικτυακούς διακομιστές όπως DHCP, Kerberos και "
"NIS."
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά περιλαμβάνουν εξυπηρετητές για παλαιά δικτυακά πρωτόκολλα "
"όπως rsh και telnet."
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:165
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Τα πακέτα αυτά παρέχουν περιβάλλον εικονικοποίησης."
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:166
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά παρέχουν υποστήριξη συμβατότητας με προηγούμενες εκδόσεις."
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:167
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά παρέχουν υποστήριξη τοποθεσίας με γραμματοσειρές και μεθόδους "
"εισαγωγής κειμένου."
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:168
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Αυτά τα εργαλεία σας επιτρέπουν να δημιουργήσετε έγγραφα σε μορφή DocBook "
"και να τα μετατρέψετε σε HTML, PDF, Postscript ή απλό κείμενο."
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr ""
"Αυτά τα εργαλεία επιτρέπουν τη λειτουργία διακομιστή Ιστού (Web) στο σύστημα."
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Αυτά τα εργαλεία σας επιτρέπουν να στήσετε ένα εξυπηρετητή FTP."
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Αυτά τα εργαλεία περιέχουν κεντρικά εργαλεία ανάπτυξης όπως τα automake, "
"gcc, perl, python και debuggers."
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"Τα πακέτα αυτά σας επιτρέπουν να συντονίσετε το σύστημα ως εξυπηρετητή news."
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:173
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει εργαλεία ρύθμισης εξυπηρετητών που αναπτύχθηκαν "
"από την Red Hat."
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:174
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει τα ελάχιστα πακέτα. Χρήσιμο για τη δημιουργία "
"μικρών συστημάτων, για παράδειγμα συστήματα δρομολογητή/firewall."
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πελάτες email, Ιστού και συνομιλίας."
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-f10.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πακέτα για μαθηματικούς και επιστημονικούς "
"υπολογισμούς, διαγράμματα όπως και μετατροπής μονάδας."
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177
#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πακέτα για να σας βοηθήσουν να σαρώσετε και να "
"επεξεργαστείτε τις εικόνες σας."
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πελάτες email, Ιστού και συνομιλίας βασισμένους σε "
"κείμενο κονσόλας. Αυτές οι εφαρμογές δε χρειάζονται το Παραθυρικό σύστημα Χ."
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:179
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από γραφικά εργαλεία διαχείρισης συστήματος, "
"όπως είναι διαχείριση λογαριασμών χρηστών και ρύθμιση υλικού."
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εργαλεία για Αρμενικά περιβάλλοντα."
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εργαλεία για διάφορα προγράμματα σχετικά "
"με το υλικό του υπολογιστή."
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από διάφορα εργαλεία για το σύστημα, όπως "
"είναι ο πελάτης σύνδεσης σε κοινούς πόρους SMB και εργαλεία παρακολούθησης "
"της δικτυακής κυκλοφορίας."
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα πακέτων επιτρέπει τη λειτουργία DNS διακομιστή ονομάτων (BIND) "
"στο σύστημα."
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα πακέτων σας επιτρέπει να μοιράζεστε αρχεία μεταξύ συστημάτων "
"Linux και MS Windows(tm)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πακέτα για να σας βοηθήσουν με την MySQL."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:186
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει πακέτα για να σας βοηθήσουν με την Postgresql."
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Υποστήριξη Θιβετιανών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
msgid "Tonga Support"
msgstr "Υποστήριξη Tonga"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Εργαλεία που χρειάζεται ένας δημιουργός πακέτων του Fedora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Υποστήριξη Tsonga"
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:191
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
msgid "Tswana Support"
msgstr "Υποστήριξη Tswana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:192
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
msgid "Turkish Support"
msgstr "Υποστήριξη Τουρκικής"
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:193
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Υποστήριξη Ουκρανικής"
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
msgid "Urdu Support"
msgstr "Υποστήριξη Urdu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Διάφορα κεντρικά κομμάτια του συστήματος."
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:196
#: ../comps-f10.xml.in.h:200 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr ""
"Διάφοροι τρόποι για να χαλαρώσετε και να ξοδέψετε τον ελεύθερο χρόνο σας."
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:197
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
msgid "Venda Support"
msgstr "Υποστήριξη Venda"
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Υποστήριξη Βιετναμικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
msgid "Virtualization"
msgstr "Εικονικοποίηση"
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:205 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Web Development"
msgstr "Ανάπτυξη προγραμμάτων Ιστού"
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Server"
msgstr "Εξυπηρετητής ιστοσελίδων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:203
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
msgid "Welsh Support"
msgstr "Υποστήριξη Ουαλλικών"
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:204
#: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Window Managers"
msgstr "Διαχειριστές παραθύρων"
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:205
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
msgid "Windows File Server"
msgstr "Εξυπηρετητής αρχείων για Windows"
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:206
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
msgid "X Software Development"
msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού για Χ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:207
#: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "X Window System"
msgstr "Παραθυρικό σύστημα Χ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:208
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:209
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού για XFCE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:210
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Υποστήριξη Xhosa"
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:211
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
msgid "Zulu Support"
msgstr "Υποστήριξη Ζουλού"
#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Ομάδα χτισίματος Buildsystem"
#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:49
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:53
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:54
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Πακέτα γραμματοσειρών για εμφάνιση κειμένου στην επιφάνεια εργασίας."
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Ολοκληρωμένα περιβάλλοντα ανάπτυξης λογισμικού βασισμένα στο Eclipse."
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:100
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές κληρονομιάς"
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:105
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Υποστήριξη Low Saxon"
#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:112
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Υποστήριξη Μογγολικών"
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:114
msgid "Nepali Support"
msgstr "Υποστήριξη Νεπάλι"
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:121
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Παλιά πακέτα bitmap και διανυσματκών γραμματοσειρών"
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Υποστήριξη Γερμανικών"
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:94
#, fuzzy
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Υποστήριξη Bosnian"
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Υποστήριξη Μογγολικών"
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Υποστήριξη Northern Sotho"
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:134
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:204
#, fuzzy
msgid "Walloon Support"
msgstr "Υποστήριξη Lao"
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
msgid "Haskell"
msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
msgid "Input Methods"
msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
#, fuzzy
msgid "Tajik Support"
msgstr "Υποστήριξη Thai"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Εφαρμογές για μια ποικιλία εργασιών"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Υποστήριξη δικτύωσης μέσω τηλεφώνου"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"Το GNOME είναι ένα ισχυρό, γραφικό περιβάλλον που περιέχει ένα πίνακα "
"εφαρμογών, επιφάνεια εργασίας, εικονίδια συστήματος και γραφικό διαχειριστή "
"αρχείων."
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"Το KDE είναι ένα ισχυρό, γραφικό περιβάλλον που περιέχει ένα πίνακα "
"εφαρμογών, επιφάνεια εργασίας, εικονίδια συστήματος και γραφικό διαχειριστή "
"αρχείων."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Συνήθως ονομάζονται κειμενογράφοι, αυτές οι εφαρμογές κάνουν δυνατή την "
"δημιουργία και μετατροπή αρχείων. Όπως ο Emacs και ο Vi."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Ο επεξεργαστής κειμένου XEmacs."
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Αυτά τα εργαλεία σας επιτρέπουν να δημιουργήσετε έγγραφα σε μορφή DocBook "
"και να τα μετατρέψετε σε HTML, PDF, Postscript ή και απλό κείμενο."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εξυπηρετητές δικτύου για ειδικούς σκοπούς"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εργαλεία και πόρους για Αραβικά "
"περιβάλλοντα εργασίας."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εργαλεία και πόρους για Αρμενικά "
"περιβάλλοντα."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εργαλεία και πόρους για Γιαπωνέζικα "
"περιβάλλοντα."
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από εργαλεία και πόρους για Τσέχικα "
"περιβάλλοντα."
#, fuzzy
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "Υποστήριξη Ιρλανδικών"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "Υποστήριξη συστοίχισης"
#, fuzzy
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "Υποστήριξη συστοίχισης"
#, fuzzy
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "Υποστήριξη Κινεζικών"
#, fuzzy
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr ""
#~ "Τα πακέτα αυτά παρέχουν υποστήριξη συμβατότητας με προηγούμενες εκδόσεις."
#, fuzzy
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "Εφαρμογές"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr ""
#~ "Πακέτα τα οποία προσφέρουν λειτουργικότητα για ανάπτυξη και χτίσιμο "
#~ "εφαρμογών."
#, fuzzy
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "Εικονικοποίηση"