fedora-comps/po/bn.po

1526 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bangla Translation of Comps
# Copyright (C) 2003-2005, Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the COMPS package.
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
# Mahay Alam Khan (মাহে আলম) <makl10n@yahoo.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps-bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 00:21+0600\n"
"Last-Translator: Mahay Alam Khan (মাহে আলম) <makl10n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <redhat-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "অ্যাডমিনিস্ট্রেশনের সফটওয়্যার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "বিবিধ অ্যাপ্লিকেশন"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "বিভিন্ন কাজের জন্য অ্যাপলিকেশন"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "আরবি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Armenian Support"
msgstr "রুমানিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "লেখালেখি ও মুদ্রণ"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "বেজ সিস্টেম"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Desktop Environments"
msgstr "ডেস্কটপ এনভায়রণমেন্ট"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Desktop environments"
msgstr "ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Development"
msgstr "সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development Tools"
msgstr "সফটওয়্যার তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় প্রোগ্রাম"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "টেলিফোনের মাধ্যমে নেটওয়ার্কিং-এর ব্যবস্থা"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Editors"
msgstr "বিবিধ টেক্সট সম্পাদক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "প্রকৌশল এবং বৈজ্ঞানিক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "FTP Server"
msgstr "এফ.টি.পি. সার্ভার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"এই সংকলনের প্যাকেজগুলোর সাহায্যে আপনি অডিও এবং ভিডিও নিয়ে কাজ করতে পারবেন, যেমন "
"সিডি রেকর্ড করা বা অডিও সিডি এবং মাল্টিমিডিয়া ফাইল চালানো।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "গনোম ডেস্কটপ"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "গনোম-ভিত্তিক সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"গনোম একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, ডেস্কটপ, "
"বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল ব্যবস্থাপক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "খেলাধুলা এবং অন্যান্য বিনোদন"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "Graphical Internet"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারনেট"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Hardware Support"
msgstr "হিব্রু ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Hebrew Support"
msgstr "হিব্রু ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"জি.টি.কে+ (GTK+) ও গনোম (GNOME) ভিত্তিক অ্যাপলিকেশন তৈরি করতে হলে এই প্যাকেজগুলো "
"ইনস্টল করুন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
#, fuzzy
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"জি.টি.কে+ (GTK+) ও গনোম (GNOME) ভিত্তিক অ্যাপলিকেশন তৈরি করতে হলে এই প্যাকেজগুলো "
"ইনস্টল করুন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"কিউ.টি (QT) এবং কে.ডি.ই. (KDE) ভিত্তিক অ্যাপলিকেশন তৈরি করতে হলে এই প্যাকেজগুলো "
"ইনস্টল করুন।"
# Altered by Progga
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"এক্স (X -- গ্রাফিকাল ইন্টারফেসের জন্য জরুরী) চালাতে চাইলে এই প্যাকেজগুলো ইনস্টল করুন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Japanese Support"
msgstr "জাপানি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
msgid "Java"
msgstr "জাভা"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java Development"
msgstr "জাভা সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "কে.ডি.ই. (KDE) ডেস্কটপ"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "KDE Software Development"
msgstr "কে.ডি.ই.-ভিত্তিক সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"কে.ডি.ই. (KDE) একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি "
"প্যানেল, ডেস্কটপ, বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল ব্যবস্থাপক।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "Mail Server"
msgstr "মেইল সার্ভার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "Network Servers"
msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "News Server"
msgstr "নিউজ (News) সার্ভার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "Office/Productivity"
msgstr "অফিস/কাজকর্ম"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "প্যাকেজ যাহা অ্যাপলিকেশন ডেভেলপিং ও বিল্ডিং এর জন্য ফাংশনালিটি প্রদান করে।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Servers"
msgstr "সার্ভার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার চালানোর জন্য ব্যবহৃত সফটওয়্যার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামগুলোর সাহায্যে আপনি সরাসরি ফাইল তৈরি এবং পরিবর্তন করতে পারবেন। "
"সাধারণত এগুলোকে টেক্সট সম্পাদক বলা হয়ে থাকে। এর মধ্যে আপনি পাবেন ইম্যাক্স (Emacs) "
"এবং ভি.আই. (Vi) ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Sound and Video"
msgstr "শব্দ ও ভিডিও"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "জাভা প্রোগ্রামিং ভাষায় প্রোগ্রাম তৈরির সমর্থন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "জাভা প্রোগ্রামিং ভাষায় লিখিত প্রোগ্রাম চালানোর সমর্থন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "System Tools"
msgstr "সিস্টেম সফটওয়্যার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Text-based Internet"
msgstr "টেক্সটভিত্তিক ইন্টারনেট ব্যবহার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "এক্স-ইম্যাক্স টেক্সট সম্পাদক।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"এই সংকলনে আছে অফিস (office) অ্যাপ্লিকেশন, পি.ডি.এফ. দেখার প্রোগ্রাম, এবং আরো "
"অনেক কিছু।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলোর সাহায্যে আপনি আই-ম্যাপ বা এস.এমটি.পি. মেইল সার্ভার কনফিগার করতে "
"পারবেন"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
#, fuzzy
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি এক্স উইণ্ডো (X Window) সিস্টেমের জন্য অ্যাপ্লিকেশন "
"তৈরিতে অংশ নিতে পারবেন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামগুলোর সাহায্যে আপনি ডক্‌বুক (DocBook) ফরম্যাট থেকে এইচ.টি.এম.এল., পি.ডি."
"এফ., পোস্টক্রিপ্ট এবং টেক্সট বানাতে পারবেন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "এই প্রোগ্রামগুলো ব্যবহার করে আপনার সিস্টেমে একটি ওয়েব সার্ভার চালাতে পারবেন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামগুলো ব্যবহার করে আপনার সিস্টেমে একটি এফ.টি.পি. সার্ভার চালাতে পারবেন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"এই সংকলনে আছে সফটওয়্যার তৈরির জন্য একান্ত প্রয়োজনীয় কিছু সরঞ্জাম, যেমন automake, "
"gcc, perl, python এবং কিছু ডিবাগার (debugger)"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামগুলো ব্যবহার করে আপনার সিস্টেমকে একটি নিউজ (news) সার্ভার হিসাবে "
"ব্যবহার করতে পারবেন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr ""
"এই সংকলনে আছে গ্রাফিকাল পদ্ধতিতে ই-মেইল আদান-প্রদান, ইন্টারনেট ব্রাউজ এবং আড্ডা "
"(chat) দেবার উপযোগী সফটওয়্যার।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"এই সংকলনে আছে গাণিতিক ও বৈজ্ঞানিক গণনা এবং প্লট অঙ্কন ও বিভিন্ন একক (Unit) "
"রূপান্তরের সফটওয়্যার।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"এই সংকলনের প্যাকেজগুলোর সাহায্যে আপনি ছবি স্ক্যান করতে বা পরিবর্তন করতে পারবেন।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"এই সংকলনে রয়েছে টেক্সট-ভিত্তিক ই-মেইল আদান-প্রদান, ওয়েব ব্রাউজ ও আড্ডা (Chat) "
"দেওয়ার উপযোগী সফটওয়্যার। এই সফটওয়্যারগুলো ব্যবহারের জন্য এক্স উইণ্ডো সিস্টেমের কোন "
"প্রয়োজন নেই।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"এই সংকলনে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেশনে কাজে লাগবে এমন কিছু গ্রাফিকাল প্রোগ্রাম আছে, "
"যার সাহায্যে অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা, হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন ইত্যাদি কাজ করা যেতে "
"পারে।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"এই সংকলনের সফটওয়্যারগুলোর সাহায্যে এস.এম.বি. শেয়ার-এর সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা, "
"নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের ওপর নজরদারী করা, ইত্যাদি কাজ করা যাবে।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "সিস্টেমের বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ অংশ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "আরাম করার এবং বাজে সময় কাটাবার নানান উপায়।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
#, fuzzy
msgid "Web Development"
msgstr "সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Web Server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Window Managers"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "X Window System"
msgstr "এক্স উইন্ডো সিস্টেম"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "XEmacs"
msgstr "এক্স-ইম্যাক্স"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
msgid "XFCE"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
#, fuzzy
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "এক্স-ভিত্তিক সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "চেক (Czech) ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "আফ্রিকান ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "রুমানিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "বিভিন্ন কাজের জন্য অ্যাপলিকেশন"
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
msgid "Assamese Support"
msgstr "অসমিয়া ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
msgid "Base"
msgstr "ভিত্তি (Base)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "রুবি প্রোগ্রামিং ভাষা ব্যবহারের প্রাথমিক সমর্থন।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
msgid "Basque Support"
msgstr "বাস্ক ভাষা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "বুলগেরিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "বাংলা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "চীনা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
msgstr "এস্তোনিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
msgid "Breton Support"
msgstr "ব্রেটন ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "বুলগেরিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
msgid "Catalan Support"
msgstr "ক্যাটালান ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
msgid "Chinese Support"
msgstr "চীনা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
msgid "Clustering"
msgstr "ক্লাস্টারিং"
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Clustering Support"
msgstr "ক্লাস্টারিং সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
msgid "Core"
msgstr "কোর (Core)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
msgid "Croatian Support"
msgstr "ক্রোশিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
msgid "DNS Name Server"
msgstr "ডি.এন.এস. (DNS) নেইম সার্ভার"
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
msgid "Danish Support"
msgstr "দিনেমার (Danish) ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
msgid "Development Libraries"
msgstr "সফটওয়্যার তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরি"
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "টেলিফোনের মাধ্যমে নেটওয়ার্কিং-এর ব্যবস্থা"
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
msgid "Dutch Support"
msgstr "ওলন্দাজ (Dutch) ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
msgid "Eclipse"
msgstr "একলিপ্স"
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
#, fuzzy
msgid "English (UK) Support"
msgstr "দিনেমার (Danish) ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
msgid "Estonian Support"
msgstr "এস্তোনিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "ইথিওপিয়ান সাপোর্ট"
# FIXME
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
msgid "Faeroese Support"
msgstr "ফারাও ভাষা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "গ্যালিশিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
msgid "Finnish Support"
msgstr "ফিনিশিয় (Finnish) ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
msgid "French Support"
msgstr "ফরাসি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"গনোম একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, ডেস্কটপ, "
"বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল ব্যবস্থাপক"
# FIXME
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
msgid "Gaelic Support"
msgstr "গ্যালিক ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
msgid "Galician Support"
msgstr "গ্যালিশিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "জার্মান ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
msgid "German Support"
msgstr "জার্মান ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
msgid "Greek Support"
msgstr "গ্রিক ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
msgid "Gujarati Support"
msgstr "গুজরাটি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
msgid "Hindi Support"
msgstr "হিন্দি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
msgid "Hungarian Support"
msgstr "হাঙ্গেরিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
msgid "Icelandic Support"
msgstr "আইসল্যাণ্ডিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
msgid "Indonesian Support"
msgstr "ইন্দোনেশিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"আপনার সিস্টেমকে মুদ্রণের কাজে ব্যবহার করতে বা প্রিন্ট-সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করতে "
"হলে এই প্রোগ্রামগুলো ইনস্টল করুন।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "জুলু ভাষা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
msgid "Irish Support"
msgstr "আইরিশ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
msgid "Italian Support"
msgstr "ইতালিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
#, fuzzy
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"কে.ডি.ই. (KDE) একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি "
"প্যানেল, ডেস্কটপ, বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল ব্যবস্থাপক।"
# FIXME
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
msgid "Kannada Support"
msgstr "কানাড়া ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "হিব্রু ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
msgid "Korean Support"
msgstr "কোরিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
msgid "Languages"
msgstr "ভাষা"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "ক্রোশিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "পুরনো নেটওয়ার্ক সার্ভার"
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "পুরনো (Legacy) সফটওয়্যার তৈরি"
# FIXME: [progga]
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "পুরনো সফটওয়্যার সমর্থন"
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "লিথুনিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
msgid "Malay Support"
msgstr "মালয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
msgid "Malayalam Support"
msgstr "মালায়লাম সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "মারাঠি সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
msgid "Marathi Support"
msgstr "মারাঠি সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
msgid "MySQL Database"
msgstr "মাই-এস.কিউ.এল. ডেটাবেস"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "উত্তরীয় সোথো সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
msgid "Norwegian Support"
msgstr "নরওয়েজিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
msgid "Oriya Support"
msgstr "ওরীয়া সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Persian Support"
msgstr "সার্বিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
msgid "Polish Support"
msgstr "পোলিশ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
msgid "Portuguese Support"
msgstr "পর্তুগিজ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "পোস্ট-গ্রেস.কিউ.এল. ডেটাবেস"
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
msgid "Printing Support"
msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা"
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
msgid "Punjabi Support"
msgstr "পাঞ্জাবি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
msgid "Romanian Support"
msgstr "রুমানিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
msgid "Ruby"
msgstr "রুবি"
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
msgid "Russian Support"
msgstr "রুশ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "জার্মান ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
msgid "Serbian Support"
msgstr "সার্বিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "সার্ভার কনফিগার করার সফটওয়্যার"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
msgid "Sinhala Support"
msgstr "সিনহালা সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
msgid "Slovak Support"
msgstr "স্লোভাক ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
msgid "Slovenian Support"
msgstr "স্লোভেনিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "যথাসম্ভব সংক্ষিপ্ত ইনস্টলেশন"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
#, fuzzy
msgid "Somali Support"
msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামগুলোর সাহায্যে আপনি সরাসরি ফাইল তৈরি এবং পরিবর্তন করতে পারবেন। "
"সাধারণত এগুলোকে টেক্সট সম্পাদক বলা হয়ে থাকে। এর মধ্যে আপনি পাবেন ইম্যাক্স (Emacs) "
"এবং ভি.আই. (Vi) ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
#, fuzzy
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "উত্তরীয় সোথো সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
#, fuzzy
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "উত্তরীয় সোথো সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
msgid "Spanish Support"
msgstr "স্প্যানিশ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
#, fuzzy
msgid "Swati Support"
msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
msgid "Swedish Support"
msgstr "সুইডিশ ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "তামিল ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
msgid "Tamil Support"
msgstr "তামিল ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
msgid "Telugu Support"
msgstr "তেলেগু সাপোর্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
msgid "Thai Support"
msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "একলিপ্স সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ"
# Altered by Progga
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "এই সংকলনে আছে সফটওয়্যার তৈরির জন্য একান্ত প্রয়োজনীয় কিছু লাইব্রেরি"
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি এক্স উইণ্ডো (X Window) সিস্টেমের জন্য অ্যাপ্লিকেশন "
"তৈরিতে অংশ নিতে পারবেন।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলোর মধ্যে আছে ডি.এইচ.সি.পি., কার্বারোস এবং এন.আই.এস.-এর মত কিছু "
"নেটওয়ার্ক ভিত্তিক সার্ভার।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলোর মধ্যে আছে আর.এস.এইচ. ও টেলনেট-এর মত পুরনো নেটওয়ার্ক প্রোটোকল "
"ভিত্তিক কিছু সার্ভার।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
#, fuzzy
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "এই প্যাকেজগুলো পূর্বতন সংস্করণগুলোর জন্য কম্প্যাটিবিলিটি সাপোর্ট প্রদান করে।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "এই প্যাকেজগুলো পূর্বতন সংস্করণগুলোর জন্য কম্প্যাটিবিলিটি সাপোর্ট প্রদান করে।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলোতে বিভিন্ন লোকাল-এর (Locale) সমর্থন রয়েছে; এর অংশ হল ফন্ট ও ইনপুট "
"পদ্ধতি (মেথড) ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামগুলোর সাহায্যে আপনি ডক্‌বুক (DocBook) ফরম্যাট থেকে এইচ.টি.এম.এল., পি.ডি."
"এফ., পোস্টক্রিপ্ট এবং টেক্সট বানাতে পারবেন।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"এই সংকলনে নিজের পছন্দমত সার্ভার কনফিগার করার জন্য ব্যবহৃত রেড হ্যাটের সকল সফটওয়্যার "
"সংগৃহীত হয়েছে।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"এই সংকলনে সর্বনিম্ন সংখ্যক প্যাকেজ রয়েছে। এর ব্যবহারের একটি প্রকৃষ্ট উদাহরণ হল - "
"ছোটখাট রাউটার/ফায়ারওয়াল তৈরি।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলোর সাহায্যে আপনি একটি ডি.এন.এস. নেইম সার্ভার (BIND) চালাতে পারবেন।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"এই প্যাকেজগুলোর সাহায্যে লিনাক্স ও এম.এস. উইন্ডোস (tm) ব্যবহারকারী কম্পিউটারসমূহ "
"পরস্পরের সাথে ফাইল শেয়ার করতে পারবে।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr ""
"এই প্যাকেজ সংকলনে মাই-এস.কিউ.এল.-এর সাথে ব্যবহারের জন্য বিভিন্ন প্যাকেজ রয়েছে।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"এই প্যাকেজ সংকলনে পোস্ট-গ্রেস.কিউ.এল-এর সাথে ব্যবহারের জন্য বিভিন্ন প্যাকেজ রয়েছে।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "জার্মান ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "টোঙ্গা সাপের্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
msgid "Tsonga Support"
msgstr "টোঙ্গা সাপের্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
msgid "Tswana Support"
msgstr "সোয়ানা সাপের্ট"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
msgid "Turkish Support"
msgstr "তুর্কি ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "ইউক্রেইনিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "জুলু ভাষা ব্যবহারের সহায়ক"
# FIXME
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
#, fuzzy
msgid "Venda Support"
msgstr "কানাড়া ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "চীনা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
msgid "Virtualization"
msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন"
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
msgid "Welsh Support"
msgstr "ওয়েলস ভাষা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
msgid "Windows File Server"
msgstr "উইন্ডোজ ফাইল সার্ভার"
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
msgid "X Software Development"
msgstr "এক্স-ভিত্তিক সফটওয়্যার তৈরি"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
#, fuzzy
msgid "Xhosa Support"
msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
msgid "Zulu Support"
msgstr "জুলু ভাষা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "একলিপ্স"
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "একলিপ্স সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ"
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
msgstr "এস্তোনিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "বাংলা ব্যবহারের সহায়ক"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "থাই ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "ইম্যাক্স"
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "গনিউ ইম্যাক্স টেক্সট সম্পাদক।"
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "ব্রাজিলিয় ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "বৃটিশ ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "Canadian Support"
#~ msgstr "কানাডিয় ব্যবহারের সহায়ক"
# FIXME
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "অন্য কোন স্থাপত্যের (Architecture) জন্য সফটওয়্যার তৈরির সমর্থন"
# FIXME
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "অন্য কোন স্থাপত্যের (Architecture) মজিলা ব্যবহারের সমর্থন"
# FIXME
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "অন্য কোন স্থাপত্যের (Architecture) সফটওয়্যার ব্যবহারের সমর্থন"
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "সিরিলিক (Cyrillic) ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "বিভিন্ন ডেস্কটপ"
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "গনোম"
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "ISO8859-14 ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "ISO8859-15 ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "ISO8859-2 ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "ISO8859-9 ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "কার্নেল রিকম্পাইল করতে চাইলে এই প্যাকেজগুলো ইনস্টল করুন।"
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "কে.ডি.ই."
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "কে.ডি.ই. ডেস্কটপ"
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "কার্নেল তৈরি"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "বিভিন্ন অন্তর্ভুক্ত প্যাকেজ"
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "x86 প্লাটফর্মের জন্য মজিলা প্যাকেজ"
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "Multilib-এর সহায়ক প্যাকেজ"
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "এস.কিউ.এল. (SQL) ডেটাবেস"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "সার্ভার"
# FIXME
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "অপ্রাথমিক স্থাপত্যের (Architecture) প্যাকেজ তৈরির সমর্থন"
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "সিরিয়াক ব্যবহারের সহায়ক"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "সিস্টেম"
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr ""
#~ "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং Postfix মেইল সার্ভার কনফিগার করতে "
#~ "পারবেন"
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "এই প্যাকেজগুলো রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের পূর্বতন সংস্করণগুলোর সাথে সমন্বয় "
#~ "সাধন করে।"
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "অসমর্থিত সফটওয়্যার তৈরির লাইব্রেরি"
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "ওয়ার্কস্টেশনে সচরাচর প্রাপ্ত"
# FIXME
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "ppc64 স্থাপত্যের (Architecture) সফটওয়্যার তৈরির সমর্থন"
# FIXME
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "x86 স্থাপত্যের (Architecture) সফটওয়্যার তৈরির সমর্থন"
# FIXME
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "x86 স্থাপত্যের (Architecture) সফটওয়্যার ব্যবহারের সমর্থন"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "ইংরেজি"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "ফরাসি"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "জর্মন"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "ইতালিয়"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
#~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ৩-র ডকুমেন্টেশন"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "স্পেনিয়"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন "
#~ "রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে ইংরেজি ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr "এই সংকলনে ফরাসি ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr "এই সংকলনে জর্মন ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে ইতালীয় ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে স্পেনীয় ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "জাপানি"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "কোরিয়"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "সরল চীনা"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে জাপানি ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr "এই সংকলনে কোরিয় ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে সরল চীনা ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে প্রচলিত চীনা ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "প্রচলিত চীনা"
# FIXME
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "ppc64 স্থাপত্যের (Architecture) সফটওয়্যার তৈরির সমর্থন"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "বাংলা"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "গুজরাটি"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "হিন্দি"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "পাঞ্জাবি"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স -এর ডকুমেন্টেশন"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "তামিল"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr "এই সংকলনে বাংলা ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে গুজরাটি ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr "এই সংকলনে হিন্দি ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr ""
#~ "এই সংকলনে পাঞ্জাবি ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr "এই সংকলনে তামিল ভাষায় রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের ডকুমেন্টেশন রয়েছে।"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "ক্লাস্টার স্টোরেজ"
#, fuzzy
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "ক্লাস্টারিং সাপোর্ট"
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "ক্লাস্টার স্টোরেজের জন্য এই প্যাকেজটি সাপোর্ট প্রদান করে।"
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "সিঙ্গেল-নোড জিএফএস এর জন্য এই প্যাকেজটি সাপোর্ট প্রদান করে।"
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "সিঙ্গেল নোড জিএফএস সাপের্ট"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr "এই প্যাকেজগুলো পূর্বতন সংস্করণগুলোর জন্য কম্প্যাটিবিলিটি সাপোর্ট প্রদান করে।"
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট এবং ডেভেলপমেন্ট কিট"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "বিবিধ"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "বিবিধ প্যাকেজ"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "মাল্টিমিডিয়া"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "মাল্টিমিডিয়া অ্যাপ্লিকেশন"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr ""
#~ "এই প্যাকেজগুলো রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের জন্য অতিরিক্ত ফাংশনালিটি প্রদান করে"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্সের অতিরিক্ত জিনিস"
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "ওয়ার্কস্টেশন"
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "ওয়ার্কস্টেশন অ্যাপলিকেশন এবং ইউটিলিটি।"
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন সাপোর্ট।"
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "কম্প্যাটিবিলিটি আর্চ"
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "কম্প্যাটিবিলিটি আর্চ লাইব্রেরী"
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "Multilib লাইব্রেরী প্যাকেজ"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "কম্প্যাটিবিলিটি আর্কিটেকচারের জন্য এই প্যাকেজটি ফাংশনালিটি প্রদান করে।"
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
#~ msgstr "আইবিএম eServer iSeries/pSeries প্রদানকৃত সফটওয়্যার"
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
#~ msgstr "eServer iSeries এবং pSeries মেশিনের জন্য আইবিএম প্রদানকৃত সফটওয়্যার"
#~ msgid "HPC"
#~ msgstr "এইচপিসি"
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "হাই পারফরম্যান্স কম্পিউটিং সাপোর্ট"
#~ msgid ""
#~ "These packages provide the kernel and userspace tools needed for using "
#~ "the Xen virtual machine monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Xen ভার্চুয়াল মেশিন মনিটরের জন্য এই প্যাকেজটি কার্নেল এবং ইউজারস্পেস টুল প্রদান "
#~ "করে"
#~ msgid "Xen"
#~ msgstr "জেন"
#~ msgid "Cups"
#~ msgstr "কাপ্‌স (Common Unix Printing System)"
#~ msgid "Cups printing service and drivers to use it."
#~ msgstr "কাপ্‌স প্রিন্টিং সার্ভিস এবং তার সহায়ক ড্রাইভারসমূহ।"
#~ msgid "SQL Database Server"
#~ msgstr "এস.কিউ.এল. (SQL) ডেটাবেস সার্ভার"
#~ msgid "Supported Packages"
#~ msgstr "সমর্থিত প্যাকেজ"
#~ msgid ""
#~ "These packages include network-based servers such as CIPE, DHCP, and "
#~ "telnet."
#~ msgstr ""
#~ "এই প্যাকেজগুলোর মধ্যে আছে CIPE, DHCP এবং telnet-এর মত কিছু নেটওয়ার্কভিত্তিক "
#~ "সার্ভার।"
#~ msgid "This package group allows you to run an SQL server on the system."
#~ msgstr "এই প্যাকেজগুলোর সাহায্যে আপনি একটি এস.কিউ.এল. সার্ভার চালাতে পারবেন।"
#~ msgid "GNOME Desktop"
#~ msgstr "গনোম ডেস্কটপ"
#~ msgid ""
#~ "These packages include network-based servers such as DHCP and telnet."
#~ msgstr ""
#~ "এই প্যাকেজগুলির মধ্যে আছে ডি.এইচ.সি.পি. এবং টেলনেট-এর মত কিছু নেটওয়ার্কভিত্তিক "
#~ "সার্ভার।"