3215 lines
103 KiB
Plaintext
3215 lines
103 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
|
|
# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 06:35-0500\n"
|
|
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/"
|
|
"ast/)\n"
|
|
"Language: ast\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:287
|
|
msgid "3D Printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:2 ../comps-f23.xml.in.h:275 ../comps-f24.xml.in.h:288
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:288
|
|
msgid "3D printing software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:3 ../comps-f23.xml.in.h:1 ../comps-f24.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "Ferramientes d'Alministración"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:4 ../comps-f23.xml.in.h:2 ../comps-f24.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
|
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye una escoyeta de ferramientes gráfiques d'alministración, tales "
|
|
"como alministración de cuentes d'usuarios y de configuración del hardware "
|
|
"del sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:5 ../comps-f23.xml.in.h:3 ../comps-f24.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:3
|
|
msgid "Anaconda tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:6 ../comps-f23.xml.in.h:4 ../comps-f24.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:6
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal árabe"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:7 ../comps-f23.xml.in.h:5 ../comps-f24.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:7 ../comps-el6.xml.in.h:8 ../comps-epel7.xml.in.h:8
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal assamés"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:8 ../comps-f23.xml.in.h:6 ../comps-f24.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:8
|
|
msgid "Audio Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:9 ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-f24.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:9
|
|
msgid "Various tools for audio synthesis and music production."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:10 ../comps-f23.xml.in.h:8 ../comps-f24.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "Autoría y publicación"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:11 ../comps-f23.xml.in.h:9 ../comps-f24.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estes ferramientes permítente facer documentos en formatu DocBook y "
|
|
"convertilo a HTML, PDF, Postscript y testu."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:12 ../comps-f23.xml.in.h:10 ../comps-f24.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:12
|
|
msgid "base-x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:13 ../comps-f23.xml.in.h:11 ../comps-f24.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:13
|
|
msgid "Local X.org display server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:14 ../comps-f23.xml.in.h:12 ../comps-f24.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:14
|
|
msgid "Basic Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:15 ../comps-f23.xml.in.h:13 ../comps-f24.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:15
|
|
msgid "Basic X Window System with a choice of window manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:16 ../comps-f23.xml.in.h:14 ../comps-f24.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:20 ../comps-epel7.xml.in.h:20
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal bengalí"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:17 ../comps-f23.xml.in.h:15 ../comps-f24.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:21 ../comps-epel7.xml.in.h:21
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal bhutanese"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:18 ../comps-f23.xml.in.h:16 ../comps-f24.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:18
|
|
msgid "Bodo Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:19 ../comps-f23.xml.in.h:17 ../comps-f24.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:19
|
|
msgid "Books and Guides"
|
|
msgstr "Llibros y Guíes"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:20 ../comps-f23.xml.in.h:18 ../comps-f24.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:20
|
|
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
|
|
msgstr "Llibros y Guíes pa los usuarios y desendolcadores de Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:21 ../comps-f23.xml.in.h:19 ../comps-f24.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:25
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
msgstr "Sistema de costrucción de grupos"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:22 ../comps-f23.xml.in.h:20 ../comps-f24.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:27 ../comps-epel7.xml.in.h:27
|
|
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Myanmar (burmese)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:23 ../comps-f23.xml.in.h:21 ../comps-f24.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:23
|
|
msgid "C Development Tools and Libraries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:24 ../comps-f23.xml.in.h:22 ../comps-f24.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc and "
|
|
"debuggers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:25 ../comps-f23.xml.in.h:23 ../comps-f24.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:25
|
|
msgid "Cinnamon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:26 ../comps-f23.xml.in.h:24 ../comps-f24.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:26
|
|
msgid ""
|
|
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
|
|
"easy to use, powerful and flexible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:27 ../comps-f23.xml.in.h:25 ../comps-f24.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:27
|
|
msgid "Cloud Infrastructure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:28 ../comps-f23.xml.in.h:26 ../comps-f24.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:28
|
|
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:29 ../comps-f23.xml.in.h:27 ../comps-f24.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cloud Management Tools"
|
|
msgstr "Ferramientes de desendolcu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:30 ../comps-f23.xml.in.h:28 ../comps-f24.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"Software to manage servers and system images that run in \"cloud\" "
|
|
"environments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:31 ../comps-f23.xml.in.h:29 ../comps-f24.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:31
|
|
msgid "Cloud Server Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:32 ../comps-f23.xml.in.h:30 ../comps-f24.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:32
|
|
msgid ""
|
|
"Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:31 ../comps-f24.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:33
|
|
msgid "Container Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:34
|
|
msgid "Tools for managing Linux containers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:35 ../comps-f23.xml.in.h:33 ../comps-f24.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:39 ../comps-epel7.xml.in.h:39
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "Nucleu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:36 ../comps-f23.xml.in.h:34 ../comps-f24.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:36
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "Instalación lo más pequeña dable"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:37 ../comps-f23.xml.in.h:35 ../comps-f24.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:37
|
|
msgid "Critical Path (Applications)"
|
|
msgstr "Critical Path (Aplicaciones)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:38 ../comps-f23.xml.in.h:36 ../comps-f24.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:38
|
|
msgid "A set of applications that are considered critical path"
|
|
msgstr "Un conxuntu d'aplicaciones que se consideren de critical path"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:39 ../comps-f23.xml.in.h:37 ../comps-f24.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:39
|
|
msgid "Critical Path (Base)"
|
|
msgstr "Critical Path (Base)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:40 ../comps-f23.xml.in.h:38 ../comps-f24.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:40
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
|
|
"functionality on all Fedora spins"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un conxuntu de paquetes qu'apurren la plataforma compartida pa la "
|
|
"funcionalidá de Critical Path en tolos spins de Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:41 ../comps-f23.xml.in.h:39 ../comps-f24.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:41
|
|
msgid "Critical Path (GNOME)"
|
|
msgstr "Critical Path (GNOME)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:42 ../comps-f23.xml.in.h:40 ../comps-f24.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:42
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un conxuntu de paquetes p'apurrir la funcionalidá de Critical Path pal "
|
|
"escritoriu GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:43 ../comps-f23.xml.in.h:41 ../comps-f24.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:45
|
|
msgid "Critical Path (KDE)"
|
|
msgstr "Critical Path (KDE)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:44 ../comps-f23.xml.in.h:42 ../comps-f24.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:46
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un conxuntu de paquetes p'apurrir la funcionalidá de Critical Path pa el "
|
|
"escritoriu KDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:45 ../comps-f23.xml.in.h:43 ../comps-f24.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:47
|
|
msgid "Critical Path (LXDE)"
|
|
msgstr "Critical Path (LXDE)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:46 ../comps-f23.xml.in.h:44 ../comps-f24.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:48
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un conxuntu de paquetes p'apurrir la funcionalidá de Critical Path pa "
|
|
"l'escritoriu LXDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:47 ../comps-f23.xml.in.h:45 ../comps-f24.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Critical Path (LXQt)"
|
|
msgstr "Critical Path (LXDE)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:48 ../comps-f23.xml.in.h:46 ../comps-f24.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXQt "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un conxuntu de paquetes p'apurrir la funcionalidá de Critical Path pa "
|
|
"l'escritoriu LXDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:49 ../comps-f23.xml.in.h:47 ../comps-f24.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:51
|
|
msgid "Critical Path (Xfce)"
|
|
msgstr "Critical Path (Xfce)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:50 ../comps-f23.xml.in.h:48 ../comps-f24.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:52
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un conxuntu de paquetes p'apurrir la funcionalidá de Critical Path pa "
|
|
"l'escritoriu Xfce"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "D Development Tools and Libraries"
|
|
msgstr "Biblioteques de desendolcu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estes ferramientes inclúin les principales ferramientes de desendolcu, como "
|
|
"por exemplu automake, gcc, perl, python y depuradores."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:55
|
|
msgid "Design Suite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are targeted towards professional designers related to "
|
|
"graphics, web and animation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:55 ../comps-f23.xml.in.h:53 ../comps-f24.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:57
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "Biblioteques de desendolcu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:56 ../comps-f23.xml.in.h:54 ../comps-f24.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:58
|
|
msgid ""
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
""
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti paquete inclúi biblioteques necesaries pa desendolcar aplicaciones."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:57 ../comps-f23.xml.in.h:55 ../comps-f24.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:14
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "Ferramientes de desendolcu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:58 ../comps-f23.xml.in.h:56 ../comps-f24.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "These tools include general development tools such as git and CVS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estes ferramientes inclúin les principales ferramientes de desendolcu, como "
|
|
"por exemplu automake, gcc, perl, python y depuradores."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:59 ../comps-f23.xml.in.h:57 ../comps-f24.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:54 ../comps-epel7.xml.in.h:54
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "Sofitu de Rede por Módem"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:60 ../comps-f23.xml.in.h:58 ../comps-f24.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:58 ../comps-epel7.xml.in.h:58
|
|
msgid "Directory Server"
|
|
msgstr "Sirvidor de Direutoriu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:61 ../comps-f23.xml.in.h:59 ../comps-f24.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:59 ../comps-epel7.xml.in.h:59
|
|
msgid "Machine and user identity servers."
|
|
msgstr "Sirvidores d'identidá d'equipos y usuarios."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:62 ../comps-f23.xml.in.h:60 ../comps-f24.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:64
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "Sirvidor de nomes DNS"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:63 ../comps-f23.xml.in.h:61 ../comps-f24.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:65
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti paquete permítente executar un sirvidor de nomes DNS (BIND) nel sistema."
|
|
""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:64 ../comps-f23.xml.in.h:62 ../comps-f24.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:66
|
|
msgid "Dogri Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:65 ../comps-f23.xml.in.h:63 ../comps-f24.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:67
|
|
msgid "Dogtag Certificate System"
|
|
msgstr "Sistema de Certificación Dogtag"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:66 ../comps-f23.xml.in.h:64 ../comps-f24.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:68
|
|
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
|
|
msgstr "Autoridá Certificadora de códigu abiertu de clas empresarial"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:65 ../comps-f24.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:69
|
|
msgid "Domain Membership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:66 ../comps-f24.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:70
|
|
msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:69 ../comps-f23.xml.in.h:67 ../comps-f24.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:71
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
msgstr "Fedora Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:70 ../comps-f23.xml.in.h:68 ../comps-f24.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:72
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
msgstr "Entornu de Desendolcu Integráu basáu n'Eclipse."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:71 ../comps-f23.xml.in.h:69 ../comps-f24.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:17
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "Editores"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:72 ../comps-f23.xml.in.h:70 ../comps-f24.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:74
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos programes permiten criar y camudar ficheros de testu. A vegaes conózse-"
|
|
"yos como editores de testu. Estos inclúin Emacs y Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:73 ../comps-f23.xml.in.h:71 ../comps-f24.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:63
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "Software Educacional"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:74 ../comps-f23.xml.in.h:72 ../comps-f24.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:20
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "Software educacional pa deprendizaxe"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:75 ../comps-f23.xml.in.h:73 ../comps-f24.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:65
|
|
msgid "Electronic Lab"
|
|
msgstr "Laboratorio Electrónicu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Design and simulation tools for hardware engineers"
|
|
msgstr "Ferramientes de Diseño y Simulación pa ingenieros"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "Inxeniería y Ciencia"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:78 ../comps-f23.xml.in.h:76 ../comps-f24.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:80 ../comps-el5.xml.in.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
"El grupu inclúi paquetes pa executar cálculos matemáticos y científicos, así "
|
|
"como trazaos y conversión d'unidaes."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:79 ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-f24.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:81
|
|
msgid "Enlightenment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:80 ../comps-f23.xml.in.h:78 ../comps-f24.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:82
|
|
msgid ""
|
|
"Enlightenment is a lean, fast, modular and very extensible windowed desktop "
|
|
"environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:81 ../comps-f23.xml.in.h:79 ../comps-f24.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:83
|
|
msgid "Epiphany Web Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:82 ../comps-f23.xml.in.h:80 ../comps-f24.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:84
|
|
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:83 ../comps-f23.xml.in.h:81 ../comps-f24.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:71 ../comps-epel7.xml.in.h:71
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal etíope"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:84 ../comps-f23.xml.in.h:82 ../comps-f24.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:86 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:73
|
|
msgid "Fedora Packager"
|
|
msgstr "Empaquetador de Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:85 ../comps-f23.xml.in.h:83 ../comps-f24.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager"
|
|
msgstr "Ferramientes y Utilitarios necesarios pa un Empaquetador de Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:86 ../comps-f23.xml.in.h:84 ../comps-f24.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:77 ../comps-epel7.xml.in.h:77
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal finlandés"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:87 ../comps-f23.xml.in.h:85 ../comps-f24.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:89
|
|
msgid "Firefox Web Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:88 ../comps-f23.xml.in.h:86 ../comps-f24.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:90
|
|
msgid "The Firefox web browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:89 ../comps-f23.xml.in.h:87 ../comps-f24.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:91
|
|
msgid "Font design and packaging"
|
|
msgstr "Diseño y empaquetamientu de Fontes"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:90 ../comps-f23.xml.in.h:88 ../comps-f24.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:92
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
|
|
"manipulation, and packaging of fonts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes que s'usen nel diseñu, "
|
|
"modificación, remanamientu y empaquetáu de fontes (tribes de lletres)."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:91 ../comps-f23.xml.in.h:89 ../comps-f24.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:93 ../comps-el6.xml.in.h:78 ../comps-epel7.xml.in.h:78
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fontes"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:92 ../comps-f23.xml.in.h:90 ../comps-f24.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:94
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
msgstr "Paquete de fontes pa renderizar testu nel escritoriu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:93 ../comps-f23.xml.in.h:91 ../comps-f24.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FreeIPA Server"
|
|
msgstr "Sirvidor FTP"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:94 ../comps-f23.xml.in.h:92 ../comps-f24.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:96
|
|
msgid ""
|
|
"Provides central directory services for identity, policy management and "
|
|
"auditing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:95 ../comps-f23.xml.in.h:93 ../comps-f24.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:97 ../comps-el5.xml.in.h:27
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "Sirvidor FTP"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:96 ../comps-f23.xml.in.h:94 ../comps-f24.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:98 ../comps-el5.xml.in.h:28
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "Estes ferramientes permítente executar un sirvidor FTP nel sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:97 ../comps-f23.xml.in.h:95 ../comps-f24.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:99 ../comps-el5.xml.in.h:29
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "Xuegos ya entretenimientu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:98 ../comps-f23.xml.in.h:96 ../comps-f24.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:100 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "Delles formes d'aselar y pasar el tiempu llibre."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:99 ../comps-f23.xml.in.h:97 ../comps-f24.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:89
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal xeorxanu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:100 ../comps-f23.xml.in.h:98 ../comps-f24.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:102
|
|
msgid "GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:101 ../comps-f23.xml.in.h:99 ../comps-f24.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:103
|
|
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:102 ../comps-f23.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:104 ../comps-f25.xml.in.h:104
|
|
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:103 ../comps-f23.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:105 ../comps-f25.xml.in.h:105
|
|
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:104 ../comps-f23.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:106 ../comps-f25.xml.in.h:106 ../comps-el5.xml.in.h:33
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "Desendolcu de software pa GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:105 ../comps-f23.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:107 ../comps-f25.xml.in.h:107 ../comps-el5.xml.in.h:34
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instala estos paquetes pa desendolcar aplicaciones gráfiques GTK+ y GNOME. "
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:106 ../comps-f23.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:108 ../comps-f25.xml.in.h:108 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "Internet gráfica"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-f23.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:109 ../comps-f25.xml.in.h:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients."
|
|
msgstr "El grupu inclúi veceros gráficos de corréu electrónicu, Web y chat. "
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:108 ../comps-f23.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:110 ../comps-f25.xml.in.h:110 ../comps-el5.xml.in.h:37
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Gráficos"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:109 ../comps-f23.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:111 ../comps-f25.xml.in.h:111 ../comps-el5.xml.in.h:38
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr "Esti grupu inclúi paquetes van permitite remanar y escanear imáxenes."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:110 ../comps-f23.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:112 ../comps-f25.xml.in.h:112 ../comps-el6.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:95
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal griegu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:111 ../comps-f23.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:113 ../comps-f25.xml.in.h:113
|
|
msgid "Guest Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:112 ../comps-f23.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:114 ../comps-f25.xml.in.h:114
|
|
msgid "Agents used when running under a hypervisor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:115 ../comps-f25.xml.in.h:115
|
|
msgid "Guest Desktop Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:116 ../comps-f25.xml.in.h:116
|
|
msgid "Agents used when running as a virtualized desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:115 ../comps-f23.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:117 ../comps-f25.xml.in.h:117 ../comps-el6.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:96
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal gujarati"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:116 ../comps-f23.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:118 ../comps-f25.xml.in.h:118
|
|
msgid "High Availability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:117 ../comps-f23.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:119 ../comps-f25.xml.in.h:119
|
|
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:118 ../comps-f23.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:120 ../comps-f25.xml.in.h:120
|
|
msgid "HAProxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:119 ../comps-f23.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:121 ../comps-f25.xml.in.h:121
|
|
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:120 ../comps-f23.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:122 ../comps-f25.xml.in.h:122 ../comps-el5.xml.in.h:39
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Hardware"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:121 ../comps-f23.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:123 ../comps-f25.xml.in.h:123 ../comps-el5.xml.in.h:40
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes pa delles finalidaes específiques "
|
|
"al hardware."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:122 ../comps-f23.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:124 ../comps-f25.xml.in.h:124 ../comps-el6.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:99
|
|
msgid "Haskell"
|
|
msgstr "Haskell"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:123 ../comps-f23.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:125 ../comps-f25.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:100 ../comps-epel7.xml.in.h:100
|
|
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sofitu pal desendolcu de programes nel llinguax de programación Haskell."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:124 ../comps-f23.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:133 ../comps-f25.xml.in.h:133
|
|
msgid "Headless Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:125 ../comps-f23.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:134 ../comps-f25.xml.in.h:134
|
|
msgid "Tools for managing the system without an attached graphical console."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:126 ../comps-f23.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:135 ../comps-f25.xml.in.h:135 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:101 ../comps-epel7.xml.in.h:101
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal hebréu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:127 ../comps-f23.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:136 ../comps-f25.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:103 ../comps-epel7.xml.in.h:103
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal hindú"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:128 ../comps-f23.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:137 ../comps-f25.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:109 ../comps-epel7.xml.in.h:109
|
|
msgid "Input Methods"
|
|
msgstr "Métodos d'Entrada"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:129 ../comps-f23.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:138 ../comps-f25.xml.in.h:138
|
|
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los paquetes de métodos d'entrada pa la entrada de testu internacional."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:130 ../comps-f23.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:139 ../comps-f25.xml.in.h:139 ../comps-el5.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:119 ../comps-epel7.xml.in.h:119
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal xaponés"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:131 ../comps-f23.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:140 ../comps-f25.xml.in.h:140
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:132 ../comps-f23.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:141 ../comps-f25.xml.in.h:141
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sofitu pa executar programes escritos nel llinguax de programación Java."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:133 ../comps-f23.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:142 ../comps-f25.xml.in.h:142
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "Desendolcu en Java"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:134 ../comps-f23.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:143 ../comps-f25.xml.in.h:143
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "Sofitu pal desendolcu de programes nel llinguax de programación Java."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:144 ../comps-f25.xml.in.h:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Java Application Server"
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:145 ../comps-f25.xml.in.h:145
|
|
msgid "Java application server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:137 ../comps-f23.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:146 ../comps-f25.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:122 ../comps-epel7.xml.in.h:122
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal xaponés (kannada)"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:138 ../comps-f23.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:147 ../comps-f25.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:123 ../comps-epel7.xml.in.h:123
|
|
msgid "Kashmiri Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Kashmiri"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:139 ../comps-f23.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:148 ../comps-f25.xml.in.h:148
|
|
msgid "KDE Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:140 ../comps-f23.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:149 ../comps-f25.xml.in.h:149
|
|
msgid "A set of commonly used KDE applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:141 ../comps-f23.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:150 ../comps-f25.xml.in.h:150
|
|
msgid "KDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:142 ../comps-f23.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:151 ../comps-f25.xml.in.h:151
|
|
msgid ""
|
|
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
|
|
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
|
|
"powerful KDE applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:143 ../comps-f23.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:152 ../comps-f25.xml.in.h:152
|
|
msgid "KDE Educational applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:144 ../comps-f23.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:153 ../comps-f25.xml.in.h:153
|
|
msgid "KDE Multimedia support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:145 ../comps-f23.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:154 ../comps-f25.xml.in.h:154
|
|
msgid "Multimedia support for KDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:146 ../comps-f23.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:155 ../comps-f25.xml.in.h:155
|
|
msgid "KDE Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:147 ../comps-f23.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:156 ../comps-f25.xml.in.h:156
|
|
msgid "KDE Office applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:148 ../comps-f23.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:157 ../comps-f25.xml.in.h:157 ../comps-el5.xml.in.h:47
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "Desendolcu de software pa KDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:149 ../comps-f23.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:158 ../comps-f25.xml.in.h:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Install these packages to develop Qt and KDE graphical applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instala estos paquetes pa desendolcar les aplicaciones gráfiques QT y KDE."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:150 ../comps-f23.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:159 ../comps-f25.xml.in.h:159
|
|
msgid "KDE Telepathy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:151 ../comps-f23.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:160 ../comps-f25.xml.in.h:160
|
|
msgid "KDE Telepathy applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KDE Frameworks 5 Software Development"
|
|
msgstr "Desendolcu de software pa KDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks "
|
|
"5."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instala estos paquetes pa desendolcar les aplicaciones gráfiques QT y KDE."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:163 ../comps-f25.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:128 ../comps-epel7.xml.in.h:128
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal ḥemer"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:155 ../comps-f23.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:164 ../comps-f25.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:130 ../comps-epel7.xml.in.h:130
|
|
msgid "Konkani Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Konkani"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:156 ../comps-f23.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:165 ../comps-f25.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:131 ../comps-epel7.xml.in.h:131
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal coreanu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:157 ../comps-f23.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:166 ../comps-f25.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:132 ../comps-epel7.xml.in.h:132
|
|
msgid "Kurdish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal kurdu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:158 ../comps-f23.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:167 ../comps-f25.xml.in.h:167
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
msgstr "Fontes vieyes"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:159 ../comps-f23.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:168 ../comps-f25.xml.in.h:168
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
msgstr "Paquetes pa fontes vieyes de mapes de bit y fontes vectoriales"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:160 ../comps-f23.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:169 ../comps-f25.xml.in.h:169
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "Sirvidores de rede anticuaos"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:161 ../comps-f23.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:170 ../comps-f25.xml.in.h:170
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
"telnet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos paquetes inclúin sirvidores p'antiguos protocolos de rede, talos como "
|
|
"rsh y telnet."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:162 ../comps-f23.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:171 ../comps-f25.xml.in.h:171
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "Desendolcu de software anticuáu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:163 ../comps-f23.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:172 ../comps-f25.xml.in.h:172
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr "Estos paquetes proporcionen compatibilidá con versiones anteriores."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:164 ../comps-f23.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:173 ../comps-f25.xml.in.h:173
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal software anticuáu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:165 ../comps-f23.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:174 ../comps-f25.xml.in.h:174
|
|
msgid "Lepcha Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:166 ../comps-f23.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:175 ../comps-f25.xml.in.h:175
|
|
msgid "LibreOffice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:167 ../comps-f23.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:176 ../comps-f25.xml.in.h:176
|
|
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:168 ../comps-f23.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:177 ../comps-f25.xml.in.h:177
|
|
msgid "LibreOffice Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:169 ../comps-f23.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:178 ../comps-f25.xml.in.h:178
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:170 ../comps-f23.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:181 ../comps-f25.xml.in.h:181
|
|
msgid "Load Balancer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:171 ../comps-f23.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:182 ../comps-f25.xml.in.h:182
|
|
msgid "Load balancing support for network traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:172 ../comps-f23.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:183 ../comps-f25.xml.in.h:183
|
|
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:173 ../comps-f23.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:184 ../comps-f25.xml.in.h:184
|
|
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:174 ../comps-f23.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:185 ../comps-f25.xml.in.h:185
|
|
msgid "LXDE"
|
|
msgstr "Entornu d'Escritoriu LXDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:175 ../comps-f23.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:186 ../comps-f25.xml.in.h:186
|
|
msgid ""
|
|
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
|
|
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
|
|
""
|
|
msgstr ""
|
|
"LXDE ye un entornu d'escritoriu de X11 llixeru diseñáu pa computadores con "
|
|
"baxas especificaciones de hardware como les netbooks, preseos móviles y "
|
|
"computadores vieyes."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:176 ../comps-f23.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:187 ../comps-f25.xml.in.h:187
|
|
msgid "Multimedia support for LXDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:177 ../comps-f23.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:188 ../comps-f25.xml.in.h:188
|
|
msgid "LXDE Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:178 ../comps-f23.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:189 ../comps-f25.xml.in.h:189
|
|
msgid "Office suite for LXDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:179 ../comps-f23.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:190 ../comps-f25.xml.in.h:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Applications for the LXQt Desktop"
|
|
msgstr "Aplicaciones pa una variedá de xeres"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:180 ../comps-f23.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:191 ../comps-f25.xml.in.h:191
|
|
msgid "A set of commonly used applications for the LXQt Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:181 ../comps-f23.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:192 ../comps-f25.xml.in.h:192
|
|
msgid "LXQt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:193 ../comps-f25.xml.in.h:193
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
|
|
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
|
|
""
|
|
msgstr ""
|
|
"LXDE ye un entornu d'escritoriu de X11 llixeru diseñáu pa computadores con "
|
|
"baxas especificaciones de hardware como les netbooks, preseos móviles y "
|
|
"computadores vieyes."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:194 ../comps-f25.xml.in.h:194
|
|
msgid "Multimedia support for LXQt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195
|
|
msgid "LXQt Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:185 ../comps-f23.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:196 ../comps-f25.xml.in.h:196
|
|
msgid "Office suite for LXQt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:186 ../comps-f23.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:197 ../comps-f25.xml.in.h:197 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Sirvidor de corréu "
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:187 ../comps-f23.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:198 ../comps-f25.xml.in.h:198 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos paquetes permítente configurar un sirvidor de corréu IMAP o SMTP."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:188 ../comps-f23.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:199 ../comps-f25.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:152 ../comps-epel7.xml.in.h:152
|
|
msgid "Maithili Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Maithili"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:189 ../comps-f23.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:200 ../comps-f25.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:155 ../comps-epel7.xml.in.h:155
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal malayu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:190 ../comps-f23.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:201 ../comps-f25.xml.in.h:201
|
|
msgid "Manipuri Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:191 ../comps-f23.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:202 ../comps-f25.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:159 ../comps-epel7.xml.in.h:159
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal marathi"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:192 ../comps-f23.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:203 ../comps-f25.xml.in.h:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MATE Applications"
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:193 ../comps-f23.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:204 ../comps-f25.xml.in.h:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Applications for the MATE Desktop."
|
|
msgstr "Aplicaciones pa una variedá de xeres"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:194 ../comps-f23.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:205 ../comps-f25.xml.in.h:205
|
|
msgid "MATE Compiz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:206 ../comps-f25.xml.in.h:206
|
|
msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:196 ../comps-f23.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:207 ../comps-f25.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:160
|
|
msgid "MATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:197 ../comps-f23.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:208 ../comps-f25.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:161
|
|
msgid ""
|
|
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
|
|
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
|
|
"interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:198 ../comps-f23.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:209 ../comps-f25.xml.in.h:209
|
|
msgid "Medical Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:199 ../comps-f23.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:210 ../comps-f25.xml.in.h:210
|
|
msgid "This is a group of applications related to health care."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:200 ../comps-f23.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:211 ../comps-f25.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:160 ../comps-epel7.xml.in.h:162
|
|
msgid "Milkymist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:201 ../comps-f23.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:212 ../comps-f25.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:161 ../comps-epel7.xml.in.h:163
|
|
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:202 ../comps-f23.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:213 ../comps-f25.xml.in.h:213
|
|
msgid "MinGW cross-compiler"
|
|
msgstr "Compilador multi-plataforma MinGW"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:203 ../comps-f23.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:214 ../comps-f25.xml.in.h:214
|
|
msgid ""
|
|
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
|
|
"them, and building installers, all from within Fedora."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sofitu pa compilar programes a oxetivos de 32 bit, probalos y facer "
|
|
"instaladores, too dende dientro de Fedora."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:204 ../comps-f23.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:215 ../comps-f25.xml.in.h:215
|
|
msgid "MongoDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:205 ../comps-f23.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:216 ../comps-f25.xml.in.h:216
|
|
msgid "Scalable, high-performance NoSQL database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:206 ../comps-f23.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:217 ../comps-f25.xml.in.h:217
|
|
msgid "Multimedia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:207 ../comps-f23.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:218 ../comps-f25.xml.in.h:218
|
|
msgid "Audio/video framework common to desktops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:208 ../comps-f23.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:219 ../comps-f25.xml.in.h:219
|
|
msgid "MariaDB (MySQL) Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:209 ../comps-f23.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:220 ../comps-f25.xml.in.h:220
|
|
msgid ""
|
|
"This package group contains packages useful for use with MariaDB (MySQL)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:210 ../comps-f23.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:221 ../comps-f25.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:167 ../comps-epel7.xml.in.h:169
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal nepali"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:211 ../comps-f23.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:222 ../comps-f25.xml.in.h:222 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "Sirvidores de rede"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:212 ../comps-f23.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:223 ../comps-f25.xml.in.h:223
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos paquetes inclúin sirvidores basados na rede talos como DHCP, Kerberos "
|
|
"y NIS."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:213 ../comps-f23.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:224 ../comps-f25.xml.in.h:224
|
|
msgid "Common NetworkManager Submodules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:214 ../comps-f23.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:225 ../comps-f25.xml.in.h:225
|
|
msgid ""
|
|
"This group contains NetworkManager submodules that are commonly used, but "
|
|
"may not be wanted in some streamlined configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:215 ../comps-f23.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:226 ../comps-f25.xml.in.h:226 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "Sirvidor de noticies"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:216 ../comps-f23.xml.in.h:214
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:227 ../comps-f25.xml.in.h:227 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu permítete configurar el sistema como un sirvidor de noticies."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:217 ../comps-f23.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:228 ../comps-f25.xml.in.h:228
|
|
msgid "OCaml"
|
|
msgstr "OCaml"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:218 ../comps-f23.xml.in.h:216
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:229 ../comps-f25.xml.in.h:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Support for developing software using the Objective Caml programming "
|
|
"language and libraries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sofitu pal desendolcu de programes nel llinguax de programación Objective "
|
|
"CAML y les biblioteques."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:219 ../comps-f23.xml.in.h:217
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:230 ../comps-f25.xml.in.h:230 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "Oficina y Productividá"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:220 ../comps-f23.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:231 ../comps-f25.xml.in.h:231 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les aplicaciones inclúin los paquetes d'ofimática, los visualizadores de PDF "
|
|
"y muncho más."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:221 ../comps-f23.xml.in.h:219
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:232 ../comps-f25.xml.in.h:232
|
|
msgid "Online Help and Documentation"
|
|
msgstr "Aida y Documentación en llinia"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:222 ../comps-f23.xml.in.h:220
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:233 ../comps-f25.xml.in.h:233
|
|
msgid "Odia Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:223 ../comps-f23.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:234 ../comps-f25.xml.in.h:234
|
|
msgid "Perl Development"
|
|
msgstr "Desendolcu en Perl"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:224 ../comps-f23.xml.in.h:222
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:235 ../comps-f25.xml.in.h:235
|
|
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
|
|
msgstr "Sofitu pal desendolcu de programes nel llinguax de programación Perl."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:225 ../comps-f23.xml.in.h:223
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:236 ../comps-f25.xml.in.h:236
|
|
msgid "Perl for Web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:226 ../comps-f23.xml.in.h:224
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:237 ../comps-f25.xml.in.h:237
|
|
msgid "Basic Perl web application support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:227 ../comps-f23.xml.in.h:225
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:238 ../comps-f25.xml.in.h:238
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:186 ../comps-epel7.xml.in.h:188
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal persa"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:228 ../comps-f23.xml.in.h:226
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:239 ../comps-f25.xml.in.h:239
|
|
msgid "PHP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:229 ../comps-f23.xml.in.h:227
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:240 ../comps-f25.xml.in.h:240
|
|
msgid "General-purpose web development scripting language."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:230 ../comps-f23.xml.in.h:228
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:241 ../comps-f25.xml.in.h:241
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "Sofitu pa la imprentación"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:231 ../comps-f23.xml.in.h:229
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:242 ../comps-f25.xml.in.h:242
|
|
msgid ""
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instala estes ferramientes p'habilitar el sistema pa imprentar o actuar como "
|
|
"un sirvidor d'imprentación."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:232 ../comps-f23.xml.in.h:230
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:243 ../comps-f25.xml.in.h:243
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:199 ../comps-epel7.xml.in.h:201
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal punjabi"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:233 ../comps-f23.xml.in.h:231
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:244 ../comps-f25.xml.in.h:244
|
|
msgid "Python"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:234 ../comps-f23.xml.in.h:232
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:245 ../comps-f25.xml.in.h:245
|
|
msgid "Basic Python web application support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:235 ../comps-f23.xml.in.h:233
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:246 ../comps-f25.xml.in.h:246
|
|
msgid "Robotics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:236 ../comps-f23.xml.in.h:234
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:247 ../comps-f25.xml.in.h:247
|
|
msgid "Suite of packages for robotics development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:237 ../comps-f23.xml.in.h:235
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:248 ../comps-f25.xml.in.h:248
|
|
msgid "RPM Development Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:238 ../comps-f23.xml.in.h:236
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:249 ../comps-f25.xml.in.h:249
|
|
msgid "These tools include core development tools such rpmbuild."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:239 ../comps-f23.xml.in.h:237
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:250 ../comps-f25.xml.in.h:250
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:240 ../comps-f23.xml.in.h:238
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:251 ../comps-f25.xml.in.h:251
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "Sofitu básicu pal llinguax de programación Ruby."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:241 ../comps-f23.xml.in.h:239
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:252 ../comps-f25.xml.in.h:252
|
|
msgid "Ruby on Rails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:242 ../comps-f23.xml.in.h:240
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:253 ../comps-f25.xml.in.h:253
|
|
msgid "Ruby on Rails web application stack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:243 ../comps-f23.xml.in.h:241
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:254 ../comps-f25.xml.in.h:254
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:202 ../comps-epel7.xml.in.h:204
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal rusu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:244 ../comps-f23.xml.in.h:242
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:255 ../comps-f25.xml.in.h:255
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:203 ../comps-epel7.xml.in.h:205
|
|
msgid "Sanskrit Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal sánscritu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:245 ../comps-f23.xml.in.h:243
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:256 ../comps-f25.xml.in.h:256
|
|
msgid "Santali Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:246 ../comps-f23.xml.in.h:244
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:257 ../comps-f25.xml.in.h:257
|
|
msgid "Security Lab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:247 ../comps-f23.xml.in.h:245
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:258 ../comps-f25.xml.in.h:258
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security "
|
|
"testing methodologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:248 ../comps-f23.xml.in.h:246
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:259 ../comps-f25.xml.in.h:259
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "Ferramientes de configuración del sirvidor"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:249 ../comps-f23.xml.in.h:247
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:260 ../comps-f25.xml.in.h:260
|
|
msgid ""
|
|
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu caltién toles ferramientes de configuración del sirvidor propies "
|
|
"de Red Hat."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:250 ../comps-f23.xml.in.h:248
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:261 ../comps-f25.xml.in.h:261
|
|
msgid "Hardware Support for Server Systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:251 ../comps-f23.xml.in.h:249
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a limited collection of tools for various hardware specific "
|
|
"utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:250
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:263 ../comps-f25.xml.in.h:263
|
|
msgid "Fedora Server product core"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:253 ../comps-f23.xml.in.h:251
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:264 ../comps-f25.xml.in.h:264
|
|
msgid "Packages mandatory for the server product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:254 ../comps-f23.xml.in.h:252
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:265 ../comps-f25.xml.in.h:265
|
|
msgid "Simplified Chinese Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:255 ../comps-f23.xml.in.h:253
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:266 ../comps-f25.xml.in.h:266
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:216 ../comps-epel7.xml.in.h:218
|
|
msgid "Sindhi Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Sindhi"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:256 ../comps-f23.xml.in.h:254
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:267 ../comps-f25.xml.in.h:267
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:217 ../comps-epel7.xml.in.h:219
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal sinhala"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:257 ../comps-f23.xml.in.h:255
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:268 ../comps-f25.xml.in.h:268
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "Sirvidor de ficheros Windows"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:258 ../comps-f23.xml.in.h:256
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:269 ../comps-f25.xml.in.h:269
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
|
|
"Windows(tm) systems."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu de paquetes permítente compartir ficheros ente los sistemes Linux "
|
|
"y MS Windows (tm)."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:259 ../comps-f23.xml.in.h:257
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:270 ../comps-f25.xml.in.h:270 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "Soníu y vídeu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:260 ../comps-f23.xml.in.h:258
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:271 ../comps-f25.xml.in.h:271 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
|
msgid ""
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dende la grabación de CDs fasta la reproducción de CDs d'audio y ficheros "
|
|
"multimedia, esti paquete permítete trabayar con audio y video nel sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:261 ../comps-f23.xml.in.h:259
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:272 ../comps-f25.xml.in.h:272
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "Base de datos PostgreSQL"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:262 ../comps-f23.xml.in.h:260
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:273 ../comps-f25.xml.in.h:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with PostgreSQL."
|
|
msgstr "Esti grupu de paquetes inclúi paquetes útiles pa usar con Postgresql."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:263 ../comps-f23.xml.in.h:261
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:274 ../comps-f25.xml.in.h:274
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:264 ../comps-f23.xml.in.h:262
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:275 ../comps-f25.xml.in.h:275
|
|
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:265 ../comps-f23.xml.in.h:263
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:276 ../comps-f25.xml.in.h:276
|
|
msgid "Additional Sugar Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:266 ../comps-f23.xml.in.h:264
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:277 ../comps-f25.xml.in.h:277
|
|
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:267 ../comps-f23.xml.in.h:265
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:278 ../comps-f25.xml.in.h:278
|
|
msgid "Sugar Desktop Environment"
|
|
msgstr "Entornu d'Escritoriu Sugar"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:268 ../comps-f23.xml.in.h:266
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:279 ../comps-f25.xml.in.h:279
|
|
msgid "A software playground for learning about learning."
|
|
msgstr "Un conxuntu de programes pa deprender sobro cómo deprender."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:269 ../comps-f23.xml.in.h:267
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:280 ../comps-f25.xml.in.h:280 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "Ferramientes del sistema "
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:270 ../comps-f23.xml.in.h:268
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:281 ../comps-f25.xml.in.h:281 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye una colección de ferramientes varias pal sistema, ente elles "
|
|
"alcuéntrase un veceru pa coneutase a particiones SMB, ferramientes pa "
|
|
"monitorear el tráficu de redes, ente otres. "
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:271 ../comps-f23.xml.in.h:269
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:282 ../comps-f25.xml.in.h:282
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:250 ../comps-epel7.xml.in.h:252
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tamil"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:272 ../comps-f23.xml.in.h:270
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:283 ../comps-f25.xml.in.h:283
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:253 ../comps-epel7.xml.in.h:255
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal telugu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:273 ../comps-f23.xml.in.h:271
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:284 ../comps-f25.xml.in.h:284 ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "Internet basao en testu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:274 ../comps-f23.xml.in.h:272
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:285 ../comps-f25.xml.in.h:285
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes text-based email, web, and chat clients. These "
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu inclúi corréu electrónicu en mou de testu, veceros web y de chat. "
|
|
"Estes aplicaciones nun necesiten el Sistema de Ventanes X."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:275 ../comps-f23.xml.in.h:273
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:286 ../comps-f25.xml.in.h:286
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:257 ../comps-epel7.xml.in.h:259
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tailandés"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:276 ../comps-f23.xml.in.h:276
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:289 ../comps-f25.xml.in.h:289
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:258 ../comps-epel7.xml.in.h:260
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tibetáno"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:277 ../comps-f23.xml.in.h:277
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:290 ../comps-f25.xml.in.h:290
|
|
msgid "Tomcat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:278 ../comps-f23.xml.in.h:278
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:291 ../comps-f25.xml.in.h:291
|
|
msgid "Tomcat web application server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:279 ../comps-f23.xml.in.h:279
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:292 ../comps-f25.xml.in.h:292
|
|
msgid "Traditional Chinese Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:280 ../comps-f23.xml.in.h:280
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:293 ../comps-f25.xml.in.h:293
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:267 ../comps-epel7.xml.in.h:269
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal urdu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:281 ../comps-f23.xml.in.h:281
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:294 ../comps-f25.xml.in.h:294
|
|
msgid "Vagrant with libvirt support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:282 ../comps-f23.xml.in.h:282
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:295 ../comps-f25.xml.in.h:295
|
|
msgid "These packages provide Vagrant with libvirt provider support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:283 ../comps-f23.xml.in.h:283
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:296 ../comps-f25.xml.in.h:296
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:270 ../comps-epel7.xml.in.h:272
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal vietnamita"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:284 ../comps-f23.xml.in.h:284
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:297 ../comps-f25.xml.in.h:297
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:271 ../comps-epel7.xml.in.h:273
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "Virtualización"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:285
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "Estos paquetes proporcionen un entornu de virtualización."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:286 ../comps-f23.xml.in.h:288
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:301 ../comps-f25.xml.in.h:301
|
|
msgid "Basic Web Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:287 ../comps-f23.xml.in.h:289
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:302 ../comps-f25.xml.in.h:302 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "Estes ferramientes permítente executar un sirvidor Web nel sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:288 ../comps-f23.xml.in.h:290
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:303 ../comps-f25.xml.in.h:303 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "Alministradores de Ventana"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:289 ../comps-f23.xml.in.h:291
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:304 ../comps-f25.xml.in.h:304 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
|
msgid ""
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alministradores de ventanes cenciellu que nun son parte d'un entornu "
|
|
"d'escritoriu más grande."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:290 ../comps-f23.xml.in.h:292
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:305 ../comps-f25.xml.in.h:305
|
|
msgid "Fedora Workstation product core"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:291 ../comps-f23.xml.in.h:293
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:306 ../comps-f25.xml.in.h:306
|
|
msgid "Packages mandatory for the workstation product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:292 ../comps-f23.xml.in.h:294
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:307 ../comps-f25.xml.in.h:307
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "Desendolcu de software pa X"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:293 ../comps-f23.xml.in.h:295
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:308 ../comps-f25.xml.in.h:308
|
|
msgid ""
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos paquetes permítente desendolcar aplicaciones pal Sistema de Ventanas X."
|
|
""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:294 ../comps-f23.xml.in.h:296
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:309 ../comps-f25.xml.in.h:309
|
|
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:295 ../comps-f23.xml.in.h:297
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:310 ../comps-f25.xml.in.h:310
|
|
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:296 ../comps-f23.xml.in.h:298
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:311 ../comps-f25.xml.in.h:311
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:289 ../comps-epel7.xml.in.h:291
|
|
msgid "Xfce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:297 ../comps-f23.xml.in.h:299
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:312 ../comps-f25.xml.in.h:312
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:290 ../comps-epel7.xml.in.h:292
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un entornu d'escritoriu llixeru que furrula bien en máquines pequeñes."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:298 ../comps-f23.xml.in.h:300
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:313 ../comps-f25.xml.in.h:313
|
|
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:299 ../comps-f23.xml.in.h:301
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:314 ../comps-f25.xml.in.h:314
|
|
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:300 ../comps-f23.xml.in.h:302
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:315 ../comps-f25.xml.in.h:315
|
|
msgid "Multimedia support for Xfce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:301 ../comps-f23.xml.in.h:303
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:316 ../comps-f25.xml.in.h:316
|
|
msgid "Xfce Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:302 ../comps-f23.xml.in.h:304
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:317 ../comps-f25.xml.in.h:317
|
|
msgid "Office suite for Xfce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:303 ../comps-f23.xml.in.h:305
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:318 ../comps-f25.xml.in.h:318
|
|
msgid "Xfce Software Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:304 ../comps-f23.xml.in.h:306
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:319 ../comps-f25.xml.in.h:319
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:305 ../comps-f23.xml.in.h:307
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:320 ../comps-f25.xml.in.h:320
|
|
msgid "XMonad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:306 ../comps-f23.xml.in.h:308
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:321 ../comps-f25.xml.in.h:321
|
|
msgid "A tiling window manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:307 ../comps-f23.xml.in.h:309
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:322 ../comps-f25.xml.in.h:322
|
|
msgid "XMonad for MATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:308 ../comps-f23.xml.in.h:310
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:323 ../comps-f25.xml.in.h:323
|
|
msgid "XMonad window manager with MATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:309 ../comps-f23.xml.in.h:311
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:324 ../comps-f25.xml.in.h:324
|
|
msgid "Yiddish Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:310 ../comps-f23.xml.in.h:312
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:326 ../comps-f25.xml.in.h:326
|
|
msgid "Minimal Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:311 ../comps-f23.xml.in.h:313
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:327 ../comps-f25.xml.in.h:327
|
|
msgid "Basic functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:312 ../comps-f23.xml.in.h:314
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:330 ../comps-f25.xml.in.h:330
|
|
msgid "KDE Plasma Workspaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:313 ../comps-f23.xml.in.h:315
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:331 ../comps-f25.xml.in.h:331
|
|
msgid "Xfce Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:314 ../comps-f23.xml.in.h:316
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fedora Server"
|
|
msgstr "Sirvidores de rede"
|
|
|
|
#. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation”
|
|
#. or something else to differentiate from
|
|
#. infrastructure-server-environment.
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:318 ../comps-f23.xml.in.h:320
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:336 ../comps-f25.xml.in.h:336
|
|
msgid "An integrated, easier to manage server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-f23.xml.in.h:321
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:337 ../comps-f25.xml.in.h:337
|
|
msgid "Fedora Workstation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:320 ../comps-f23.xml.in.h:322
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:338 ../comps-f25.xml.in.h:338
|
|
msgid ""
|
|
"Fedora Workstation is a user friendly desktop system for laptops and PCs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:321 ../comps-f23.xml.in.h:323
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:339 ../comps-f25.xml.in.h:339
|
|
msgid "LXDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-f23.xml.in.h:324
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:340 ../comps-f25.xml.in.h:340
|
|
msgid "LXQt Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:323 ../comps-f23.xml.in.h:325
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:341 ../comps-f25.xml.in.h:341
|
|
msgid "Cinnamon Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:324 ../comps-f23.xml.in.h:326
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:342 ../comps-f25.xml.in.h:342
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:295
|
|
msgid "MATE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:325 ../comps-f23.xml.in.h:327
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:343 ../comps-f25.xml.in.h:343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fedora Cloud Server"
|
|
msgstr "Sirvidor de corréu "
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:326 ../comps-f23.xml.in.h:328
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:344 ../comps-f25.xml.in.h:344
|
|
msgid "A server install with components needed to run in a cloud environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:327 ../comps-f23.xml.in.h:329
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:345 ../comps-f25.xml.in.h:345
|
|
msgid "Development and Creative Workstation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:328 ../comps-f23.xml.in.h:330
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:346 ../comps-f25.xml.in.h:346
|
|
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:329 ../comps-f23.xml.in.h:331
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:347 ../comps-f25.xml.in.h:347 ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:280 ../comps-epel7.xml.in.h:282
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "Sirvidor Web"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:330 ../comps-f23.xml.in.h:332
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:348 ../comps-f25.xml.in.h:348
|
|
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:331 ../comps-f23.xml.in.h:333
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:349 ../comps-f25.xml.in.h:349
|
|
msgid "Infrastructure Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:332 ../comps-f23.xml.in.h:334
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:350 ../comps-f25.xml.in.h:350
|
|
msgid "Server for operating network infrastructure services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:333 ../comps-f23.xml.in.h:335
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:351 ../comps-f25.xml.in.h:351
|
|
msgid "X Window System with a choice of window manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:334 ../comps-f23.xml.in.h:336
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:352 ../comps-f25.xml.in.h:352
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:126 ../comps-epel7.xml.in.h:126
|
|
msgid "KDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:335 ../comps-f23.xml.in.h:337
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:353 ../comps-f25.xml.in.h:353
|
|
msgid ""
|
|
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
|
|
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
|
|
"widgets, and many powerful KDE applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"La Compilación de Software KDE inclúi l'Escritoriu Plasma KDE, una interface "
|
|
"gráfica d'usuariu altamente configurable que cuenta con panel, escritoriu, "
|
|
"iconos de sistema y widgets d'escritoriu, y abondes aplicaciones KDE "
|
|
"poderoses."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:336 ../comps-f23.xml.in.h:338
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:354 ../comps-f25.xml.in.h:354 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:295 ../comps-epel7.xml.in.h:298
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:337 ../comps-f23.xml.in.h:339
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:355 ../comps-f25.xml.in.h:355
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "Aplicaciones pa una variedá de xeres"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:338 ../comps-f23.xml.in.h:340
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:356 ../comps-f25.xml.in.h:356
|
|
msgid "GNOME Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:339 ../comps-f23.xml.in.h:341
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:357 ../comps-f25.xml.in.h:357 ../comps-el5.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:297 ../comps-epel7.xml.in.h:300
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "Desendolcu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:340 ../comps-f23.xml.in.h:342
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:358 ../comps-f25.xml.in.h:358 ../comps-el5.xml.in.h:76
|
|
msgid ""
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Paquetes qu'apurren funcionalidá pa desendolcar y construyir aplicaciones."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:341 ../comps-f23.xml.in.h:343
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:359 ../comps-f25.xml.in.h:359 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Sirvidores"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:342 ../comps-f23.xml.in.h:344
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:360 ../comps-f25.xml.in.h:360 ../comps-el5.xml.in.h:78
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "Programes usaos pa correr sirvidores de rede"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:343 ../comps-f23.xml.in.h:345
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:361 ../comps-f25.xml.in.h:361 ../comps-el5.xml.in.h:79
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "Sistema Base"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:344 ../comps-f23.xml.in.h:346
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:362 ../comps-f25.xml.in.h:362 ../comps-el5.xml.in.h:80
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "Delles pieces del nucleu del sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:345 ../comps-f23.xml.in.h:347
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:363 ../comps-f25.xml.in.h:363
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Conteníu"
|
|
|
|
#: ../comps-f22.xml.in.h:346 ../comps-f23.xml.in.h:348
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:364 ../comps-f25.xml.in.h:364
|
|
msgid "Text and other Free content."
|
|
msgstr "Testu y otros conteníos llibres."
|
|
|
|
#: ../comps-f23.xml.in.h:285 ../comps-f24.xml.in.h:298
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:298
|
|
msgid "These packages provide a graphical virtualization environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f23.xml.in.h:286 ../comps-f24.xml.in.h:299
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:299
|
|
msgid "Headless Virtualization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f23.xml.in.h:287 ../comps-f24.xml.in.h:300
|
|
#: ../comps-f25.xml.in.h:300
|
|
msgid "These packages provide a headless virtualization environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4
|
|
msgid "Ansible node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"This group contains packages necessary for the system to be controlled by "
|
|
"Ansible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:43 ../comps-f25.xml.in.h:43
|
|
msgid "Critical Path (Hawaii)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:44 ../comps-f25.xml.in.h:44
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
|
"Hawaii desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:126 ../comps-f25.xml.in.h:126
|
|
msgid "Applications for the Hawaii Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:127 ../comps-f25.xml.in.h:127
|
|
msgid "A set of commonly used applications for the Hawaii Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:128 ../comps-f25.xml.in.h:128
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:129 ../comps-f25.xml.in.h:129
|
|
msgid ""
|
|
"Hawaii is a fast, lightweight, intuitive and user friendly Wayland desktop "
|
|
"environment that adapts to desktop and mobile devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:130 ../comps-f25.xml.in.h:130
|
|
msgid "Multimedia support for Hawaii"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:131 ../comps-f25.xml.in.h:131
|
|
msgid "Hawaii Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:132 ../comps-f25.xml.in.h:132
|
|
msgid "Office suite for Hawaii"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:179 ../comps-f25.xml.in.h:179
|
|
msgid "LiveCD Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180
|
|
msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:262 ../comps-f25.xml.in.h:262
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a limited collection of tools for various uncommon hardware "
|
|
"specific utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325
|
|
msgid "Hawaii Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:328 ../comps-f25.xml.in.h:328
|
|
msgid "Fedora Custom Operating System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:329 ../comps-f25.xml.in.h:329
|
|
msgid "Basic building block for a custom Fedora system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f24.xml.in.h:332 ../comps-f25.xml.in.h:332
|
|
msgid "Fedora Server Edition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes y recursos pa entornos n'Arábe."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:7 ../comps-epel7.xml.in.h:7
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal armeniu"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes y recursos de los entornos "
|
|
"n'Armeniu."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estes ferramientes permítente criar documentación en formatu DocBook y "
|
|
"convertila a HTML, PDF, Postscript y testu."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:287
|
|
#: ../comps-epel7.xml.in.h:289
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "Sistema de Ventanes X"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instala esti grupu de paquetes pa usar la interface d'usuariu (X) gráfica."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:42 ../comps-epel7.xml.in.h:42
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal checu"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes y recursos pa entornos en Checu."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
"python, and debuggers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estes ferramientes inclúin les principales ferramientes de desendolcu, como "
|
|
"por exemplu automake, gcc, perl, python y depuradores."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "Sofitu de rede per aciu de Dialup"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esisten programes que permiten crear y camudar ficheros, a vegaes denomaos "
|
|
"editores de testu. Estos inclúin Emacs y Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
|
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
|
|
msgstr "Ferramientes de Diseño y Simulación pa ingenieros"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
|
|
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
|
msgstr "Ferramientes y Utilitarios necesarios pa un Empaquetador de Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "Entornu d'escritoriu GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME ye una potente interface gráfica d'usuariu qu'inclúi un panel, un "
|
|
"escritoriu, iconos del sistema y gestores gráficos de ficheros."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "El grupu inclúi veceros gráficos de corréu electrónicu, Web y chat. "
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes y recursos pa entornos n'Hebréu."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu ye un conxuntu de ferramientes y recursos pa entornos en Xaponés."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "Entornu d'Escritoriu K (KDE)"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE ye una interface d'usuariu gráfica y potente qu'inclúi un panel, un "
|
|
"escritoriu, iconos del sistema y un xestor gráficu de ficheros. "
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instala estos paquetes pa desendolcar les aplicaciones gráfiques QT y KDE."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr "Esti grupu ye un conxuntu de sirvidores pa propósitos específicos"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti grupu inclúi corréu electrónicu en mou de testu, veceros web y de chat. "
|
|
"Estes aplicaciones nun necesiten el Sistema de Ventanes X."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "Desendolcu Web"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos paquetes son útiles pa desendolcar aplicaciones web o páxines web."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "Editor de testos XEmacs."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "Entornos d'escritoriu"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "Entornos d'escritoriu"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "Aplicaciones pa una variedá de xeres"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:1 ../comps-epel7.xml.in.h:1
|
|
msgid "Additional Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:2 ../comps-epel7.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Additional development headers and libraries for developing applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:3 ../comps-epel7.xml.in.h:3
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Afrikaners"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:4 ../comps-epel7.xml.in.h:4
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal albanés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:5 ../comps-epel7.xml.in.h:5
|
|
msgid "Amazigh Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal amazigh"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:9 ../comps-epel7.xml.in.h:9
|
|
msgid "Azerbaijani Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal azerbaixanu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:10 ../comps-epel7.xml.in.h:10
|
|
msgid "Backup Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:11 ../comps-epel7.xml.in.h:11
|
|
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:12 ../comps-epel7.xml.in.h:12
|
|
msgid "Backup Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:13 ../comps-epel7.xml.in.h:13
|
|
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:14 ../comps-epel7.xml.in.h:14
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:15 ../comps-epel7.xml.in.h:15
|
|
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:16 ../comps-epel7.xml.in.h:16
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:17 ../comps-epel7.xml.in.h:17
|
|
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:18 ../comps-epel7.xml.in.h:18
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal euskera"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:19 ../comps-epel7.xml.in.h:19
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal bielorrusu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:22 ../comps-epel7.xml.in.h:22
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal portugués brasileñu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:23 ../comps-epel7.xml.in.h:23
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal bretón"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:24 ../comps-epel7.xml.in.h:24
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal inglés (RU)"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:26 ../comps-epel7.xml.in.h:26
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal búlgaru"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:28 ../comps-epel7.xml.in.h:28
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal catalán"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:29 ../comps-epel7.xml.in.h:29
|
|
msgid "Chhattisgarhi Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:30 ../comps-epel7.xml.in.h:30
|
|
msgid "Chichewa Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal chichewa"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:31 ../comps-epel7.xml.in.h:31
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal chinu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:32 ../comps-epel7.xml.in.h:32
|
|
msgid "CIFS file server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:33 ../comps-epel7.xml.in.h:33
|
|
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:34 ../comps-epel7.xml.in.h:34
|
|
msgid "Compatibility libraries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:35 ../comps-epel7.xml.in.h:35
|
|
msgid ""
|
|
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
|
|
"Enterprise Linux."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:36 ../comps-epel7.xml.in.h:36
|
|
msgid "Console internet tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:37 ../comps-epel7.xml.in.h:37
|
|
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:38 ../comps-epel7.xml.in.h:38
|
|
msgid "Coptic Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal cópticu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:40 ../comps-epel7.xml.in.h:40
|
|
msgid "Smallest possible installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:41 ../comps-epel7.xml.in.h:41
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal croata"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:43 ../comps-epel7.xml.in.h:43
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal danés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:44 ../comps-epel7.xml.in.h:44
|
|
msgid "Debugging Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:45 ../comps-epel7.xml.in.h:45
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
|
|
"problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:46 ../comps-epel7.xml.in.h:46
|
|
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:47 ../comps-epel7.xml.in.h:47
|
|
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:48 ../comps-epel7.xml.in.h:48
|
|
msgid "Desktop Platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:49 ../comps-epel7.xml.in.h:49
|
|
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:50 ../comps-epel7.xml.in.h:50
|
|
msgid "Desktop Platform Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:51 ../comps-epel7.xml.in.h:51
|
|
msgid ""
|
|
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
|
|
"Enterprise Linux Desktop Platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:52 ../comps-epel7.xml.in.h:52
|
|
msgid "Development tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:53 ../comps-epel7.xml.in.h:53
|
|
msgid "A basic development environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:55 ../comps-epel7.xml.in.h:55
|
|
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:56 ../comps-epel7.xml.in.h:56
|
|
msgid "Directory Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:57 ../comps-epel7.xml.in.h:57
|
|
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:60 ../comps-epel7.xml.in.h:60
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal holandés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:61 ../comps-epel7.xml.in.h:61
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:62 ../comps-epel7.xml.in.h:62
|
|
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:64
|
|
msgid "Educational software for learning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:66 ../comps-epel7.xml.in.h:66
|
|
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:67 ../comps-epel7.xml.in.h:67
|
|
msgid "Emacs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:68 ../comps-epel7.xml.in.h:68
|
|
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:69 ../comps-epel7.xml.in.h:69
|
|
msgid "Esperanto Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal esperantu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:70 ../comps-epel7.xml.in.h:70
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal estoniu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:72 ../comps-epel7.xml.in.h:72
|
|
msgid "Faroese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal faroés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:74 ../comps-epel7.xml.in.h:74
|
|
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:75 ../comps-epel7.xml.in.h:75
|
|
msgid "Fijian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Fijian"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:76 ../comps-epel7.xml.in.h:76
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal filipín"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:79 ../comps-epel7.xml.in.h:79
|
|
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:80 ../comps-epel7.xml.in.h:80
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal francés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:81 ../comps-epel7.xml.in.h:81
|
|
msgid "Frisian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal frisiu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:82 ../comps-epel7.xml.in.h:82
|
|
msgid "Friulian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal friuliu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:83 ../comps-epel7.xml.in.h:83
|
|
msgid "FTP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:84 ../comps-epel7.xml.in.h:84
|
|
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:85 ../comps-epel7.xml.in.h:85
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal galés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:86 ../comps-epel7.xml.in.h:86
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal gallegu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:87 ../comps-epel7.xml.in.h:87
|
|
msgid "General Purpose Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:88 ../comps-epel7.xml.in.h:88
|
|
msgid "A general purpose desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:90 ../comps-epel7.xml.in.h:90
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal alemán"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:91 ../comps-epel7.xml.in.h:91
|
|
msgid "Graphical Administration Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:92 ../comps-epel7.xml.in.h:92
|
|
msgid ""
|
|
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:93 ../comps-epel7.xml.in.h:93
|
|
msgid "Graphics Creation Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:94 ../comps-epel7.xml.in.h:94
|
|
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:97 ../comps-epel7.xml.in.h:97
|
|
msgid "Hardware monitoring utilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:98 ../comps-epel7.xml.in.h:98
|
|
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:102 ../comps-epel7.xml.in.h:102
|
|
msgid "Hiligaynon Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal hiligaynon"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:104 ../comps-epel7.xml.in.h:104
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal húngaru"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:105 ../comps-epel7.xml.in.h:105
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal islandés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:106 ../comps-epel7.xml.in.h:106
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal indonesiu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:107 ../comps-epel7.xml.in.h:107
|
|
msgid "Infiniband Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:108 ../comps-epel7.xml.in.h:108
|
|
msgid ""
|
|
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
|
|
"based InfiniBand and iWARP fabrics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:110 ../comps-epel7.xml.in.h:110
|
|
msgid "Software for the input of international text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:111 ../comps-epel7.xml.in.h:111
|
|
msgid "Interlingua Support"
|
|
msgstr "Sofitu pa interlingua"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:112 ../comps-epel7.xml.in.h:112
|
|
msgid "Internet Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:113 ../comps-epel7.xml.in.h:113
|
|
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:114 ../comps-epel7.xml.in.h:114
|
|
msgid "Internet Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:115 ../comps-epel7.xml.in.h:115
|
|
msgid "Firefox web browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:116 ../comps-epel7.xml.in.h:116
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal inuktitut"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:117 ../comps-epel7.xml.in.h:117
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal irlandés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:118 ../comps-epel7.xml.in.h:118
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal italianu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:120 ../comps-epel7.xml.in.h:120
|
|
msgid "Java Platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:121 ../comps-epel7.xml.in.h:121
|
|
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:124 ../comps-epel7.xml.in.h:124
|
|
msgid "Kashubian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal kashubianu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:125 ../comps-epel7.xml.in.h:125
|
|
msgid "Kazakh Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal kazaḥu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:127 ../comps-epel7.xml.in.h:127
|
|
msgid "A KDE desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:129 ../comps-epel7.xml.in.h:129
|
|
msgid "Kinyarwanda Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal kinyarwanda"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:133 ../comps-epel7.xml.in.h:133
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal lao"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:134 ../comps-epel7.xml.in.h:134
|
|
msgid "Large Systems Performance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:135
|
|
msgid "Performance support tools for large systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:136
|
|
msgid "Latin Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal llatín"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:137 ../comps-epel7.xml.in.h:137
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal letón"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:138 ../comps-epel7.xml.in.h:138
|
|
msgid "Legacy UNIX compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:139 ../comps-epel7.xml.in.h:139
|
|
msgid ""
|
|
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
|
|
"environments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:140 ../comps-epel7.xml.in.h:140
|
|
msgid "Legacy X Window System compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:141 ../comps-epel7.xml.in.h:141
|
|
msgid ""
|
|
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
|
|
"System environments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:142 ../comps-epel7.xml.in.h:142
|
|
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:143 ../comps-epel7.xml.in.h:143
|
|
msgid ""
|
|
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
|
|
"legacy X Window System environments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:144 ../comps-epel7.xml.in.h:144
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal lituanu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:145 ../comps-epel7.xml.in.h:145
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal baxu saxón"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:146 ../comps-epel7.xml.in.h:146
|
|
msgid "Luxembourgish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal luxemburgués"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:147 ../comps-epel7.xml.in.h:147
|
|
msgid "Macedonian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal macedoniu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:148 ../comps-epel7.xml.in.h:148
|
|
msgid "E-mail server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:149 ../comps-epel7.xml.in.h:149
|
|
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:150 ../comps-epel7.xml.in.h:150
|
|
msgid "Mainframe Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:151 ../comps-epel7.xml.in.h:151
|
|
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:153 ../comps-epel7.xml.in.h:153
|
|
msgid "Malagasy Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal malagasiu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:154 ../comps-epel7.xml.in.h:154
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal malayu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:156 ../comps-epel7.xml.in.h:156
|
|
msgid "Maltese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal maltés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:157 ../comps-epel7.xml.in.h:157
|
|
msgid "Manx Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal manx"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:158 ../comps-epel7.xml.in.h:158
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal maorí"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:162 ../comps-epel7.xml.in.h:164
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal mongol"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:163 ../comps-epel7.xml.in.h:165
|
|
msgid "MySQL Database server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:164 ../comps-epel7.xml.in.h:166
|
|
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:165 ../comps-epel7.xml.in.h:167
|
|
msgid "MySQL Database client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:166 ../comps-epel7.xml.in.h:168
|
|
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:168 ../comps-epel7.xml.in.h:170
|
|
msgid "Network file system client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:169 ../comps-epel7.xml.in.h:171
|
|
msgid "Enables the system to attach to network storage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:170 ../comps-epel7.xml.in.h:172
|
|
msgid "Network Infrastructure Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:171 ../comps-epel7.xml.in.h:173
|
|
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:172 ../comps-epel7.xml.in.h:174
|
|
msgid "Networking Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:173 ../comps-epel7.xml.in.h:175
|
|
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:174 ../comps-epel7.xml.in.h:176
|
|
msgid "NFS file server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:175 ../comps-epel7.xml.in.h:177
|
|
msgid "NFS file server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:176 ../comps-epel7.xml.in.h:178
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Sotho del Norte"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:177 ../comps-epel7.xml.in.h:179
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal noruegu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:178 ../comps-epel7.xml.in.h:180
|
|
msgid "Occitan Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal occitanu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:179 ../comps-epel7.xml.in.h:181
|
|
msgid "Office Suite and Productivity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:180 ../comps-epel7.xml.in.h:182
|
|
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:181 ../comps-epel7.xml.in.h:183
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Oriya"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:182 ../comps-epel7.xml.in.h:184
|
|
msgid "Performance Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:183 ../comps-epel7.xml.in.h:185
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:184 ../comps-epel7.xml.in.h:186
|
|
msgid "Perl Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:185 ../comps-epel7.xml.in.h:187
|
|
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:187 ../comps-epel7.xml.in.h:189
|
|
msgid "PHP Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:188 ../comps-epel7.xml.in.h:190
|
|
msgid "PHP web application framework."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:189 ../comps-epel7.xml.in.h:191
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal polacu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:190 ../comps-epel7.xml.in.h:192
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal portugués"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:191 ../comps-epel7.xml.in.h:193
|
|
msgid "PostgreSQL Database server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:192 ../comps-epel7.xml.in.h:194
|
|
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:193 ../comps-epel7.xml.in.h:195
|
|
msgid "PostgreSQL Database client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:194 ../comps-epel7.xml.in.h:196
|
|
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:195 ../comps-epel7.xml.in.h:197
|
|
msgid "Printing client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:196 ../comps-epel7.xml.in.h:198
|
|
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:197 ../comps-epel7.xml.in.h:199
|
|
msgid "Print Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:198 ../comps-epel7.xml.in.h:200
|
|
msgid "Allows the system to act as a print server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:200 ../comps-epel7.xml.in.h:202
|
|
msgid "Remote Desktop Clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:201 ../comps-epel7.xml.in.h:203
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal rumanu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:204 ../comps-epel7.xml.in.h:206
|
|
msgid "Sardinian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal sardiniu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:205 ../comps-epel7.xml.in.h:207
|
|
msgid "Scientific support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:206 ../comps-epel7.xml.in.h:208
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:207 ../comps-epel7.xml.in.h:209
|
|
msgid "Security Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:208 ../comps-epel7.xml.in.h:210
|
|
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:209 ../comps-epel7.xml.in.h:211
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal serbiu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:210 ../comps-epel7.xml.in.h:212
|
|
msgid "Server Platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:211 ../comps-epel7.xml.in.h:213
|
|
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:212 ../comps-epel7.xml.in.h:214
|
|
msgid "Server Platform Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:213 ../comps-epel7.xml.in.h:215
|
|
msgid ""
|
|
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
|
|
"Enterprise Linux Server Platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:214 ../comps-epel7.xml.in.h:216
|
|
msgid "Server Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:215 ../comps-epel7.xml.in.h:217
|
|
msgid "Policy packages for the Server variant."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:218 ../comps-epel7.xml.in.h:220
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal eslovacu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:219 ../comps-epel7.xml.in.h:221
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal eslovenu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:220 ../comps-epel7.xml.in.h:222
|
|
msgid "Smart card support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:221 ../comps-epel7.xml.in.h:223
|
|
msgid "Support for using smart card authentication."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:222 ../comps-epel7.xml.in.h:224
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Ndebele Sureñu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:223 ../comps-epel7.xml.in.h:225
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Sotho Sureñu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:224 ../comps-epel7.xml.in.h:226
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal español"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:225 ../comps-epel7.xml.in.h:227
|
|
msgid "FCoE Storage Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:226 ../comps-epel7.xml.in.h:228
|
|
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:227 ../comps-epel7.xml.in.h:229
|
|
msgid "iSCSI Storage Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:228 ../comps-epel7.xml.in.h:230
|
|
msgid "iSCSI client support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:229 ../comps-epel7.xml.in.h:231
|
|
msgid "Storage Availability Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:232
|
|
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:231 ../comps-epel7.xml.in.h:233
|
|
msgid "Network Storage Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:232 ../comps-epel7.xml.in.h:234
|
|
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:233 ../comps-epel7.xml.in.h:235
|
|
msgid "Swahili Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal suaḥili"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:234 ../comps-epel7.xml.in.h:236
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal swati"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:235 ../comps-epel7.xml.in.h:237
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal suecu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:236 ../comps-epel7.xml.in.h:238
|
|
msgid "System administration tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:237 ../comps-epel7.xml.in.h:239
|
|
msgid "Utilities useful in system administration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:238 ../comps-epel7.xml.in.h:240
|
|
msgid "System Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:239 ../comps-epel7.xml.in.h:241
|
|
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:240 ../comps-epel7.xml.in.h:242
|
|
msgid "Messaging Client Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:241 ../comps-epel7.xml.in.h:243
|
|
msgid "AMQP messaging client for systems management."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:242 ../comps-epel7.xml.in.h:244
|
|
msgid "Messaging Server Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:243 ../comps-epel7.xml.in.h:245
|
|
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:244 ../comps-epel7.xml.in.h:246
|
|
msgid "SNMP Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:245 ../comps-epel7.xml.in.h:247
|
|
msgid "SNMP management agent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:246 ../comps-epel7.xml.in.h:248
|
|
msgid "Web-Based Enterprise Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:247 ../comps-epel7.xml.in.h:249
|
|
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:248 ../comps-epel7.xml.in.h:250
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tagalu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:249 ../comps-epel7.xml.in.h:251
|
|
msgid "Tajik Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tajik"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:251 ../comps-epel7.xml.in.h:253
|
|
msgid "Technical Writing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:252 ../comps-epel7.xml.in.h:254
|
|
msgid "Tools for writing technical documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:254 ../comps-epel7.xml.in.h:256
|
|
msgid "Tetum Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tetum"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:255 ../comps-epel7.xml.in.h:257
|
|
msgid "TeX support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:256 ../comps-epel7.xml.in.h:258
|
|
msgid "Support for the TeX document formatting system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:259 ../comps-epel7.xml.in.h:261
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tsonga"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:260 ../comps-epel7.xml.in.h:262
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal tswana"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:261 ../comps-epel7.xml.in.h:263
|
|
msgid "TurboGears application framework"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:262 ../comps-epel7.xml.in.h:264
|
|
msgid "TurboGears web application framework."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:263 ../comps-epel7.xml.in.h:265
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal turcu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:264 ../comps-epel7.xml.in.h:266
|
|
msgid "Turkmen Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal turkmeniu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:265 ../comps-epel7.xml.in.h:267
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal ucranianu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:266 ../comps-epel7.xml.in.h:268
|
|
msgid "Upper Sorbian Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal serbiu norteñu"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:268 ../comps-epel7.xml.in.h:270
|
|
msgid "Uzbek Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal uzbeku"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:269 ../comps-epel7.xml.in.h:271
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Venda"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:272 ../comps-epel7.xml.in.h:274
|
|
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:273 ../comps-epel7.xml.in.h:275
|
|
msgid "Virtualization Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:274 ../comps-epel7.xml.in.h:276
|
|
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:275 ../comps-epel7.xml.in.h:277
|
|
msgid "Virtualization Platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:276 ../comps-epel7.xml.in.h:278
|
|
msgid ""
|
|
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
|
|
"containers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:277 ../comps-epel7.xml.in.h:279
|
|
msgid "Virtualization Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:278 ../comps-epel7.xml.in.h:280
|
|
msgid "Tools for offline virtual image management."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:279 ../comps-epel7.xml.in.h:281
|
|
msgid "Walloon Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal valón"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:281 ../comps-epel7.xml.in.h:283
|
|
msgid ""
|
|
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:282 ../comps-epel7.xml.in.h:284
|
|
msgid "Web Servlet Engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:283 ../comps-epel7.xml.in.h:285
|
|
msgid "Allows the system to host Java servlets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:284 ../comps-epel7.xml.in.h:286
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal galés"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:285 ../comps-epel7.xml.in.h:287
|
|
msgid "Workstation Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:288
|
|
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:288 ../comps-epel7.xml.in.h:290
|
|
msgid "X Window System Support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:291 ../comps-epel7.xml.in.h:293
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal Xhosa"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:292 ../comps-epel7.xml.in.h:294
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "Sofitu pal zulú"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:293 ../comps-epel7.xml.in.h:296
|
|
msgid "Desktops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:294 ../comps-epel7.xml.in.h:297
|
|
msgid "Desktops and thin clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:296 ../comps-epel7.xml.in.h:299
|
|
msgid "End-user applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:298 ../comps-epel7.xml.in.h:301
|
|
msgid "Development tools and libraries."
|
|
msgstr ""
|