fedora-comps/po/pa.po

2562 lines
94 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Automatically generated <punjablinux@netscape.net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2008, 2009.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 14:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 18:52+0000\n"
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1
#: ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr ""
"ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ, ਜੋ ਕਿ ਘੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਲੀਆਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ "
"ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2
#: ../comps-f17.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈੱਟ, ਜੋ ਕਿ ਨੁਜ਼ਾਕ ਪਾਥ ਮੰਨੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3
#: ../comps-f17.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
" desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4
#: ../comps-f17.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5
#: ../comps-f17.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ LXDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6
#: ../comps-f17.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ Xfce ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7
#: ../comps-f17.xml.in.h:7
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਸਭ ਫੇਡੋਰਾ ਸਪਿੰਨਾਂ ਉੱਤੇ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਸਾਂਝਾ "
"ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8
#: ../comps-f17.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਲੇਅਗਰਾਊਂਡ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9
#: ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਟੂਲ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10
#: ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12
#: ../comps-f17.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Albanian Support"
msgstr "ਅਲਬੇਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13
#: ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:20
msgid "Amazigh Support"
msgstr "ਅਮਾਜ਼ਿਘ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14
#: ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
#: ../comps-el6.xml.in.h:21
msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15
#: ../comps-f17.xml.in.h:15
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16
#: ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
#: ../comps-el6.xml.in.h:22
msgid "Arabic Support"
msgstr "ਅਰਬੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17
#: ../comps-f17.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
msgid "Armenian Support"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18
#: ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "Assamese Support"
msgstr "ਆਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19
#: ../comps-f17.xml.in.h:19
msgid "Asturian Support"
msgstr "ਅਸਟੁਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20
#: ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21
#: ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22
#: ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Base"
msgstr "ਬੇਸ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23
#: ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸਿਸਟਮ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24
#: ../comps-f17.xml.in.h:24
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "ਰੂਬੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੱਢਲਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25
#: ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Basque Support"
msgstr "ਬਸਕਿਉ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26
#: ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Belarusian Support"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27
#: ../comps-f17.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "Bengali Support"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28
#: ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "ਭੁਟਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29
#: ../comps-f17.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides"
msgstr "ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਗਾਈਡਾਂ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30
#: ../comps-f17.xml.in.h:30
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "ਫੋਡੇਰਾ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਗਾਈਡਾਂ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31
#: ../comps-f17.xml.in.h:31
msgid "Bosnian Support"
msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32
#: ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33
#: ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid "Breton Support"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34
#: ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "ਬਿਲਡ-ਸਿਸਟਮ ਬਿਲਡਿੰਗ ਗਰੁੱਪ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35
#: ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36
#: ../comps-f17.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:39
msgid "Catalan Support"
msgstr "ਕੈਟੇਲਾਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:41
msgid "Chichewa Support"
msgstr "ਚਿਚੀਵਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:42
msgid "Chinese Support"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39
#: ../comps-f17.xml.in.h:40
msgid "Clustering"
msgstr "ਕਲਾਸਟਰਿੰਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40
#: ../comps-f17.xml.in.h:41
msgid "Clustering Support"
msgstr "ਕਲਾਸਟਰਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41
#: ../comps-f17.xml.in.h:42
msgid "Content"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42
#: ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "Coptic Support"
msgstr "ਕੋਪਟਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43
#: ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "Core"
msgstr "ਕੋਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44
#: ../comps-f17.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45
#: ../comps-f17.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਅਧਾਰ)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46
#: ../comps-f17.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਗਨੋਮ)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47
#: ../comps-f17.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਕੇਡੀਈ)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48
#: ../comps-f17.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (LXDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49
#: ../comps-f17.xml.in.h:50
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50
#: ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "Croatian Support"
msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51
#: ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Czech Support"
msgstr "ਚੈੱਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52
#: ../comps-f17.xml.in.h:53
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53
#: ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Danish Support"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55
#: ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਇੰਜਨੀਅਰਾਂ ਲਈ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਅਤੇ ਸਿਮੁਲੇਟਿੰਗ ਟੂਲ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56
#: ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57
#: ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58
#: ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:65
msgid "Development"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59
#: ../comps-f17.xml.in.h:60
msgid "Development Libraries"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60
#: ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61
#: ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:70
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "ਡਾਇਲ-ਅੱਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62
#: ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:72
msgid "Directory Server"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63
#: ../comps-f17.xml.in.h:64
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "ਡੌਗਟੈਗ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਿਸਟਮ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64
#: ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:73
msgid "Dutch Support"
msgstr "ਡੱਚ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65
#: ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66
#: ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
#: ../comps-el6.xml.in.h:77
msgid "Educational Software"
msgstr "ਵਿੱਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67
#: ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਿੱਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68
#: ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Electronic Lab"
msgstr "ਇਲੈਕਟਰਿਕ ਲੈਬ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "ਇੰਜਿਨਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70
#: ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "English (UK) Support"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ) ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71
#: ../comps-f17.xml.in.h:72
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਸ-ਕਲਾਸ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72
#: ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85
msgid "Esperanto Support"
msgstr "ਇਸਪੀਰਾਂਟੋ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73
#: ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86
msgid "Estonian Support"
msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74
#: ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "ਈਥੋਪਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75
#: ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76
#: ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:90
msgid "Faroese Support"
msgstr "ਫਾਈਰੋਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77
#: ../comps-f17.xml.in.h:78
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਈਲੈਪਸ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78
#: ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Fedora Packager"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕੇਜਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79
#: ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:93
msgid "Fijian Support"
msgstr "ਫਿਜ਼ੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80
#: ../comps-f17.xml.in.h:81
msgid "Filesystems"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81
#: ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Filipino Support"
msgstr "ਫਿਲਪੀਨੋ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82
#: ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-el6.xml.in.h:95
msgid "Finnish Support"
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83
#: ../comps-f17.xml.in.h:84
msgid "Font design and packaging"
msgstr "ਫੋਂਟ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ਼ਿੰਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84
#: ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85
#: ../comps-f17.xml.in.h:86
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਲਈ ਫੋਂਟ ਪੈਕੇਜ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86
#: ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99
msgid "French Support"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87
#: ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100
msgid "Frisian Support"
msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88
#: ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-el6.xml.in.h:101
msgid "Friulian Support"
msgstr "ਫਰੀਉਲਿਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89
#: ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"CD ਰਿਕਾਰਡਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਆਡੀਓ CD ਅਤੇ ਬਹੁਰੰਗ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੱਕ, ਇਹ ਪੈਕੇਜ "
"ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90
#: ../comps-f17.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91
#: ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92
#: ../comps-f17.xml.in.h:93
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, "
"ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93
#: ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103
msgid "Gaelic Support"
msgstr "ਗਾਈਲਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94
#: ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-el6.xml.in.h:104
msgid "Galician Support"
msgstr "ਗਲੀਸੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95
#: ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96
#: ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106
msgid "Georgian Support"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97
#: ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "German Support"
msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98
#: ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99
#: ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:101
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
msgid "Greek Support"
msgstr "ਗਰੀਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:102
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Gujarati Support"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-f15.xml.in.h:103
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:104
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:101 ../comps-f15.xml.in.h:104
#: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:105
msgid "Haskell"
msgstr "ਹਾਸਕਲ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-f15.xml.in.h:105
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:106
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31 ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Hebrew Support"
msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:103 ../comps-f15.xml.in.h:106
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:107
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "ਹਿਲਿਗਾਯਨੋਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-f15.xml.in.h:107
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:108
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
msgid "Hindi Support"
msgstr "ਹਿੰਦੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:105 ../comps-f15.xml.in.h:108
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:109
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
msgid "Hungarian Support"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:106 ../comps-f15.xml.in.h:109
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:110
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
msgid "Icelandic Support"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:107 ../comps-f15.xml.in.h:110
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:111
#: ../comps-el6.xml.in.h:119
msgid "Indonesian Support"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:113
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Input Methods"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112
#: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:114
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੈਕਸਟ ਇੰਪੁੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਕੇਜ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:115
#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ ਅਤੇ GNOME ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114
#: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:116
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ ਅਤੇ XFCE ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:117
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT ਅਤੇ KDE ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116
#: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:118
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:119
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"ਬੇਸ ਗਰਾਫਿਕਲ (X) ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118
#: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:120
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "ਈਲੈਪਸ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਇਟੀਗ੍ਰੇਟਡ ਡਿਵੈਂਲਪਮੈਂਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈੰਟ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:121
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
msgid "Interlingua Support"
msgstr "ਇੰਟਰਲਿੰਗੁਆ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:122
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "ਇਨੂਕੀਟੂਟ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:123
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "Irish Support"
msgstr "ਆਈਰਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:124
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "Italian Support"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:125
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:128
msgid "Japanese Support"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:126
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "ਜਾਵਾ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:127
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "ਜਾਵਾ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-f15.xml.in.h:126
#: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:128
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਕੰਪਲੀਮੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:129
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:130
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
msgid "Kannada Support"
msgstr "ਕੰਨੜ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:131
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:132
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Kashubian Support"
msgstr "ਕਾਸ਼ੁਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Kazakh Support"
msgstr "ਕਜ਼ਾਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:134
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
msgid "Khmer Support"
msgstr "ਖਮੀਰ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:135
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:136
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
msgid "Konkani Support"
msgstr "ਕੋਕਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:137
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid "Korean Support"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:138
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
msgid "Kurdish Support"
msgstr "ਕੁਰਦ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138
#: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:140
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139
#: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:141
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older "
"computers."
msgstr ""
"LXDE ਇੱਕ ਹਲਕਾ X11 ਡੈਸਕਟਾਪ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਹੈ ਜੋ ਘੱਟ ਦਰਜੇ ਦੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਾਲੇ "
"ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਨੈੱਟਬੁੱਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140
#: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:142
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:143
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid "Lao Support"
msgstr "ਲਾਓ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:144
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid "Latin Support"
msgstr "ਲੈਟਿਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:145
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
msgid "Latvian Support"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144
#: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:146
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਫੋਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145
#: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:147
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146
#: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:148
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147
#: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:149
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:152
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:154
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "ਘੱਟ ਸੈਕਸੋਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:158
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
msgid "Macedonian Support"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:159
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਅਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਛਾਣ ਸਰਵਰ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:160
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "ਮੇਲ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:161
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Maithili Support"
msgstr "ਮੈਥਲੀ ਸਹਿਯੋਗੀ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:162
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
msgid "Malagasy Support"
msgstr "ਮਾਲਗਾਸਯ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:163
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
msgid "Malay Support"
msgstr "ਮਲਾਇਆ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:164
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Malayalam Support"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:165
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Maltese Support"
msgstr "ਮਾਲਟਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:166
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
msgid "Manx Support"
msgstr "ਮੈਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:167
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
msgid "Maori Support"
msgstr "ਮਾਓਰੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:168
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
msgid "Marathi Support"
msgstr "ਮਰਾਠੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167
#: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:170
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "ਮੀਗੋ ਨੈੱਟਬੁੱਕ UX ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168
#: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:171
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
"ਮੀਗੋ ਨੈੱਟਬੁੱਕ UX ਨੈੱਟਬੁੱਕ/ਨੈੱਟਟਾਪ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:172
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "Milkymist"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170
#: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:173
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW ਅੰਤਰ-ਕੰਪਾਇਲਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:174
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
msgid "Mongolian Support"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173
#: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:176
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:177
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ (ਬਰਮੀ) ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:178
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Nepali Support"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:179
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:180
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:182
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:183
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
msgid "Norwegian Support"
msgstr "ਨਾਰਵੇਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181
#: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:184
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:185
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
msgid "Occitan Support"
msgstr "ਉੱਸੀਤਾਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:186
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184
#: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:187
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਬਿੱਟਮੈਪ ਅਤੇ ਵੈਕਟਰ ਪੈਕੇਜ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185
#: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:188
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮੱਦਦ ਅਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:175
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "ਓਪਨਆਫਿਸ.ਆਰਗ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:189
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "Oriya Support"
msgstr "ਓੜੀਆ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:191
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਅਤੇ ਬਿਲਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
#: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:192
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:193
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "Persian Support"
msgstr "ਪਰਸੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:194
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
msgid "Polish Support"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:195
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "Portuguese Support"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
#: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:196
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
#: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:197
msgid "Printing Support"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:198
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Punjabi Support"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:198
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:201
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
msgid "Romanian Support"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:199
#: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:202
msgid "Ruby"
msgstr "ਰੂਬੀ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:200
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:203
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
msgid "Russian Support"
msgstr "ਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:201
#: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:204
msgid "Samoan Support"
msgstr "ਸਮੋਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:202
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:205
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:203
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:206
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Sardinian Support"
msgstr "ਸਾਰਡੀਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:204
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:207
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
msgid "Serbian Support"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:205
#: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:208
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:209
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:208
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:211
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:210
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:213
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Sindhi Support"
msgstr "ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:211
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:214
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
msgid "Sinhala Support"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:215
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
msgid "Slovak Support"
msgstr "ਸਲੋਵਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:213
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:216
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
msgid "Slovenian Support"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:214
#: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:217
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੰਭਵ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:215
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:218
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:216
#: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:219
msgid "Somali Support"
msgstr "ਸੋਮਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:217
#: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:220
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਦੇ ਕੰਮ "
"ਆਉਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਈਮੈਕਸ ਅਤੇ ਵੀਆਈ(Vi) ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:218
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:221
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:219
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:222
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਡੀਬੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:220
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:223
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:221
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:224
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "Spanish Support"
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:222
#: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:225
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:223
#: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:226
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"ਵਿੰਡੋਜ਼ ਟਾਰਗੇਟ ਨਾਲ ੩੨-ਬਿੱਟ ਅੰਤਰ-ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ, ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ"
" ਸਹਿਯੋਗ, ਸਭ ਕੁਝ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:224
#: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:227
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "ਹਾਸਕਿੱਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:225
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:228
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "ਜਾਵਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:226
#: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:229
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Perl ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:227
#: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:230
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
"ਆਬਜੈਕਟ CAML ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪ "
"ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:228
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "ਜਾਵਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:229
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:232
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
msgid "Swahili Support"
msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:230
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:233
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
msgid "Swati Support"
msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:231
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:234
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
msgid "Swedish Support"
msgstr "ਸਵੀਡਸ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:232
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:235
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟੂਲ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:233
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:236
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "Tagalog Support"
msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:234
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:237
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Tajik Support"
msgstr "ਤਾਜਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:235
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:238
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "Tamil Support"
msgstr "ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:236
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:239
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "Telugu Support"
msgstr "ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:237
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:240
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "Tetum Support"
msgstr "ਤੀਤੁਮ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:238
#: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:241
msgid "Text and other Free content."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਰੀ ਸੰਖੇਪ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:242
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "ਟੈਕਸਟ-ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:240
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:243
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "Thai Support"
msgstr "ਥਾਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:244
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:242
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:245
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦਫਤਰੀ ਟੂਲ, PDF ਦਰਸ਼ਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:243
#: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:246
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop "
"applications."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:244
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:247
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ SMTP ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਸ਼ਾਮਿਲ "
"ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:245
#: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:248
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:231
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
"ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਓਪਨਆਫਿਸ.ਆਰਗ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਜਾਂ ਮਾਈਕਰੋ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:247
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:250
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:249
#: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:252
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ"
" ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:250
#: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:253
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ ਪੁਰਾਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਜਿਵੇ ਕਿ rsh ਅਤੇ ਟੇਲਨੈੱਟ "
"ਆਦਿ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:251
#: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:254
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸਨ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:252
#: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:255
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr ""
"ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ "
"ਗਿਆ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:253
#: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:256
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input"
" methods."
msgstr ""
"ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕੇਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਫੋੰਟ ਅਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ "
"ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:254
#: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:257
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, "
"PDF, Postscript, ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:255
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:258
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:256
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤੇ FTP ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:257
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:260
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"ਇਹਨਾਂ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ, ਜਿਵੇ ਕਿ automake, gcc, ਪਰਲ, ਪਾਈਥਨ ਅਤੇ "
"ਡੀਬੱਗਰ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:258
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:261
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਖਬਰਾਂ ਸਰਵਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ "
"ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:262
msgid ""
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ Red Hat ਦੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:260
#: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:263
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਛੋਟੇ ਰਾਊਟਰ/ਫਾਇਰਵਾਲ ਬਕਸੇ "
"ਆਦਿ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:261
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:264
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਰਾਫਿਕਲ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਇਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:262
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:265
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਣਿਤ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਗਿਣਤੀ ਲਈ ਅਤੇ ਉਲੀਕਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ "
"ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:263
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:266
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:264
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:267
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਇਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ X"
" ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਲੋੜੀਦਾ ਨਹੀ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:265
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:268
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system,"
" such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਟੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ"
" ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਆਦਿ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:266
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:269
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:267
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:270
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:268
#: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:271
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਟੂਲਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਂਟ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕਰਨ, ਸੋਧਣ, ਇਸਤੇਮਾਲ ਅਤੇ "
"ਪੈਕੇਜ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:269
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:272
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਈ ਟੂਲਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SMB ਸਾਂਝ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਕਲਾਇਟ "
"ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਟੂਲ ਆਦਿ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:270
#: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:274
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ DNS ਨਾਂ -ਸਰਵਰ(BIND) ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:271
#: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:275
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
"Windows(tm) systems."
msgstr ""
"ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੀਨਕਸ (Linux) ਅਤੇ MS Windows ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸਾਂਝ "
"ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:272
#: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:276
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ, MySQL ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:273
#: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f17.xml.in.h:277
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Postgresql ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:274
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:278
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Tibetan Support"
msgstr "ਤਿੱਬਤੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:276
#: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f17.xml.in.h:280
msgid "Tonga Support"
msgstr "ਟੌਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:281
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:278
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:282
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕੇਜਰ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:280
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:284
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
msgid "Tsonga Support"
msgstr "ਤਸੋਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:281
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:285
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
msgid "Tswana Support"
msgstr "ਤਸਵਾਨਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:282
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:286
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Turkish Support"
msgstr "ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:283
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:287
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
msgid "Turkmen Support"
msgstr "ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:284
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:288
#: ../comps-el6.xml.in.h:270
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:285
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:289
#: ../comps-el6.xml.in.h:271
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "ਅੱਪਰ ਸੋਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:286
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:290
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Urdu Support"
msgstr "ਉਰਦੂ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:287
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:291
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Uzbek Support"
msgstr "ਉਜੇਬਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:288
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:292
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਕਈ ਮੁੱਢਲੇ ਭਾਗ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:289
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:293
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਾਰਨ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਕਈ ਢੰਗ ਹਨ।"
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:290
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:294
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid "Venda Support"
msgstr "ਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:291
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:295
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:292
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:296
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Virtualization"
msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:293
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:297
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Walloon Support"
msgstr "ਵੱਲਊਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:294
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:298
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "ਵੈੱਬ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:295
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:299
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:284
msgid "Web Server"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:296
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:300
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "Welsh Support"
msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:297
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:301
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:298
#: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:302
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:299
#: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:303
msgid "X Software Development"
msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:300
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:304
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:289
msgid "X Window System"
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:283
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:301
#: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:305
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:303
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:307
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
msgid "Xhosa Support"
msgstr "ਜ਼ੋਸਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:305
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:309
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "Zulu Support"
msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:11
msgid "Akan Support"
msgstr "ਅਕਾਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:38
msgid "Chuvash Support"
msgstr "ਚੁਵਾਸ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:55
msgid "Design Suite"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102
#: ../comps-f17.xml.in.h:103
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "ਹਾਈਟੀਅਨ ਸਰੀਓਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137
#: ../comps-f17.xml.in.h:139
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "ਕ੍ਰਿਗਿਜ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148
#: ../comps-f17.xml.in.h:150
msgid "LibreOffice Development"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149
#: ../comps-f17.xml.in.h:151
msgid "Lingala Support"
msgstr "ਲਿਗਾਨਾ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151
#: ../comps-f17.xml.in.h:153
msgid "Low German Support"
msgstr "ਲੋ ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153
#: ../comps-f17.xml.in.h:155
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "ਲੋਅਰ ਸੋਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154
#: ../comps-f17.xml.in.h:156
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "ਲੁਈ ਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172
#: ../comps-f17.xml.in.h:175
msgid "Mossi Support"
msgstr "ਮੋਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178
#: ../comps-f17.xml.in.h:181
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187
#: ../comps-f17.xml.in.h:190
msgid "Oromo Support"
msgstr "ਓਰੀਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196
#: ../comps-f17.xml.in.h:199
msgid "Quechua Support"
msgstr "ਕੁਈਚੁਆ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197
#: ../comps-f17.xml.in.h:200
msgid "Robotics"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207
#: ../comps-f17.xml.in.h:210
msgid "Shuswap Support"
msgstr "ਸ਼ੁਸਵੈਪ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209
#: ../comps-f17.xml.in.h:212
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246
#: ../comps-f17.xml.in.h:249
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248
#: ../comps-f17.xml.in.h:251
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275
#: ../comps-f17.xml.in.h:279
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "ਤਿਗਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279
#: ../comps-f17.xml.in.h:283
msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302
#: ../comps-f17.xml.in.h:306 ../comps-el6.xml.in.h:291
msgid "Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304
#: ../comps-f17.xml.in.h:308
msgid "Yiddish Support"
msgstr "ਯਿਡਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f17.xml.in.h:39
msgid "Cloud Infrastructure"
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:112
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:169
msgid "Medical Applications"
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:273
msgid "This is a group of applications related to health care."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "ਕਈ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, "
"ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "ਕੇਡੀਈ (K ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ)"
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop,"
" system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"ਕੇਡੀਈ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, "
"ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"ਜਿਸ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਾਦਕ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਦੇ ਕੰਮ "
"ਆਉਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਈਮੈਕਸ ਤੇ ਵੀਆਈ(Vi) ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "X-Emacs ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"ਇਹ ਟੂਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, "
"PDF, Postscript, ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਰਬੀ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਹੈਬਰਿਊ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਜਾਪਾਨੀ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "Xਈਮੈਕਸ"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਚੈੱਕ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "A KDE desktop."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "A basic development environment."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "A general purpose desktop."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:8
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid "Additional Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Allows the system to host Java servlets."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:26
msgid "Backup Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:27
msgid "Backup Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
msgid "CIFS file server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Chhattisgarhi Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
msgid "Compatibility libraries"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "Console internet tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Debugging Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid "Desktop Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
msgid "Desktops"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "Development tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
msgid "Development tools and libraries."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "Directory Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "E-mail server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Eclipse"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Educational software for learning."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
msgid "End-user applications."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
msgid "FTP server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
msgid "Firefox web browser"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Infiniband Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
msgid "Internet Applications"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
msgid "Internet Browser"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
msgid "Java Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
msgid "KDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Large Systems Performance"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Mainframe Access"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Messaging Client Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
msgid "Messaging Server Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "MySQL Database client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
msgid "MySQL Database server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
msgid "NFS file server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
msgid "NFS file server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
msgid "Network Storage Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
msgid "Network file system client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
msgid "Networking Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
msgid "PHP Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
msgid "PHP web application framework."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
msgid "Performance Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
msgid "Perl Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
msgid "Print Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
msgid "Printing client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
msgid "SNMP Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "SNMP management agent."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
msgid "Scientific support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
msgid "Security Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
msgid "Server Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
msgid "Server Platform Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
msgid "Server Policy"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
msgid "Smallest possible installation."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
msgid "Smart card support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
msgid ""
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using "
"RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
msgid "Software for the input of international text."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
msgid "System Management"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "System administration tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "TeX support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Technical Writing"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
msgid ""
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
msgid "TurboGears application framework"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
msgid "Virtualization Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:280
msgid "Virtualization Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
msgid "Virtualization Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
msgid "Workstation Policy"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:290
msgid "X Window System Support."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:295
msgid "iSCSI client support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr ""