2309 lines
67 KiB
Plaintext
2309 lines
67 KiB
Plaintext
# Portuguese localization of Red Hat Linux
|
|
# Pedro Morais <morais@kde.org>
|
|
# José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: comps\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 08:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 11:34+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
|
|
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: ppc System Kannada Window Emacs Hindi chat perl Hat\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Red gcc cups Zulu Kerberos automake tm News Assamese\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Afrikaans hat rsh Postfix routers Punjabi multilib\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: XEmacs Enterprise PostgreSQL BIND CIPE Video\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: firewalls Cups pSeries HPC iSeries Marathi Xen Oriya\n"
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: Core\n"
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: MySQL Database\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Multilib Tswana Cluster GFS Sotho clusters Malayalam\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Clusters Tsonga eServer Sinhala Xhosa Swati GB\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Ndebele Brazil qtimm Estonian chinese true galician\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: gd sotho BR mysql gurpo polish thai RU Bulgarian\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: icelandic knIN turkish romanian gtk French desktop lv\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: chewing Ukrainian th Support statserial Finnish fiFI\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: db catalan aspell libs office huHU afZA Italian cyGB\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: bn ssZA fonts server Suporter serbian Urdu thTH dpi\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: croatian faeroese minicom zh czech bterm Marati\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Slovenian japanese ptBR urdu heIL legacy video et es\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: urIN Danish network telugu libstdc marathi hangul\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Telnet gujarati printing euES dutch nbNO wvdial smb\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: lithuanian uk nsoZA tables DeploymentGuide xhZA Greek\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: br org ES gnome language openssl british taIN Big\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: stardict PDFs or authoring caES KOI FR oriya paIN nso\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: ca IN nr cy slovak koKR langpack Korean readline tn\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: publishing Hungarian support nnNO msMY Catalan pa\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: hindi brazilian Russian etEE efax bulgarian CN sl hr\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: pinyin lrzsz hu russian tnZA assamese tamil he sound\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: asIN zuZA Chinese German ml pt ur openmotif KR nrZA\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: ms mr malayalam libgcc and bridge irish false af\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Norwegian ko utils it kannada TW mlIN hrHR orIN\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: hebrew arabic bogl id breton swedish zulu daDK\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Postscript slSI nb LK sinhala mrIN ethiopic isdn zu\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: korean scim development compat fr ru enGB Spanish\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: southern IT norwegian openoffice openldap xorg sql fi\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
|
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:1
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "Ferramentas de Administração"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:6
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "Suporte a Afrikaans"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:7
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Albanês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Aplicações"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:10
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "Suporte a Árabe"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Arménio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:13
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Assamese"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "Autoria e Publicação"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:16
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "Sistema de Base"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:18
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:19
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "Suporte a Basco"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:20
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Bielorrusso"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:21
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "Suporte a Bengali"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:22
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Butanês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:25
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Bósnio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:26
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Português do Brasil"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:27
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "Suporte a Bretão"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
msgstr "Grupo do sistema de compilações"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:29
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Búlgaro"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:30
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "Suporte a Catalão"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:32
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Chinês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:33
|
|
msgid "Clustering"
|
|
msgstr "'Clusters'"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:34
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
msgstr "Suporte a 'Clusters'."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:37
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "Núcleo"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:40
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Croata"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "Suporte a Checo"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:42
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "Servidor de Nomes DNS"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:43
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Dinamarquês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "Ambientes de Trabalho"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "Ambientes de trabalho"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:48
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:50
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "Suporte a Redes Telefónicas"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:52
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "Suporte a Holandês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "Editores"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "'Software' Educativo"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "Aplicações educativas para a aprendizagem"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "Engenharia e Ciência"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:58
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "Suporte a Inglês (GB)"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:59
|
|
msgid "Esperanto Support"
|
|
msgstr "Suporte a Esperanto"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:60
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Estónio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:61
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "Suporte a Etiópio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "Servidor de FTP"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:63
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Faroês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:64
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
msgstr "Fedora Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
|
msgid "Fedora Packager"
|
|
msgstr "Criador de Pacotes do Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:67
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
msgstr "Suporte a Filipino"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:68
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Finlandês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:70
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Tipos de Letra"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:71
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
msgstr "Pacotes de tipos de letra para representar o texto no ecrã."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:72
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "Suporte a Francês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
|
|
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr "Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multimédia, este grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o vídeo no sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:78
|
|
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:79
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "Suporte a Gaélico"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:80
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "Suporte a Galego"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "Jogos e Entretenimento"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:82
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Georgiano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:83
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "Suporte a Alemão"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "Internet em Modo Gráfico"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Gráficos"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:86
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "Suporte a Grego"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:87
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "Suporte a Gujarati"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "Suporte ao 'Hardware'"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "Suporte a Hebreu"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:92
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "Suporte a Hindu"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:93
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Húngaro"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:94
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "Suporte a Islandês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:95
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Indonésio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
|
|
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
|
|
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ ou GNOME."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:99
|
|
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
|
|
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ e XFCE."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas QT ou KDE."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:101
|
|
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr "Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impressão."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
|
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X)."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:103
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:105
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
msgstr "Suporte a Inuktitut"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:106
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Irlandês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:107
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Italiano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Japonês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento Java"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "Ambiente de Trabalho KDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento de Software KDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:113
|
|
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:114
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "Suporte a Kannada"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:116
|
|
msgid "Kashubian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Kashubiano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:118
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
msgstr "Suporte a Khmer"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:121
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "Suporte a Coreano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:122
|
|
msgid "Kurdish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Turco"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:125
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Línguas"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:126
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
msgstr "Suporte a Lao"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:128
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Letão"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:129
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
msgstr "Tipos de Letra Legados"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:130
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "Servidores de Rede Legados"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:131
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento de Software Legado"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:132
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "Suporte a Software Legado"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:133
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Lituano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:134
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:136
|
|
msgid "Macedonian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Macedónio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Servidor de Mail"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:141
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "Suporte a Malaio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:142
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "Suporte a Malayalam"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:145
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
msgstr "Suporte a Maori"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:146
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "Suporte a Marathi"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:150
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Mongol"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:151
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
msgstr "Base de Dados MySQL"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:153
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
msgstr "Suporte a Nepalês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "Servidores de Rede"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "Servidor de News"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
|
|
msgid "Northern Sami Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sami do Norte"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:156
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sotho do Norte"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:157
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Norueguês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "Escritório/Produtividade"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:161
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
msgstr "Pacotes de tipos de letra de imagens e vectoriais antigos"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:163
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "Suporte a Oriya"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
|
|
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
|
|
msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para desenvolver e criar aplicações."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:166
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Persa"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:167
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Polaco"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:168
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Português"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:169
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "Base de Dados PostgreSQL"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:170
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "Suporte a Impressão"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:171
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "Suporte a Punjabi"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:172
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Romeno"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:173
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:174
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Russo"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
|
|
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
|
msgstr "Ambiente de Trabalho SUGAR"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
|
|
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
|
msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:175
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
msgstr "Suporte a Samoano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:178
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sérvio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:179
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Servidores"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
|
|
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr "Gestores de janelas simples que não façam parte de ambientes de trabalho."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:183
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sinhala"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:184
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "Suporte a Eslovaco"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:185
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Esloveno"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:186
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "A mais pequena instalação possível"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "Aplicações usadas para executar servidores de rede"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:188
|
|
msgid "Somali Support"
|
|
msgstr "Suporte a Somálio"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:189
|
|
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permitem-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "Som e Video"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:191
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "Suporte a Ndebele do Sul"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:192
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sotho do Sul"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:193
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Espanhol"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Java."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr "Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Java."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:202
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "Suporte a Swati"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:203
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sueco"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "Ferramentas do Sistema"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:205
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tagalog"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:207
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tamil"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:208
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "Suporte a Telugu"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "Internet em Modo Texto"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:212
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tailandês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr "As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e outros."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:214
|
|
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
msgstr "Os pacotes neste grupo contém bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr "Este pacotes permitem-lhe configurar um servidores de mail IMAP ou SMTP."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:214
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:216
|
|
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr "Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplicações para o X Window System."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:217
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
|
|
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr "Este pacotes são úteis ao desenvolver aplicações ou páginas Web."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:216
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:218
|
|
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:217
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:219
|
|
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
|
|
msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais como o rsh e o telnet."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "Estes pacotes oferece um ambiente de virtualização."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:219
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:221
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr "Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com versões anteriores."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:220
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
|
|
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
|
|
msgstr "Estes pacotes fornecem suporte a várias localizações, incluindo tipos de letra e método de entrada."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:223
|
|
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:222
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:224
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:223
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:225
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:224
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:226
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
|
|
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
|
|
msgstr "Estas ferramentas incluem as ferramentas básicas de desenvolvimento como o automake, o gcc, o perl, o python e os depuradores."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:214
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:225
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:227
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr "Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícias."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:226
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:228
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas de configuração de servidores da Red Hat."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:216
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:227
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:229
|
|
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
|
|
msgstr "Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequenos 'routers'/'firewalls', por exemplo."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:217
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:228
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:230
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "Este grupo contém clientes gráficos de e-mail, Web e chat."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:229
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:231
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr "Este grupo inclui os pacotes para efectuar cálculos matemáticos e científicos, apresentá-los e efectuar a conversão de unidades."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:219
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:230
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:232
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:220
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:231
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:233
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
|
|
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr "Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window System."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:232
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:234
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:222
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:233
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:235
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Arménios."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:223
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:234
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:236
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
|
|
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para diversos utilitários específicos de 'hardware'."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:225
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:236
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:238
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
|
|
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tráfego de rede."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:226
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:237
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:239
|
|
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:227
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:238
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:240
|
|
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
|
|
msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm)."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:228
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:239
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:241
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o MySQL."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:229
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:240
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:242
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o Postgresql."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:230
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:241
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tibetano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:231
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:242
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:244
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tonga"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:232
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:243
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:245
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
|
|
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
|
msgstr "Ferramentas e Utilitários necessários para Criadores de Pacotes do Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:233
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:244
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:246
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tsonga"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:234
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:245
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:247
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tswana"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:235
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:246
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:248
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Turco"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:237
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:248
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:250
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Ucraniano"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:239
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:250
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:252
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "Suporte a Urdu"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:241
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:252
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:254
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "Diversas partes nucleares do sistema."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:242
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:253
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:255
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:243
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:254
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:256
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "Suporte a Venda"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:244
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:255
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:257
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Vietnamita"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:245
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:256
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:258
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "Virtualização"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:246
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:257
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:259
|
|
msgid "Walloon Support"
|
|
msgstr "Suporte a Valão"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:247
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:258
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:260
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento Web"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:248
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:259
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:261
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "Servidor Web"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:249
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:260
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:262
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "Suporte a Galês"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:250
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:261
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:263
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "Gestores de Janelas"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:220
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:251
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:262
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:264
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "Servidor de Ficheiros Windows"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:252
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:263
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:265
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento de Software para X"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:222
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:253
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:264
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:266
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "Sistema de Janelas X"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:223
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:254
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:265
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:267
|
|
msgid "XFCE"
|
|
msgstr "XFCE"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:224
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:255
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:266
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:268
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento de Software para XFCE"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:225
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:256
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:267
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:269
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "Suporte a Xhosa"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:226
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:257
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:268
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:270
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "Suporte a Zulu"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:4
|
|
msgid "A software playground for learning about learning."
|
|
msgstr "Um parque de recreio para aprender sobre aprender"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:81
|
|
msgid "Haskell Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento em Haskell"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:96
|
|
msgid "Input Methods"
|
|
msgstr "Métodos de Introdução de Dados"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:97
|
|
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
|
msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional."
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:115
|
|
msgid "Kashmiri Support"
|
|
msgstr "Suporte a Caxemir"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:120
|
|
msgid "Konkani Support"
|
|
msgstr "Suporte a Konkani"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:123
|
|
msgid "LXDE"
|
|
msgstr "LXDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:139
|
|
msgid "Maithili Support"
|
|
msgstr "Suporte a Maitili"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
|
|
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
|
msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:165
|
|
msgid "Perl Development"
|
|
msgstr "Desenvolvimento Perl"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:182
|
|
msgid "Sindhi Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sindi"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:196
|
|
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
|
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell."
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:198
|
|
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
|
|
msgstr "Suporte para desenvolvimento de programas na linguagem de programação Perl."
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:206
|
|
msgid "Tajik Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tajique"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:240
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:251
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:253
|
|
msgid "Uzbek Support"
|
|
msgstr "Suporte a Uzbeque"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:8
|
|
msgid "Amazigh Support"
|
|
msgstr "Suporte a Amazigh"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:15
|
|
msgid "Azerbaijani Support"
|
|
msgstr "Suporte a Azerbaijão "
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:31
|
|
msgid "Chichewa Support"
|
|
msgstr "Suporte a Chichewa"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:36
|
|
msgid "Coptic Support"
|
|
msgstr "Suporte a Coptico"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
|
|
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
|
|
msgstr "Ferramentas de Design e Simulação para Engenheiros de Hardware"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
|
|
msgid "Electronic Lab"
|
|
msgstr "Laboratório Electrónico"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:66
|
|
msgid "Fijian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Fidjiano"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:69
|
|
msgid "Font design and packaging"
|
|
msgstr "Desenho de fontes e criação de pacotes"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:73
|
|
msgid "Frisian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Frísio"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:74
|
|
msgid "Friulian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Friulano"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:91
|
|
msgid "Hiligaynon Support"
|
|
msgstr "Suporte a Hiligaynon"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:104
|
|
msgid "Interlingua Support"
|
|
msgstr "Suporte a Interlingua"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:117
|
|
msgid "Kazakh Support"
|
|
msgstr "Suporte a Cazaquistanês"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:119
|
|
msgid "Kinyarwanda Support"
|
|
msgstr "Suporte a Kinyarwanda"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:127
|
|
msgid "Latin Support"
|
|
msgstr "Suporte a Latim"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:135
|
|
msgid "Luxembourgish Support"
|
|
msgstr "Suporte a Luxemburguês"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:140
|
|
msgid "Malagasy Support"
|
|
msgstr "Suporte a Malagasy"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:143
|
|
msgid "Maltese Support"
|
|
msgstr "Suporte a Maltês"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:144
|
|
msgid "Manx Support"
|
|
msgstr "Suporte a Manx"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:147
|
|
msgid "MinGW cross-compiler"
|
|
msgstr "compilador-cruzado MinGW"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:158
|
|
msgid "OCaml"
|
|
msgstr "OCaml"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:159
|
|
msgid "Occitan Support"
|
|
msgstr "Suporte a Occitanês"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:162
|
|
msgid "Online Help and Documentation"
|
|
msgstr "Ajuda e Documentação Online"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:176
|
|
msgid "Sanskrit Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sanscrito"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:177
|
|
msgid "Sardinian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sardenho"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:194
|
|
msgid "Sugar Desktop Environment"
|
|
msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:195
|
|
msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
|
|
msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora."
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:199
|
|
msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
|
|
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:201
|
|
msgid "Swahili Support"
|
|
msgstr "Suporte a Swahili"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:209
|
|
msgid "Tetum Support"
|
|
msgstr "Suporte a Tetum"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:224
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:235
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:237
|
|
msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes."
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:236
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:247
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
|
|
msgid "Turkmen Support"
|
|
msgstr "Suporte a Turquemeno"
|
|
|
|
#: ../comps-f11.xml.in.h:238
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:249
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:251
|
|
msgid "Upper Sorbian Support"
|
|
msgstr "Suporte a Sórbio Alto"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:2
|
|
msgid "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME desktop"
|
|
msgstr "Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de Caminho Crítico para o ambiente de trabalho GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:3
|
|
msgid "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path functionality on all Fedora spins"
|
|
msgstr "Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de Caminho Crítico para plataformas partilhadas em todos os spins Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:23
|
|
msgid "Books and Guides"
|
|
msgstr "Livros e Guias"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:24
|
|
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
|
|
msgstr "Livros e Guias para utilizadores e programadores Fedora"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:38
|
|
msgid "Critical Path (Base)"
|
|
msgstr "Caminho Crítico (Base)"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:39
|
|
msgid "Critical Path (GNOME)"
|
|
msgstr "Caminho Crítico (GNOME)"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:51
|
|
msgid "Directory Server"
|
|
msgstr "Servidores de Directórios"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:89
|
|
msgid "Haskell"
|
|
msgstr "Haskell"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:124
|
|
msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
|
|
msgstr "LXDE é um ambiente de trabalho X11 leve desenhado para computadores com especificações de hardware modestas como netbooks, dispositivos móveis e computadores mais antigos."
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:137
|
|
msgid "Machine and user identity servers."
|
|
msgstr "Servidores de identificação de utilizadores e máquinas."
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:148
|
|
msgid "Moblin Desktop Environment"
|
|
msgstr "Ambiente de Trabalho Moblin"
|
|
|
|
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:149
|
|
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
|
|
msgstr "Moblin é um ambiente de trabalho para dispositivos NetBook/NetTop/MID."
|
|
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:35
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Conteúdo"
|
|
|
|
#: ../comps-f13.xml.in.h:210
|
|
msgid "Text and other Free content."
|
|
msgstr "Texto entre outros conteúdos Livres."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
|
|
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
|
|
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
|
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "O editor de texto XEmacs."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
|
|
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
|
|
|
|
#~ msgid "Eclipse"
|
|
#~ msgstr "Eclipse"
|
|
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
#~ msgstr "O Ambiente Integrado de Desenvolvimento Eclipse."
|
|
|