fedora-comps/po/ar.po
2010-03-23 14:56:59 -04:00

2204 lines
83 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Muayyad Saleh Alsadi <alsadi@ojuba.org>, 2008.
# Abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>, 2004.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
# Ali Ghareb <ali.gareb@gmail.com>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 14:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Muayyad Saleh Alsadi <alsadi@ojuba.org>\n"
"Language-Team: Arabic <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../comps-f9.xml.in.h:1 ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
#: ../comps-f12.xml.in.h:1 ../comps-f13.xml.in.h:1 ../comps-f14.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "بيئة سطح مكتب خفيفة تعمل جيدا على الأجهزة القديمة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:2 ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:5
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "أدوات الإدارة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:3 ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:6
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "دعم الجنوب إفريقيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:4 ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "دعم الرومانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:5 ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:9
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "تطبيقات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:6 ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8
#: ../comps-f12.xml.in.h:10 ../comps-f13.xml.in.h:10 ../comps-f14.xml.in.h:10
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "تطبيقات تقوم بمهام منوعة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:7 ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:11
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "دعم العربيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:8 ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:12
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Armenian Support"
msgstr "دعم الرومانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:9 ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:13
msgid "Assamese Support"
msgstr "دعم الأساميزيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:10 ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-f14.xml.in.h:14
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "التّأليف والنّشر"
#: ../comps-f9.xml.in.h:11 ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:14
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:16
msgid "Base"
msgstr "أساسيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:12 ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:15
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:17
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Base System"
msgstr "نظام"
#: ../comps-f9.xml.in.h:13 ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:16
#: ../comps-f12.xml.in.h:18 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:18
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "دعم بدائي للغة برمجة روبي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:14 ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:17
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:19 ../comps-f14.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Basque Support"
msgstr "دعم الأساميزيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:15 ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:18
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "دعم الهنجاريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:16 ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:19
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:21
msgid "Bengali Support"
msgstr "دعم البنغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:17 ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "دعم الصينيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:18 ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21
#: ../comps-f12.xml.in.h:25 ../comps-f13.xml.in.h:25 ../comps-f14.xml.in.h:25
msgid "Bosnian Support"
msgstr "دعم البوسنية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:19 ../comps-f10.xml.in.h:20 ../comps-f11.xml.in.h:22
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:26 ../comps-f14.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "البرازيلية البرتغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:20 ../comps-f10.xml.in.h:21 ../comps-f11.xml.in.h:23
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Breton Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:22 ../comps-f11.xml.in.h:24
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:22 ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:25
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "دعم الهنجاريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:23 ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:26
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:30
msgid "Catalan Support"
msgstr "دعم الكتلانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:24 ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:32
msgid "Chinese Support"
msgstr "دعم الصينيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:25 ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:33
msgid "Clustering"
msgstr "تجميع"
#: ../comps-f9.xml.in.h:26 ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:30
#: ../comps-f12.xml.in.h:34 ../comps-f13.xml.in.h:34 ../comps-f14.xml.in.h:34
msgid "Clustering Support"
msgstr "دعم العناقيد"
#: ../comps-f9.xml.in.h:27 ../comps-f10.xml.in.h:28 ../comps-f11.xml.in.h:32
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:37
msgid "Core"
msgstr "اللبّ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:28 ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:33
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:40 ../comps-f14.xml.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Croatian Support"
msgstr "دعم الكتلانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:29 ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:34
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:41
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Czech Support"
msgstr "دعم التشيكيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:30 ../comps-f10.xml.in.h:31 ../comps-f11.xml.in.h:35
#: ../comps-f12.xml.in.h:41 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:42
msgid "DNS Name Server"
msgstr "اسم خادم خدمة أسم النّطاق (DNS)"
#: ../comps-f9.xml.in.h:31 ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-f11.xml.in.h:36
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:43 ../comps-f14.xml.in.h:43
msgid "Danish Support"
msgstr "دعم الدينماركيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:32 ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-f11.xml.in.h:38
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:45
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "بيئات سطح المكتب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:33 ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-f11.xml.in.h:39
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:46
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "بيئات سطح المكتب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:34 ../comps-f10.xml.in.h:35 ../comps-f11.xml.in.h:40
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:47
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
#: ../comps-f9.xml.in.h:35 ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-f11.xml.in.h:41
#: ../comps-f12.xml.in.h:47 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:48
msgid "Development Libraries"
msgstr "مكتبات التطوير"
#: ../comps-f9.xml.in.h:36 ../comps-f10.xml.in.h:37 ../comps-f11.xml.in.h:42
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-f14.xml.in.h:49
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "أدوات التطوير"
#: ../comps-f9.xml.in.h:37 ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:50
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "دعم شبكات الاتصال الهاتفي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:38 ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-f14.xml.in.h:53
msgid "Dutch Support"
msgstr "دعم الهولنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:39 ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-f11.xml.in.h:45
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:54
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "محررات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:40 ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-f11.xml.in.h:46
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:55
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Educational Software"
msgstr "برامج تعليمية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:41 ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-f11.xml.in.h:47
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "برامج تربوية للتعليم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:42 ../comps-f10.xml.in.h:43 ../comps-f11.xml.in.h:49
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:58
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "الهندسه و العلوم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:43 ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:50
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:59
msgid "English (UK) Support"
msgstr "دعم الإنجليزية البريطانية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:45 ../comps-f11.xml.in.h:51
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:61 ../comps-f14.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Esperanto Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:45 ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:52
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:62
msgid "Estonian Support"
msgstr "دعم الإستونيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:46 ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:53
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "دعم الإستونيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:47 ../comps-f10.xml.in.h:48 ../comps-f11.xml.in.h:54
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:64
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "خادم FTP"
#: ../comps-f9.xml.in.h:48 ../comps-f10.xml.in.h:49 ../comps-f11.xml.in.h:55
#: ../comps-f12.xml.in.h:62 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Faeroese Support"
msgstr "دعم اليونانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-f11.xml.in.h:56
#: ../comps-f12.xml.in.h:63 ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:66
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:50 ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:57
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-f14.xml.in.h:67
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Fedora Packager"
msgstr "تحزيم فيدورا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:51 ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:52 ../comps-f10.xml.in.h:53 ../comps-f11.xml.in.h:60
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:70 ../comps-f14.xml.in.h:70
msgid "Finnish Support"
msgstr "دعم الفنلنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:54 ../comps-f11.xml.in.h:62
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:72
msgid "Fonts"
msgstr "خطوط"
#: ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:55 ../comps-f11.xml.in.h:63
#: ../comps-f12.xml.in.h:70 ../comps-f13.xml.in.h:73 ../comps-f14.xml.in.h:73
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "حزم الخطوط لإخراج النص على سطح المكتب."
#: ../comps-f9.xml.in.h:55 ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-f11.xml.in.h:64
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:74
msgid "French Support"
msgstr "دعم الفرنسيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:56 ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:67
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:77
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"من تسجيل و تشغيل الاسطوانات الصوتية و الملفات الصوتية، تسمح لك هذه المجموعة "
"من الحزم من التعامل مع الصوتيات و المرئيات على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:57 ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:68
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "بيئة سطح المكتب جينوم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:58 ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:79
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "برامج تطوير جينوم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:59 ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:80
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"جينوم عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و منظم رسومي للملفات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:60 ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:71
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Gaelic Support"
msgstr "دعم العربيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:61 ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:72
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:82 ../comps-f14.xml.in.h:82
#, fuzzy
msgid "Galician Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:62 ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:73
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:83
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "الألعاب و الترفيه"
#: ../comps-f9.xml.in.h:63 ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:74
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:84
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:64 ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-f11.xml.in.h:75
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:85
msgid "German Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:65 ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-f11.xml.in.h:76
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:86
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "انترنت رسومي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:66 ../comps-f10.xml.in.h:67 ../comps-f11.xml.in.h:77
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:87
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "رسوميّات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:67 ../comps-f10.xml.in.h:68 ../comps-f11.xml.in.h:78
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:88
msgid "Greek Support"
msgstr "دعم اليونانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:68 ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-f11.xml.in.h:79
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:89
#, fuzzy
msgid "Gujarati Support"
msgstr "الدعم البنجابي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:69 ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:80
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:90
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "دعم العتاد"
#: ../comps-f9.xml.in.h:70 ../comps-f10.xml.in.h:72 ../comps-f11.xml.in.h:82
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:92
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Hebrew Support"
msgstr "دعم العبريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:71 ../comps-f10.xml.in.h:73 ../comps-f11.xml.in.h:84
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:94
msgid "Hindi Support"
msgstr "دعم الهندية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:72 ../comps-f10.xml.in.h:74 ../comps-f11.xml.in.h:85
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:95
msgid "Hungarian Support"
msgstr "دعم الهنجاريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:73 ../comps-f10.xml.in.h:75 ../comps-f11.xml.in.h:86
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:96
msgid "Icelandic Support"
msgstr "دعم الأيسلنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:74 ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:87
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:97
msgid "Indonesian Support"
msgstr "دعم الإندونيسية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:75 ../comps-f10.xml.in.h:79 ../comps-f11.xml.in.h:90
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:100
#: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لكي تتمكن من تطوير برامج رسومية لـ GTK+ وجينوم."
#: ../comps-f9.xml.in.h:76 ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:91
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:101
#: ../comps-f14.xml.in.h:101
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لكي تتمكن من تطوير برامج رسومية لـ GTK+ و XFCE."
#: ../comps-f9.xml.in.h:77 ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:92
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لكي تتمكن من تطوير برامج رسومية لكيوتي و كيدي."
#: ../comps-f9.xml.in.h:78 ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:103
#: ../comps-f14.xml.in.h:103
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"قم بتثبيت هذه الأدوات لكي يتمكن النظام من الطباعة أو ليقوم بوظيفة خادم طباعة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:79 ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لتستخدم واجهة المستخدم الرسومية (X)"
#: ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:95
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:105
#: ../comps-f14.xml.in.h:105
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "بيئة التطوير المتكاملةالمبنية على إكلبس."
#: ../comps-f9.xml.in.h:81 ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:97
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:107
#: ../comps-f14.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "الدعم الويلزي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:82 ../comps-f10.xml.in.h:86 ../comps-f11.xml.in.h:98
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-f14.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Irish Support"
msgstr "دعم التركيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:83 ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-f11.xml.in.h:99
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:109
msgid "Italian Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:84 ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-f11.xml.in.h:100
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "Japanese Support"
msgstr "دعم اليابانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:85 ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-f11.xml.in.h:101
#: ../comps-f12.xml.in.h:108 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "جافا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:86 ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-f11.xml.in.h:102
#: ../comps-f12.xml.in.h:109 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "تطوير جافا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:87 ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "كيدي (بيئة سطح المكتب K)"
#: ../comps-f9.xml.in.h:88 ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:114
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "برامج تطوير كيدي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:89 ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"كيدي عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و مدير ملفات رسومي."
#: ../comps-f9.xml.in.h:90 ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:106
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:115
#: ../comps-f14.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Kannada Support"
msgstr "دعم الكنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Kashubian Support"
msgstr "دعم الإستونيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:92 ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:110
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:119
#: ../comps-f14.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "دعم العبريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:93 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:113
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:122
#: ../comps-f14.xml.in.h:122
msgid "Korean Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:114
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:123
#, fuzzy
msgid "Kurdish Support"
msgstr "دعم التركيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:95 ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:116
#: ../comps-f12.xml.in.h:124 ../comps-f13.xml.in.h:126
#: ../comps-f14.xml.in.h:126
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:96 ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:117
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:127
#: ../comps-f14.xml.in.h:127
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:129
#: ../comps-f14.xml.in.h:129
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "دعم الكتلانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:120
#: ../comps-f12.xml.in.h:128 ../comps-f13.xml.in.h:130
#: ../comps-f14.xml.in.h:130
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "خطوط قديمة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:99 ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:121
#: ../comps-f12.xml.in.h:129 ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:131
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "خادم Legacy للشبكة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:100 ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:122 ../comps-f12.xml.in.h:130
#: ../comps-f13.xml.in.h:132 ../comps-f14.xml.in.h:132
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "برامج تطوير تُراثيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:101 ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:123 ../comps-f12.xml.in.h:131
#: ../comps-f13.xml.in.h:133 ../comps-f14.xml.in.h:133
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "دعم البرامج قديمة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:124 ../comps-f12.xml.in.h:132
#: ../comps-f13.xml.in.h:134 ../comps-f14.xml.in.h:134
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125 ../comps-f12.xml.in.h:133
#: ../comps-f13.xml.in.h:135 ../comps-f14.xml.in.h:135
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127 ../comps-f12.xml.in.h:135
#: ../comps-f13.xml.in.h:137 ../comps-f14.xml.in.h:137
msgid "Macedonian Support"
msgstr "دعم المقدونية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:105 ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:128 ../comps-f12.xml.in.h:137
#: ../comps-f13.xml.in.h:139 ../comps-f14.xml.in.h:139
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "خادم البريد"
#: ../comps-f9.xml.in.h:106 ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:131 ../comps-f12.xml.in.h:140
#: ../comps-f13.xml.in.h:142 ../comps-f14.xml.in.h:142
msgid "Malay Support"
msgstr "دعم الملاوية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:107 ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:132 ../comps-f12.xml.in.h:141
#: ../comps-f13.xml.in.h:143 ../comps-f14.xml.in.h:143
msgid "Malayalam Support"
msgstr "دعم المالايالام"
#: ../comps-f9.xml.in.h:108 ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:135 ../comps-f12.xml.in.h:144
#: ../comps-f13.xml.in.h:146 ../comps-f14.xml.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "الدعم البنجابي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:136 ../comps-f12.xml.in.h:145
#: ../comps-f13.xml.in.h:147 ../comps-f14.xml.in.h:147
#, fuzzy
msgid "Marathi Support"
msgstr "الدعم البنجابي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138 ../comps-f12.xml.in.h:149
#: ../comps-f13.xml.in.h:151 ../comps-f14.xml.in.h:151
msgid "Mongolian Support"
msgstr "دعم المنغولية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:139 ../comps-f12.xml.in.h:150
#: ../comps-f13.xml.in.h:152 ../comps-f14.xml.in.h:152
msgid "MySQL Database"
msgstr "قاعدة بيانات MySQL"
#: ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141 ../comps-f12.xml.in.h:152
#: ../comps-f13.xml.in.h:154 ../comps-f14.xml.in.h:154
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "دعم البنغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:113 ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:142 ../comps-f12.xml.in.h:153
#: ../comps-f13.xml.in.h:155 ../comps-f14.xml.in.h:155
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "خوادم الشبكة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:143 ../comps-f12.xml.in.h:154
#: ../comps-f13.xml.in.h:156 ../comps-f14.xml.in.h:156
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "خادم الأخبار"
#: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:124
#, fuzzy
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:116 ../comps-f10.xml.in.h:125
#: ../comps-f11.xml.in.h:144 ../comps-f12.xml.in.h:155
#: ../comps-f13.xml.in.h:157 ../comps-f14.xml.in.h:157
#, fuzzy
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:117 ../comps-f10.xml.in.h:126
#: ../comps-f11.xml.in.h:145 ../comps-f12.xml.in.h:156
#: ../comps-f13.xml.in.h:158 ../comps-f14.xml.in.h:158
msgid "Norwegian Support"
msgstr "دعم النرويجيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-f11.xml.in.h:148 ../comps-f12.xml.in.h:159
#: ../comps-f13.xml.in.h:161 ../comps-f14.xml.in.h:161
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "المكتب/الإنتاج"
#: ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:149 ../comps-f12.xml.in.h:160
#: ../comps-f13.xml.in.h:162 ../comps-f14.xml.in.h:162
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "حزم الخطوط القديمة؛ نقطية ومتجهية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:120 ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f11.xml.in.h:151 ../comps-f12.xml.in.h:162
#: ../comps-f13.xml.in.h:165 ../comps-f14.xml.in.h:165
#, fuzzy
msgid "Oriya Support"
msgstr "دعم السيريانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:121 ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f11.xml.in.h:152 ../comps-f12.xml.in.h:163
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:166
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "تقدم الحزم امكانيات تطوير و بناء تطبيقات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:122 ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f11.xml.in.h:154 ../comps-f12.xml.in.h:165
#: ../comps-f13.xml.in.h:168 ../comps-f14.xml.in.h:168
msgid "Persian Support"
msgstr "دعم الفارسية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:123 ../comps-f10.xml.in.h:133
#: ../comps-f11.xml.in.h:155 ../comps-f12.xml.in.h:166
#: ../comps-f13.xml.in.h:169 ../comps-f14.xml.in.h:169
msgid "Polish Support"
msgstr "دعم البولنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:124 ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f11.xml.in.h:156 ../comps-f12.xml.in.h:167
#: ../comps-f13.xml.in.h:170 ../comps-f14.xml.in.h:170
msgid "Portuguese Support"
msgstr "دعم البرتغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:125 ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f11.xml.in.h:157 ../comps-f12.xml.in.h:168
#: ../comps-f13.xml.in.h:171 ../comps-f14.xml.in.h:171
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "قاعدة بيانات PostgreSQL"
#: ../comps-f9.xml.in.h:126 ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f11.xml.in.h:158 ../comps-f12.xml.in.h:169
#: ../comps-f13.xml.in.h:172 ../comps-f14.xml.in.h:172
msgid "Printing Support"
msgstr "دعم الطباعة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:127 ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f11.xml.in.h:159 ../comps-f12.xml.in.h:170
#: ../comps-f13.xml.in.h:173 ../comps-f14.xml.in.h:173
msgid "Punjabi Support"
msgstr "الدعم البنجابي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:128 ../comps-f10.xml.in.h:138
#: ../comps-f11.xml.in.h:160 ../comps-f12.xml.in.h:171
#: ../comps-f13.xml.in.h:174 ../comps-f14.xml.in.h:174
msgid "Romanian Support"
msgstr "دعم الرومانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:129 ../comps-f10.xml.in.h:139
#: ../comps-f11.xml.in.h:161 ../comps-f12.xml.in.h:172
#: ../comps-f13.xml.in.h:175 ../comps-f14.xml.in.h:175
msgid "Ruby"
msgstr "روبي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:140
#: ../comps-f11.xml.in.h:162 ../comps-f12.xml.in.h:173
#: ../comps-f13.xml.in.h:176 ../comps-f14.xml.in.h:176
msgid "Russian Support"
msgstr "دعم الروسيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "بيئة سطح المكتب سكر"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "سكر هي بيئة سطح المكتب الخاصة بمشروع محمول لكل طفل OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133 ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f11.xml.in.h:163 ../comps-f12.xml.in.h:174
#: ../comps-f13.xml.in.h:177 ../comps-f14.xml.in.h:177
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:134 ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f11.xml.in.h:166 ../comps-f12.xml.in.h:177
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-f14.xml.in.h:180
msgid "Serbian Support"
msgstr "دعم الصربيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:135 ../comps-f10.xml.in.h:144
#: ../comps-f11.xml.in.h:167 ../comps-f12.xml.in.h:178
#: ../comps-f13.xml.in.h:181 ../comps-f14.xml.in.h:181
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "أدوات تهيئة الخادم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:136 ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f11.xml.in.h:168 ../comps-f12.xml.in.h:179
#: ../comps-f13.xml.in.h:182 ../comps-f14.xml.in.h:182
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "خوادم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:137 ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f11.xml.in.h:169 ../comps-f12.xml.in.h:180
#: ../comps-f13.xml.in.h:183 ../comps-f14.xml.in.h:183
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"مديري النوافذ البسيطة والتي لا تشكل جزءا من أي بيئة سطح مكتب متكاملة كبيرة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:138 ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f11.xml.in.h:171 ../comps-f12.xml.in.h:182
#: ../comps-f13.xml.in.h:185 ../comps-f14.xml.in.h:185
#, fuzzy
msgid "Sinhala Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:139 ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f11.xml.in.h:172 ../comps-f12.xml.in.h:183
#: ../comps-f13.xml.in.h:186 ../comps-f14.xml.in.h:186
msgid "Slovak Support"
msgstr "دعم السلوفاكيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:140 ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f11.xml.in.h:173 ../comps-f12.xml.in.h:184
#: ../comps-f13.xml.in.h:187 ../comps-f14.xml.in.h:187
msgid "Slovenian Support"
msgstr "دعم السلوفانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:141 ../comps-f10.xml.in.h:151
#: ../comps-f11.xml.in.h:174 ../comps-f12.xml.in.h:185
#: ../comps-f13.xml.in.h:188 ../comps-f14.xml.in.h:188
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "أصغر تثبيت متاح"
#: ../comps-f9.xml.in.h:142 ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-f11.xml.in.h:175 ../comps-f12.xml.in.h:186
#: ../comps-f13.xml.in.h:189 ../comps-f14.xml.in.h:189
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "يستخدم البرنامج لادارة خادمات الشبكة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:143 ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f11.xml.in.h:176 ../comps-f12.xml.in.h:187
#: ../comps-f13.xml.in.h:190 ../comps-f14.xml.in.h:190
msgid "Somali Support"
msgstr "الدعم الصومالية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:144 ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f11.xml.in.h:177 ../comps-f12.xml.in.h:188
#: ../comps-f13.xml.in.h:191 ../comps-f14.xml.in.h:191
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"تسمى في بعض الأحيان محررات النصوص، هذه البرامج تسمح لك بإنشاء و تعديل ملفات. "
"من ضمنها إيماكس وVi."
#: ../comps-f9.xml.in.h:145 ../comps-f10.xml.in.h:155
#: ../comps-f11.xml.in.h:178 ../comps-f12.xml.in.h:189
#: ../comps-f13.xml.in.h:192 ../comps-f14.xml.in.h:192
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "الصوتيات و المرئيات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:146 ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f11.xml.in.h:179 ../comps-f12.xml.in.h:190
#: ../comps-f13.xml.in.h:193 ../comps-f14.xml.in.h:193
#, fuzzy
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:147 ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-f11.xml.in.h:180 ../comps-f12.xml.in.h:191
#: ../comps-f13.xml.in.h:194 ../comps-f14.xml.in.h:194
#, fuzzy
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:148 ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f11.xml.in.h:181 ../comps-f12.xml.in.h:192
#: ../comps-f13.xml.in.h:195 ../comps-f14.xml.in.h:195
msgid "Spanish Support"
msgstr "دعم الأسبانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:149 ../comps-f10.xml.in.h:160
#: ../comps-f11.xml.in.h:185 ../comps-f12.xml.in.h:196
#: ../comps-f13.xml.in.h:199 ../comps-f14.xml.in.h:199
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "دعم لتطوير البرامج بلغة البرمجة جافا."
#: ../comps-f9.xml.in.h:150 ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188 ../comps-f12.xml.in.h:199
#: ../comps-f13.xml.in.h:202 ../comps-f14.xml.in.h:202
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "دعم لتنفيذ برامج كتبت بلغة البرمجة جافا."
#: ../comps-f9.xml.in.h:151 ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190 ../comps-f12.xml.in.h:201
#: ../comps-f13.xml.in.h:204 ../comps-f14.xml.in.h:204
#, fuzzy
msgid "Swati Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:152 ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191 ../comps-f12.xml.in.h:202
#: ../comps-f13.xml.in.h:205 ../comps-f14.xml.in.h:205
msgid "Swedish Support"
msgstr "دعم السويديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:153 ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192 ../comps-f12.xml.in.h:203
#: ../comps-f13.xml.in.h:206 ../comps-f14.xml.in.h:206
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "أدوات النظام"
#: ../comps-f9.xml.in.h:154 ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193 ../comps-f12.xml.in.h:204
#: ../comps-f13.xml.in.h:207 ../comps-f14.xml.in.h:207
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:155 ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195 ../comps-f12.xml.in.h:206
#: ../comps-f13.xml.in.h:209 ../comps-f14.xml.in.h:209
msgid "Tamil Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:156 ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196 ../comps-f12.xml.in.h:207
#: ../comps-f13.xml.in.h:210 ../comps-f14.xml.in.h:210
#, fuzzy
msgid "Telugu Support"
msgstr "الدعم الويلزي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:157 ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198 ../comps-f12.xml.in.h:209
#: ../comps-f13.xml.in.h:213 ../comps-f14.xml.in.h:213
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "انترنت نصّي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:158 ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:214
#, fuzzy
msgid "Thai Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211
#: ../comps-f13.xml.in.h:216 ../comps-f14.xml.in.h:216
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "التطبيقات تحتوي على أدوات المكتب و عارض ملفات PDF و غيرها."
#: ../comps-f9.xml.in.h:160 ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 ../comps-f12.xml.in.h:212
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:217
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "الحزم في هذه المجموعة هي مكتبات اللب و هي محتاجه لتطوير التطبيقات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:161 ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202 ../comps-f12.xml.in.h:213
#: ../comps-f13.xml.in.h:218 ../comps-f14.xml.in.h:218
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "هذه الحزم تتيح لك تهيئة خادم بريد IMAP أو SMTP."
#: ../comps-f9.xml.in.h:162 ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203 ../comps-f12.xml.in.h:214
#: ../comps-f13.xml.in.h:219 ../comps-f14.xml.in.h:219
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "هذه الحزم تتيح لك تطوير تطبيقات لنظام نوافذ X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:163 ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204 ../comps-f12.xml.in.h:215
#: ../comps-f13.xml.in.h:221 ../comps-f14.xml.in.h:221
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "هذه الحزم مفيدة عند تطوير تطبيقات الويب أو صفحات الويب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:164 ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205 ../comps-f12.xml.in.h:216
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:222
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "هذه الحزم تحتوي على خوادم للشبكات مثل DHCP، كِرْبيروس، و NIS."
#: ../comps-f9.xml.in.h:165 ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206 ../comps-f12.xml.in.h:217
#: ../comps-f13.xml.in.h:223 ../comps-f14.xml.in.h:223
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"هذه الحزم تحتوي على خوادم لبروتوكولات الشبكات القديمة مثل rsh و telnet."
#: ../comps-f9.xml.in.h:166 ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207 ../comps-f12.xml.in.h:218
#: ../comps-f13.xml.in.h:224 ../comps-f14.xml.in.h:224
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "هذه الحزم تقدم لك بيئة افتراضية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:167 ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208 ../comps-f12.xml.in.h:219
#: ../comps-f13.xml.in.h:225 ../comps-f14.xml.in.h:225
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "هذه الحزم تقدم التوافقية مع اصدارات سابقة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:168 ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209 ../comps-f12.xml.in.h:220
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-f14.xml.in.h:226
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr "هذه الحزم تقدم دعما للغات المحلية بما في ذلك الخطوط وطرق الإدخال."
#: ../comps-f9.xml.in.h:169 ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210 ../comps-f12.xml.in.h:221
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-f14.xml.in.h:227
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"هذه الأدوات تتيح لك إنشاء مستندات بنسق DocBook و تحويلها إلى HTML و PDF و "
"Postscript و text."
#: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222
#: ../comps-f13.xml.in.h:228 ../comps-f14.xml.in.h:228
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "هذه الأدوات تتيح لك تشغيل خادم ويب على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:171 ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212 ../comps-f12.xml.in.h:223
#: ../comps-f13.xml.in.h:229 ../comps-f14.xml.in.h:229
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "هذه الأدوات تتيح لك تشغيل خادم FTP على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:172 ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213 ../comps-f12.xml.in.h:224
#: ../comps-f13.xml.in.h:230 ../comps-f14.xml.in.h:230
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"هذه الأدوات تحتوي على أدوات تطوير رئيسية مثل automake، gcc، بيرل، بيثون، "
"ومزيلات العلل."
#: ../comps-f9.xml.in.h:173 ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214 ../comps-f12.xml.in.h:225
#: ../comps-f13.xml.in.h:231 ../comps-f14.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "تتيح لك هذه المجموعة تهيئة النظام ليعمل كخادم للأخبار."
#: ../comps-f9.xml.in.h:174 ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 ../comps-f12.xml.in.h:226
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-f14.xml.in.h:232
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على كل أدوات ردهات لتهيئة خادم مُخصّص."
#: ../comps-f9.xml.in.h:175 ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216 ../comps-f12.xml.in.h:227
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-f14.xml.in.h:233
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على حزم قليلة. مفيدة مثلا لإنشاء صناديق مسارات/جدارات "
"نارية."
#: ../comps-f9.xml.in.h:176 ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217 ../comps-f12.xml.in.h:228
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-f14.xml.in.h:234
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على عملاء بواجهة رسومية للبريد و الويب و الدردشة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:177 ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218 ../comps-f12.xml.in.h:229
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-f14.xml.in.h:235
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على حزم لعمل الحسابات و العمليات العلمية و تحويل الوحدات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:178 ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219 ../comps-f12.xml.in.h:230
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-f14.xml.in.h:236
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على حزم لتساعدك على تعديل و مسح الصور,"
#: ../comps-f9.xml.in.h:179 ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220 ../comps-f12.xml.in.h:231
#: ../comps-f13.xml.in.h:237 ../comps-f14.xml.in.h:237
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على عملاء للبريد و الويب و الدردشة بدون واجهة رسومية. هذه "
"التطبيقات لا تحتاج لنظام نواذف X."
#: ../comps-f9.xml.in.h:180 ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221 ../comps-f12.xml.in.h:232
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-f14.xml.in.h:238
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على أدوات ذات واجهة رسومية لإدارة النظام مثل إدارة حسابات "
"المستخدمين و تهيئة عتاد النّظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:181 ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222 ../comps-f12.xml.in.h:233
#: ../comps-f13.xml.in.h:239 ../comps-f14.xml.in.h:239
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:182 ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 ../comps-f12.xml.in.h:234
#: ../comps-f13.xml.in.h:240 ../comps-f14.xml.in.h:240
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "هذه المجموعة تحوي أدوات خاصة بعتاديات hardware معينة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:183 ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225 ../comps-f12.xml.in.h:236
#: ../comps-f13.xml.in.h:242 ../comps-f14.xml.in.h:242
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على أدوات مختلفه للنظام، مثل برنامج للإتصال بمُشاركات كتلة "
"رسائل النّظام (SMB) و أدوات لمراقبة نقل البيانات على الشبكة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:184 ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226 ../comps-f12.xml.in.h:237
#: ../comps-f13.xml.in.h:243 ../comps-f14.xml.in.h:243
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"تتيح لك هذه المجموعة من الحزم تشغيل خادم خدمة أسم النّطاق (BIND) على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:185 ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227 ../comps-f12.xml.in.h:238
#: ../comps-f13.xml.in.h:244 ../comps-f14.xml.in.h:244
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"تتيح لك هذه المجموعة من الحزم مشاركة الملفات بين لينوكس و نظام نوافذ "
"ميكروسوفت."
#: ../comps-f9.xml.in.h:186 ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228 ../comps-f12.xml.in.h:239
#: ../comps-f13.xml.in.h:245 ../comps-f14.xml.in.h:245
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على حزم مفيدة للاستخدام مع MySQL."
#: ../comps-f9.xml.in.h:187 ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229 ../comps-f12.xml.in.h:240
#: ../comps-f13.xml.in.h:246 ../comps-f14.xml.in.h:246
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "هذه المجموعة تحتوي على حزم مفيدة للاستخدام مع Postgresql."
#: ../comps-f9.xml.in.h:188 ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230 ../comps-f12.xml.in.h:241
#: ../comps-f13.xml.in.h:247 ../comps-f14.xml.in.h:247
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:189 ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231 ../comps-f12.xml.in.h:242
#: ../comps-f13.xml.in.h:248 ../comps-f14.xml.in.h:248
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "دعم الإستونيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:190 ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232 ../comps-f12.xml.in.h:243
#: ../comps-f13.xml.in.h:249 ../comps-f14.xml.in.h:249
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "حزم وأدوات تلزم من يعمل الحزم في فيدورا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:191 ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233 ../comps-f12.xml.in.h:244
#: ../comps-f13.xml.in.h:250 ../comps-f14.xml.in.h:250
#, fuzzy
msgid "Tsonga Support"
msgstr "دعم الإستونيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:192 ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234 ../comps-f12.xml.in.h:245
#: ../comps-f13.xml.in.h:251 ../comps-f14.xml.in.h:251
#, fuzzy
msgid "Tswana Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:193 ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235 ../comps-f12.xml.in.h:246
#: ../comps-f13.xml.in.h:252 ../comps-f14.xml.in.h:252
msgid "Turkish Support"
msgstr "دعم التركيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:194 ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237 ../comps-f12.xml.in.h:248
#: ../comps-f13.xml.in.h:254 ../comps-f14.xml.in.h:254
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "دعم الأكرانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:195 ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239 ../comps-f12.xml.in.h:250
#: ../comps-f13.xml.in.h:256 ../comps-f14.xml.in.h:256
msgid "Urdu Support"
msgstr "الدعم الأوردية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:196 ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241 ../comps-f12.xml.in.h:252
#: ../comps-f13.xml.in.h:258 ../comps-f14.xml.in.h:258
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "قطع مختلفة من لب النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:197 ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242 ../comps-f12.xml.in.h:253
#: ../comps-f13.xml.in.h:259 ../comps-f14.xml.in.h:259
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "عدة طرق لتريح أعصابك و لتقضية وقت فراغك."
#: ../comps-f9.xml.in.h:198 ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243 ../comps-f12.xml.in.h:254
#: ../comps-f13.xml.in.h:260 ../comps-f14.xml.in.h:260
#, fuzzy
msgid "Venda Support"
msgstr "دعم الكنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:199 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244 ../comps-f12.xml.in.h:255
#: ../comps-f13.xml.in.h:261 ../comps-f14.xml.in.h:261
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "دعم الصينيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245 ../comps-f12.xml.in.h:256
#: ../comps-f13.xml.in.h:262 ../comps-f14.xml.in.h:262
msgid "Virtualization"
msgstr "لحوسبة الافتراضية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f11.xml.in.h:246 ../comps-f12.xml.in.h:257
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-f14.xml.in.h:263
#, fuzzy
msgid "Walloon Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202 ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247 ../comps-f12.xml.in.h:258
#: ../comps-f13.xml.in.h:264 ../comps-f14.xml.in.h:264
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "تطوير الويب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:203 ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248 ../comps-f12.xml.in.h:259
#: ../comps-f13.xml.in.h:265 ../comps-f14.xml.in.h:265
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "Web Server"
msgstr "خادم وٍبْ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:204 ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249 ../comps-f12.xml.in.h:260
#: ../comps-f13.xml.in.h:266 ../comps-f14.xml.in.h:266
msgid "Welsh Support"
msgstr "الدعم الويلزي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:205 ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250 ../comps-f12.xml.in.h:261
#: ../comps-f13.xml.in.h:267 ../comps-f14.xml.in.h:267
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "مديري النوافذ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:206 ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251 ../comps-f12.xml.in.h:262
#: ../comps-f13.xml.in.h:268 ../comps-f14.xml.in.h:268
msgid "Windows File Server"
msgstr "خادم ملفات لنظام ويندوز"
#: ../comps-f9.xml.in.h:207 ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263
#: ../comps-f13.xml.in.h:269 ../comps-f14.xml.in.h:269
msgid "X Software Development"
msgstr "تطوير برامج X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264
#: ../comps-f13.xml.in.h:270 ../comps-f14.xml.in.h:270
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
msgid "X Window System"
msgstr "نظام نوافذ X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:209 ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:271 ../comps-f14.xml.in.h:271
msgid "XFCE"
msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266
#: ../comps-f13.xml.in.h:272 ../comps-f14.xml.in.h:272
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "تطوير برامج XFCE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267
#: ../comps-f13.xml.in.h:273 ../comps-f14.xml.in.h:273
#, fuzzy
msgid "Xhosa Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:212 ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257 ../comps-f12.xml.in.h:268
#: ../comps-f13.xml.in.h:274 ../comps-f14.xml.in.h:274
msgid "Zulu Support"
msgstr "الدعم لغة الزولو"
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-f11.xml.in.h:2 ../comps-f12.xml.in.h:4
#: ../comps-f13.xml.in.h:4 ../comps-f14.xml.in.h:4
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-f11.xml.in.h:81
msgid "Haskell Development"
msgstr "تطوير بلغة هاسكل Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:88 ../comps-f12.xml.in.h:95
#: ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:98
msgid "Input Methods"
msgstr "طرق الإدخال"
#: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-f11.xml.in.h:89 ../comps-f12.xml.in.h:96
#: ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:99
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "حزم طرق الإدخال لإدخال النصوص بلغات عالمية."
#: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "دعم العبريّة"
#: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:112
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:121
#: ../comps-f14.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Konkani Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f10.xml.in.h:101 ../comps-f11.xml.in.h:115
#: ../comps-f12.xml.in.h:122 ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:124
msgid "LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:140
#, fuzzy
msgid "Maithili Support"
msgstr "الدعم البنجابي"
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:153
#: ../comps-f14.xml.in.h:153
#, fuzzy
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "دعم الصينيّة"
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:167
#: ../comps-f14.xml.in.h:167
#, fuzzy
msgid "Perl Development"
msgstr "تطوير النواة"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f14.xml.in.h:184
#, fuzzy
msgid "Sindhi Support"
msgstr "دعم الفنلنديّة"
#: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:184
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:198
#: ../comps-f14.xml.in.h:198
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "دعم للتطوير بلغة هاسكل Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f14.xml.in.h:200
#, fuzzy
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "دعم للتطوير بلغة هاسكل Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-f11.xml.in.h:194
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f14.xml.in.h:208
#, fuzzy
msgid "Tajik Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f14.xml.in.h:257
#, fuzzy
msgid "Uzbek Support"
msgstr "دعم التشيكيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8
#: ../comps-f14.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Amazigh Support"
msgstr "دعم العربيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:13 ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:15
#: ../comps-f14.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "دعم الصربيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:27 ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:31
#: ../comps-f14.xml.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Chichewa Support"
msgstr "دعم الصينيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:31 ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:36
#: ../comps-f14.xml.in.h:36
#, fuzzy
msgid "Coptic Support"
msgstr "دعم الكتلانيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:37 ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:44
#: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr ""
#: ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:57
#: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "Electronic Lab"
msgstr ""
#: ../comps-f11.xml.in.h:58 ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:68
#: ../comps-f14.xml.in.h:68
#, fuzzy
msgid "Fijian Support"
msgstr "دعم الفارسية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:61 ../comps-f12.xml.in.h:68 ../comps-f13.xml.in.h:71
#: ../comps-f14.xml.in.h:71
msgid "Font design and packaging"
msgstr ""
#: ../comps-f11.xml.in.h:65 ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:75
#: ../comps-f14.xml.in.h:75
#, fuzzy
msgid "Frisian Support"
msgstr "دعم الفارسية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:66 ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:76
#: ../comps-f14.xml.in.h:76
#, fuzzy
msgid "Friulian Support"
msgstr "دعم البرازيليّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:83 ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:93
#: ../comps-f14.xml.in.h:93
#, fuzzy
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:96 ../comps-f12.xml.in.h:103
#: ../comps-f13.xml.in.h:106 ../comps-f14.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Interlingua Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:109 ../comps-f12.xml.in.h:116
#: ../comps-f13.xml.in.h:118 ../comps-f14.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Kazakh Support"
msgstr "دعم الكنديّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:111 ../comps-f12.xml.in.h:118
#: ../comps-f13.xml.in.h:120 ../comps-f14.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "دعم الكنديّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 ../comps-f12.xml.in.h:126
#: ../comps-f13.xml.in.h:128 ../comps-f14.xml.in.h:128
#, fuzzy
msgid "Latin Support"
msgstr "دعم الكتلانيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 ../comps-f12.xml.in.h:134
#: ../comps-f13.xml.in.h:136 ../comps-f14.xml.in.h:136
#, fuzzy
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "دعم التركيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 ../comps-f12.xml.in.h:139
#: ../comps-f13.xml.in.h:141 ../comps-f14.xml.in.h:141
#, fuzzy
msgid "Malagasy Support"
msgstr "دعم الملاوية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:133 ../comps-f12.xml.in.h:142
#: ../comps-f13.xml.in.h:144 ../comps-f14.xml.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Maltese Support"
msgstr "دعم الملاوية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:134 ../comps-f12.xml.in.h:143
#: ../comps-f13.xml.in.h:145 ../comps-f14.xml.in.h:145
#, fuzzy
msgid "Manx Support"
msgstr "دعم الملاوية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:137 ../comps-f12.xml.in.h:146
#: ../comps-f13.xml.in.h:148 ../comps-f14.xml.in.h:148
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr ""
#: ../comps-f11.xml.in.h:146 ../comps-f12.xml.in.h:157
#: ../comps-f13.xml.in.h:159 ../comps-f14.xml.in.h:159
#, fuzzy
msgid "OCaml"
msgstr "التاميل"
#: ../comps-f11.xml.in.h:147 ../comps-f12.xml.in.h:158
#: ../comps-f13.xml.in.h:160 ../comps-f14.xml.in.h:160
#, fuzzy
msgid "Occitan Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:150 ../comps-f12.xml.in.h:161
#: ../comps-f13.xml.in.h:163 ../comps-f14.xml.in.h:163
#, fuzzy
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "توثيق مشروع لاينكس4 القبعة الحمراء"
#: ../comps-f11.xml.in.h:164 ../comps-f12.xml.in.h:175
#: ../comps-f13.xml.in.h:178 ../comps-f14.xml.in.h:178
#, fuzzy
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "دعم الأسبانيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:165 ../comps-f12.xml.in.h:176
#: ../comps-f13.xml.in.h:179 ../comps-f14.xml.in.h:179
#, fuzzy
msgid "Sardinian Support"
msgstr "دعم الأكرانيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:196 ../comps-f14.xml.in.h:196
#, fuzzy
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "بيئات سطح المكتب"
#: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 ../comps-f14.xml.in.h:197
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
#: ../comps-f11.xml.in.h:187 ../comps-f12.xml.in.h:198
#: ../comps-f13.xml.in.h:201 ../comps-f14.xml.in.h:201
#, fuzzy
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr "دعم لتطوير البرامج بلغة البرمجة جافا."
#: ../comps-f11.xml.in.h:189 ../comps-f12.xml.in.h:200
#: ../comps-f13.xml.in.h:203 ../comps-f14.xml.in.h:203
#, fuzzy
msgid "Swahili Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f11.xml.in.h:197 ../comps-f12.xml.in.h:208
#: ../comps-f13.xml.in.h:211 ../comps-f14.xml.in.h:211
#, fuzzy
msgid "Tetum Support"
msgstr "الدعم الويلزي"
#: ../comps-f11.xml.in.h:224 ../comps-f12.xml.in.h:235
#: ../comps-f13.xml.in.h:241 ../comps-f14.xml.in.h:241
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "هذه المجموعة تحوي أدوات خاصة بعتاديات hardware معينة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:236 ../comps-f12.xml.in.h:247
#: ../comps-f13.xml.in.h:253 ../comps-f14.xml.in.h:253
#, fuzzy
msgid "Turkmen Support"
msgstr "دعم التركيّة"
#: ../comps-f11.xml.in.h:238 ../comps-f12.xml.in.h:249
#: ../comps-f13.xml.in.h:255 ../comps-f14.xml.in.h:255
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "دعم الصربيّة"
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2 ../comps-f14.xml.in.h:2
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3 ../comps-f14.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:23
msgid "Books and Guides"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:24 ../comps-f14.xml.in.h:24
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:38
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:39 ../comps-f14.xml.in.h:39
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:51
#, fuzzy
msgid "Directory Server"
msgstr "خوادم الشبكة"
#: ../comps-f12.xml.in.h:88 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:91
msgid "Haskell"
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:123 ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:125
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:138
#: ../comps-f14.xml.in.h:138
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:149
#: ../comps-f14.xml.in.h:149
#, fuzzy
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "بيئات سطح المكتب"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148 ../comps-f13.xml.in.h:150
#: ../comps-f14.xml.in.h:150
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr ""
#: ../comps-f13.xml.in.h:35 ../comps-f14.xml.in.h:35
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:52
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr ""
#: ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:60
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr ""
#: ../comps-f13.xml.in.h:113 ../comps-f14.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "برامج تطوير كيدي"
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-f14.xml.in.h:164
#, fuzzy
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "تطوير النواة"
#: ../comps-f13.xml.in.h:212 ../comps-f14.xml.in.h:212
msgid "Text and other Free content."
msgstr ""
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-f14.xml.in.h:215
#, fuzzy
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
"كيدي عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و مدير ملفات رسومي."
#: ../comps-f13.xml.in.h:220 ../comps-f14.xml.in.h:220
#, fuzzy
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr "هذه الحزم مفيدة عند تطوير تطبيقات الويب أو صفحات الويب"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "تطبيقات لمهام منوعة"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "دعم شبكات الاتصال الهاتفي"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"جينوم عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و منظم رسومي للملفات."
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"كيدي عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و منظم رسومي للملفات."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"تسمى في بعض الأحيان محررات النصوص، هذه البرامج تسمح لك بإنشاء و تعديل ملفات. "
"من ضمنها إيماكس وVi."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "محرر نصوص إكس إيماكس."
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"هذه الأدوات تتيح لك إنشاء مستندات بنسق DocBook و تحويلها إلى HTML و PDF و "
"Postscript و text."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "إكس إيماكس"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "بيئة التطوير المتكاملة اكلبس."
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "دعم البريطانيّة"
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "تخزين عنقودى"
#, fuzzy
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "دعم الروسيّة"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "حزم متعددة مرفقة"
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "حزم تدعم التخزين العنقودى."
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "حزم تدعم العقدة الواحدة جى اف اس"
#, fuzzy
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "دعم الصينيّة"
#, fuzzy
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr ""
#~ "هذه الحزم توفر دعم للتوافق مع اصدارات سابقة من ردهات إنتربرايز لينكس."
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "طقم تطوير و بيئة وقت التنفيذ لجافا"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "منوع"
#, fuzzy
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "حزم دعم Multilib"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "وسائط متعددة"
#, fuzzy
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "تطبيقات"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr ""
#~ "هذه الحزم توفر دعم للتوافق مع اصدارات سابقة من ردهات إنتربرايز لينكس."
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
#~ msgstr "مستندات لينكس ردهات إنتربرايز لينكس 3"
#, fuzzy
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "دعم الإيطاليّة"
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "الدعم التاميلي"
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "إيماكس"
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "محرر نصوص جنيو إيماكس."
#~ msgid "Canadian Support"
#~ msgstr "دعم الكنديّة"
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "دعم تطوير توافق البُنية"
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "دعم موزيلا لتوافق البُنية"
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية"
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "دعم السيرياليّة"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "أسطح المكتب"
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "جينوم"
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-14"
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-15"
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-2"
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-9"
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لتتمكن من إعادة تجميع النواة."
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "كيدي"
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "بيئة سطح المكتب كيدي"
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "حزم موزيلا للمنصة x86"
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "حزم دعم Multilib"
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "قاعدة بيانات SQL"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "خادم"
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "دعم لتطوير الحزم للبنية الغير رئيسية"
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "دعم السيريانيّة"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "نظام"
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr "هذه الحزم تتيح لك تهيئة خادم بريد Postfix أو IMAP."
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "هذه الحزم توفر دعم للتوافق مع اصدارات سابقة من ردهات إنتربرايز لينكس."
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "مكتبات تطوير غير مدعومة"
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "شائع لمحطّة العمل"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية مع ppc64"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "دعم تطوير توافق البُنية x86"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية مع x86"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "البرازيلية البرتغاليّة"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "انكليزي"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "فرنسي"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "ألماني"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "إيطالي"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "أسباني"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة البرتغاليّة "
#~ "البرازيليّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الإنكليزيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الفرنسيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الألمانيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الإيطاليّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الإسبانيّة."
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "يابانيّة"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "كوريّة"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "صينيّة مبسّطة"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة اليابانيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الكوريّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس\n"
#~ "باللغة الصينيّة المبسّطة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الصينيّة "
#~ "التقليديّة."
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "صينيّة تقليديّة"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "ppc64 دعم تطوير توافق الرئيسي"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "بنغالي"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "كوراتي"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "هندي"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "بنجابي"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في اللغة البنغالية."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في لغة الكوراتي."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في الغة الهندية."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في اللغة البنجابية."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في اللغة التاميلية."
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "توثيق مشروع لاينكس4 القبعة الحمراء"
#, fuzzy
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "شائع لمحطّة العمل"
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "تطبيقات محطة العمل و برامجها الخدمية"
#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية"
#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية"
#, fuzzy
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "حزم دعم Multilib"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "حزام توفر الفعالية لتوافق البنية"
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
#~ msgstr "برامج لخادمات أى بى ام موديل IBM eServer iSeries/pSeries"
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
#~ msgstr "برامج مقدمة من أى بى ام لآلات eServer iSeries و pSeries"
#~ msgid "HPC"
#~ msgstr "HPC"
#, fuzzy
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "دعم الطباعة"