fedora-comps/po/mai.po

2330 lines
84 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 14:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:12+0000\n"
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"Language-Team: Maithili <None>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "हलुक डेस्कटाप वातावरण जे न्यूनांत मशीन पर नीक काज करैत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr "संकुलक एकटा सेट जे गनोम डेस्कटापक लेल गंभीर पथ कार्यशीलता दैछ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"संकुलक एकटा सेट गंभीर पथ प्रकार्यात्मकता सभटा फेडोरा स्पिनक लेल साझा प्लेटफार्म पर दैछ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "प्रशिक्षणक संबंधमे सीखबाक लेल साफ्टवेयरक क्रीड़ास्थली"
#: ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "प्रशासन अओजार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "अफ्रीकी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Albanian Support"
msgstr "अल्बानियाइ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:20
msgid "Amazigh Support"
msgstr "आमेजिग समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 ../comps-el6.xml.in.h:21
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "कार्य विविधता संपन्न करबा क' लेल अनुप्रयोग"
#: ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 ../comps-el6.xml.in.h:22
msgid "Arabic Support"
msgstr "अरबी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:23
msgid "Armenian Support"
msgstr "आर्मेनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "Assamese Support"
msgstr "आसामी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19
msgid "Asturian Support"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "लेखन आओर प्रकाशन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21
#: ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "अजरबैजानी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Base"
msgstr "आधार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "बेस सिस्टम"
#: ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "रूबी प्रोग्रामिंग भाषा क' लेल आधारभूत समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Basque Support"
msgstr "बास्क समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Belarusian Support"
msgstr "बेलारूसी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "Bengali Support"
msgstr "बंगाली समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "भुटानी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides"
msgstr "पुस्तक आओर गाइड"
#: ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "फेडोरा प्रयोक्ता आओर विकासकर्ताक लेल पुस्तक आओर गाइड"
#: ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31
msgid "Bosnian Support"
msgstr "बोस्नायाइ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगीज समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid "Breton Support"
msgstr "ब्रेटन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "बिल्डसिस्टम बिल्डिंग समूह"
#: ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "बल्गेरियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:39
msgid "Catalan Support"
msgstr "कैटालन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37
#: ../comps-el6.xml.in.h:41
msgid "Chichewa Support"
msgstr "चिंचेवा समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:42
msgid "Chinese Support"
msgstr "चीनी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39
msgid "Clustering"
msgstr "क्लस्टरिंग"
#: ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40
msgid "Clustering Support"
msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन."
#: ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "Coptic Support"
msgstr "कोप्टिक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "Core"
msgstr "कोर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "गंभीर पथ (Base)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "गंभीर पथ (GNOME)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50
#: ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "Croatian Support"
msgstr "क्रोशियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51
#: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Czech Support"
msgstr "चेक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS नाम सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Danish Support"
msgstr "डैनिश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "हार्डवेयर इंजीनियरक लेल डिजायन आ सिमुलेशन अओजार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "डेस्कटाप वातावरण"
#: ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "डेस्कटाप वातावरण"
#: ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:65
msgid "Development"
msgstr "विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59
msgid "Development Libraries"
msgstr "विकासात्मक लाइब्रेरी"
#: ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "विकासात्मक अओजार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61
#: ../comps-el6.xml.in.h:70
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62
#: ../comps-el6.xml.in.h:72
msgid "Directory Server"
msgstr "निर्देशिका सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64
#: ../comps-el6.xml.in.h:73
msgid "Dutch Support"
msgstr "डच समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "संपादक"
#: ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:77
msgid "Educational Software"
msgstr "शैक्षणिक साफ्टवेयर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "प्रशिक्षण क' लेल शैक्षणिक साफ्टवेयर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68
#: ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Electronic Lab"
msgstr "इलेक्ट्रानिक प्रयोगशाला"
#: ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "अभियांत्रिक आओर वैज्ञानिक"
#: ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "English (UK) Support"
msgstr "अंग्रेजी (यूके) समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72
#: ../comps-el6.xml.in.h:85
msgid "Esperanto Support"
msgstr "एस्पेरांटो समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73
#: ../comps-el6.xml.in.h:86
msgid "Estonian Support"
msgstr "इस्टोनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "इथियोपियाइ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
msgid "Faroese Support"
msgstr "फेयरोसे समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "फेडोरा ग्रहण"
#: ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Fedora Packager"
msgstr "फेडोरा संकुल कर्ता"
#: ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
msgid "Fijian Support"
msgstr "फिजियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80
msgid "Filesystems"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Filipino Support"
msgstr "फिलिपिनो समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
msgid "Finnish Support"
msgstr "फिन्निश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83
msgid "Font design and packaging"
msgstr "फान्ट डिजायन आ संकुलन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Fonts"
msgstr "फान्ट्स"
#: ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "डेस्कटाप पर पाठ रेंडर करबा क' लेल फाँट संकुल"
#: ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86
#: ../comps-el6.xml.in.h:99
msgid "French Support"
msgstr "फ्रेंच समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
msgid "Frisian Support"
msgstr "फ्रिसियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
msgid "Friulian Support"
msgstr "फ्रायुलियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"CD अभिलेखन सँ लएक' श्रव्य CD आओर बहुमाध्यम फाइल केँ चलाबै मे, ई संकुल समूह, सिस्टम पर ध्वनि "
"आओर वीडियोक संग काज करबाक अनुमति देत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME डेस्कटाप वातावरण"
#: ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME साफ्टवेयर विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME एकटा शक्तिशाली आलेखीय प्रयोक्ता अंतरफलक अछि जकरामे पैनल, डेस्कटाप, सिस्टम प्रतीक, "
"आओर आलेखीय फाइल प्रबंधक अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
msgid "Gaelic Support"
msgstr "गेलिक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
msgid "Galician Support"
msgstr "गेलिसियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "खेल आओर मनोरंजन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
msgid "Georgian Support"
msgstr "ज्यार्जियाइ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "German Support"
msgstr "जर्मन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "आलेखीय इंटरनेट"
#: ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "सुचित्र"
#: ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:111
msgid "Greek Support"
msgstr "ग्रीक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Gujarati Support"
msgstr "गुजराती समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-f15.xml.in.h:103
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "हार्डवेयर समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:101 ../comps-f15.xml.in.h:104
#: ../comps-f16.xml.in.h:104
msgid "Haskell"
msgstr "हास्कल"
#: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-f15.xml.in.h:105
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Hebrew Support"
msgstr "हीब्रू समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:103 ../comps-f15.xml.in.h:106
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "हिलिगैयोन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-f15.xml.in.h:107
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:116
msgid "Hindi Support"
msgstr "हिन्दी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:105 ../comps-f15.xml.in.h:108
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-el6.xml.in.h:117
msgid "Hungarian Support"
msgstr "हंगेरियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:106 ../comps-f15.xml.in.h:109
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:118
msgid "Icelandic Support"
msgstr "आईसलैंडिक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:107 ../comps-f15.xml.in.h:110
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:119
msgid "Indonesian Support"
msgstr "इंडोनेशियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Input Methods"
msgstr "इनपुट पद्धति"
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112
#: ../comps-f16.xml.in.h:112
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "अंतरराष्ट्रीय पाठक इनपुट क' लेल इनपुट विधि संकुल."
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ आओर GNOME आलेखी अनुप्रयोगसभक विकास करबाक लेल ई संकुलसभक संस्थापन करू."
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114
#: ../comps-f16.xml.in.h:114
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ आओर XFCE आलेखी अनुप्रयोगों क विकास करबा क' लेल ई संकुलों क संस्थापन करू."
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT आओर KDE आलेखी अनुप्रयोगों क विकास करबा क' लेल ई संकुलों क संस्थापन करू."
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116
#: ../comps-f16.xml.in.h:116
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"सिस्टम केँ मुद्रण करबा अथवा मुद्रण सर्वर मे समर्थ बनैबा क' लेल ई अओजारसभक संस्थापन करू."
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "आधार आलेखी (X) प्रयोक्ता अंतरफलक क प्रयोग करबा क' लेल ई संकुल समूह क संस्थापन करू."
#: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118
#: ../comps-f16.xml.in.h:118
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "एक्लीप्स पर आधारित एकीकृत विकास वातावरण"
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-el6.xml.in.h:122
msgid "Interlingua Support"
msgstr "इंटरलिंगुआ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-el6.xml.in.h:125
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "इनुक्टुट समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "Irish Support"
msgstr "आइरिश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "Italian Support"
msgstr "इटालियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
msgid "Japanese Support"
msgstr "जापानी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "जावा"
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "जावा विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-f15.xml.in.h:126
#: ../comps-f16.xml.in.h:126
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE साफ्टवेयर विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:132
msgid "Kannada Support"
msgstr "कन्नड़ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-el6.xml.in.h:133
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "काश्मीरी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Kashubian Support"
msgstr "काशुबियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Kazakh Support"
msgstr "कजाख समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:136
msgid "Khmer Support"
msgstr "ख्मेर समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-el6.xml.in.h:137
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "किनायरंवाडा समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:138
msgid "Konkani Support"
msgstr "कोंकणी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid "Korean Support"
msgstr "कोरिया समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-el6.xml.in.h:140
msgid "Kurdish Support"
msgstr "कुर्दिश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138
#: ../comps-f16.xml.in.h:138
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139
#: ../comps-f16.xml.in.h:139
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
"LXDE एकटा हलुक X11 डेस्कटाप वातावरण अछि जे वहिन कंप्यूटरक लेल डिजायन कएल गेल अछि जे "
"नेटबुक, मोबाइल युक्ति अथवा पुरान कंप्यूटर अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140
#: ../comps-f16.xml.in.h:140
msgid "Languages"
msgstr "भाषासभ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid "Lao Support"
msgstr "लाओ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid "Latin Support"
msgstr "लातिन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-el6.xml.in.h:144
msgid "Latvian Support"
msgstr "तालवियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144
#: ../comps-f16.xml.in.h:144
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "पुरान फाँट"
#: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145
#: ../comps-f16.xml.in.h:145
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "पुरातन संजाल सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146
#: ../comps-f16.xml.in.h:146
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "पुरातन साफ्टवेयर विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147
#: ../comps-f16.xml.in.h:147
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "पुरातन साफ्टवेयर समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-el6.xml.in.h:147
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "लिथुआनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "निम्न सैक्सन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "लक्समबर्जीग समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-el6.xml.in.h:150
msgid "Macedonian Support"
msgstr "मेसीडोनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "मशीन आओर प्रयोक्ता पहचान सर्वर."
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "डाक सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Maithili Support"
msgstr "मैथिली समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-el6.xml.in.h:154
msgid "Malagasy Support"
msgstr "मलागासी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-el6.xml.in.h:155
msgid "Malay Support"
msgstr "मलय समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Malayalam Support"
msgstr "मलयालम समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Maltese Support"
msgstr "माल्टीज समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-el6.xml.in.h:158
msgid "Manx Support"
msgstr "मैंक्स समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-el6.xml.in.h:159
msgid "Maori Support"
msgstr "माओरी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-el6.xml.in.h:160
msgid "Marathi Support"
msgstr "मराठी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167
#: ../comps-f16.xml.in.h:167
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168
#: ../comps-f16.xml.in.h:168
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "Milkymist"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170
#: ../comps-f16.xml.in.h:170
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW क्रॉस कंपाइलर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-el6.xml.in.h:165
msgid "Mongolian Support"
msgstr "मंगोलियाइ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173
#: ../comps-f16.xml.in.h:173
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL डाटाबेस"
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "म्यांमार (बर्मी) समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Nepali Support"
msgstr "नेपाली समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "संजाल सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "समाचार सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-el6.xml.in.h:176
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "उत्तरी सोथो समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-el6.xml.in.h:177
msgid "Norwegian Support"
msgstr "नार्वेजियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181
#: ../comps-f16.xml.in.h:181
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-el6.xml.in.h:178
msgid "Occitan Support"
msgstr "ओसिटन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "कार्यालय/उत्पादकता"
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184
#: ../comps-f16.xml.in.h:184
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "पुराना bitmap आओर सदिश फाँट संकुल"
#: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185
#: ../comps-f16.xml.in.h:185
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "आनलाइन मदद व प्रलेखन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:175
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "Oriya Support"
msgstr "उड़िया समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "संकुल जे अनुप्रयोगक विकास आओर निर्माण क' लेल प्रकार्यात्मकता देत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
#: ../comps-f16.xml.in.h:189
msgid "Perl Development"
msgstr "पर्ल विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "Persian Support"
msgstr "पर्सियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-el6.xml.in.h:190
msgid "Polish Support"
msgstr "पोलिश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "Portuguese Support"
msgstr "पुर्तगाली समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
#: ../comps-f16.xml.in.h:193
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL आंकडा आधार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
#: ../comps-f16.xml.in.h:194
msgid "Printing Support"
msgstr "मुद्रण समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Punjabi Support"
msgstr "पंजाबी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:198
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-el6.xml.in.h:200
msgid "Romanian Support"
msgstr "रोमानियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:199
#: ../comps-f16.xml.in.h:199
msgid "Ruby"
msgstr "रूबी"
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:200
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-el6.xml.in.h:201
msgid "Russian Support"
msgstr "रूसी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:201
#: ../comps-f16.xml.in.h:201
msgid "Samoan Support"
msgstr "सोमाओन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:202
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-el6.xml.in.h:204
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "संस्कृत समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:203
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Sardinian Support"
msgstr "सार्डिनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:204
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-el6.xml.in.h:209
msgid "Serbian Support"
msgstr "सर्बियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:205
#: ../comps-f16.xml.in.h:205
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "सर्वर विन्यास अओजार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:208
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "साधारण विंडो प्रबंधक जे बड़ डेस्कटाप वातावरण क हिस्सा नहि अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:210
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Sindhi Support"
msgstr "सिंधी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:211
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-el6.xml.in.h:216
msgid "Sinhala Support"
msgstr "सिंहाला समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-el6.xml.in.h:217
msgid "Slovak Support"
msgstr "स्लोवाक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:213
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-el6.xml.in.h:218
msgid "Slovenian Support"
msgstr "स्लोवेनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:214
#: ../comps-f16.xml.in.h:214
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "सबसँ छोट संभावित संस्थापन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:215
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "संजाल सर्वर क' लेल प्रयोग क' लेल साफ्टवेयर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:216
#: ../comps-f16.xml.in.h:216
msgid "Somali Support"
msgstr "सोमाली समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:217
#: ../comps-f16.xml.in.h:217
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"कखनो पाठ संपादक कए नाम सँ जानल जाएबला ई कार्यक्रम अहाँक फाइल बनैबा आओर संपादित "
"करबाकअनुमति देत अछि. एकरामे ईमेक्स आओर वीआई अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:218
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "ध्वनि आओर वीडियो"
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:219
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "दक्षिणी न्डेबेले समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:220
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "दक्षिणी सोथो समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:221
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "Spanish Support"
msgstr "स्पेनिश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:222
#: ../comps-f16.xml.in.h:222
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "सुगर डेस्कटाप वातावरण"
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:223
#: ../comps-f16.xml.in.h:223
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"32 बिट विंडोज लक्ष्य मे क्रास कंपाइलिंग प्रोग्रामक लेल समर्थन, ओकरा जाँचनाइ, आओर संस्थापक "
"कए निर्माण, सभटा किछु फेडोरक भीतर."
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:224
#: ../comps-f16.xml.in.h:224
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "हास्केल प्रोग्रामिंग भाषामे प्रोग्राम बनैबाक' लेल समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:225
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषा मे प्रोग्राम बनैबा क' लेल समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:226
#: ../comps-f16.xml.in.h:226
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "पर्ल प्रोग्रामिंग भाषामे प्रोग्राम बनैबाक' लेल समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:227
#: ../comps-f16.xml.in.h:227
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr "वस्तुनिष्ठ CAML प्रोग्रामिंग भाषा आ लाइब्रेरीक प्रयोगसँ साफ्टवेयर विकासक लेल समर्थन."
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:228
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषामे लिखल प्रोग्राम केँ चलाबै क' लेल समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:229
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-el6.xml.in.h:233
msgid "Swahili Support"
msgstr "स्वाहिली समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:230
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-el6.xml.in.h:234
msgid "Swati Support"
msgstr "स्वाती समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:231
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-el6.xml.in.h:235
msgid "Swedish Support"
msgstr "स्वीडिश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:232
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "सिस्टम अओजार"
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:233
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "Tagalog Support"
msgstr "टैगालॉग समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:234
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Tajik Support"
msgstr "ताजिक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:235
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "Tamil Support"
msgstr "तमिल समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:236
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "Telugu Support"
msgstr "तेलुगु समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:237
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "Tetum Support"
msgstr "टेतुम समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:238
#: ../comps-f16.xml.in.h:238
msgid "Text and other Free content."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "पाठ्यांश-आधारित इंटरनेट"
#: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:240
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "Thai Support"
msgstr "थाइ समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-f16.xml.in.h:241
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:242
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "अनुप्रयोग मे कार्यालय सर्वांग, PDF दर्शक, आओरो बहुते चीजसभ अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:243
#: ../comps-f16.xml.in.h:243
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"ई समूह मे समाहित संकुल ओ क्रोड लाइब्रेरी-समूह अछि जे अनुप्रयोग विकास क' लेल आवश्यक अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:244
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "ई संकुल अहाँकेँ IMAP अथवा SMTP डाक सर्वर क विन्यास करबा क अनुमति देत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:245
#: ../comps-f16.xml.in.h:245
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "ई संकुलसभसँ अहाँ X विन्डो सिस्टम क' लेल अनुप्रयोगसभक विकास कए सकैत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:231
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:247
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "ई संकुल वेब अनुप्रयोग आओर वेब पृष्ठसभक विकासमे मद्दतिगरि अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:249
#: ../comps-f16.xml.in.h:249
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "ई पैकेजमे DHCP, करबरोस आओर NIS जहिना संजाल-आधारित सर्वर अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:250
#: ../comps-f16.xml.in.h:250
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"ई पैकेजसभमे rsh आओर telnet जहिना प्राचीन संजाल प्रोटोकाल क' लेल सर्वर सामिल अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:251
#: ../comps-f16.xml.in.h:251
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "ई संकुल वर्चुअलाइजेशन वातावरण उपलब्ध कराबैछ."
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:252
#: ../comps-f16.xml.in.h:252
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "ई पैकेज पूर्व विमोचनक लेल सुसंगतता समर्थन उपलब्ध कराबैत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:253
#: ../comps-f16.xml.in.h:253
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr "ई पैकेज फाँट व इनपुट विधिक संग विविध लोकेल क' लेल समर्थन उपलब्ध कराबैछ."
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:254
#: ../comps-f16.xml.in.h:254
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"ई अओजार अहाँकेँँ DocBook प्रारूपमे दस्तावेजन बनाकए आओर ओकरा HTML, PDF, Postscript, "
"आओर पाठ्यांश मे बदलबाक अनुमति देत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:255
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "ई अओजारसभसँ सिस्टम पर अहाँ वेब सर्वर चलाए सकैत छी."
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:256
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "ई अओजारसभ सँ सिस्टम पर अहाँ FTP सर्वर चलाए सकैत छी."
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:257
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"ई अओजारसभ मे automake, gcc, perl, python, आओर debuggers जहिना केंद्रीय विकास "
"अओजार अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:258
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "एकटा समाचार सर्वर की तरह सिस्टम केँ विन्यासित करबा की अनुमति अहाँकेँँ अछि"
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-f16.xml.in.h:259
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "ई समूह मे Red Hat क' सभटा चुनने योग्य सर्वर विन्यास अओजार समाहित अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:260
#: ../comps-f16.xml.in.h:260
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"ई समूह संकुलक न्यूनतम समूह केँ सामिल करैत अछि. छोट router/firewall बाक्स क' लेल उपयोगी, "
"उदाहरण क' लेल."
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:261
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "ई समूह मे आलेखी ईडाक, वेब आओर चैट क्लाइंट अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:262
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "ई समूह मे गणित आओर वैज्ञानिक अभिकलन, प्लोट आओर इकाई बदलाव क' लेल संकुल अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:263
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "ई समूह मे चित्रक मैनीपुलेशन आओर स्कैनिंग करबा क' लेल संकुल सामिल अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:264
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"ई समूह मे पाठ्यांश आधारित ईडाक, वेब, आओर चैट क्लाइंट अछि. ई अनुप्रयोगसभकेँ X विंडो सिस्टम "
"आवश्यक नहि अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:265
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"ई समूह मे सिस्टम क' लेल आलेखी प्रशासन अओजार क संमुच्चय अछि, जहिना प्रयोक्ता लेखा प्रबंधन "
"क' लेल आओर सिस्टम हार्डवेयरक विन्यास क' लेल."
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:266
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "आर्मेनियन वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ आ संसाधनसभक समूह अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:267
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "ई समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता क' लेल अओजारसभक समूह अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:268
#: ../comps-f16.xml.in.h:268
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"ई समूह अओजारक संग्रह अछि जे फान्ट के डिज़ायन, रूपांतरण, जोड़-तोड़ आओर संकुलन में प्रयुक्त होता "
"है."
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:269
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"ई समूह सिस्टम क' लेल विविध अओजारसभक संचय अछि, जहिना SMB साझा सँ क्लाइंटक संबंधन क' लेल "
"आओर संजाल यातायात मॉनीटर करबा क' लेल अओजार."
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:270
#: ../comps-f16.xml.in.h:270
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "ई संकुल समूह सँ अहाँ सिस्टम पर DNS नाम सर्वर (BIND) केँ चलाए सकैत छी."
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:271
#: ../comps-f16.xml.in.h:271
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"ई संकुल समूह सँ अहाँ Linux आओर MS Windows(tm) सिस्टमक बीच फाइल हिस्सेदारी कए सकैत छी."
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:272
#: ../comps-f16.xml.in.h:272
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "ई पैकेज समूह MySQL उपयोग क' लेल उपयोगी पैकेजसभक राखैत अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:273
#: ../comps-f16.xml.in.h:273
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "ई पैकेज समूह मे Postgresql क संग उपयोग क' लेल जरूरी पैकेज सामिल अछि."
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:274
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Tibetan Support"
msgstr "तिब्बती समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:276
#: ../comps-f16.xml.in.h:276
msgid "Tonga Support"
msgstr "टोंगा समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-el6.xml.in.h:253
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:278
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "फेडोरा संकुलक द्वारा जरूरी अओजार अथवा उपयोगिता"
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:280
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-el6.xml.in.h:264
msgid "Tsonga Support"
msgstr "त्सोंगा समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:281
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-el6.xml.in.h:265
msgid "Tswana Support"
msgstr "त्स्वाना समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:282
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Turkish Support"
msgstr "तुर्किश समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:283
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-el6.xml.in.h:269
msgid "Turkmen Support"
msgstr "तुर्कमेन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:284
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-el6.xml.in.h:270
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "युक्रेनियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:285
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:271
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "उप्परका सर्बियन समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:286
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Urdu Support"
msgstr "उर्दू समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:287
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Uzbek Support"
msgstr "उज्बेक समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:288
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "सिस्टम क कतेक केंद्रीय टुकड़ा."
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:289
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "अहाँक खाली समय बिताबै आओर आराम करबाक विविध तरीका."
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:290
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid "Venda Support"
msgstr "वेंडा समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:291
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-el6.xml.in.h:277
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "वियतनामी समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:292
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Virtualization"
msgstr "वर्चुअलाइजेशन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:293
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Walloon Support"
msgstr "वैलून समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:294
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "वेब विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:295
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
msgid "Web Server"
msgstr "वेब सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:296
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "Welsh Support"
msgstr "वेल्स समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:297
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "विंडो प्रबंधक"
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:298
#: ../comps-f16.xml.in.h:298
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows फाइल सर्वर"
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:299
#: ../comps-f16.xml.in.h:299
msgid "X Software Development"
msgstr "X साफ्टवेयर विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:300
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:289
msgid "X Window System"
msgstr "X विंडो सिस्टम"
#: ../comps-f14.xml.in.h:283
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:301
#: ../comps-f16.xml.in.h:301
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE साफ्टवेयर विकास"
#: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:303
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-el6.xml.in.h:292
msgid "Xhosa Support"
msgstr "ज़ोसा समर्थन"
#: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:305
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "Zulu Support"
msgstr "जुलु समर्थन"
#: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11
msgid "Akan Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38
msgid "Chuvash Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54
msgid "Design Suite"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148
msgid "LibreOffice Development"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149
msgid "Lingala Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151
msgid "Low German Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154
msgid "Lule Sami Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172
msgid "Mossi Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "उत्तरी सामी समर्थन"
#: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187
msgid "Oromo Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196
msgid "Quechua Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197
msgid "Robotics"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207
msgid "Shuswap Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275
msgid "Tigrinya Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279
msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
msgid "Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304
msgid "Yiddish Support"
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "कार्य विविधता क' लेल अनुप्रयोग"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME एकटा शक्तिशाली, आलेखीय प्रयोक्ता अंतरफलक अछि जकरामे पैनल, डेस्कटाप, सिस्टम "
"प्रतीक, आओर आलेखीय फाइल प्रबंधक अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K डेस्कटाप वातावरण)"
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE एकटा शक्तिशाली, आलेखीय प्रयोक्ता अंतरफलक अछि जकरामे पैनल, डेस्कटाप, सिस्टम प्रतीक, "
"आओर आलेखीय फाइल प्रबंधक अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"कखनो पाठ्यांश संपादक कए नाम सँ जानल जाएबला ई कार्यक्रम अहाँकेँँ फाइल बनैबा आओर संपादित "
"करबाकअनुमति देते अछि. इनमें ईमेक्स आओर वीआई अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Xईमेक्स पाठ्यांश संपादक."
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"ई अओजारसभ सँ DocBook प्रारूप मे दस्तावेजन बनाकए आओर उन्हें HTML, PDF, Postscript, आओर "
"पाठ्यांश मे बदलि सकैत अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "ई समूह विशिष्ट उपयोगिता क' लेल संजाल सर्वर क समूह अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "अरेबिक वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "हिब्रू वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "जापानी वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि."
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "चेक वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि."
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "A KDE desktop."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "A basic development environment."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "A general purpose desktop."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:8
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid "Additional Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Allows the system to host Java servlets."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:26
msgid "Backup Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:27
msgid "Backup Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
msgid "CIFS file server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Chhattisgarhi Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
msgid "Compatibility libraries"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "Console internet tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Debugging Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid "Desktop Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
msgid "Desktops"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "Development tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
msgid "Development tools and libraries."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "Directory Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "E-mail server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Eclipse"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Educational software for learning."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
msgid "End-user applications."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
msgid "FTP server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
msgid "Firefox web browser"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Infiniband Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
msgid "Internet Applications"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
msgid "Internet Browser"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
msgid "Java Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
msgid "KDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Large Systems Performance"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Mainframe Access"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Messaging Client Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
msgid "Messaging Server Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "MySQL Database client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
msgid "MySQL Database server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
msgid "NFS file server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
msgid "NFS file server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
msgid "Network Storage Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
msgid "Network file system client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
msgid "Networking Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
msgid "PHP Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
msgid "PHP web application framework."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
msgid "Performance Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
msgid "Perl Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
msgid "Print Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
msgid "Printing client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
msgid "SNMP Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "SNMP management agent."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
msgid "Scientific support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
msgid "Security Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
msgid "Server Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
msgid "Server Platform Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
msgid "Server Policy"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
msgid "Smallest possible installation."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
msgid "Smart card support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
msgid ""
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
"based InfiniBand and iWARP fabrics."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
msgid "Software for the input of international text."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
msgid "System Management"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "System administration tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "TeX support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Technical Writing"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
msgid "TurboGears application framework"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
msgid "Virtualization Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:280
msgid "Virtualization Platform"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
msgid "Virtualization Tools"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
msgid "Workstation Policy"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:290
msgid "X Window System Support."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:295
msgid "iSCSI client support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr ""
#~ msgid "Moblin Desktop Environment"
#~ msgstr "मोब्लिन डेस्कटाप वातावरण"