fedora-comps/po/ru.po
ypoyarko 644081b6b8 l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
2010-08-05 00:38:06 +00:00

1709 lines
64 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of ru.po to Russian
# translation of ru.po to
# translation of comps.HEAD.ru.po to
# This file is distributed under the same license as the comps package.
# Copyright (C) 2008 THE ru'S COPYRIGHT HOLDER.
#
#
# Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>, 2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2006.
# Dmitri Alenitchev <alenitchev@nm.ru>, 2005.
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2004, 2005, 2006.
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2006, 2008, 2010.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov@gmail.com> 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 10:37+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../comps-f12.xml.in.h:1 ../comps-f13.xml.in.h:1 ../comps-f14.xml.in.h:1
#: ../comps-f15.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "ïÂÌÅÇÞ£ÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ, ÐÏÄÈÏÄÑÝÁÑ ÄÌÑ ÓÌÁÂÙÈ ÍÁÛÉÎ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2 ../comps-f14.xml.in.h:3
#: ../comps-f15.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr "îÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÊ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ ÄÌÑ GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3 ../comps-f14.xml.in.h:7
#: ../comps-f15.xml.in.h:7
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr "îÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÈ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÂÏÒÏË Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:4 ../comps-f13.xml.in.h:4 ../comps-f14.xml.in.h:8
#: ../comps-f15.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "íÅÓÔÏ ÄÌÑ ÏÚÎÁËÏÍÌÅÎÉÑ Ó ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ ÏÂÕÞÅÎÉÑ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9
#: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10
#: ../comps-f15.xml.in.h:10
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÆÒÉËÁÁÎÓ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11
#: ../comps-f15.xml.in.h:11
msgid "Albanian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÌÂÁÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8 ../comps-f14.xml.in.h:12
#: ../comps-f15.xml.in.h:12
msgid "Amazigh Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÁÍÁÚÉÇ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13
#: ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:10 ../comps-f13.xml.in.h:10 ../comps-f14.xml.in.h:14
#: ../comps-f15.xml.in.h:14
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÚÁÄÁÞ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15
#: ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÒÁÂÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16
#: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÒÍÑÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17
#: ../comps-f15.xml.in.h:17
msgid "Assamese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÓÓÁÍÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19
#: ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÕÂÌÉËÁÃÉÊ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20
#: ../comps-f15.xml.in.h:20
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÚÅÒÂÁÊÄÖÁÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21
#: ../comps-f15.xml.in.h:21
msgid "Base"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22
#: ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "âÁÚÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:18 ../comps-f13.xml.in.h:19 ../comps-f14.xml.in.h:23
#: ../comps-f15.xml.in.h:23
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "âÁÚÏ×ÁÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ruby."
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24
#: ../comps-f15.xml.in.h:24
msgid "Basque Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÁÓËÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25
#: ../comps-f15.xml.in.h:25
msgid "Belarusian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÅÌÏÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26
#: ../comps-f15.xml.in.h:26
msgid "Bengali Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÂÅÎÇÁÌÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27
#: ../comps-f15.xml.in.h:27
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÕÔÁÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:24 ../comps-f14.xml.in.h:28
#: ../comps-f15.xml.in.h:28
msgid "Books and Guides"
msgstr "ëÎÉÇÉ É ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:25 ../comps-f14.xml.in.h:29
#: ../comps-f15.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "ëÎÉÇÉ É ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:25 ../comps-f13.xml.in.h:26 ../comps-f14.xml.in.h:30
#: ../comps-f15.xml.in.h:30
msgid "Bosnian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÏÓÎÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31
#: ../comps-f15.xml.in.h:31
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÒÁÚÉÌØÓËÏÇÏ ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓËÏÇÏ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32
#: ../comps-f15.xml.in.h:32
msgid "Breton Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÒÅÔÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33
#: ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:8
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "çÒÕÐÐÁ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÂÏÒËÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34
#: ../comps-f15.xml.in.h:34
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÏÌÇÁÒÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35
#: ../comps-f15.xml.in.h:35
msgid "Catalan Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÁÔÁÌÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36
#: ../comps-f15.xml.in.h:36
msgid "Chichewa Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÞÉÞÅ×Á"
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37
#: ../comps-f15.xml.in.h:37
msgid "Chinese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÉÔÁÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:34 ../comps-f14.xml.in.h:38
#: ../comps-f15.xml.in.h:38
msgid "Clustering"
msgstr "ëÌÁÓÔÅÒÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:34 ../comps-f13.xml.in.h:35 ../comps-f14.xml.in.h:39
#: ../comps-f15.xml.in.h:39
msgid "Clustering Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÌÁÓÔÅÒÏ×."
#: ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41
#: ../comps-f15.xml.in.h:41
msgid "Coptic Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÏÐÔÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42
#: ../comps-f15.xml.in.h:42
msgid "Core"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:39 ../comps-f14.xml.in.h:44
#: ../comps-f15.xml.in.h:44
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ (ÏÓÎÏ×ÎÙÅ)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:40 ../comps-f14.xml.in.h:45
#: ../comps-f15.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49
#: ../comps-f15.xml.in.h:49
msgid "Croatian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÈÏÒ×ÁÔÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50
#: ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "Czech Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÞÅÛÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:41 ../comps-f13.xml.in.h:43 ../comps-f14.xml.in.h:51
#: ../comps-f15.xml.in.h:51
msgid "DNS Name Server"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ DNS"
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52
#: ../comps-f15.xml.in.h:52
msgid "Danish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÄÁÔÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53
#: ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ É ÓÉÍÕÌÑÃÉÉ ÄÌÑ ÉÎÖÅÎÅÒÏ× ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54
#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÓÒÅÄÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55
#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÓÒÅÄÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56
#: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Development"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:47 ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-f14.xml.in.h:57
#: ../comps-f15.xml.in.h:57
msgid "Development Libraries"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58
#: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
#: ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59
#: ../comps-f15.xml.in.h:59
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÔÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60
#: ../comps-f15.xml.in.h:60
msgid "Directory Server"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÓÌÕÖÂÙ ËÁÔÁÌÏÇÏ×"
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62
#: ../comps-f15.xml.in.h:62
msgid "Dutch Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÄÁÔÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63
#: ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64
#: ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
msgid "Educational Software"
msgstr "òÁÚ×É×ÁÀÝÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65
#: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "òÁÚ×É×ÁÀÝÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÏÂÕÞÅÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66
#: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Electronic Lab"
msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÁÑ ÌÁÂÏÒÁÔÏÒÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67
#: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
#: ../comps-el6.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "îÁÕÞÎÙÅ É ÉÎÖÅÎÅÒÎÙÅ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68
#: ../comps-f15.xml.in.h:68
msgid "English (UK) Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ (UK) ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70
#: ../comps-f15.xml.in.h:70
msgid "Esperanto Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÜÓÐÅÒÁÎÔÏ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71
#: ../comps-f15.xml.in.h:71
msgid "Estonian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÜÓÔÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72
#: ../comps-f15.xml.in.h:72
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÜÆÉÏÐÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73
#: ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
#: ../comps-el6.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ FTP"
#: ../comps-f12.xml.in.h:62
msgid "Faeroese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÁÒÅÒÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:63 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-f14.xml.in.h:75
#: ../comps-f15.xml.in.h:75
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76
#: ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:22
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora Packager"
#: ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77
#: ../comps-f15.xml.in.h:77
msgid "Fijian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÆÉÄÖÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79
#: ../comps-f15.xml.in.h:79
msgid "Filipino Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÉÌÉÐÐÉÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80
#: ../comps-f15.xml.in.h:80
msgid "Finnish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÉÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:68 ../comps-f13.xml.in.h:73 ../comps-f14.xml.in.h:81
#: ../comps-f15.xml.in.h:81
msgid "Font design and packaging"
msgstr "äÉÚÁÊÎ ÛÒÉÆÔÏ× É ÉÈ ÓÂÏÒËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82
#: ../comps-f15.xml.in.h:82
msgid "Fonts"
msgstr "ûÒÉÆÔÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:70 ../comps-f13.xml.in.h:75 ../comps-f14.xml.in.h:83
#: ../comps-f15.xml.in.h:83
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "ðÁËÅÔÙ ÓÏ ÛÒÉÆÔÁÍÉ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84
#: ../comps-f15.xml.in.h:84
msgid "French Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÒÁÎÃÕÚÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:85
#: ../comps-f15.xml.in.h:85
msgid "Frisian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÒÉÚÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86
#: ../comps-f15.xml.in.h:86
msgid "Friulian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÒÉÕÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87
#: ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"ïÔ ÚÁÐÉÓÉ CD ÄÏ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÄÉÓËÏ× É MP3, ÜÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÐÁËÅÔÏ× "
"ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏ Ú×ÕËÏÍ É ×ÉÄÅÏ × ÓÉÓÔÅÍÅ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88
#: ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÁÑ ÓÒÅÄÁ GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89
#: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:82 ../comps-f14.xml.in.h:90
#: ../comps-f15.xml.in.h:90
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME &mdash; ÜÔÏ ÍÏÝÎÙÊ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ËÏÔÏÒÙÊ "
"×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÁÎÅÌØ, ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ "
"ÆÁÊÌÏ×."
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91
#: ../comps-f15.xml.in.h:91
msgid "Gaelic Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÇÁÜÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92
#: ../comps-f15.xml.in.h:92
msgid "Galician Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÇÁÌÉÓÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93
#: ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-el5.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "éÇÒÙ É ÒÁÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94
#: ../comps-f15.xml.in.h:94
msgid "Georgian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÇÒÕÚÉÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95
#: ../comps-f15.xml.in.h:95
msgid "German Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÎÅÍÅÃËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96
#: ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á éÎÔÅÒÎÅÔÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97
#: ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "çÒÁÆÉËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98
#: ../comps-f15.xml.in.h:98
msgid "Greek Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÇÒÅÞÅÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99
#: ../comps-f15.xml.in.h:99
msgid "Gujarati Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÇÕÄÖÁÒÁÔÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
#: ../comps-f15.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:88 ../comps-f13.xml.in.h:93 ../comps-f14.xml.in.h:101
#: ../comps-f15.xml.in.h:101
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102
#: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Hebrew Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ É×ÒÉÔ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103
#: ../comps-f15.xml.in.h:103
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÈÉÌÉÇÁÊÎÏÎ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
#: ../comps-f15.xml.in.h:104
msgid "Hindi Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÈÉÎÄÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
#: ../comps-f15.xml.in.h:105
msgid "Hungarian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ×ÅÎÇÅÒÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
#: ../comps-f15.xml.in.h:106
msgid "Icelandic Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÉÓÌÁÎÄÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
#: ../comps-f15.xml.in.h:107
msgid "Indonesian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÉÎÄÏÎÅÚÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:95 ../comps-f13.xml.in.h:100
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:108
msgid "Input Methods"
msgstr "íÅÔÏÄÙ ××ÏÄÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:96 ../comps-f13.xml.in.h:101
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:109
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "ðÁËÅÔÙ ÄÌÑ ××ÏÄÁ ÔÅËÓÔÁ ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÑÚÙËÁÈ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:110
#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ GTK+ É GNOME."
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:103
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:111
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ GTK+ É XFCE."
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:112
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ QT É KDE."
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:105
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:113
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÌÉ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÁË ÓÅÒ×ÅÒ ÐÅÞÁÔÉ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:106
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:114
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÐÁËÅÔÏ×, ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ "
"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (X)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:107
#: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:115
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "éÎÔÅÇÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å Eclipse."
#: ../comps-f12.xml.in.h:103 ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:116
msgid "Interlingua Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÉÎÔÅÒÌÉÎÇ×Á"
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:117
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÉÎÕËÔÉËÕÔ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:118
msgid "Irish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÉÒÌÁÎÄÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:119
msgid "Italian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÉÔÁÌØÑÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:120
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid "Japanese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÐÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:108 ../comps-f13.xml.in.h:113
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:121
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../comps-f12.xml.in.h:109 ../comps-f13.xml.in.h:114
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:122
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔËÁ ÎÁ Java"
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÁÑ ÓÒÅÄÁ KDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:124
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ KDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE &mdash; ÜÔÏ ÍÏÝÎÙÊ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ, ×ËÌÀÞÁÀÝÉÊ × ÓÅÂÑ ÐÁÎÅÌØ "
"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ, ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÚÎÁÞËÉ É ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÆÁÊÌÏ×."
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:125
msgid "Kannada Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÁÎÎÁÄÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:118
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:126
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ËÁÛÍÉÒÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:119
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:127
msgid "Kashubian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÁÛÕÂÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:116 ../comps-f13.xml.in.h:120
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:128
msgid "Kazakh Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÁÚÁÈÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:121
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:129
msgid "Khmer Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÈÍÅÒÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:118 ../comps-f13.xml.in.h:122
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:130
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ËÉÎØÑÒÕÁÎÄÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:131
msgid "Konkani Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ËÏÎËÁÎÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:132
msgid "Korean Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÏÒÅÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:133
msgid "Kurdish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÕÒÄÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:122 ../comps-f13.xml.in.h:126
#: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:134
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:123 ../comps-f13.xml.in.h:127
#: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:135
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
"LXDE ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÂÏÊ ÏÂÌÅÇÞ£ÎÎÙÊ ×ÁÒÉÁÎÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÊ ÓÒÅÄÙ X11, ËÏÔÏÒÙÊ "
"ÏÐÔÉÍÁÌØÎÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ× Ó ÎÉÚËÏÊ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÅÊ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ: "
"ÎÏÕÔÂÕËÏ×, ÍÏÂÉÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× É ÓÔÁÒÙÈ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ×."
#: ../comps-f12.xml.in.h:124 ../comps-f13.xml.in.h:128
#: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:136
msgid "Languages"
msgstr "ñÚÙËÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:129
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:137
msgid "Lao Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÌÁÏÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:126 ../comps-f13.xml.in.h:130
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:138
msgid "Latin Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÌÁÔÉÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:139
msgid "Latvian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÌÁÔ×ÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:128 ../comps-f13.xml.in.h:132
#: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:140
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "õÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÛÒÉÆÔÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:129 ../comps-f13.xml.in.h:133
#: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:141
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "õÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:130 ../comps-f13.xml.in.h:134
#: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:142
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:131 ../comps-f13.xml.in.h:135
#: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:143
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:144
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÌÉÔÏ×ÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:145
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÎÉÖÎÅÓÁËÓÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:146
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÌÀËÓÅÍÂÕÒÇÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:147
msgid "Macedonian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÍÁËÅÄÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:148
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "óÅÒ×ÅÒÙ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ× É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:149
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:150
msgid "Maithili Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÍÁÊÔÈÉÌÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:151
msgid "Malagasy Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÍÁÌÁÇÁÓÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:152
msgid "Malay Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÍÁÌÁÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:153
msgid "Malayalam Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÍÁÌÁÊÁÌÁÍ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:154
msgid "Maltese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÍÁÌØÔÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:155
msgid "Manx Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÍÜÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:156
msgid "Maori Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÍÁÏÒÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:157
msgid "Marathi Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÍÁÒÁÔÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:146 ../comps-f13.xml.in.h:150
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:160
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "ëÒÏÓÓ-ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒ MinGW"
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:151
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÁÑ ÓÒÅÄÁ Moblin"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr ""
"Moblin ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÂÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× NetBook/"
"NetTop/MID."
#: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:161
msgid "Mongolian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÍÏÎÇÏÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:150 ../comps-f13.xml.in.h:154
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:162
msgid "MySQL Database"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ MySQL"
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:163
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÂÉÒÍÁÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:164
msgid "Nepali Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÎÅÐÁÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:165
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "óÅÔÅ×ÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:166
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:167
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÓÅ×ÅÒÎÏÇÏ ÓÏÔÏ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:168
msgid "Norwegian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÎÏÒ×ÅÖÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:157 ../comps-f13.xml.in.h:161
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:169
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:170
msgid "Occitan Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÏËÓÉÔÁÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:171
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 ../comps-el6.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "ïÆÉÓÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:160 ../comps-f13.xml.in.h:164
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:172
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "âÏÌÅÅ ÒÁÎÎÉÅ ÐÁËÅÔÙ Ó ÒÁÓÔÒÏ×ÙÍÉ É ×ÅËÔÏÒÎÙÍÉ ÛÒÉÆÔÁÍÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:161 ../comps-f13.xml.in.h:165
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:173
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "ïÎÌÁÊÎ-ÓÐÒÁ×ËÁ É ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:162 ../comps-f13.xml.in.h:167
#: ../comps-f14.xml.in.h:175 ../comps-f15.xml.in.h:175
msgid "Oriya Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÏÒÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:163 ../comps-f13.xml.in.h:168
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:176
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "ðÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ É ÓÂÏÒËÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:169
#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:177
msgid "Perl Development"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÅ Perl"
#: ../comps-f12.xml.in.h:165 ../comps-f13.xml.in.h:170
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:178
msgid "Persian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÐÅÒÓÉÄÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:166 ../comps-f13.xml.in.h:171
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:179
msgid "Polish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÐÏÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:167 ../comps-f13.xml.in.h:172
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:180
msgid "Portuguese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:168 ../comps-f13.xml.in.h:173
#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:181
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ PostgreSQL"
#: ../comps-f12.xml.in.h:169 ../comps-f13.xml.in.h:174
#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:182
msgid "Printing Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:170 ../comps-f13.xml.in.h:175
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:183
msgid "Punjabi Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÐÁÎÄÖÁÂÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:184
msgid "Romanian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÒÕÍÙÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:172 ../comps-f13.xml.in.h:177
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:185
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:186
msgid "Russian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:174 ../comps-f13.xml.in.h:179
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:187
msgid "Samoan Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÓÁÍÏÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:188
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÓÁÎÓËÒÉÔ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:189
msgid "Sardinian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÓÁÒÄÉÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:190
msgid "Serbian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÓÅÒÂÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:178 ../comps-f13.xml.in.h:183
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:191
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:192
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "óÅÒ×ÅÒÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:193
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "ðÒÏÓÔÙÅ ÏËÏÎÎÙÅ ÍÅÎÅÄÖÅÒÙ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÅÓÑ ÞÁÓÔØÀ ËÁËÏÇÏ-ÌÉÂÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:194
msgid "Sindhi Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÓÉÎÄÈÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:195
msgid "Sinhala Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÓÉÎÈÁÌÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:196
msgid "Slovak Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÓÌÏ×ÁÃËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:197
msgid "Slovenian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÓÌÏ×ÅÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:185 ../comps-f13.xml.in.h:190
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:198
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "íÉÎÉÍÁÌØÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:199
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 ../comps-el6.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÓÅÒ×ÅÒÏ×"
#: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:200
msgid "Somali Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÓÏÍÁÌÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:188 ../comps-f13.xml.in.h:193
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:201
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"üÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÉÎÏÇÄÁ ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÅ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍÉ ÒÅÄÁËÔÏÒÁÍÉ, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ "
"ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÙ. ÷ËÌÀÞÁÀÔ Emacs É Vi."
#: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:202
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "ú×ÕË É ×ÉÄÅÏ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:203
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÀÖÎÏÇÏ ÎÄÅÂÅÌÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:204
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÀÖÎÏÇÏ ÓÏÔÏ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:205
msgid "Spanish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÉÓÐÁÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:193 ../comps-f13.xml.in.h:198
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:206
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ Sugar"
#: ../comps-f12.xml.in.h:194 ../comps-f13.xml.in.h:199
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:207
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"ðÏÄÄÅÒÖËÁ ËÒÏÓÓ-ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ 32-ÂÉÔÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ Windows, ÉÈ "
"ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ É ÓÂÏÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÏ× c ÐÏÍÏÝØÀ Fedora."
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:208
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÎÁ ÑÚÙËÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ Haskell."
#: ../comps-f12.xml.in.h:196 ../comps-f13.xml.in.h:201
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:209
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÎÁ ÑÚÙËÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ Java."
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:202
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:210
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÎÁ ÑÚÙËÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ Perl."
#: ../comps-f12.xml.in.h:198 ../comps-f13.xml.in.h:203
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:211
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
"ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ "
"CAML É ÂÉÂÌÉÏÔÅË."
#: ../comps-f12.xml.in.h:199 ../comps-f13.xml.in.h:204
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ ÎÁ ÑÚÙËÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ Java."
#: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:213
msgid "Swahili Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÓÕÁÈÉÌÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:214
msgid "Swati Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ Ó×ÁÔÉ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:215
msgid "Swedish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Û×ÅÄÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:216
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á"
#: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:217
msgid "Tagalog Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÁÇÁÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:218
msgid "Tajik Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÁÄÖÉËÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:219
msgid "Tamil Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÁÍÉÌØÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:220
msgid "Telugu Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÔÅÌÕÇÕ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:221
msgid "Tetum Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÔÅÔÕÍ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:223
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 ../comps-el6.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ éÎÔÅÒÎÅÔ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:224
msgid "Thai Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÁÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:226
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ×ËÌÀÞÁÅÔ × ÓÅÂÑ ÏÆÉÓÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ: ÒÅÄÁËÔÏÒÙ ÔÅËÓÔÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ "
"ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ PDF-ÆÁÊÌÏ× É ÐÒ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:212 ../comps-f13.xml.in.h:219
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:227
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:228
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP ÉÌÉ SMTP."
#: ../comps-f12.xml.in.h:214 ../comps-f13.xml.in.h:221
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:229
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ X Window System."
#: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223
#: ../comps-f14.xml.in.h:231 ../comps-f15.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ×ÅÂ-ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ×ÅÂ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:216 ../comps-f13.xml.in.h:224
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:232
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ×ËÌÀÞÁÀÔ × ÓÅÂÑ ÔÁËÉÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÓÌÕÖÂÙ, ËÁË DHCP, Kerberos É NIS."
#: ../comps-f12.xml.in.h:217 ../comps-f13.xml.in.h:225
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:233
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ×ËÌÀÞÁÀÔ ÓÅÒ×ÅÒÙ ÔÁËÉÈ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÐÒÏÔÏËÏÌÏ×, ËÁË rsh É telnet."
#: ../comps-f12.xml.in.h:218 ../comps-f13.xml.in.h:226
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:234
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÀÔ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ×ÉÒÔÕÁÌÉÚÁÃÉÉ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:219 ../comps-f13.xml.in.h:227
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:235
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÀÔ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÍÉ ×ÙÐÕÓËÁÍÉ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:220 ../comps-f13.xml.in.h:228
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:236
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÀÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÒÅÇÉÏÎÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË, ×ËÌÀÞÁÑ "
"ÛÒÉÆÔÙ É ÍÅÔÏÄ ××ÏÄÁ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:221 ../comps-f13.xml.in.h:229
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:237
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"üÔÉ ÓÒÅÄÓÔ×Á ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ × ÆÏÒÍÁÔÅ DocBook É "
"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ Å£ × HTML, PDF, Postscript É ÔÅËÓÔ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:238
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "üÔÉ ÓÒÅÄÓÔ×Á ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÁË ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "üÔÉ ÓÒÅÄÓÔ×Á ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÁË ÓÅÒ×ÅÒ FTP."
#: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:240
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"üÔÉ ÓÒÅÄÓÔ×Á ×ËÌÀÞÁÀÔ ÏÓÎÏ×ÎÙÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ, ÔÁËÉÅ ËÁË automake, gcc, "
"perl, python É ÏÔÌÁÄÞÉËÉ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÁË ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:226 ../comps-f13.xml.in.h:234
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:242
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ×ËÌÀÞÁÅÔ × ÓÅÂÑ ×ÓÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÅ "
"Red Hat."
#: ../comps-f12.xml.in.h:227 ../comps-f13.xml.in.h:235
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:243
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×. ïÎÁ ÐÏÄÈÏÄÉÔ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÄÌÑ "
"ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏ× É ÓÅÔÅ×ÙÈ ÜËÒÁÎÏ×."
#: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:244
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ËÌÉÅÎÔÙ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ, ×ÅÂ É ÞÁÔÁ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:245
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÈ É ÐÒÏÞÉÈ ÎÁÕÞÎÙÈ "
"×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ É ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:246
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÇÒÁÆÉËÏÊ É "
"ÓËÁÎÅÒÁÍÉ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:247
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÔÅËÓÔÏ×ÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÏÊ, "
"éÎÔÅÒÎÅÔÏÍ, Á ÔÁËÖÅ ÞÁÔ-ËÌÉÅÎÔÙ. ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ × ÜÔÏÊ ÇÒÕÐÐÅ ÎÅ ÔÒÅÂÕÀÔ X "
"Window System"
#: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:248
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ. ó ÐÏÍÏÝØÀ "
"ÜÔÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ ÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÁÓÔÒÏÉÔØ Ú×ÕË, "
"ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ É ÐÒ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:249
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 ../comps-el6.xml.in.h:67
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÕÔÉÌÉÔ É ÒÅÓÕÒÓÏ× ÄÌÑ ÁÒÍÑÎÓËÏÊ ÌÏËÁÌÉÚÁÃÉÉ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:250
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÕÔÉÌÉÔ ÒÁÂÏÔÙ Ó "
"ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅÍ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:235 ../comps-f13.xml.in.h:243
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:251
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"çÒÕÐÐÁ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÂÏÊ ÎÁÂÏÒ ÕÔÉÌÉÔ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ, ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, "
"ÍÁÎÉÐÕÌÑÃÉÉ É ÕÐÁËÏ×ËÉ ÛÒÉÆÔÏ×."
#: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:252
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÕÔÉÌÉÔÙ, ÔÁËÉÅ ËÁË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ "
"ÄÏÓÔÕÐÁ Ë SMB-ÓÅÒ×ÅÒÁÍ É ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÍÏÎÉÔÏÒÉÎÇÁ ÓÅÔÅ×ÏÇÏ ÔÒÁÆÉËÁ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:237 ../comps-f13.xml.in.h:245
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:253
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "ðÁËÅÔÙ × ÜÔÏÊ ÇÒÕÐÐÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ É ÎÁÓÔÒÏÉÔØ DNS (BIND)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:238 ../comps-f13.xml.in.h:246
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:254
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÅÌÁÅÔ ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÁÍ ÍÅÖÄÕ ÓÉÓÔÅÍÁÍÉ Linux É "
"MS Windows(tm)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:239 ../comps-f13.xml.in.h:247
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:255
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó MySQL."
#: ../comps-f12.xml.in.h:240 ../comps-f13.xml.in.h:248
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:256
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó Postgresql."
#: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:257
msgid "Tibetan Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÉÂÅÔÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:242 ../comps-f13.xml.in.h:250
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:258
msgid "Tonga Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÔÏÎÇÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ É ÕÔÉÌÉÔÙ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÕÐÁËÏ×ÝÉËÕ Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:260
msgid "Tsonga Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÔÓÏÎÇÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:261
msgid "Tswana Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÔÓ×ÁÎÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:262
msgid "Turkish Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÕÒÅÃËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:263
msgid "Turkmen Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÕÒËÍÅÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:264
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÕËÒÁÉÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:265
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÓÏÒÂÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:266
msgid "Urdu Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÕÒÄÕ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:267
msgid "Uzbek Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÕÚÂÅËÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:268
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "òÁÚÌÉÞÎÙÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:269
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "òÁÚÌÉÞÎÙÅ ÓÐÏÓÏÂÙ ÒÁÓÓÌÁÂÉÔØÓÑ É ÐÒÏ×ÅÓÔÉ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ×ÒÅÍÑ."
#: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:270
msgid "Venda Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ×ÅÎÄÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:271
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ×ØÅÔÎÁÍÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:272
msgid "Virtualization"
msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌÉÚÁÃÉÑ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:273
msgid "Walloon Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ×ÁÌÌÏÎÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:274
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "÷ÅÂ-ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:275
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:77
msgid "Web Server"
msgstr "÷ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:276
msgid "Welsh Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ×ÁÌÌÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:277
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "ïËÏÎÎÙÅ ÍÅÎÅÄÖÅÒÙ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:262 ../comps-f13.xml.in.h:270
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:278
msgid "Windows File Server"
msgstr "æÁÊÌÏ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ Windows"
#: ../comps-f12.xml.in.h:263 ../comps-f13.xml.in.h:271
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:279
msgid "X Software Development"
msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔËÁ ðï ÄÌÑ X"
#: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:280
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "X Window System"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ X Window"
#: ../comps-f12.xml.in.h:265 ../comps-f13.xml.in.h:273
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:281
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:266 ../comps-f13.xml.in.h:274
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:282
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔËÁ ðï ÄÌÑ XFCE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275
#: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:283
msgid "Xhosa Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ËÏÓÁ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:284
msgid "Zulu Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ ÚÕÌÕ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:18
msgid "Asturian Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÁÓÔÕÒÉÊÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:36 ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:40
msgid "Content"
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:61
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× DogTag"
#: ../comps-f13.xml.in.h:61 ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:69
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÃÉÉ Ó ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÏÄÏÍ ÕÒÏ×ÎÑ ÐÒÅÄÐÒÉÑÔÉÑ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:74
msgid "Faroese Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÆÁÒÅÒÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:70 ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:78
msgid "Filesystems"
msgstr "æÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:115 ../comps-f14.xml.in.h:123
#: ../comps-f15.xml.in.h:123
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "ëÏÍÐÉÌÑÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍ KDE"
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
"Moblin ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÂÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× NetBook/"
"NetTop."
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:174
#: ../comps-f15.xml.in.h:174
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔËÁ OpenOffice.org"
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:222
#: ../comps-f15.xml.in.h:222
msgid "Text and other Free content."
msgstr "ôÅËÓÔ É ÄÒÕÇÏÅ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:225
#: ../comps-f15.xml.in.h:225
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
"KDE SC ×ËÌÀÞÁÅÔ × Ó×ÏÊ ÓÏÓÔÁ× ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ KDE Plasma &mdash; ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÍÙÊ "
"ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÐÁÎÅÌØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ, ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ, "
"ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÚÎÁÞËÉ, ×ÉÄÖÅÔÙ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ É ÄÒÕÇÉÅ ÍÏÝÎÙÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ KDE."
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:230
#: ../comps-f15.xml.in.h:230
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
"üÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÍÁËÒÏÓÙ É ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÍÏÄÕÌÉ "
"OpenOffice.org."
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "îÁÂÏÒ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÈ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr "îÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÈ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ ÄÌÑ KDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr "îÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÈ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ ÄÌÑ LXDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr "îÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×, ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÈ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ ÄÌÑ Xfce"
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:43
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ (ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ (KDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ (GNOME)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÕÔØ (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:158
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "óÒÅÄÁ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ MeeGo ÄÌÑ ÎÅÔÂÕËÏ×"
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:159
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ ÄÌÑ ÎÅÔÂÕËÏ× É ÎÅÔÔÏÐÏ× (MeeGo NetBook UX)."
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÚÁÄÁÞ"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÔÉ"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME &mdash; ÜÔÏ ÍÏÝÎÙÊ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ËÏÔÏÒÙÊ "
"×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÁÎÅÌØ, ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ "
"ÆÁÊÌÏ×."
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE &mdash; ÜÔÏ ÍÏÝÎÙÊ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ, ×ËÌÀÞÁÀÝÉÊ × ÓÅÂÑ ÐÁÎÅÌØ "
"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ, ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÚÎÁÞËÉ É ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÆÁÊÌÏ×."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"üÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÉÎÏÇÄÁ ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÅ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍÉ ÒÅÄÁËÔÏÒÁÍÉ, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ "
"ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÙ. ÷ËÌÀÞÁÀÔ Emacs É Vi."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ XEmacs"
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"üÔÉ ÓÒÅÄÓÔ×Á ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ × ÆÏÒÍÁÔÅ DocBook É "
"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ Å£ × HTML, PDF, Postscript É ÔÅËÓÔ."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÓÅÒ×ÅÒÏ×"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:66
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÕÔÉÌÉÔ É ÒÅÓÕÒÓÏ× ÄÌÑ ÁÒÁÂÓËÏÊ ÌÏËÁÌÉÚÁÃÉÉ."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 ../comps-el6.xml.in.h:69
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÕÔÉÌÉÔ É ÒÅÓÕÒÓÏ× ÄÌÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÊ, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ "
"É×ÒÉÔ."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:70
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÕÔÉÌÉÔ É ÒÅÓÕÒÓÏ× ÄÌÑ ÑÐÏÎÓËÏÊ ÌÏËÁÌÉÚÁÃÉÉ."
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68 ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÂÏÒ ÕÔÉÌÉÔ É ÒÅÓÕÒÓÏ× ÄÌÑ ÞÅÛÓËÏÊ ÌÏËÁÌÉÚÁÃÉÉ."