fedora-comps/po/nso.po
2007-09-17 19:22:12 +00:00

1556 lines
49 KiB
Plaintext

# Northern Sotho translations of comps.
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the same license as the comps package.
# Translate.org.za <info@translate.org.za>, 2005
#
# extracted from fedora-essentials-nso/comps.csv
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr ""
"Tikologo ya teseke e bohwefo yeo e šomago gabotse kudu metšheneng ya tlase."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "Didirišwa tša Taolo"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "Ditirišo"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "Thekgo ya Searabia"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Armenian Support"
msgstr "Thekgo ya Seromania"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Go Ngwala le go Phatlalatša"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Base System"
msgstr "Tshepedišo"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Tikologo ya Teseke ya KDE"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Desktop environments"
msgstr "Tikologo ya Teseke ya KDE"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Development"
msgstr "Tšwetšopele"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development Tools"
msgstr "Didirišwa tša Tšwetšopele"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Thekgo ya Neteweke ya go Taela"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Editors"
msgstr "Barulaganyi"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Boentšeneare le Saense"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "FTP Server"
msgstr "Seabi sa FTP"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Go tloga go go gatiša CD go ya go go bapala di-CD tšeo di nago le modumo le "
"difaele tša methopo e fapa-fapanego ya ditaba, sehlopha se sa sephuthelwana "
"se go dumelela go šoma ka modumo le bidio tshepedišong."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Tikologo ya Teseke ya GNOME"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Tšwetšopele ya Lenaneo la Khomphuthara la GNOME"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME ke poledišano e maatla, ya modiriši wa diswantšho yeo e akaretšago "
"panele, teseke, maswao a tshepedišo, le molaodi wa faele ya diswantšho."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Dipapadi le Boithabišo"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Inthanete ya Diswantšho"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Graphics"
msgstr "Diswantšho"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Hardware Support"
msgstr "Thekgo ya Seheberu"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Thekgo ya Seheberu"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Tsenya diphuthelwana tše bakeng sa go tšweletša ditirišo tša diswantšho tša "
"GTK+ le GNOME."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Tsenya diphuthelwana tše bakeng sa go tšweletša ditirišo tša diswantšho tša "
"GTK+ le XFCE."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Tsenya diphuthelwana tše bakeng sa go tšweletša ditirišo tša diswantšho tša "
"QT le KDE."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Tsenya sehlopha se sa diphuthelwana bakeng sa go diriša poledišano ya "
"modiriši ya seswantšho (X) sa motheo."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Japanese Support"
msgstr "Thekgo ya Sejapane"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
msgid "Java"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Java Development"
msgstr "Tšwetšopele"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (Tikologo ya Teseke ya K)"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Tšwetšopele ya Lenaneo la Khomphuthara ya KDE"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE ke poledišano e maatla, ya modiriši wa seswantšho yeo e akaretšago "
"panele, teseke, maswao a tshepedišo, le molaodi wa faele ya diswantšho."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "Mail Server"
msgstr "Seabi sa Poso"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "Network Servers"
msgstr "Diabi tša Neteweke"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "News Server"
msgstr "Seabi sa Ditaba"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Ofisi/Tšweletšo"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Servers"
msgstr "Baabi"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Software used for running network servers"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ao ka dinako tše dingwe a bitšwago barulaganyi ba sengwalwa, a ke mananeo ao "
"a go dumelelago go hlama le go lokiša difaele. A a akaretša Emacs le Vi."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Sound and Video"
msgstr "Modumo le Bidio"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Thekgo ya motheo bakeng sa leleme la go dira lenaneo la Ruby."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Thekgo ya motheo bakeng sa leleme la go dira lenaneo la Ruby."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "System Tools"
msgstr "Didirišwa tša Tshepedišo"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Inthanete e theilwego Sengwalweng"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Morulaganyi wa sengwalwa sa XEmacs."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"Ditirišo di akaretša diofisi, dilebeledi tša PDF, le tše dingwe tše "
"oketšegilego."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di go dumelela go fetola sebopego sa IMAP goba seabi sa "
"poso ya Postfix."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
#, fuzzy
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di go dumelela go tšwetšapele ditirišo bakeng sa "
"Tshepedišo ya Lefesetere la X."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Didirišwa tše di go dumelela go hlama ditokumente ka sebopego sa DocBook "
"gore o di fetolele go HTML, PDF, Postscript, le sengwalwa."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Didirišwa tše di go dumelela go diriša seabi sa Wepe tshepedišong."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Didirišwa tše di go dumelela go diriša seabi sa FTP tshepedišong."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Didirišwa tše di akaretša didirišwa tša tšwetšopele ya ka gare tše bjalo ka "
"go dira mo go itiragalelago, gcc, perl, python le difokotši tša diphošo."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"Sehlopha se se go dumelela go fetola sebopego sa tshepedišo bjalo ka seabi "
"sa ditaba."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr ""
"Sehlopha se se akaretša poso ya se-elektronike ya diswantšho, Wepe le "
"badirelwa ba poledišano."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Sehlopha se se akaretša diphuthelwana tša go dira diphadišano tša dipalo le "
"saense le go dira dipolane, gotee le go fetolwa ga karolo."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Sehlopha se se akaretša diphuthelwana tša go go thuša go kgona le go "
"swantšha diswantšho."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Sehlopha se se akaretša poso ya se-elektroniki e theilwego sengwalweng, Wepe "
"le badirelwa ba poledišano. Ditirišo tše ga di nyake Tshepedišo ya "
"Lefesetere la X."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Sehlopha se ke kgoboketšo ya didirišwa tša taolo ya diswantšho bakeng sa "
"tshepedišo, bjalo ka go laola diakhaonto tša modiriši le go fetola sebopego "
"sa lenaneo le thata la tshepedišo."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Sehlopha se ke kgoboketšo ya didirišwa tše fapa-fapanego bakeng sa "
"tshepedišo, bjalo ka modirelwa bakeng sa go kopanya dišere tša SMB le "
"didirišwa tša go lebedišiša leema-ema la neteweke."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr ""
"Ditsela tše fapa-fapanego tša go iketla le go diriša nako ya gago ya go se "
"dire selo."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
#, fuzzy
msgid "Web Development"
msgstr "Tšwetšopele"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Web Server"
msgstr "Seabi sa Wepe"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Window Managers"
msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "X Window System"
msgstr "Tshepedišo ya Lefesetere la X"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Tšwetšopele ya Lenaneo la Khomphuthara la XFCE"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "Thekgo ya se-Czech"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Thekgo ya Seburu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Canada"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
msgid "Assamese Support"
msgstr "Thekgo ya Assam"
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
msgid "Base"
msgstr "Motheo"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Thekgo ya motheo bakeng sa leleme la go dira lenaneo la Ruby."
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Basque Support"
msgstr "Thekgo ya Assam"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Hungary"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "Thekgo ya Bengal"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Thekgo ya se-China"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Estonia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Sepotokisi sa Brazil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Breton Support"
msgstr "Thekgo ya se-Korea"
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Hungary"
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
msgid "Catalan Support"
msgstr "Thekgo ya se-Catala"
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
msgid "Chinese Support"
msgstr "Thekgo ya se-China"
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
msgid "Clustering"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Clustering Support"
msgstr "Thekgo ya se-Russia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
msgid "Core"
msgstr "Bogare"
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Croatian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Catala"
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Seabi sa Leina la DNS"
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
msgid "Danish Support"
msgstr "Thekgo ya se-Denmark"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
msgid "Development Libraries"
msgstr "Makgoba-puku a Tšwetšopele"
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Thekgo ya Neteweke ya go Taela"
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
msgid "Dutch Support"
msgstr "Thekgo ya se-Dutch"
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
msgid "Eclipse"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
#, fuzzy
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Thekgo ya se-Denmark"
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
msgid "Estonian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Estonia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Thekgo ya se-Estonia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
#, fuzzy
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Thekgo ya Segerika"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
msgid "Finnish Support"
msgstr "Thekgo ya se-Finland"
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
msgid "French Support"
msgstr "Thekgo ya Sefora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME ke poledišano e maatla, ya modiriši wa diswantšho yeo e akaretšago "
"panele, teseke, maswao a tshepedišo, le molaodi wa faele ya diswantšho."
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
#, fuzzy
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Thekgo ya Searabia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Galician Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "Thekgo ya Jeremane"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
msgid "German Support"
msgstr "Thekgo ya Jeremane"
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
msgid "Greek Support"
msgstr "Thekgo ya Segerika"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Thekgo ya se-Punjabi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Hindi Support"
msgstr "Thekgo ya se-Finland"
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Hungary"
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Thekgo ya se-Iceland"
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Thekgo ya Seromania"
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Tsenya didirišwa tše bakeng sa go kgontšha tshepedišo gore e gatiše goba e "
"šome bjalo ka seabi sa go gatiša."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Thekgo ya se-Welsh"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
#, fuzzy
msgid "Irish Support"
msgstr "Thekgo ya se-Turkey"
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
msgid "Italian Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
#, fuzzy
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE ke poledišano e maatla, ya modiriši wa seswantšho yeo e akaretšago "
"panele, teseke, maswao a tshepedišo, le molaodi wa faele ya diswantšho."
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
#, fuzzy
msgid "Kannada Support"
msgstr "Thekgo ya se-Canada"
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "Thekgo ya Jeremane"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
msgid "Korean Support"
msgstr "Thekgo ya se-Korea"
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Thekgo ya Bengal"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Catala"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Seabi sa Neteweke ya Bohwa"
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Tšwetšopele ya Lenaneo la Khomphuthara la Bohwa"
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Thekgo ya Lenaneo la Khomphuthara la Bohwa"
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
#, fuzzy
msgid "Malay Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
#, fuzzy
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "Thekgo ya se-Punjabi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Marathi Support"
msgstr "Thekgo ya se-Punjabi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
msgid "MySQL Database"
msgstr "Datapeisi ya MySQL"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Thekgo ya se-Korea"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Norway"
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Oriya Support"
msgstr "Thekgo ya se-Siria"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Persian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Serbia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
msgid "Polish Support"
msgstr "Thekgo ya Sepoliši"
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Thekgo ya Sepotokisi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Datapeisi ya PostgreSQL"
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
msgid "Printing Support"
msgstr "Thekgo ya go Gatiša"
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Thekgo ya se-Punjabi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
msgid "Romanian Support"
msgstr "Thekgo ya Seromania"
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
msgid "Russian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Russia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "Thekgo ya Jeremane"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
msgid "Serbian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Serbia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Didirišwa tša go Fetola Sebopego sa Seabi"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
msgid "Slovak Support"
msgstr "Thekgo ya se-Slovakia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Slovenia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Go tsenya mo go kgonegago go gonyenyane kudu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
#, fuzzy
msgid "Somali Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ao ka dinako tše dingwe a bitšwago barulaganyi ba sengwalwa, a ke mananeo ao "
"a go dumelelago go hlama le go lokiša difaele. A a akaretša Emacs le Vi."
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
#, fuzzy
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Thekgo ya se-Korea"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
#, fuzzy
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Thekgo ya se-Korea"
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
msgid "Spanish Support"
msgstr "Thekgo ya Sepania"
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
#, fuzzy
msgid "Swati Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
msgid "Swedish Support"
msgstr "Thekgo ya se-Sweden"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
msgid "Tamil Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
#, fuzzy
msgid "Telugu Support"
msgstr "Thekgo ya se-Welsh"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
#, fuzzy
msgid "Thai Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"Diphuthelwana tšeo di lego sehlopheng se ke makgoba-puku a ka gare ao a "
"hlokegago go tšwetšapele ditirišo."
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di go dumelela go tšwetšapele ditirišo bakeng sa "
"Tshepedišo ya Lefesetere la X."
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di akaretša diabi tše theilwego go neteweke tše bjalo ka "
"DHCP, Kerberos le NIS."
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di akaretša diabi bakeng sa diporotokole tša kgale tša "
"neteweke bjalo ka rsh le telnet."
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
#, fuzzy
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša nakong "
"e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša nakong "
"e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
#, fuzzy
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša nakong "
"e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Didirišwa tše di go dumelela go hlama ditokumente ka sebopego sa DocBook "
"gore o di fetolele go HTML, PDF, Postscript, le sengwalwa."
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Sehlopha se se na le didirišwa ka moka tša go fetola sebopego tša seabi sa "
"tlwaelo sa Red Hat."
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Sehlopha se se akaretša sehlotswana se senyenyane sa diphuthelwana. Se na le "
"mohola wa go hlama mapokisi a manyenyane a sesepediši/sešireletši sa "
"tsebišo, ka mohlala."
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Sehlopha se sa sephuthelwana se go dumelela go diriša seabi (BIND) sa leina "
"la DNS tshepedišong."
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Sehlopha se sa sephuthelwana se go dumelela go abelana difaele magareng ga "
"ditshepedišo tša Linux le MS Windows(tm)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr ""
"Sehlopha se sa sephuthelwana se na le diphuthelwana tšeo di nago le mohola "
"bakeng sa go dirišwa le MySQL."
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"Sehlopha se sa sephuthelwana se akaretša diphuthelwana tšeo di nago le "
"mohola bakeng sa go dirišwa le Postgresql."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Thekgo ya Jeremane"
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "Thekgo ya se-Estonia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
#, fuzzy
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Thekgo ya se-Estonia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
#, fuzzy
msgid "Tswana Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
msgid "Turkish Support"
msgstr "Thekgo ya se-Turkey"
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Ukraine"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "Thekgo ya se-Welsh"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
#, fuzzy
msgid "Venda Support"
msgstr "Thekgo ya se-Canada"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Thekgo ya se-China"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
msgid "Virtualization"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
msgid "Welsh Support"
msgstr "Thekgo ya se-Welsh"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
msgid "Windows File Server"
msgstr "Seabi sa Faele ya Mafesetere"
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
msgid "X Software Development"
msgstr "Tšwetšopele ya Lenaneo la Khomphuthara la X"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
#, fuzzy
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
#, fuzzy
msgid "Zulu Support"
msgstr "Thekgo ya se-Welsh"
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Thekgo ya se-Estonia"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "Thekgo ya Bengal"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "Thekgo ya se-Tamil"
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "Thekgo ya se-Brazil"
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "Thekgo ya se-Britani"
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Tšwetšopele ya Bogolo bjo Kwanago"
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Mozilla ya Bogolo bjo Kwanago"
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Bogolo bjo Kwanago"
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "Thekgo ya se-Cyril"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "Diteseke"
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "Emacs"
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "Thekgo ya ISO8859-14"
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "Thekgo ya ISO8859-15"
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "Thekgo ya ISO8859-2"
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "Thekgo ya ISO8859-9"
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "Tsenya diphuthelwana tše bakeng sa go kgoboketša gape kerenele."
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "Tikologo ya Teseke ya KDE"
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "Tšwetšopele ya Kerenele"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "Diphuthelwana tše Akareditšwego tše Fapa-fapanego"
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "Diphuthelwana tša Mozilla bakeng sa sethala sa x86"
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "Diphuthelwana tša thekgo ya tokollo e fapa-fapanego"
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "Datapeisi ya SQL"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Seabi"
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr ""
#~ "Thekgo bakeng sa go tšwetšapele diphuthelwana bakeng sa thutaboagi bjo e "
#~ "sego bja motheo"
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "Thekgo ya se-Siria"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Tshepedišo"
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "Morulaganyi wa sengwalwa sa Emacs sa GNU."
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di go dumelela go fetola sebopego sa IMAP goba seabi sa "
#~ "poso ya Postfix."
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša "
#~ "nakong e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "Makgoba-puku a Tšwetšopele ao a sa Thekgwego"
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "Seteišene sa Mošomo se Tlwaelegilego"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Thutaboagi bjo Kwanago bja ppc64"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Tšwetšopele ya Thutaboagi bjo Kwanago bja x86"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Thutaboagi bjo Kwanago bja x86"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Sepotokisi sa Brazil"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Seisemane"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "Sefora"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "Sejeremane"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "Setaliana"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
#~ msgstr "Ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux 3"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Sepania"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Sepotikisi sa Brazil."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Seisemane."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Sefora."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Sejeremane."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Setaliana."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Sepaniši."
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "Sejapane"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "Se-korea"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "Se-China se Nolofaditšwego"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se na le ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme "
#~ "la Sejapane."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se na le ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme "
#~ "la Se-korea."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "se-China se Nolofaditšwego."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "Se-China sa Setšo."
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "Se-China sa Setšo"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Thekgo ya Tšwetšopele ya Thutaboagi bjo Kwanago bja ppc64"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "se-Bengali"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "se-Gujarati"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "se-Hindi"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "se-Punjabi"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "Ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux 4"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "se-Tamil"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se na le ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme "
#~ "la se-Bengali."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "se-Gujarati."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se nale ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme la "
#~ "se-Hindi."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se na le ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme "
#~ "la se- Punjabi."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se se na le ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux ka leleme "
#~ "la se-Tamil."
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "Thekgo ya se-Russia"
#, fuzzy
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "Thekgo ya se-Russia"
#, fuzzy
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "Thekgo ya se-China"
#, fuzzy
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša "
#~ "nakong e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#, fuzzy
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "Diphuthelwana tša thekgo ya tokollo e fapa-fapanego"
#, fuzzy
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "Ditirišo"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša "
#~ "nakong e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "Ditokumente tša Red Hat Enterprise Linux 4"
#, fuzzy
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "Seteišene sa Mošomo se Tlwaelegilego"
#, fuzzy
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "Thekgo ya Setaliana"
#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "Thekgo ya Bogolo bjo Kwanago"
#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "Thekgo ya Bogolo bjo Kwanago"
#, fuzzy
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "Diphuthelwana tša thekgo ya tokollo e fapa-fapanego"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di fana ka thekgo e kwanago bakeng sa ditokollo tša "
#~ "nakong e fetilego tša Red Hat Enterprise Linux."
#, fuzzy
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "Thekgo ya go Gatiša"
#~ msgid "Cups"
#~ msgstr "Cups"
#~ msgid "Cups printing service and drivers to use it."
#~ msgstr "Tirelo ya go gatiša ya Cups le baotledi bao ba tla e dirišago."
#~ msgid "SQL Database Server"
#~ msgstr "Seabi sa Datapeisi ya SQL"
#~ msgid "Supported Packages"
#~ msgstr "Diphuthelwana tše Thekgwago"
#~ msgid ""
#~ "These packages include network-based servers such as CIPE, DHCP, and "
#~ "telnet."
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di akaretša diabi tše theilwego go neteweke tše bjalo "
#~ "ka CIPE, DHCP, le telnet."
#~ msgid "This package group allows you to run an SQL server on the system."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlopha se sa sephuthelwana se go dumelela go diriša seabi sa SQL "
#~ "tshepedišong."
#~ msgid "GNOME Desktop"
#~ msgstr "Teseke ya GNOME"
#~ msgid ""
#~ "These packages include network-based servers such as DHCP and telnet."
#~ msgstr ""
#~ "Diphuthelwana tše di akaretša diabi tše theilwego go neteweke bjalo ka "
#~ "DHCP le telnet."