1399 lines
59 KiB
Plaintext
1399 lines
59 KiB
Plaintext
# translation of gu1.po to Gujarati
|
|
# translation of gu.po to Gujarati
|
|
# Gujarati translations for PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Automatically generated, 2004.
|
|
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:10+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr "હલકું ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ કે જે નીચા મશીનો સાથે યોગ્ય રીતે કામ કરે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "સંચાલન સાધનો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "કાર્યક્રમો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "વિવિધ પ્રકારની ક્રિયાઓ માટેના કાર્યક્રમો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "અરેબિક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "અર્મેનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "લેખન અને પ્રકાશન"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "આધાર સિસ્ટમ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "ડેસ્કટોપ પર્યાવરણો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "ડેસ્કટોપ પર્યાવરણો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "વિકાસના સાધનો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "ડાયલઅપ નેટવર્કનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "સંપાદકો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "શૈક્ષણિક સોફ્ટવેર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "શીખવા માટેના શૈક્ષણિક સોફ્ટવેર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "ઈજનેરી અને વૈજ્ઞાનિક"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "FTP સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
|
msgid ""
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"CD માંથી ઓડિયો CD અને મલ્ટિમીડિયા ફાઈલો રેમૂળ્ડ કરવાથી વગાડવા સુધીનું બધુ આ પેકેજ જૂથ તમને "
|
|
"ધ્વનિ અને વિડીયો સાથે સિસ્ટમ પર કામ કરવા માટે પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "જીનોમ સોફ્ટવેર વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"જીનોમ એ શક્તિશાળી, ગ્રાફિકવાળું વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ છે કે જે પેનલ, ડેસ્કટોપ, સિસ્ટમ ચિહ્નો "
|
|
"અને ગ્રાફિકવાળુ ફાઈલ વ્યવસ્થાપક સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "રમતો અને મજા"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "ગ્રાફિકવાળુ ઈન્ટરનેટ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "હાર્ડવેર આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "હિબ્રુ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "GTK+ અને જીનોમ ગ્રાફિકવાળા કાર્યક્રમોનો વિકાસ કરવા માટે આ પેકેજો સ્થાપિત કરો."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "GTK+ અને XFCE ગ્રાફિકવાળા કાર્યક્રમો વિકસાવવા માટે આ પેકેજો સ્થાપિત કરો."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr "QT અને KDE ગ્રાફિકવાળા કાર્યક્રમો વિકસાવવા માટે આ પેકેજો સ્થાપિત કરો."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"આધારભૂત ગ્રાફિકવાળું (X) વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ વાપરવા માટે આ જૂથના પેકેજો સ્થાપિત કરો."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "જાપાની આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "જાવા"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "જાવા વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "KDE (K ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ)"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "KDE સોફ્ટવેર વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE એ શક્તિશાળી, ગ્રાફિકવાળું વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ છે કે જે પેનલ, ડેસ્કટોપ, સિસ્ટમ ચિહ્નો, "
|
|
"અને ગ્રાફિકવાળું ફાઈલ વ્યવસ્થાપક સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "મેઈલ સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "નેટવર્ક સર્વરો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "સમાચાર સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "ઓફિસ/ઉત્પાદકતા"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
|
|
msgid ""
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "પેકેજો કે જે કાર્યક્રમોના વિકાસ અને બીલ્ડીંગ માટેના વિધેય પૂરા પાડે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "સર્વરો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
|
msgid ""
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr "સાદા વિન્ડો વ્યવસ્થાપકો કે જે મોટા ડેસ્કટોપ પર્યાવરણના ભાગ નથી."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "નેટવર્ક સર્વરો ચલાવવા માટે વપરાતું સોફ્ટવેર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"અમુક વખતે લખાણ સંપાદકો તરીકે ઓળખાય છે, આ કાર્યક્રમો તમને ફાઈલો બનાવવાની અને ફેરફાર "
|
|
"કરવાની પરવાનગી આપે છે. આ Emacs અને Vi સંપાદકોને પણ સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "ધ્વનિ અને વિડીયો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "જાવા પ્રોગ્રામીંગ ભાષામાં કાર્યક્રમો વિકસાવવા માટેનો આધાર."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr "જાવા પ્રોગ્રામીંગ ભાષામાં લખાયેલ કાર્યક્રમો ચલાવવા માટેનો આધાર."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "સિસ્ટમ સાધનો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "લખાણ આધારિત ઈન્ટરનેટ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "XEmacs લખાણ સંપાદક."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr "કાર્યક્રમો ઓફિસની વસ્તુઓ, PDF દર્શકો અને ઘણુ સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr "આ પેકેજો તમને IMAP અથવા SMTP મેઈલ સર્વર રૂપરેખાંકિત કરવા માટે પરવાનગી આપશે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr "આ પેકેજો જ્યારે વેબ કાર્યક્રમો કે વેબ પાનાંઓ વિકસાવી રહ્યા હોય ત્યારે મદદરૂપ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ સાધનો તમને ડોકબુક બંધારણમાં દસ્તાવેજીકરણ બનાવવાની અને તેમને HTML, PDF, પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ "
|
|
"અને લખાણમાં ફેરવવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "આ સાધનો તમને સિસ્ટમ પર વેબ સર્વરો ચલાવવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "આ સાધનો તમને સિસ્ટમ પર FTP સર્વર ચલાવવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
"python, and debuggers."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ સાધનો મૂળ વિકાસના સાધનો જેમ કે automake, gcc, perl, python, અને debuggers સમાવે "
|
|
"છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr "આ જૂથ તમને સમાચાર સર્વર તરીકે રુપરેખાંકિત કરવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "આ જૂથ ગ્રાફિકવાળું ઈ-મેઈલ, વેબ અને સંવાદ ક્લાઈન્ટો સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ જૂથ ગાણિતીક અને વૈજ્ઞાનિક ગણતરીઓ અને પ્લોટીંગ તથા એકમમાં ફેરફાર કરવા માટે પેકેજો સમાવે "
|
|
"છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr "આ જૂથ ચિત્રો જોવા અને સાચવવા માટે પેકેજો સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ જૂથ લખાણ-આધારિત ઈ-મેઈલ, વેબ, અને સંવાદ ક્લાઈન્ટો સમાવે છે. આ કાર્યક્રમોને X વિન્ડો "
|
|
"સિસ્ટમની જરુર નથી."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
|
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ જૂથ એ સિસ્ટમ માટે ગ્રાફિકવાળું સંચાલન સાધનોનો સંગ્રહ છે, જેમ કે વપરાશકર્તાના ખાતાઓની "
|
|
"વ્યવસ્થા કરવા માટે અને સિસ્ટમ હાર્ડવેર રુપરેખાંકિત કરવા માટે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr "આ જૂથ એ વિવિધ હાર્ડવેર લગતી ઉપયોગીતાઓ માટે સાધનોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr "આ જૂથ એ અર્મેનિયાઈ પર્યાવરણોના સાધનો અને સ્રોતોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr "આ જૂથ એ અર્મેનિયાઈ પર્યાવરણોના સાધનો અને સ્રોતોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr "આ જૂથ એ અર્મેનિયાઈ પર્યાવરણોના સાધનો અને સ્રોતોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr "આ જૂથ એ અર્મેનિયાઈ પર્યાવરણોના સાધનો અને સ્રોતોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr "આ જૂથ એ વિવિધ હાર્ડવેર લગતી ઉપયોગીતાઓ માટે સાધનોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ જૂથ એ સિસ્ટમ માટે વિવિધ સાધનોનો સંગ્રહ છે, જેમ કે SMB સાથે સંપર્ક કરવા માટે ક્લાઈન્ટ અને "
|
|
"નેટવર્ક ટ્રાફિક જોવા માટેના સાધનો."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "સિસ્ટમના વિવિધ મૂળભૂત ભાગો."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "તમારો આરામ અને મુક્ત સમય ફાળવવાના ઘણા બધા રસ્તાઓ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "વેબ વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "વેબ સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકો"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
|
|
msgid "XFCE"
|
|
msgstr "XFCE"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
msgstr "XFCE સોફ્ટવેર વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "ચેક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr "આ જૂથ એ અર્મેનિયાઈ પર્યાવરણોના સાધનો અને સ્રોતોનો સમૂહ છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "આફ્રિકાનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
msgstr "કેનેડાનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "વિવિધ પ્રકારની ક્રિયાઓ કરવા માટેના કાર્યક્રમો"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "આસામી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "રુબી પ્રોગ્રામિંગ ભાષા માટેનો આધારભૂત આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "બાસ્ક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "બંગાળી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
msgstr "ચીનનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "બ્રાઝિલિયાઈ પોર્ટુગીઝ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "બ્રેટન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "કેટેલાનનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "ચીનનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
|
|
msgid "Clustering"
|
|
msgstr "ક્લસ્ટરીંગ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
msgstr "ક્લસ્ટરીંગ આધાર."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "મૂળ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "ક્રોશિયન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "DNS નામ સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "ડેનિશ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "વિકાસ લાઈબ્રેરીઓ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "ડાયલ-અપ નેટવર્કીંગ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "ડચ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr "ઉપવલય"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "અંગ્રેજી (UK) આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "ઈથીઓપિક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
msgstr "ફેઈરોઝી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
msgstr "ગાલિસિયન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "ફિનિશ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "ફ્રેંચ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"જીનોમ એ શક્તિશાળી, ગ્રાફિકવાળું વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ છે કે જે પેનલ, ડેસ્કટોપ, સિસ્ટમ ચિહ્નો, "
|
|
"અને ગ્રાફિકવાળુ ફાઈલ વ્યવસ્થાપક સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "ગાએલીક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "ગાલિસિયન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
msgstr "જર્મન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "જર્મન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "ગ્રીક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "ગુજરાતી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "હિંદી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "હંગેરિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "ટાપુઓનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
|
|
msgid ""
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr ""
|
|
"સિસ્ટમને છાપવા માટે અથવા છાપન સર્વર તરીકે કામ કરવા સક્રિય કરવા માટે આ સાધનો સ્થાપિત "
|
|
"કરો."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
msgstr "ઝુલુ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "ઈરીશ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "ઈટાલિક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE એ શક્તિશાળી, ગ્રાફિકવાળું વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ છે કે જે પેનલ, ડેસ્કટોપ, સિસ્ટમ ચિહ્નો, "
|
|
"અને ગ્રાફિકવાળું ફાઈલ વ્યવસ્થાપક સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "કન્નડ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
msgstr "જર્મન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "મૂળિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "ભાષાઓ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
msgstr "થાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
msgstr "ક્રોશિયન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "લેગસી નેટવર્ક સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "લિગસી સોફ્ટવેર વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "લેગસી સોફ્ટવેરનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "લિથુઆનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "મલય આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "મલયાલમ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
msgstr "મરાઠી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "મરાઠી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
msgstr "MySQL ડેટાબેઝ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "ઉત્તરી સોથો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "નોર્વેજીયન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "ઓરિયા આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
msgstr "સર્બિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "પોલિશ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "પોર્ટુગીઝ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "PostgreSQL ડેટાબેઝ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "છાપનનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "પંજાબી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "રોમાનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "રુબી"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "રશિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
msgstr "જર્મન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "સર્બિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "સર્વર રુપરેખા સાધનો"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "સિંહાલા આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "સ્લોવેક આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "સ્લોવેનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "નાનામાં નાના શક્ય સ્થાપનો"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Somali Support"
|
|
msgstr "સ્વાતી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"અમુક વખતે લખાણ સંપાદકો તરીકે ઓળખાય છે, આ કાર્યક્રમો તમને ફાઈલો બનાવવાની અને ફેરફાર "
|
|
"કરવાની પરવાનગી આપે છે. આ Emacs અને Vi સંપાદકોનો સમાવેશ કરે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "દક્ષિણી ડેબેલે આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "દક્ષિણી સોથો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "સ્પેનિશ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "સ્વાતી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "સ્વેડિશ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
msgstr "તમિલ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "તમિલ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "તેલુગુ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "થાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
|
|
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
msgstr "Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
|
|
msgid ""
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
msgstr "આ જૂથમાં સમાયેલ પેકેજો એ મૂળ લાઈબ્રેરીઓ છે કે જે કાર્યક્રમો વિકસાવવા માટે જરુરી છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
|
|
msgid ""
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr "આ પેકેજો તમને X વિન્ડો સિસ્ટમના કાર્યક્રમો વિકસાવવા માટેની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr "આ પેકેજો નેટવર્ક આધારિત સર્વરો જેમ કે DHCP, કર્બરોસ અને NIS સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
"telnet."
|
|
msgstr "આ પેકેજો જૂના નેટવર્ક પ્રોટોકોલ જેવા કે rsh અને ટેલનેટ માટે સર્વરો સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "આ પેકેજો વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પર્યાવરણ પૂરું પાડે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr "આ પેકેજો પહેલાંના પ્રકાશનો સાથે સુસંગતતા પૂરી પાડે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
|
|
msgid ""
|
|
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
|
"methods."
|
|
msgstr "આ પેકેજો ફોન્ટ અને ઈનપુટ પદ્ધતિઓને સમાવીને વિવિધ લોકેલોનો આધાર પૂરો પાડે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ સાધનો તમને ડોકબુક બંધારણમાં દસ્તાવેજો બનાવવાની અને તેમને HTML, PDF, પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ અને "
|
|
"લખાણમાં ફેરવવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr "આ જૂથ Red Hat ના સર્વરના રુપરેખાના બધા કસ્ટમ સાધનો સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
|
"router/firewall boxes, for example."
|
|
msgstr ""
|
|
"આ જૂથ પેકેજોના ન્યુનતમ જૂથનો સમાવેશ કરે છે. નાના ઉપયોગી રાઉટર/ફાયરવોલ બોક્સ બનાવવા માટે "
|
|
"ઉપયોગી છે, ઉદાહરણ તરીકે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr "આ પેકેજનું જૂથ તમને સિસ્ટમ પર DNS નામ સેવા (BIND) ચલાવવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
|
"(tm) systems."
|
|
msgstr "આ જૂથ તમને લિનક્સ અને વિન્ડોઝ વચ્ચે ફાઈલો વહેંચવાની પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
msgstr "આ પેકેજ જૂથ MySQL સાથે વાપરવા માટેના જરુરી પેકેજો સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
msgstr "આ પેકેજ જૂથ Postgresql સાથે ઉપયોગી પેકેજો સમાવે છે."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "જર્મન આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
msgstr "સોંગા આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "સોંગા આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "ત્સવાના આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "તુર્કી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "યુક્રેનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "ઝુલુ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "વેન્ડા આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
msgstr "ચીનનો આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "વેલ્શ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "વિન્ડોઝ ફાઈલ સર્વર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "X સોફ્ટવેર વિકાસ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "ક્ઝોસા આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "ઝુલુ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
msgstr "ઉપવલય"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
msgstr "Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
msgstr "થાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
msgstr "બંગાળી આધાર"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Somail Support"
|
|
#~ msgstr "સ્વાતી આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Support"
|
|
#~ msgstr "બ્રાઝિલનો આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "British Support"
|
|
#~ msgstr "બ્રિટિશનો આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "આર્કિટેક્ચરના વિકાસના આધાર માટે સુસંગતતા"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
|
#~ msgstr "મોઝિલ્લાના આર્કિટેક્ચરના આધાર માટે સુસંગતતા"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "આર્કિટેક્ચરના આધાર માટે સુસંગતતા"
|
|
|
|
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
|
#~ msgstr "સિરિલ્લિક આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Desktops"
|
|
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ"
|
|
|
|
#~ msgid "Emacs"
|
|
#~ msgstr "Emacs"
|
|
|
|
#~ msgid "GNOME"
|
|
#~ msgstr "જીનોમ"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-14 આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-15 આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-2 આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-9 આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
|
#~ msgstr "કર્નલ ફરીથી કમ્પાઈલ કરવા માટે આ પેકેજો સ્થાપિત કરો."
|
|
|
|
#~ msgid "KDE"
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
|
#~ msgstr "KDE ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ"
|
|
|
|
#~ msgid "Kernel Development"
|
|
#~ msgstr "કર્નલ વિકાસ"
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
#~ msgstr "મિશ્રિત સમાવિષ્ટ પેકેજો"
|
|
|
|
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
|
#~ msgstr "x86 પ્લેટફોર્મ માટે મોઝિલ્લા પેકેજો"
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib support packages"
|
|
#~ msgstr "મલ્ટીલિબ આધારભૂત પેકેજો"
|
|
|
|
#~ msgid "SQL Database"
|
|
#~ msgstr "SQL ડેટાબેઝ"
|
|
|
|
#~ msgid "Server"
|
|
#~ msgstr "સર્વર"
|
|
|
|
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
|
#~ msgstr "બિન-પ્રાથમિક બંધારણ માટે પેકેજો વિકસાવવાનો આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Syriac Support"
|
|
#~ msgstr "સિરિયાક આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "સિસ્ટમ"
|
|
|
|
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
|
#~ msgstr "GNU Emacs લખાણ સંપાદક."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "આ પેકેજો તમને IMAP અથવા પોસ્ટફિક્સ મેઈલ સર્વર રુપરેખાંકિત કરવા માટે પરવાનગી આપે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
|
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
|
#~ msgstr "આ પેકેજો Red Hat Enterprise Linux ની જૂની આવૃત્તિ સાથે સુસંગતતા પૂરી પાડે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
|
#~ msgstr "બિનઆધારિત વિકાસની લાઈબ્રેરીઓ"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation Common"
|
|
#~ msgstr "સામાન્ય વર્કસ્ટેશન"
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "ppc64 સુસંગતતા આર્કિટેક્ચરનો આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "x86 સુસંગત આર્કિટેક્ચરના વિકાસના આધાર માટે"
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "x86 સુસંગત આર્કિટેક્ચરનો આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
#~ msgstr "બ્રાઝિલિયાઈ પોર્ટુગીઝો"
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
#~ msgstr "અંગ્રેજી"
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
#~ msgstr "ફ્રેંચ"
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
#~ msgstr "જર્મન"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
#~ msgstr "ઈટાલિયાઈ"
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 દસ્તાવેજીકરણ"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
#~ msgstr "સ્પેનિશ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ બ્રાઝીલિયાઈ પોર્ટુગીઝ ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "English language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ અંગ્રેજી ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "French language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ ફ્રેંચ ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "German language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ જર્મન ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Italian language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ ઈટાલી ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Spanish language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ સ્પેનિશ ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
#~ msgstr "જાપાની"
|
|
|
|
#~ msgid "Korean"
|
|
#~ msgstr "કોરિયાઈ"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
#~ msgstr "સરળ ચીની"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Japanese language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ જાપાની ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Korean language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ કોરિયાઈ ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Simplified Chinese language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ સરળ ચીની ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Traditional Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ પારંપરિક ચીની ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
|
#~ msgstr "પારંપરિક ચીની"
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "ppc64 સુસંગત આર્કિટેક્ચરના વિકાસનો આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "Bengali"
|
|
#~ msgstr "બંગાળી"
|
|
|
|
#~ msgid "Gujarati"
|
|
#~ msgstr "ગુજરાતી"
|
|
|
|
#~ msgid "Hindi"
|
|
#~ msgstr "હિંદી"
|
|
|
|
#~ msgid "Punjabi"
|
|
#~ msgstr "પંજાબી"
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 દસ્તાવેજીકરણ"
|
|
|
|
#~ msgid "Tamil"
|
|
#~ msgstr "તમિલ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Bengali language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ બંગાળી ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Gujarati language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ ગુજરાતી ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Hindi language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ હિંદી ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Punjabi language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ પંજાબી ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Tamil language."
|
|
#~ msgstr "આ જૂથ Red Hat Enterprise Linux દસ્તાવેજીકરણ તમિલ ભાષામાં સમાવે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
#~ msgstr "ક્લસ્ટર સંગ્રહ"
|
|
|
|
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
#~ msgstr "ક્લસ્ટરીંગ આધાર."
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
#~ msgstr "પેકેજો કે જે ક્લસ્ટર સંગ્રહ માટે આધાર પૂરો પાડે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
#~ msgstr "પેકેજો કે જે એક-નોડ GFS માટે આધાર પૂરો પાડે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
#~ msgstr "એક નોડ GFS આધાર"
|
|
|
|
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
#~ msgstr "આ પેકેજો પહેલાંના પ્રકાશનો સાથે સુસંગતતા આધાર પૂરો પાડે છે."
|
|
|
|
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
#~ msgstr "Java રનટાઈમ પર્યાવરણો અને વિકાસ કીટ"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
#~ msgstr "મિશ્રિત"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc packages"
|
|
#~ msgstr "મિશ્રિત પેકેજો"
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia"
|
|
#~ msgstr "મલ્ટીમીડિયા"
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
#~ msgstr "મલ્ટીમીડિયા કાર્યક્રમો"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
#~ "Linux"
|
|
#~ msgstr "પેકેજો કે જે Red Hat Enterprise Linux માટે વધારાના વિધેયો પૂરા પાડે છે"
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation"
|
|
#~ msgstr "વર્કસ્ટેશન"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
|
#~ msgstr "વર્કસ્ટેશન કાર્યક્રમો અને ઉપયોગીતાઓ."
|
|
|
|
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
#~ msgstr "વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન આધાર."
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
|
#~ msgstr "સુસંગતતા આર્કીટેક્ચર"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
|
#~ msgstr "સુસંગતતા આર્કીટેક્ચર લાઈબ્રેરીઓ"
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib library packages"
|
|
#~ msgstr "Multilib લાઈબ્રેરી પેકેજો"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
|
#~ msgstr "પેકેજો કે જે સુસંગતતા આર્કીટેક્ચર માટે વિધેય પૂરું પાડે છે."
|