fedora-comps/po/ar.po

2159 lines
88 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
#
# Muayyad Saleh Alsadi <alsadi@ojuba.org>, 2008.
# Abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>, 2004.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
# Ali Ghareb <ali.gareb@gmail.com>, 2007, 2010.
# ali siddiq <ali-siddiq@hotmail.com>, 2010.
# abdullatif alenazy <ashehab_ksa@hotmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 11:54+0300\n"
"Last-Translator: ali siddiq <ali-siddiq@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../comps-f9.xml.in.h:1 ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
#: ../comps-f12.xml.in.h:1 ../comps-f13.xml.in.h:1 ../comps-f14.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "بيئة سطح مكتب خفيفة تعمل جيدا على الأجهزة القديمة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:2 ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "أدوات الإدارة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:3 ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "دعم الجنوب إفريقيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:4 ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11
msgid "Albanian Support"
msgstr "دعم الألبانية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:5 ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "Applications"
msgstr "تطبيقات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:6 ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8
#: ../comps-f12.xml.in.h:10 ../comps-f13.xml.in.h:10 ../comps-f14.xml.in.h:14
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "تطبيقات تقوم بمهام منوعة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:7 ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "دعم العربيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:8 ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "دعم الرومانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:9 ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17
msgid "Assamese Support"
msgstr "دعم الأساميزيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:10 ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "التّأليف والنّشر"
#: ../comps-f9.xml.in.h:11 ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:14
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21
msgid "Base"
msgstr "أساسيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:12 ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:15
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "نظام أساسي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:13 ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:16
#: ../comps-f12.xml.in.h:18 ../comps-f13.xml.in.h:19 ../comps-f14.xml.in.h:23
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "دعم بدائي للغة برمجة روبي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:14 ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:17
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24
msgid "Basque Support"
msgstr "دعم الباسكي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:15 ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:18
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25
msgid "Belarusian Support"
msgstr "دعم بيلاروس"
#: ../comps-f9.xml.in.h:16 ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:19
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26
msgid "Bengali Support"
msgstr "دعم البنغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:17 ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "دعم بوتان"
#: ../comps-f9.xml.in.h:18 ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21
#: ../comps-f12.xml.in.h:25 ../comps-f13.xml.in.h:26 ../comps-f14.xml.in.h:30
msgid "Bosnian Support"
msgstr "دعم البوسنية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:19 ../comps-f10.xml.in.h:20 ../comps-f11.xml.in.h:22
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "البرازيلية البرتغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:20 ../comps-f10.xml.in.h:21 ../comps-f11.xml.in.h:23
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32
msgid "Breton Support"
msgstr "دعم البريتونية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:22 ../comps-f11.xml.in.h:24
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33
#: ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:8
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "مجموعة بناء النظام"
#: ../comps-f9.xml.in.h:22 ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:25
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "دعم البلغارية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:23 ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:26
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35
msgid "Catalan Support"
msgstr "دعم الكتلانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:24 ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37
msgid "Chinese Support"
msgstr "دعم الصينيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:25 ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:34 ../comps-f14.xml.in.h:38
msgid "Clustering"
msgstr "تجميع"
#: ../comps-f9.xml.in.h:26 ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:30
#: ../comps-f12.xml.in.h:34 ../comps-f13.xml.in.h:35 ../comps-f14.xml.in.h:39
msgid "Clustering Support"
msgstr "دعم العناقيد"
#: ../comps-f9.xml.in.h:27 ../comps-f10.xml.in.h:28 ../comps-f11.xml.in.h:32
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42
msgid "Core"
msgstr "اللبّ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:28 ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:33
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49
msgid "Croatian Support"
msgstr "دعم الكرواتية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:29 ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:34
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50
#: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "Czech Support"
msgstr "دعم التشيكيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:30 ../comps-f10.xml.in.h:31 ../comps-f11.xml.in.h:35
#: ../comps-f12.xml.in.h:41 ../comps-f13.xml.in.h:43 ../comps-f14.xml.in.h:51
msgid "DNS Name Server"
msgstr "اسم خادم خدمة أسم النّطاق (DNS)"
#: ../comps-f9.xml.in.h:31 ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-f11.xml.in.h:36
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52
msgid "Danish Support"
msgstr "دعم الدينماركيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:32 ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-f11.xml.in.h:38
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "بيئات سطح المكتب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:33 ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-f11.xml.in.h:39
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "بيئات سطح المكتب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:34 ../comps-f10.xml.in.h:35 ../comps-f11.xml.in.h:40
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
#: ../comps-f9.xml.in.h:35 ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-f11.xml.in.h:41
#: ../comps-f12.xml.in.h:47 ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-f14.xml.in.h:57
msgid "Development Libraries"
msgstr "مكتبات التطوير"
#: ../comps-f9.xml.in.h:36 ../comps-f10.xml.in.h:37 ../comps-f11.xml.in.h:42
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14 ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "أدوات التطوير"
#: ../comps-f9.xml.in.h:37 ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "دعم شبكات الاتصال الهاتفي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:38 ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62
msgid "Dutch Support"
msgstr "دعم الهولنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:39 ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-f11.xml.in.h:45
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "محررات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:40 ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-f11.xml.in.h:46
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:17
msgid "Educational Software"
msgstr "برامج تعليمية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:41 ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-f11.xml.in.h:47
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "برامج تربوية للتعليم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:42 ../comps-f10.xml.in.h:43 ../comps-f11.xml.in.h:49
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20 ../comps-el6.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "الهندسه و العلوم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:43 ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:50
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68
msgid "English (UK) Support"
msgstr "دعم الإنجليزية البريطانية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:45 ../comps-f11.xml.in.h:51
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70
msgid "Esperanto Support"
msgstr "دعم اسبرانتو"
#: ../comps-f9.xml.in.h:45 ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:52
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71
msgid "Estonian Support"
msgstr "دعم الإستونيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:46 ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:53
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "دعم الأثيوبيه"
#: ../comps-f9.xml.in.h:47 ../comps-f10.xml.in.h:48 ../comps-f11.xml.in.h:54
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "خادم FTP"
#: ../comps-f9.xml.in.h:48 ../comps-f10.xml.in.h:49 ../comps-f11.xml.in.h:55
#: ../comps-f12.xml.in.h:62 ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74
msgid "Faroese Support"
msgstr "دعم Faroese"
#: ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-f11.xml.in.h:56
#: ../comps-f12.xml.in.h:63 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-f14.xml.in.h:75
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "فيدورا Eclipse"
#: ../comps-f9.xml.in.h:50 ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:57
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:22
msgid "Fedora Packager"
msgstr "تحزيم فيدورا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:51 ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79
msgid "Filipino Support"
msgstr "دعم الفلبينية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:52 ../comps-f10.xml.in.h:53 ../comps-f11.xml.in.h:60
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80
msgid "Finnish Support"
msgstr "دعم الفنلنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:54 ../comps-f11.xml.in.h:62
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82
msgid "Fonts"
msgstr "خطوط"
#: ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:55 ../comps-f11.xml.in.h:63
#: ../comps-f12.xml.in.h:70 ../comps-f13.xml.in.h:75 ../comps-f14.xml.in.h:83
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "حزم الخطوط لإخراج النص على سطح المكتب."
#: ../comps-f9.xml.in.h:55 ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-f11.xml.in.h:64
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84
msgid "French Support"
msgstr "دعم الفرنسيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:56 ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:67
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23 ../comps-el6.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"من تسجيل و تشغيل الاسطوانات الصوتية و الملفات الصوتية، تسمح لك هذه المجموعة "
"من الحزم من التعامل مع الصوتيات و المرئيات على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:57 ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:68
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24 ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "بيئة سطح المكتب جينوم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:58 ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "برامج تطوير جينوم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:59 ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:82 ../comps-f14.xml.in.h:90
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام ومدير الملفات الرسومية."
#: ../comps-f9.xml.in.h:60 ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:71
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91
msgid "Gaelic Support"
msgstr "دعم الغيلية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:61 ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:72
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92
msgid "Galician Support"
msgstr "دعم الجاليكية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:62 ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:73
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93
#: ../comps-el5.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "الألعاب و الترفيه"
#: ../comps-f9.xml.in.h:63 ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:74
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94
msgid "Georgian Support"
msgstr "دعم الجورجية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:64 ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-f11.xml.in.h:75
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95
msgid "German Support"
msgstr "دعم الألمانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:65 ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-f11.xml.in.h:76
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "انترنت رسومي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:66 ../comps-f10.xml.in.h:67 ../comps-f11.xml.in.h:77
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29 ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "رسوميّات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:67 ../comps-f10.xml.in.h:68 ../comps-f11.xml.in.h:78
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98
msgid "Greek Support"
msgstr "دعم اليونانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:68 ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-f11.xml.in.h:79
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99
msgid "Gujarati Support"
msgstr "الدعم الغوجاراتية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:69 ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:80
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30 ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "دعم العتاد"
#: ../comps-f9.xml.in.h:70 ../comps-f10.xml.in.h:72 ../comps-f11.xml.in.h:82
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31 ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Hebrew Support"
msgstr "دعم العبريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:71 ../comps-f10.xml.in.h:73 ../comps-f11.xml.in.h:84
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
msgid "Hindi Support"
msgstr "دعم الهندية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:72 ../comps-f10.xml.in.h:74 ../comps-f11.xml.in.h:85
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
msgid "Hungarian Support"
msgstr "دعم الهنجاريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:73 ../comps-f10.xml.in.h:75 ../comps-f11.xml.in.h:86
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
msgid "Icelandic Support"
msgstr "دعم الأيسلنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:74 ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:87
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
msgid "Indonesian Support"
msgstr "دعم الإندونيسية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:75 ../comps-f10.xml.in.h:79 ../comps-f11.xml.in.h:90
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لكي تتمكن من تطوير برامج رسومية لـ GTK+ وجينوم."
#: ../comps-f9.xml.in.h:76 ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:91
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:103
#: ../comps-f14.xml.in.h:111
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لكي تتمكن من تطوير برامج رسومية لـ GTK+ و XFCE."
#: ../comps-f9.xml.in.h:77 ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:92
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لكي تتمكن من تطوير برامج رسومية لكيوتي و كيدي."
#: ../comps-f9.xml.in.h:78 ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:105
#: ../comps-f14.xml.in.h:113
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "قم بتثبيت هذه الأدوات لكي يتمكن النظام من الطباعة أو ليقوم بوظيفة خادم طباعة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:79 ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:106
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لتستخدم واجهة المستخدم الرسومية (X)"
#: ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:95
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:107
#: ../comps-f14.xml.in.h:115
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "بيئة التطوير المتكاملةالمبنية على إكلبس."
#: ../comps-f9.xml.in.h:81 ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:97
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:117
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "الدعم الإنكتيتوتية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:82 ../comps-f10.xml.in.h:86 ../comps-f11.xml.in.h:98
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:118
msgid "Irish Support"
msgstr "دعم الإيرلندية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:83 ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-f11.xml.in.h:99
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:119
msgid "Italian Support"
msgstr "دعم الإيطاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:84 ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-f11.xml.in.h:100
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid "Japanese Support"
msgstr "دعم اليابانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:85 ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-f11.xml.in.h:101
#: ../comps-f12.xml.in.h:108 ../comps-f13.xml.in.h:113
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "جافا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:86 ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-f11.xml.in.h:102
#: ../comps-f12.xml.in.h:109 ../comps-f13.xml.in.h:114
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "تطوير جافا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:87 ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "كيدي (بيئة سطح المكتب K)"
#: ../comps-f9.xml.in.h:88 ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "برامج تطوير كيدي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:89 ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"كيدي عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و مدير ملفات رسومي."
#: ../comps-f9.xml.in.h:90 ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:106
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:125
msgid "Kannada Support"
msgstr "دعم الكانادا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:119
#: ../comps-f14.xml.in.h:127
msgid "Kashubian Support"
msgstr "دعم الكاشبيونية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:92 ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:110
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:121
#: ../comps-f14.xml.in.h:129
msgid "Khmer Support"
msgstr "دعم الخمرية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:93 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:113
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:132
msgid "Korean Support"
msgstr "دعم الكوريّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:114
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:133
msgid "Kurdish Support"
msgstr "دعم الكردية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:95 ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:116
#: ../comps-f12.xml.in.h:124 ../comps-f13.xml.in.h:128
#: ../comps-f14.xml.in.h:136
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:96 ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:117
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:129
#: ../comps-f14.xml.in.h:137
msgid "Lao Support"
msgstr "دعم لاو"
#: ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:139
msgid "Latvian Support"
msgstr "دعم اللاتفية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:120
#: ../comps-f12.xml.in.h:128 ../comps-f13.xml.in.h:132
#: ../comps-f14.xml.in.h:140
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "خطوط قديمة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:99 ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:121
#: ../comps-f12.xml.in.h:129 ../comps-f13.xml.in.h:133
#: ../comps-f14.xml.in.h:141
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "خادم Legacy للشبكة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:100 ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:122 ../comps-f12.xml.in.h:130
#: ../comps-f13.xml.in.h:134 ../comps-f14.xml.in.h:142
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "برامج تطوير تُراثيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:101 ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:123 ../comps-f12.xml.in.h:131
#: ../comps-f13.xml.in.h:135 ../comps-f14.xml.in.h:143
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "دعم البرامج قديمة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:124 ../comps-f12.xml.in.h:132
#: ../comps-f13.xml.in.h:136 ../comps-f14.xml.in.h:144
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "دعم اللتوانية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125 ../comps-f12.xml.in.h:133
#: ../comps-f13.xml.in.h:137 ../comps-f14.xml.in.h:145
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "دعم السكسونية الدونية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127 ../comps-f12.xml.in.h:135
#: ../comps-f13.xml.in.h:139 ../comps-f14.xml.in.h:147
msgid "Macedonian Support"
msgstr "دعم المقدونية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:105 ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:128 ../comps-f12.xml.in.h:137
#: ../comps-f13.xml.in.h:141 ../comps-f14.xml.in.h:149
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "خادم البريد"
#: ../comps-f9.xml.in.h:106 ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:131 ../comps-f12.xml.in.h:140
#: ../comps-f13.xml.in.h:144 ../comps-f14.xml.in.h:152
msgid "Malay Support"
msgstr "دعم الملاوية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:107 ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:132 ../comps-f12.xml.in.h:141
#: ../comps-f13.xml.in.h:145 ../comps-f14.xml.in.h:153
msgid "Malayalam Support"
msgstr "دعم المالايالامية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:108 ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:135 ../comps-f12.xml.in.h:144
#: ../comps-f13.xml.in.h:148 ../comps-f14.xml.in.h:156
msgid "Maori Support"
msgstr "دعم الماورية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:136 ../comps-f12.xml.in.h:145
#: ../comps-f13.xml.in.h:149 ../comps-f14.xml.in.h:157
msgid "Marathi Support"
msgstr "الدعم الماراثىية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138 ../comps-f12.xml.in.h:149
#: ../comps-f13.xml.in.h:153 ../comps-f14.xml.in.h:161
msgid "Mongolian Support"
msgstr "دعم المنغولية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:139 ../comps-f12.xml.in.h:150
#: ../comps-f13.xml.in.h:154 ../comps-f14.xml.in.h:162
msgid "MySQL Database"
msgstr "قاعدة بيانات MySQL"
#: ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141 ../comps-f12.xml.in.h:152
#: ../comps-f13.xml.in.h:156 ../comps-f14.xml.in.h:164
msgid "Nepali Support"
msgstr "دعم النيبالية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:113 ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:142 ../comps-f12.xml.in.h:153
#: ../comps-f13.xml.in.h:157 ../comps-f14.xml.in.h:165
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "خوادم الشبكة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:143 ../comps-f12.xml.in.h:154
#: ../comps-f13.xml.in.h:158 ../comps-f14.xml.in.h:166
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "خادم الأخبار"
#: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:124
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "دعم السامية الشمالية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:116 ../comps-f10.xml.in.h:125
#: ../comps-f11.xml.in.h:144 ../comps-f12.xml.in.h:155
#: ../comps-f13.xml.in.h:159 ../comps-f14.xml.in.h:167
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "دعم السوتو الشمالية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:117 ../comps-f10.xml.in.h:126
#: ../comps-f11.xml.in.h:145 ../comps-f12.xml.in.h:156
#: ../comps-f13.xml.in.h:160 ../comps-f14.xml.in.h:168
msgid "Norwegian Support"
msgstr "دعم النرويجيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-f11.xml.in.h:148 ../comps-f12.xml.in.h:159
#: ../comps-f13.xml.in.h:163 ../comps-f14.xml.in.h:171
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 ../comps-el6.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "المكتب/الإنتاج"
#: ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:149 ../comps-f12.xml.in.h:160
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-f14.xml.in.h:172
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "حزم الخطوط القديمة؛ نقطية ومتجهية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:120 ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f11.xml.in.h:151 ../comps-f12.xml.in.h:162
#: ../comps-f13.xml.in.h:167 ../comps-f14.xml.in.h:175
msgid "Oriya Support"
msgstr "دعم الأوريا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:121 ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f11.xml.in.h:152 ../comps-f12.xml.in.h:163
#: ../comps-f13.xml.in.h:168 ../comps-f14.xml.in.h:176
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "تقدم الحزم امكانيات تطوير و بناء تطبيقات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:122 ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f11.xml.in.h:154 ../comps-f12.xml.in.h:165
#: ../comps-f13.xml.in.h:170 ../comps-f14.xml.in.h:178
msgid "Persian Support"
msgstr "دعم الفارسية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:123 ../comps-f10.xml.in.h:133
#: ../comps-f11.xml.in.h:155 ../comps-f12.xml.in.h:166
#: ../comps-f13.xml.in.h:171 ../comps-f14.xml.in.h:179
msgid "Polish Support"
msgstr "دعم البولنديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:124 ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f11.xml.in.h:156 ../comps-f12.xml.in.h:167
#: ../comps-f13.xml.in.h:172 ../comps-f14.xml.in.h:180
msgid "Portuguese Support"
msgstr "دعم البرتغاليّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:125 ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f11.xml.in.h:157 ../comps-f12.xml.in.h:168
#: ../comps-f13.xml.in.h:173 ../comps-f14.xml.in.h:181
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "قاعدة بيانات PostgreSQL"
#: ../comps-f9.xml.in.h:126 ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f11.xml.in.h:158 ../comps-f12.xml.in.h:169
#: ../comps-f13.xml.in.h:174 ../comps-f14.xml.in.h:182
msgid "Printing Support"
msgstr "دعم الطباعة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:127 ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f11.xml.in.h:159 ../comps-f12.xml.in.h:170
#: ../comps-f13.xml.in.h:175 ../comps-f14.xml.in.h:183
msgid "Punjabi Support"
msgstr "الدعم البنجابي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:128 ../comps-f10.xml.in.h:138
#: ../comps-f11.xml.in.h:160 ../comps-f12.xml.in.h:171
#: ../comps-f13.xml.in.h:176 ../comps-f14.xml.in.h:184
msgid "Romanian Support"
msgstr "دعم الرومانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:129 ../comps-f10.xml.in.h:139
#: ../comps-f11.xml.in.h:161 ../comps-f12.xml.in.h:172
#: ../comps-f13.xml.in.h:177 ../comps-f14.xml.in.h:185
msgid "Ruby"
msgstr "روبي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:140
#: ../comps-f11.xml.in.h:162 ../comps-f12.xml.in.h:173
#: ../comps-f13.xml.in.h:178 ../comps-f14.xml.in.h:186
msgid "Russian Support"
msgstr "دعم الروسيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "بيئة سطح المكتب سكر"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "سكر هي بيئة سطح المكتب الخاصة بمشروع محمول لكل طفل OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133 ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f11.xml.in.h:163 ../comps-f12.xml.in.h:174
#: ../comps-f13.xml.in.h:179 ../comps-f14.xml.in.h:187
msgid "Samoan Support"
msgstr "دعم ساموا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:134 ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f11.xml.in.h:166 ../comps-f12.xml.in.h:177
#: ../comps-f13.xml.in.h:182 ../comps-f14.xml.in.h:190
msgid "Serbian Support"
msgstr "دعم الصربيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:135 ../comps-f10.xml.in.h:144
#: ../comps-f11.xml.in.h:167 ../comps-f12.xml.in.h:178
#: ../comps-f13.xml.in.h:183 ../comps-f14.xml.in.h:191
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "أدوات تهيئة الخادم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:136 ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f11.xml.in.h:168 ../comps-f12.xml.in.h:179
#: ../comps-f13.xml.in.h:184 ../comps-f14.xml.in.h:192
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "خوادم"
#: ../comps-f9.xml.in.h:137 ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f11.xml.in.h:169 ../comps-f12.xml.in.h:180
#: ../comps-f13.xml.in.h:185 ../comps-f14.xml.in.h:193
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "مديري النوافذ البسيطة والتي لا تشكل جزءا من أي بيئة سطح مكتب متكاملة كبيرة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:138 ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f11.xml.in.h:171 ../comps-f12.xml.in.h:182
#: ../comps-f13.xml.in.h:187 ../comps-f14.xml.in.h:195
msgid "Sinhala Support"
msgstr "دعم السنهالية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:139 ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f11.xml.in.h:172 ../comps-f12.xml.in.h:183
#: ../comps-f13.xml.in.h:188 ../comps-f14.xml.in.h:196
msgid "Slovak Support"
msgstr "دعم السلوفاكيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:140 ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f11.xml.in.h:173 ../comps-f12.xml.in.h:184
#: ../comps-f13.xml.in.h:189 ../comps-f14.xml.in.h:197
msgid "Slovenian Support"
msgstr "دعم السلوفانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:141 ../comps-f10.xml.in.h:151
#: ../comps-f11.xml.in.h:174 ../comps-f12.xml.in.h:185
#: ../comps-f13.xml.in.h:190 ../comps-f14.xml.in.h:198
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "أصغر تثبيت متاح"
#: ../comps-f9.xml.in.h:142 ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-f11.xml.in.h:175 ../comps-f12.xml.in.h:186
#: ../comps-f13.xml.in.h:191 ../comps-f14.xml.in.h:199
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 ../comps-el6.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "يستخدم البرنامج لإدارة خوادم الشبكة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:143 ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f11.xml.in.h:176 ../comps-f12.xml.in.h:187
#: ../comps-f13.xml.in.h:192 ../comps-f14.xml.in.h:200
msgid "Somali Support"
msgstr "الدعم الصومالية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:144 ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f11.xml.in.h:177 ../comps-f12.xml.in.h:188
#: ../comps-f13.xml.in.h:193 ../comps-f14.xml.in.h:201
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"تسمى في بعض الأحيان محررات النصوص، هذه برامج تسمح لك بإنشاء و تعديل ملفات النصوص. "
"من ضمنها Emacs و Vi."
#: ../comps-f9.xml.in.h:145 ../comps-f10.xml.in.h:155
#: ../comps-f11.xml.in.h:178 ../comps-f12.xml.in.h:189
#: ../comps-f13.xml.in.h:194 ../comps-f14.xml.in.h:202
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "الصوتيات و المرئيات"
#: ../comps-f9.xml.in.h:146 ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f11.xml.in.h:179 ../comps-f12.xml.in.h:190
#: ../comps-f13.xml.in.h:195 ../comps-f14.xml.in.h:203
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "دعم جنوب نديبيلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:147 ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-f11.xml.in.h:180 ../comps-f12.xml.in.h:191
#: ../comps-f13.xml.in.h:196 ../comps-f14.xml.in.h:204
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "دعم السوتو الجنوبية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:148 ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f11.xml.in.h:181 ../comps-f12.xml.in.h:192
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 ../comps-f14.xml.in.h:205
msgid "Spanish Support"
msgstr "دعم الأسبانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:149 ../comps-f10.xml.in.h:160
#: ../comps-f11.xml.in.h:185 ../comps-f12.xml.in.h:196
#: ../comps-f13.xml.in.h:201 ../comps-f14.xml.in.h:209
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "دعم لتطوير البرامج بلغة البرمجة جافا."
#: ../comps-f9.xml.in.h:150 ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188 ../comps-f12.xml.in.h:199
#: ../comps-f13.xml.in.h:204 ../comps-f14.xml.in.h:212
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "دعم لتنفيذ برامج كتبت بلغة البرمجة جافا."
#: ../comps-f9.xml.in.h:151 ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190 ../comps-f12.xml.in.h:201
#: ../comps-f13.xml.in.h:206 ../comps-f14.xml.in.h:214
msgid "Swati Support"
msgstr "دعم السواتية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:152 ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191 ../comps-f12.xml.in.h:202
#: ../comps-f13.xml.in.h:207 ../comps-f14.xml.in.h:215
msgid "Swedish Support"
msgstr "دعم السويديّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:153 ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192 ../comps-f12.xml.in.h:203
#: ../comps-f13.xml.in.h:208 ../comps-f14.xml.in.h:216
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "أدوات النظام"
#: ../comps-f9.xml.in.h:154 ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193 ../comps-f12.xml.in.h:204
#: ../comps-f13.xml.in.h:209 ../comps-f14.xml.in.h:217
msgid "Tagalog Support"
msgstr "دعم التاغالوغية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:155 ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195 ../comps-f12.xml.in.h:206
#: ../comps-f13.xml.in.h:211 ../comps-f14.xml.in.h:219
msgid "Tamil Support"
msgstr "الدعم التاميلي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:156 ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196 ../comps-f12.xml.in.h:207
#: ../comps-f13.xml.in.h:212 ../comps-f14.xml.in.h:220
msgid "Telugu Support"
msgstr "دعم التيلجو"
#: ../comps-f9.xml.in.h:157 ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198 ../comps-f12.xml.in.h:209
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-f14.xml.in.h:223
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 ../comps-el6.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "انترنت نصّي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:158 ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210
#: ../comps-f13.xml.in.h:216 ../comps-f14.xml.in.h:224
msgid "Thai Support"
msgstr "دعم التايلاندية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211
#: ../comps-f13.xml.in.h:218 ../comps-f14.xml.in.h:226
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "التطبيقات تحتوي على أدوات المكتب و عارض ملفات PDF و غيرها."
#: ../comps-f9.xml.in.h:160 ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 ../comps-f12.xml.in.h:212
#: ../comps-f13.xml.in.h:219 ../comps-f14.xml.in.h:227
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "الحزم في هذه المجموعة هي مكتبات اللب و هي محتاجه لتطوير التطبيقات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:161 ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202 ../comps-f12.xml.in.h:213
#: ../comps-f13.xml.in.h:220 ../comps-f14.xml.in.h:228
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "هذه الحزم تتيح لك تهيئة خادم بريد IMAP أو SMTP."
#: ../comps-f9.xml.in.h:162 ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203 ../comps-f12.xml.in.h:214
#: ../comps-f13.xml.in.h:221 ../comps-f14.xml.in.h:229
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "هذه الحزم تتيح لك تطوير تطبيقات لنظام نوافذ X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:163 ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204 ../comps-f12.xml.in.h:215
#: ../comps-f13.xml.in.h:223 ../comps-f14.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "هذه الحزم مفيدة عند تطوير تطبيقات الويب أو صفحات الويب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:164 ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205 ../comps-f12.xml.in.h:216
#: ../comps-f13.xml.in.h:224 ../comps-f14.xml.in.h:232
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "هذه الحزم تحتوي على خوادم للشبكات مثل DHCP، كِرْبيروس، و NIS."
#: ../comps-f9.xml.in.h:165 ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206 ../comps-f12.xml.in.h:217
#: ../comps-f13.xml.in.h:225 ../comps-f14.xml.in.h:233
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr "هذه الحزم تحتوي على خوادم لبروتوكولات الشبكات القديمة مثل rsh و telnet."
#: ../comps-f9.xml.in.h:166 ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207 ../comps-f12.xml.in.h:218
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-f14.xml.in.h:234
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "هذه الحزم تقدم لك بيئة افتراضية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:167 ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208 ../comps-f12.xml.in.h:219
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-f14.xml.in.h:235
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "هذه الحزم تقدم التوافقية مع اصدارات سابقة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:168 ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209 ../comps-f12.xml.in.h:220
#: ../comps-f13.xml.in.h:228 ../comps-f14.xml.in.h:236
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr "هذه الحزم تقدم دعما للغات المحلية بما في ذلك الخطوط وطرق الإدخال."
#: ../comps-f9.xml.in.h:169 ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210 ../comps-f12.xml.in.h:221
#: ../comps-f13.xml.in.h:229 ../comps-f14.xml.in.h:237
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"هذه الأدوات تتيح لك إنشاء مستندات بنسق DocBook و تحويلها إلى HTML و PDF و "
"Postscript و text."
#: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222
#: ../comps-f13.xml.in.h:230 ../comps-f14.xml.in.h:238
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "هذه الأدوات تتيح لك تشغيل خادم ويب على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:171 ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212 ../comps-f12.xml.in.h:223
#: ../comps-f13.xml.in.h:231 ../comps-f14.xml.in.h:239
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "هذه الأدوات تتيح لك تشغيل خادم FTP على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:172 ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213 ../comps-f12.xml.in.h:224
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-f14.xml.in.h:240
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"هذه الأدوات تحتوي على أدوات تطوير رئيسية مثل automake، gcc، بيرل، بيثون، "
"ومزيلات العلل."
#: ../comps-f9.xml.in.h:173 ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214 ../comps-f12.xml.in.h:225
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-f14.xml.in.h:241
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "تتيح لك هذه المجموعة تهيئة النظام ليعمل كخادم للأخبار."
#: ../comps-f9.xml.in.h:174 ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 ../comps-f12.xml.in.h:226
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-f14.xml.in.h:242
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على كل أدوات ردهات لتهيئة خادم مُخصّص."
#: ../comps-f9.xml.in.h:175 ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216 ../comps-f12.xml.in.h:227
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-f14.xml.in.h:243
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على حزم قليلة. مفيدة مثلا لإنشاء صناديق مسارات/جدارات "
"نارية."
#: ../comps-f9.xml.in.h:176 ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217 ../comps-f12.xml.in.h:228
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-f14.xml.in.h:244
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على عملاء بواجهة رسومية للبريد و الويب و الدردشة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:177 ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218 ../comps-f12.xml.in.h:229
#: ../comps-f13.xml.in.h:237 ../comps-f14.xml.in.h:245
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على حزم لعمل الحسابات و العمليات العلمية و تحويل الوحدات."
#: ../comps-f9.xml.in.h:178 ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219 ../comps-f12.xml.in.h:230
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-f14.xml.in.h:246
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على حزم لتساعدك على تعديل و مسح الصور,"
#: ../comps-f9.xml.in.h:179 ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220 ../comps-f12.xml.in.h:231
#: ../comps-f13.xml.in.h:239 ../comps-f14.xml.in.h:247
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على عملاء للبريد و الويب و الدردشة بدون واجهة رسومية. هذه "
"التطبيقات لا تحتاج لنظام نواذف X."
#: ../comps-f9.xml.in.h:180 ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221 ../comps-f12.xml.in.h:232
#: ../comps-f13.xml.in.h:240 ../comps-f14.xml.in.h:248
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على أدوات ذات واجهة رسومية لإدارة النظام مثل إدارة حسابات "
"المستخدمين و تهيئة عتاد النّظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:181 ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222 ../comps-f12.xml.in.h:233
#: ../comps-f13.xml.in.h:241 ../comps-f14.xml.in.h:249
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 ../comps-el6.xml.in.h:67
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من الأدوات والموارد من البيئات الأرمنية."
#: ../comps-f9.xml.in.h:182 ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 ../comps-f12.xml.in.h:234
#: ../comps-f13.xml.in.h:242 ../comps-f14.xml.in.h:250
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "هذه المجموعة تحوي أدوات خاصة بعتاديات hardware معينة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:183 ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225 ../comps-f12.xml.in.h:236
#: ../comps-f13.xml.in.h:244 ../comps-f14.xml.in.h:252
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"تحتوي هذه المجموعة على أدوات مختلفه للنظام، مثل برنامج للإتصال بمُشاركات كتلة "
"رسائل النّظام (SMB) و أدوات لمراقبة نقل البيانات على الشبكة."
#: ../comps-f9.xml.in.h:184 ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226 ../comps-f12.xml.in.h:237
#: ../comps-f13.xml.in.h:245 ../comps-f14.xml.in.h:253
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "تتيح لك هذه المجموعة من الحزم تشغيل خادم خدمة أسم النّطاق (BIND) على النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:185 ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227 ../comps-f12.xml.in.h:238
#: ../comps-f13.xml.in.h:246 ../comps-f14.xml.in.h:254
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"تتيح لك هذه المجموعة من الحزم مشاركة الملفات بين لينوكس و نظام نوافذ "
"ميكروسوفت."
#: ../comps-f9.xml.in.h:186 ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228 ../comps-f12.xml.in.h:239
#: ../comps-f13.xml.in.h:247 ../comps-f14.xml.in.h:255
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "تحتوي هذه المجموعة على حزم مفيدة للاستخدام مع MySQL."
#: ../comps-f9.xml.in.h:187 ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229 ../comps-f12.xml.in.h:240
#: ../comps-f13.xml.in.h:248 ../comps-f14.xml.in.h:256
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "هذه المجموعة تحتوي على حزم مفيدة للاستخدام مع Postgresql."
#: ../comps-f9.xml.in.h:188 ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230 ../comps-f12.xml.in.h:241
#: ../comps-f13.xml.in.h:249 ../comps-f14.xml.in.h:257
msgid "Tibetan Support"
msgstr "دعم التبتية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:189 ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231 ../comps-f12.xml.in.h:242
#: ../comps-f13.xml.in.h:250 ../comps-f14.xml.in.h:258
msgid "Tonga Support"
msgstr "دعم تونغا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:190 ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232 ../comps-f12.xml.in.h:243
#: ../comps-f13.xml.in.h:251 ../comps-f14.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "حزم وأدوات تلزم من يعمل الحزم في فيدورا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:191 ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233 ../comps-f12.xml.in.h:244
#: ../comps-f13.xml.in.h:252 ../comps-f14.xml.in.h:260
msgid "Tsonga Support"
msgstr "دعم تسونجا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:192 ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234 ../comps-f12.xml.in.h:245
#: ../comps-f13.xml.in.h:253 ../comps-f14.xml.in.h:261
msgid "Tswana Support"
msgstr "دعم التسوانية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:193 ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235 ../comps-f12.xml.in.h:246
#: ../comps-f13.xml.in.h:254 ../comps-f14.xml.in.h:262
msgid "Turkish Support"
msgstr "دعم التركيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:194 ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237 ../comps-f12.xml.in.h:248
#: ../comps-f13.xml.in.h:256 ../comps-f14.xml.in.h:264
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "دعم الأكرانيّة"
#: ../comps-f9.xml.in.h:195 ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239 ../comps-f12.xml.in.h:250
#: ../comps-f13.xml.in.h:258 ../comps-f14.xml.in.h:266
msgid "Urdu Support"
msgstr "الدعم الأوردية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:196 ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241 ../comps-f12.xml.in.h:252
#: ../comps-f13.xml.in.h:260 ../comps-f14.xml.in.h:268
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "قطع مختلفة من لب النظام."
#: ../comps-f9.xml.in.h:197 ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242 ../comps-f12.xml.in.h:253
#: ../comps-f13.xml.in.h:261 ../comps-f14.xml.in.h:269
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "عدة طرق لتريح أعصابك و لتقضية وقت فراغك."
#: ../comps-f9.xml.in.h:198 ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243 ../comps-f12.xml.in.h:254
#: ../comps-f13.xml.in.h:262 ../comps-f14.xml.in.h:270
msgid "Venda Support"
msgstr "دعم فندا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:199 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244 ../comps-f12.xml.in.h:255
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-f14.xml.in.h:271
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "دعم الفيتنامية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245 ../comps-f12.xml.in.h:256
#: ../comps-f13.xml.in.h:264 ../comps-f14.xml.in.h:272
msgid "Virtualization"
msgstr "لحوسبة الافتراضية"
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f11.xml.in.h:246 ../comps-f12.xml.in.h:257
#: ../comps-f13.xml.in.h:265 ../comps-f14.xml.in.h:273
msgid "Walloon Support"
msgstr "دعم والون"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202 ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247 ../comps-f12.xml.in.h:258
#: ../comps-f13.xml.in.h:266 ../comps-f14.xml.in.h:274
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "تطوير الويب"
#: ../comps-f9.xml.in.h:203 ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248 ../comps-f12.xml.in.h:259
#: ../comps-f13.xml.in.h:267 ../comps-f14.xml.in.h:275
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:77
msgid "Web Server"
msgstr "خادم وٍبْ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:204 ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249 ../comps-f12.xml.in.h:260
#: ../comps-f13.xml.in.h:268 ../comps-f14.xml.in.h:276
msgid "Welsh Support"
msgstr "الدعم الويلزي"
#: ../comps-f9.xml.in.h:205 ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250 ../comps-f12.xml.in.h:261
#: ../comps-f13.xml.in.h:269 ../comps-f14.xml.in.h:277
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "مديري النوافذ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:206 ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251 ../comps-f12.xml.in.h:262
#: ../comps-f13.xml.in.h:270 ../comps-f14.xml.in.h:278
msgid "Windows File Server"
msgstr "خادم ملفات لنظام ويندوز"
#: ../comps-f9.xml.in.h:207 ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263
#: ../comps-f13.xml.in.h:271 ../comps-f14.xml.in.h:279
msgid "X Software Development"
msgstr "تطوير برامج X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264
#: ../comps-f13.xml.in.h:272 ../comps-f14.xml.in.h:280
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "X Window System"
msgstr "نظام نوافذ X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:209 ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:273 ../comps-f14.xml.in.h:281
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266
#: ../comps-f13.xml.in.h:274 ../comps-f14.xml.in.h:282
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "تطوير برامج XFCE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267
#: ../comps-f13.xml.in.h:275 ../comps-f14.xml.in.h:283
msgid "Xhosa Support"
msgstr "دعم زوسا"
#: ../comps-f9.xml.in.h:212 ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257 ../comps-f12.xml.in.h:268
#: ../comps-f13.xml.in.h:276 ../comps-f14.xml.in.h:284
msgid "Zulu Support"
msgstr "الدعم لغة الزولو"
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-f11.xml.in.h:2 ../comps-f12.xml.in.h:4
#: ../comps-f13.xml.in.h:4 ../comps-f14.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "برنامج للتعلم على طرق التعلم"
#: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-f11.xml.in.h:81
msgid "Haskell Development"
msgstr "تطوير بلغة هاسكل Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:88 ../comps-f12.xml.in.h:95
#: ../comps-f13.xml.in.h:100 ../comps-f14.xml.in.h:108
msgid "Input Methods"
msgstr "طرق الإدخال"
#: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-f11.xml.in.h:89 ../comps-f12.xml.in.h:96
#: ../comps-f13.xml.in.h:101 ../comps-f14.xml.in.h:109
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "حزم طرق الإدخال لإدخال النصوص بلغات عالمية."
#: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:118
#: ../comps-f14.xml.in.h:126
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "دعم الكشميرية"
#: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:112
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:131
msgid "Konkani Support"
msgstr "دعم الكونكانية"
#: ../comps-f10.xml.in.h:101 ../comps-f11.xml.in.h:115
#: ../comps-f12.xml.in.h:122 ../comps-f13.xml.in.h:126
#: ../comps-f14.xml.in.h:134
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142
#: ../comps-f14.xml.in.h:150
msgid "Maithili Support"
msgstr "دعم الميثيلية"
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
#: ../comps-f14.xml.in.h:163
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "دعم ميانمار (البورمية)"
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:169
#: ../comps-f14.xml.in.h:177
msgid "Perl Development"
msgstr "تطوير بيرل"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
#: ../comps-f14.xml.in.h:194
msgid "Sindhi Support"
msgstr "دعم السندية"
#: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:184
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f14.xml.in.h:208
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "دعم للتطوير بلغة هاسكل Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:202
#: ../comps-f14.xml.in.h:210
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "تقديم الدعم لتطوير برامج في لغة برمجة Perl."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-f11.xml.in.h:194
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
#: ../comps-f14.xml.in.h:218
msgid "Tajik Support"
msgstr "دعم الطاجيكية"
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f14.xml.in.h:267
msgid "Uzbek Support"
msgstr "دعم الأوزبكية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8
#: ../comps-f14.xml.in.h:12
msgid "Amazigh Support"
msgstr "دعم الأمازيغية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:13 ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:16
#: ../comps-f14.xml.in.h:20
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "دعم أذربيجان"
#: ../comps-f11.xml.in.h:27 ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:32
#: ../comps-f14.xml.in.h:36
msgid "Chichewa Support"
msgstr "دعم Chichewa"
#: ../comps-f11.xml.in.h:31 ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:37
#: ../comps-f14.xml.in.h:41
msgid "Coptic Support"
msgstr "دعم القبطية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:37 ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:45
#: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "أدوات تصميم ومحاكاة لمهندسين البرامج"
#: ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:58
#: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Electronic Lab"
msgstr "مختبر إلكتروني"
#: ../comps-f11.xml.in.h:58 ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:69
#: ../comps-f14.xml.in.h:77
msgid "Fijian Support"
msgstr "دعم الفيجية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:61 ../comps-f12.xml.in.h:68 ../comps-f13.xml.in.h:73
#: ../comps-f14.xml.in.h:81
msgid "Font design and packaging"
msgstr "تصميم الخط وتحزيمه"
#: ../comps-f11.xml.in.h:65 ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:77
#: ../comps-f14.xml.in.h:85
msgid "Frisian Support"
msgstr "دعم الفريزية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:66 ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:78
#: ../comps-f14.xml.in.h:86
msgid "Friulian Support"
msgstr "دعم الفريلايان"
#: ../comps-f11.xml.in.h:83 ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:95
#: ../comps-f14.xml.in.h:103
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "دعم Hiligaynon"
#: ../comps-f11.xml.in.h:96 ../comps-f12.xml.in.h:103
#: ../comps-f13.xml.in.h:108 ../comps-f14.xml.in.h:116
msgid "Interlingua Support"
msgstr "دعم إنترلينغوا"
#: ../comps-f11.xml.in.h:109 ../comps-f12.xml.in.h:116
#: ../comps-f13.xml.in.h:120 ../comps-f14.xml.in.h:128
msgid "Kazakh Support"
msgstr "دعم الكازاخستانية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:111 ../comps-f12.xml.in.h:118
#: ../comps-f13.xml.in.h:122 ../comps-f14.xml.in.h:130
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "دعم الكينيارواندية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 ../comps-f12.xml.in.h:126
#: ../comps-f13.xml.in.h:130 ../comps-f14.xml.in.h:138
msgid "Latin Support"
msgstr "دعم اللاتينية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 ../comps-f12.xml.in.h:134
#: ../comps-f13.xml.in.h:138 ../comps-f14.xml.in.h:146
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "دعم اللكسمبرغية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 ../comps-f12.xml.in.h:139
#: ../comps-f13.xml.in.h:143 ../comps-f14.xml.in.h:151
msgid "Malagasy Support"
msgstr "دعم المدغشقرية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:133 ../comps-f12.xml.in.h:142
#: ../comps-f13.xml.in.h:146 ../comps-f14.xml.in.h:154
msgid "Maltese Support"
msgstr "دعم المالطية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:134 ../comps-f12.xml.in.h:143
#: ../comps-f13.xml.in.h:147 ../comps-f14.xml.in.h:155
msgid "Manx Support"
msgstr "دعم Manx"
#: ../comps-f11.xml.in.h:137 ../comps-f12.xml.in.h:146
#: ../comps-f13.xml.in.h:150 ../comps-f14.xml.in.h:160
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW مترجم متعدد المنصات"
#: ../comps-f11.xml.in.h:146 ../comps-f12.xml.in.h:157
#: ../comps-f13.xml.in.h:161 ../comps-f14.xml.in.h:169
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f11.xml.in.h:147 ../comps-f12.xml.in.h:158
#: ../comps-f13.xml.in.h:162 ../comps-f14.xml.in.h:170
msgid "Occitan Support"
msgstr "دعم الأوكستانية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:150 ../comps-f12.xml.in.h:161
#: ../comps-f13.xml.in.h:165 ../comps-f14.xml.in.h:173
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "تعليمات فورية ووثائق"
#: ../comps-f11.xml.in.h:164 ../comps-f12.xml.in.h:175
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-f14.xml.in.h:188
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "دعم سنسكريتي"
#: ../comps-f11.xml.in.h:165 ../comps-f12.xml.in.h:176
#: ../comps-f13.xml.in.h:181 ../comps-f14.xml.in.h:189
msgid "Sardinian Support"
msgstr "دعم سردينيا"
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:198 ../comps-f14.xml.in.h:206
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب Sugar"
#: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:199 ../comps-f14.xml.in.h:207
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"دعم لبرامج الترجمة متعددة المنصات للأجهزة ويندوز 32 بت، واختبارهم، وبناء برامج التركيب، الجميع "
"من داخل فيدورا."
#: ../comps-f11.xml.in.h:187 ../comps-f12.xml.in.h:198
#: ../comps-f13.xml.in.h:203 ../comps-f14.xml.in.h:211
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr "دعم لتطوير البرمجيات باستخدام مكتبات ولغة برمجة CAML."
#: ../comps-f11.xml.in.h:189 ../comps-f12.xml.in.h:200
#: ../comps-f13.xml.in.h:205 ../comps-f14.xml.in.h:213
msgid "Swahili Support"
msgstr "دعم السواحلية"
#: ../comps-f11.xml.in.h:197 ../comps-f12.xml.in.h:208
#: ../comps-f13.xml.in.h:213 ../comps-f14.xml.in.h:221
msgid "Tetum Support"
msgstr "دعم التيتم"
#: ../comps-f11.xml.in.h:224 ../comps-f12.xml.in.h:235
#: ../comps-f13.xml.in.h:243 ../comps-f14.xml.in.h:251
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من الأدوات المستخدمة في تصميم، وتعديل، وتحزيم الخطوط."
#: ../comps-f11.xml.in.h:236 ../comps-f12.xml.in.h:247
#: ../comps-f13.xml.in.h:255 ../comps-f14.xml.in.h:263
msgid "Turkmen Support"
msgstr "دعم التركمان"
#: ../comps-f11.xml.in.h:238 ../comps-f12.xml.in.h:249
#: ../comps-f13.xml.in.h:257 ../comps-f14.xml.in.h:265
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "دعم الصربيّة العلوية"
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2 ../comps-f14.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
"هناك مجموعة من الحزم التي توفر وظائف المسار الحرج "
"لسطح مكتب GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3 ../comps-f14.xml.in.h:7
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"هناك مجموعة من الحزم التي توفر منصة وظائف مشتركة للمسار الحرج"
"وظائف في جميع جوانب فيدورا"
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:24 ../comps-f14.xml.in.h:28
msgid "Books and Guides"
msgstr "كتب وأدلة"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:25 ../comps-f14.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "كتب وأدلة لمستخدمين ومطورين فيدورا"
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:39 ../comps-f14.xml.in.h:44
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "مسار حرج (أساسي)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:40 ../comps-f14.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "مسار حرج (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60
msgid "Directory Server"
msgstr "خادم الأدلة"
#: ../comps-f12.xml.in.h:88 ../comps-f13.xml.in.h:93 ../comps-f14.xml.in.h:101
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:123 ../comps-f13.xml.in.h:127
#: ../comps-f14.xml.in.h:135
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
"LXDE هي بيئة سطح مكتب X11 خفيفة الوزن مصممة لأجهزة الحاسب مع مواصفات أجهزة "
"منخفضة مثل netbooks، والأجهزة النقالة أو أجهزة الحاسب القديمة."
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:148
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr " خوادم هوية الآلة والمستخدم."
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:151
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب Moblin"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr "Moblin هي بيئة سطح المكتب لأجهزة NetBook/NetTop/MID."
#: ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-f14.xml.in.h:18
msgid "Asturian Support"
msgstr "دعم الأسترية"
#: ../comps-f13.xml.in.h:36 ../comps-f14.xml.in.h:40
msgid "Content"
msgstr "محتوى"
#: ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-f14.xml.in.h:61
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "Dogtag شهادة نظام"
#: ../comps-f13.xml.in.h:61 ../comps-f14.xml.in.h:69
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "الجهة المصدقة للشهادات مفتوحة المصدر عالية الثقة"
#: ../comps-f13.xml.in.h:70 ../comps-f14.xml.in.h:78
msgid "Filesystems"
msgstr "نظم الملفات"
#: ../comps-f13.xml.in.h:115 ../comps-f14.xml.in.h:123
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "تجميع برامج KDE"
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "Moblin هي بيئة سطح المكتب لأجهزة NetBook/NetTop."
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:174
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "تطوير OpenOffice.org"
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:222
msgid "Text and other Free content."
msgstr "نص ومحتويات حرة أخرى"
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:225
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
"الـ KDE SC يتضمن سطح مكتب KDE البلازما, والذي هو على درجة عالية من تخصيص واجهة المستخدم الرسومية "
"والتي تحتوي على لوحة ،سطح المكتب ، ونظام الرموز وكائنات سطح المكتب، والعديد من تطبيقات KDE "
"القوية."
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:230
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr "هذه الحزم مفيدة عند تطوير ملحقات OpenOffice.org أو macros."
#: ../comps-f14.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "مجموعة من التطبيقات التي تعتبر مسارا حرجا"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr "مجموعة من الحزم التي توفر وظائف المسار الحرج لسطح مكتب KDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr " مجموعة من الحزم التي توفر وظائف المسار الحرج لسطح مكتب LXDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr " مجموعة من الحزم التي توفر وظائف المسار الحرج لسطح مكتب Xfce"
#: ../comps-f14.xml.in.h:43
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "مسار حرج (تطبيقات)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "مسار حرج (KDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "مسار حرج (LXDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "مسار حرج (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "MeeGo NetBook UX بيئة"
#: ../comps-f14.xml.in.h:159
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "MeeGo NetBook UX هي بيئة سطح المكتب لأجهزة NetBook/NetTop."
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "تطبيقات لمهام منوعة"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "دعم شبكات الاتصال الهاتفي"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"جينوم عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و منظم رسومي للملفات."
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"كيدي عبارة عن واجهة رسومية للمستخدم تحتوي على لوحة للتحكم و سطح مكتب و "
"أيقونات النظام و منظم رسومي للملفات."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"تسمى في بعض الأحيان محررات النصوص، هذه البرامج تسمح لك بإنشاء و تعديل ملفات. "
"من ضمنها إيماكس وVi."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "محرر نصوص إكس إيماكس."
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"هذه الأدوات تتيح لك إنشاء مستندات بنسق DocBook و تحويلها إلى HTML و PDF و "
"Postscript و text."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من خوادم الشبكة لأغراض محددة"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:66
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من الأدوات والموارد من البيئات العربية."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 ../comps-el6.xml.in.h:69
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من الأدوات والموارد من البيئات العبرية."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:70
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من الأدوات والموارد من البيئات اليابانية."
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "إكس إيماكس"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68 ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "هذه المجموعة هي مجموعة من الأدوات والموارد من البيئات التشيكية."
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "بيئة التطوير المتكاملة اكلبس."
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "دعم البريطانيّة"
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "تخزين عنقودى"
#, fuzzy
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "دعم الروسيّة"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "حزم متعددة مرفقة"
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "حزم تدعم التخزين العنقودى."
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "حزم تدعم العقدة الواحدة جى اف اس"
#, fuzzy
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "دعم الصينيّة"
#, fuzzy
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr ""
#~ "هذه الحزم توفر دعم للتوافق مع اصدارات سابقة من ردهات إنتربرايز لينكس."
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "طقم تطوير و بيئة وقت التنفيذ لجافا"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "منوع"
#, fuzzy
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "حزم دعم Multilib"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "وسائط متعددة"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr ""
#~ "هذه الحزم توفر دعم للتوافق مع اصدارات سابقة من ردهات إنتربرايز لينكس."
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
#~ msgstr "مستندات لينكس ردهات إنتربرايز لينكس 3"
#, fuzzy
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "دعم الإيطاليّة"
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "الدعم التاميلي"
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "إيماكس"
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "محرر نصوص جنيو إيماكس."
#~ msgid "Canadian Support"
#~ msgstr "دعم الكنديّة"
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "دعم تطوير توافق البُنية"
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "دعم موزيلا لتوافق البُنية"
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية"
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "دعم السيرياليّة"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "أسطح المكتب"
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "جينوم"
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-14"
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-15"
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-2"
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "دعم ISO8859-9"
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "قم بتثبيت هذه الحزم لتتمكن من إعادة تجميع النواة."
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "كيدي"
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "بيئة سطح المكتب كيدي"
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "حزم موزيلا للمنصة x86"
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "حزم دعم Multilib"
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "قاعدة بيانات SQL"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "خادم"
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "دعم لتطوير الحزم للبنية الغير رئيسية"
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "دعم السيريانيّة"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "نظام"
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr "هذه الحزم تتيح لك تهيئة خادم بريد Postfix أو IMAP."
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "هذه الحزم توفر دعم للتوافق مع اصدارات سابقة من ردهات إنتربرايز لينكس."
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "مكتبات تطوير غير مدعومة"
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "شائع لمحطّة العمل"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية مع ppc64"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "دعم تطوير توافق البُنية x86"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية مع x86"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "البرازيلية البرتغاليّة"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "انكليزي"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "فرنسي"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "ألماني"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "إيطالي"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "أسباني"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة البرتغاليّة "
#~ "البرازيليّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الإنكليزيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الفرنسيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الألمانيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الإيطاليّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الإسبانيّة."
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "يابانيّة"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "كوريّة"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "صينيّة مبسّطة"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة اليابانيّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الكوريّة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس\n"
#~ "باللغة الصينيّة المبسّطة."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة على مستندات ردهات إنتربرايز لينكس باللغة الصينيّة "
#~ "التقليديّة."
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "صينيّة تقليديّة"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "ppc64 دعم تطوير توافق الرئيسي"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "بنغالي"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "كوراتي"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "هندي"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "بنجابي"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في اللغة البنغالية."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في لغة الكوراتي."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في الغة الهندية."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في اللغة البنجابية."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr ""
#~ "تحتوي هذه المجموعة توثيق مشروع لاينكس القبعة الحمراء في اللغة التاميلية."
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "توثيق مشروع لاينكس4 القبعة الحمراء"
#, fuzzy
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "شائع لمحطّة العمل"
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "تطبيقات محطة العمل و برامجها الخدمية"
#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية"
#, fuzzy
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "دعم توافق البُنية"
#, fuzzy
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "حزم دعم Multilib"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "حزام توفر الفعالية لتوافق البنية"
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
#~ msgstr "برامج لخادمات أى بى ام موديل IBM eServer iSeries/pSeries"
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
#~ msgstr "برامج مقدمة من أى بى ام لآلات eServer iSeries و pSeries"
#~ msgid "HPC"
#~ msgstr "HPC"
#, fuzzy
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "دعم الطباعة"