1472 lines
47 KiB
Plaintext
1472 lines
47 KiB
Plaintext
# translation of comps-po to Czech language
|
|
#
|
|
# Copyright (C) 2002, FSF
|
|
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002 - 2005.
|
|
# Nikola Štohanzl <niko@srnet.cz>, 2006.
|
|
# Milan Keršláger <kerslage@linux.cz>, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: cs\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 02:14-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 01:38+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr "Odlehčené prostředí desktopu, které je vhodné pro slabší počítače."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "Nástroje pro administraci"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Aplikace"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "Aplikace pro nejrůznější účely"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "Arabština"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "Arménština"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "Tvorba dokumentace a sazba"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "Základní programy"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "Grafická prostředí"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "Grafická prostředí"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "Vývoj aplikací"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "Vývojové nástroje"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "Vytáčené připojení k Internetu"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "Editory"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "Výukové programy"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "Programy pro výuku"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "Vědecké nástroje"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "FTP server"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
|
msgid ""
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina balíčků vám umožňuje pracovat se zvukem a videem od vypalování "
|
|
"CD po přehrávání zvukových CD a multimediálních souborů."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "GNOME"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "GNOME - vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, "
|
|
"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "Hry a zábava"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "Internet - grafické aplikace"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafika"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "Podpora hardware"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "Hebrejština (Izrael)"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "Balíčky pro vývoj grafických aplikací pro GTK+ a GNOME."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "Balíčky pro vývoj grafických aplikací v GTK+ a XFCE."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr "Balíčky pro vývoj grafických aplikací pro QT a KDE."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tuto skupinu balíčků nainstalujte pro použití grafického (X) uživatelského "
|
|
"prostředí."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "Japonština"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "Java - vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "KDE"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "KDE - vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, "
|
|
"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Poštovní server"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "Síťové servery"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "News server"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "Kancelář a organizace času"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
|
|
msgid ""
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "Balíčky poskytující funkcionalitu pro vývoj a sestavování aplikací"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Servery"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
|
msgid ""
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jednoduší správci oken, kteří nejsou součástí velkých desktopových prostředí."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "Software pro síťové servery"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"Někdy označované jako textové editory, tyto programy vám umožní vytvářet a "
|
|
"upravovat soubory. Tato skupina zahrnuje Emacs a Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "Zvuk a video"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "Podpora pro vývoj programů v programovacím jazyku Java."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podpora pro běh programů napsaných v programovacím jazyce Java (runtime "
|
|
"environment)."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "Systémové nástroje"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "Internet - textové aplikace"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "Textový editor XEmacs."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr "Aplikace zahrnují kancelářské balíky, prohlížeče PDF atd."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr "Balíčky pro provoz poštovního serveru (SMTP, IMAP, POP3)."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr "Balíčky pro podporu WWW stránek a Webových aplikací."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nástroje pro vytváření dokumentace ve formátu DocBook a její konverze do "
|
|
"formátů HTML, PDF, Postscriptu i čistého textu."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "Nástroje pro podporu běhu WWW serveru."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "Nástroje pro podporu běhu FTP serveru."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
"python, and debuggers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Základní vývojové nástroje, např. automake, gcc, perl, python a ladící "
|
|
"nástroje."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr "Tato skupina vám umožní nakonfigurovat počítač jako news server."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "Tato skupina obsahuje grafické klienty pro email, WWW a chat."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina obsahuje balíčky pro provádění matematických a vědeckých "
|
|
"výpočtů, tvorbu grafů a převod mezi jednotkami."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina obsahuje balíčky, které vám pomohou pracovat s obrázky a "
|
|
"skenovat je."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skupina obsahuje textové klienty pro email, WWW a chat, které nepotřebují "
|
|
"grafické prostředí X Window System."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
|
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina je soubor grafických nástrojů administrace, např. pro správu "
|
|
"uživatelských účtů a nastavení hardware počítače."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Skupina nástrojů a aplikací pro podporu nejrůznějšího hardware (zařízení)."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skupina nástrojů a aplikací pro podporu nejrůznějšího hardware (zařízení)."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina je soubor různých systémových nástrojů, např. klient pro "
|
|
"připojení ke svazkům SMB a nástroje pro sledování síťového provozu."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "Různé základní součásti systému."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "Různé způsoby, jak relaxovat a trávit volný čas."
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "WWW - vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "WWW server"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "Správci oken"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "X Window System"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
|
|
msgid "XFCE"
|
|
msgstr "XFCE"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
msgstr "XFCE - vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "Čeština"
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny."
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "Afrikánština (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
msgstr "Arménština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "Aplikace pro nejrůznější účely"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "Ásámština (Indie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Základní instalace"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "Základní podpora pro programovací jazyk Ruby."
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "Baskičtina (Španělsko)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
msgstr "Bulharština"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "Bengálština (Indie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
msgstr "Čínština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
msgstr "Estonština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "Brazilská portugalština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "Bretonština (Francie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "Bulharština"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "Katalánština (Španělsko)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "Čínština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
|
|
msgid "Clustering"
|
|
msgstr "Clustery"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
msgstr "Clustery"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "Základ"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "Chorvatština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "DNS server"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "Dánština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "Balíčky pro vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "Vytáčené připojení k Internetu"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "Holandština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "Angličtina (UK)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "Estonština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "Etiopština"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
msgstr "Faerština (Dánsko)"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
msgstr "Galicijština (Španělsko)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "Finština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "Francouzština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, "
|
|
"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů."
|
|
|
|
# FIXME: neni CS ekvivalent
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "Gaelic (Irsko, Skotsko)"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "Galicijština (Španělsko)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
msgstr "Němčina"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "Němčina"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "Řečtina"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "Gudžarátština (Indie)"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "Hindština (Indie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "Maďarština"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "Islandština"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "Indonésština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
|
|
msgid ""
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nainstalováním těchto nástrojů umožníte vašemu počítači tisknout nebo "
|
|
"vystupovat jako tiskový server."
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
msgstr "Zulu (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "Irština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "Italština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, "
|
|
"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "Kannada (Indie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
msgstr "Hebrejština (Izrael)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "Korejština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Jazyky"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
msgstr "Thajština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
msgstr "Chorvatština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "Starší síťové servery"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "Starší aplikace - vývoj"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "Starší aplikace"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "Litevština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "Malajština"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "Malajálamština (Indie)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
msgstr "Marathi (Indie)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "Marathi (Indie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
msgstr "MySQL databáze"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "Sotho severní (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "Norština"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "Oriya (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
msgstr "Srbština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "Polština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "Portugalština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "PostgreSQL databáze"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "Tisk"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "Punjabi (Indie, Pákistán)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "Rumunština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "Ruština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
msgstr "Němčina"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "Srbština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "Nástroje pro konfiguraci serveru"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "Sinhala (Srí Lanka)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "Slovenština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "Slovinština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "Nejmenší možná instalace"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Somail Support"
|
|
msgstr "Swati (Pákistán)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skupina obsahuje textové editory, které umožňují vytvářet a upravovat "
|
|
"soubory. Obsahuje Emacs a Vi (ViM)."
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "Ndebele jižní (jižní Afrika)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "Sotho jižní (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "Španělština"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "Swati (Pákistán)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "Švédština"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
msgstr "Tamil (jižní Asie)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "Tamil (jižní Asie)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "Telugu (Indie)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "Thajština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
|
|
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
msgstr "Integrované vývojové prostředí Eclipse."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
|
|
msgid ""
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Balíčky v této skupině jsou základní knihovny potřebné pro vývoj aplikací."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
|
|
msgid ""
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr "Balíčky pro vývoj aplikací pro grafické prostředí X Window System."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr "Balíčky se síťovými servery - např. DHCP, Kerberos a NIS."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
"telnet."
|
|
msgstr "Balíčky s podporou pro staré síťové protokoly - např. rsh a telnet."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "Podpora virtualizace."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr ""
|
|
"Balíčky, které poskytují podporu pro spouštění aplikací určených pro "
|
|
"předchozí starší verze systému."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
|
|
msgid ""
|
|
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
|
"methods."
|
|
msgstr ""
|
|
"Balíčky, které poskytují podporu pro různá locale (různá jazyková prostředí) "
|
|
"včetně písem a různých vstupních metod."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nástroje pro vytváření dokumentace ve formátu DocBook a její následné "
|
|
"konverze do formátu HTML, PDF, Postscriptu i holého textu."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina obsahuje všechny nástroje pro konfiguraci serveru od "
|
|
"společnosti Red Hat."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
|
"router/firewall boxes, for example."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina obsahuje minimální množinu balíčků. Je užitečná například pro "
|
|
"instalaci malých routerů/firewallů."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina balíčků vám umožní na počítači provozovat jmenný server DNS "
|
|
"(BIND)."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
|
"(tm) systems."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tato skupina balíčků vám umožní sdílet soubory mezi systémy Linux a MS "
|
|
"Windows(tm)."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
msgstr "Tato skupina balíčků obsahuje balíčky užitečné ve spojení s MySQL."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
msgstr "Tato skupina obsahuje balíčky užitečné ve spojení s Postgresql."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "Němčina"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
msgstr "Tsonga"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "Tsonga"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "Tswana"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "Turečtina"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "Ukrajinština"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "Zulu (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "Venda (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
msgstr "Čínština"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "Virtualizace"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "Velština (Anglie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "Sdílení souborů pro Windows"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "X Window - vývoj"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "Xhosa (jižní Afrika)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "Zulu (jižní Afrika)"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
msgstr "Integrované vývojové prostředí Eclipse."
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
msgstr "Thajština"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
msgstr "Estonština"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
msgstr "Bengálština (Indie)"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Emacs"
|
|
#~ msgstr "Emacs"
|
|
|
|
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
|
#~ msgstr "Textový editor GNU Emacs."
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Support"
|
|
#~ msgstr "Brazílie"
|
|
|
|
#~ msgid "British Support"
|
|
#~ msgstr "Angličtina (britská)"
|
|
|
|
#~ msgid "Canadian Support"
|
|
#~ msgstr "Kanada"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "Starší aplikace - vývoj"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
|
#~ msgstr "Podpora aplikací založených na starších verzích Mozilly"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "Podpora starších aplikací"
|
|
|
|
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
|
#~ msgstr "Azbuka"
|
|
|
|
#~ msgid "Desktops"
|
|
#~ msgstr "Grafické uživatelské prostředí"
|
|
|
|
#~ msgid "GNOME"
|
|
#~ msgstr "GNOME"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO-8859-14 (Gaelština, Bretonština)"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO-8859-15 (západní Evropa, Euro)"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO-8859-2 (střední Evropa)"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO-8859-9 (Turecko)"
|
|
|
|
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
|
#~ msgstr "Balíčky pro kompilaci jádra operačního systému Linux."
|
|
|
|
#~ msgid "KDE"
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
|
|
|
#~ msgid "Kernel Development"
|
|
#~ msgstr "Jádro - vývoj"
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
#~ msgstr "Různé balíčky"
|
|
|
|
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
|
#~ msgstr "Balíčky Mozilly pro platformu x86"
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib support packages"
|
|
#~ msgstr "Balíčky podpory multilib"
|
|
|
|
#~ msgid "SQL Database"
|
|
#~ msgstr "SQL databáze"
|
|
|
|
#~ msgid "Server"
|
|
#~ msgstr "Server"
|
|
|
|
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
|
#~ msgstr "vývoj balíčků pro jinou než primární architekturu"
|
|
|
|
#~ msgid "Syriac Support"
|
|
#~ msgstr "Syrština"
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "Systém"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
|
#~ msgstr "Balíčky pro konfiguraci poštovního serveru IMAP nebo Postfix."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
|
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Balíčky s podporu pro spouštění aplikací určených pro předchozí verze Red "
|
|
#~ "Hat Enterprise Linuxu."
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
|
#~ msgstr "Již nepodporované knihovny pro vývoj"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation Common"
|
|
#~ msgstr "Pracovní stanice"
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "Podpora pro architekturu ppc64"
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "Podpora pro vývoj pro architekturu x86"
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "Podpora pro architekturu x86"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
#~ msgstr "Brazilská portugalština"
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
#~ msgstr "Angličtina"
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
#~ msgstr "Francouzština"
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
#~ msgstr "Němčina"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
#~ msgstr "Italština"
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Dokumentace Red Hat Enterprise Linux 3"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
#~ msgstr "Španělština"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v brazilské "
|
|
#~ "portugalštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "English language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v angličtině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "French language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve "
|
|
#~ "francouzštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "German language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v němčině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Italian language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v italštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Spanish language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve "
|
|
#~ "španělštině."
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
#~ msgstr "Japonština"
|
|
|
|
#~ msgid "Korean"
|
|
#~ msgstr "Korejština"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
#~ msgstr "Čínština - zjednodušená"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Japanese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v japonštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Korean language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v korejštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Simplified Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve "
|
|
#~ "zjednodušené čínštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Traditional Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v tradiční "
|
|
#~ "čínštině."
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
|
#~ msgstr "Čínština - tradiční"
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "Podpora vývoje pro architekturu ppc64"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#~ msgid "Bengali"
|
|
#~ msgstr "Bengálština (jižní Asie)"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#~ msgid "Gujarati"
|
|
#~ msgstr "Gudžarátština (Indie)"
|
|
|
|
# CS OK
|
|
#~ msgid "Hindi"
|
|
#~ msgstr "Hindština (Indie)"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Punjabi"
|
|
#~ msgstr "Punjabi (Indie, Pákistán)"
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Dokumentace Red Hat Enterprise Linux 4"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Tamil"
|
|
#~ msgstr "Tamil (jižní Asie)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Bengali language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v bengálštině."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Gujarati language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v gujarati."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Hindi language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v hindi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Punjabi language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve punjabi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Tamil language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v tamilštině."
|
|
|
|
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
#~ msgstr "Ukládání dat v clusterech"
|
|
|
|
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
#~ msgstr "Podpora clusterů"
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
#~ msgstr "Balíčky poskytující podporu pro ukládání dat pomocí clusterů."
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
#~ msgstr "Balíčky poskytující podporu pro single-node GFS."
|
|
|
|
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
#~ msgstr "GFS pro jeden počítač"
|
|
|
|
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Balíčky poskytující možnost běhu aplikací určených pro předchozí starší "
|
|
#~ "verze systému."
|
|
|
|
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
#~ msgstr "Runtime prostředí (JRE) a sada vývojových nástrojů (JDK) pro Javu"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
#~ msgstr "Různé"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc packages"
|
|
#~ msgstr "Různé balíčky"
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia"
|
|
#~ msgstr "Multimedia"
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
#~ msgstr "Multimediální aplikace"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
#~ "Linux"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Balíčky poskytující doplňkovou funkcionalitu pro Red Hat Enterprise Linux."
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation"
|
|
#~ msgstr "Pracovní stanice"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
|
#~ msgstr "Aplikace a nástroje pro pracovní stanici."
|
|
|
|
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
#~ msgstr "Podpora virtualizace."
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
|
#~ msgstr "Předchozí verze:"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
|
#~ msgstr "Knihovny pro předchozí verze"
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib library packages"
|
|
#~ msgstr "Knihovna multilib"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Balíčky poskytující možnost běhu aplikací určených pro předchozí staší "
|
|
#~ "verze systému."
|