1332 lines
57 KiB
Plaintext
1332 lines
57 KiB
Plaintext
# translation of bn_IN.po to Bengali India
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# translation of bn_IN.po to Bangla (INDIA)
|
|
# Bangla INDIA Translation of Comps.po
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, Red Hat, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the COMPS package.
|
|
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004.
|
|
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
|
|
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 17:12-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 11:43+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Bengali India\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr "নিম্ন ক্ষমতাসম্পন্ন মেশিনে সহজে সঞ্চালনযোগ্য স্বল্পমাপে ডেস্কটপ পরিবেশ।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "প্রশাসনিক সরঞ্জাম"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:4
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "বিবিধ কর্মে ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশন"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:6
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "আরবি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:7
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:9
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "লেখা ও প্রকাশনা"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:11
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "মৌলিক সিস্টেম"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:27
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:28
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:29
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "সফ্টওয়্যার নির্মাণ"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:31
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "সফ্টওয়্যার নির্মাণের জন্য প্রয়োজনীয় টুল"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "ডায়াল-আপ নেটওয়ার্কিং ব্যবস্থা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:35
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "টেক্সট এডিটর"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:36
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "শিক্ষামূলক সফ্টওয়্যার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:37
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "শিক্ষামূলক সফ্টওয়্যার"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:39
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "ইঞ্জিনিয়ারিং এবং বৈজ্ঞানিক সরঞ্জাম"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:43
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "FTP সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:47
|
|
msgid ""
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনের প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি অডিও এবং ভিডিও নিয়ে কাজ করতে পারবেন, যেমন "
|
|
"CD রেকর্ড করা বা অডিও CD এবং মাল্টিমিডিয়া ফাইল চালানো"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:48
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "GNOME ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:49
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "GNOME ভিত্তিক সফ্টওয়্যার নির্মাণ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, "
|
|
"ডেস্কটপ, বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:53
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "খেলাধুলা এবং অন্যান্য বিনোদন"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:55
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারনেট"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:56
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "গ্রাফিক্স"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:59
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "হার্ডওয়্যার সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:60
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "হিব্রু ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:65
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"GTK+ ও GNOME ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:66
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"GTK+ ও XFCE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:67
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"QT এবং KDE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
|
|
|
# Altered by Progga
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:69
|
|
msgid ""
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:72
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "জাপানি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:73
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:74
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "Java ডিভেলপমেন্ট"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:75
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "KDE (K ডেস্কটপ পরিবেশ)"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:76
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "KDE ভিত্তিক সফ্টওয়্যার নির্মাণ"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, ডেস্কটপ, "
|
|
"বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:85
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "মেইল সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:90
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:91
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "নিউজ সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:94
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "অফিস/কাজকর্ম"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:96
|
|
msgid ""
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ডিভেলপমেন্ট ও বিল্ড করতে সহায়ক প্যাকেজ।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:107
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:108
|
|
msgid ""
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr "বৃহৎ ডেস্কটপ পরিবেশে অনুপস্থিত সাধারণ উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:113
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে সফ্টওয়্যার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্রোগ্রামগুলির সাহায্যে আপনি সরাসরি ফাইল তৈরি এবং পরিবর্তন করতে পারবেন। "
|
|
"সাধারণত এগুলি টেক্সট এডিটর নামে পরিচিত। এর মধ্যে রয়েছে Emacs এবং Vi।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:115
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "শব্দ ও ভিডিও"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:119
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "Java প্রোগ্রামিং ভাষা প্রয়োগ করে প্রোগ্রাম নির্মাণ ব্যবস্থার সমর্থন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:120
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr "Java প্রোগ্রামিং ভাষায় লেখা প্রোগ্রাম সঞ্চালনের সমর্থন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:123
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "সিস্টেমের সরঞ্জাম"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:126
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "টেক্সট-ভিত্তিক ইন্টারনেট ব্যবহার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:130
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "XEmacs টেক্সট এডিটর।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:131
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনে আছে অফিস (office) অ্যাপ্লিকেশন, PDF প্রদর্শনের প্রোগ্রাম এবং অন্যান্য অনেক "
|
|
"কিছু।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:133
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং SMTP মেইল সার্ভার কনফিগার করতে পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:135
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন অথবা ওয়েব পেজ নির্মাণে সহায়ক প্যাকেজ।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্রোগ্রামগুলির সাহায্যে আপনি DocBook বিন্যাসে নথিপত্র নির্মাণ করে তা HTML, PDF, "
|
|
"Postscript এবং টেক্সট রূপে পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:142
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "এই সরঞ্জামগুলির সাহায্যে আপনি সিস্টেমের মধ্যে ওয়েব-সার্ভার চালাতে পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:143
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "এই সরঞ্জামগুলির সাহায্যে আপনি সিস্টেমের মধ্যে FTP সার্ভার চালাতে পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:144
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
"python, and debuggers."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সরঞ্জামের মধ্যে উপস্থিত রয়েছে কিছু মৌলিক ডিভেলপমেন্টের সরঞ্জাম যেমন automake, "
|
|
"gcc, perl, python ও debuggers।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:145
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr "এই সংকলনের সাহায্যে আপনার সিস্টেমটি নিউজ সার্ভার হিসাবে কনফিগার করা যাবে।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:148
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "এই সংকলনের মধ্যে রয়েছে গ্রাফিকাল ই-মেইল, ওয়েব ও চ্যাট ক্লায়েন্ট।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:149
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনে আছে গাণিতিক ও বৈজ্ঞানিক গণনা এবং প্লট অঙ্কন ও বিভিন্ন একক (Unit) "
|
|
"রূপান্তরের সফ্টওয়্যার।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:150
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনের প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি ছবি স্ক্যান করতে বা পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:151
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনে রয়েছে টেক্সট-ভিত্তিক ই-মেইল আদান-প্রদান, ওয়েব ব্রাউজ ও চ্যাট ক্লায়েন্ট। "
|
|
"এই সফ্টওয়্যারগুলি ব্যবহারের জন্য X উইন্ডো সিস্টেম আবশ্যক নয়।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:152
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
|
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
"সিস্টেম পরিচালনার উদ্দেশ্যে কিছু গ্রাফিকাল সরঞ্জাম এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত রয়েছে "
|
|
"যেগুলির সাহায্যে ব্যবহারকারীদের অ্যাকাউন্ট পরিচলনা ও সিস্টেম হার্ডওয়্যার কনফিগার করা "
|
|
"যাবে।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr "হার্ডওয়্যার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:153
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:154
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr "হার্ডওয়্যার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:155
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনের মধ্যে সিস্টেমের জন্য বিভিন্ন সরঞ্জাম যেমন SMB শেয়ারের সাথে সংযোগ করার "
|
|
"উদ্দেশ্যে ক্লায়েন্ট ও নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ ব্যবস্থা উপস্থিত রয়েছে।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:166
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "সিস্টেমের বিভিন্ন মৌলিক অংশ।"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:167
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "আরাম করার এবং সময় কাটাবার নানান উপায়।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:170
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "ওয়েব ডিভেলপমেন্ট"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:171
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "ওয়েব সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:173
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:176
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "X উইন্ডো সিস্টেম"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-f7.xml.in.h:177
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:178
|
|
msgid "XFCE"
|
|
msgstr "XFCE"
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:179
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
msgstr "XFCE সফ্টওয়্যার ডিভেলপমেন্ট"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:24
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "চেক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:3
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "আফ্রিকান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:5
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "বিবিধ কর্মে ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:8
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "অসমিয়া ভাষার ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:10
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "ভিত্তি (Base)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:12
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "Ruby প্রোগ্রামিং ভাষা ব্যবহারের প্রাথমিক সমর্থন।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:13
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "বাস্ক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:14
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "বাংলা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:15
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:16
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "ব্রেটন ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:17
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "বুলগারিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:18
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "ক্যাটালান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:19
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "চীনা ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:20
|
|
msgid "Clustering"
|
|
msgstr "ক্লাস্টার ব্যবস্থা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:21
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
msgstr "ক্লাস্টার ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:22
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "কোর"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:23
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:25
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "DNS নেইম সার্ভার"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:26
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "ড্যানিশ ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:30
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "সফ্টওয়্যার নির্মাণের জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরি"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:32
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "ডায়াল-আপ নেটওয়ার্কিং ব্যবস্থা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:33
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "ডাচ ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:34
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
|
|
msgid "Emacs"
|
|
msgstr "Emacs"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:40
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "ইংরাজি (যুক্তরাজ্য) ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:41
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "এস্তোনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:42
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "ইথিওপিক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:44
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
msgstr "ফেরোইস ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:45
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "ফিনিশ ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:46
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "ফ্রেঞ্চ ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:50
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, "
|
|
"ডেস্কটপ, বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:51
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "গেলিক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:52
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "গেলিশিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:54
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "জার্মান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:57
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "গ্রিক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:58
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "গুজরাতি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:61
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "হিন্দি ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:62
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:63
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "আইসল্যান্ডিক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:64
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:68
|
|
msgid ""
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr ""
|
|
"আপনার সিস্টেম থেকে প্রিন্ট করে অথবা সেটি প্রিন্ট সার্ভার হিসাবে ব্যবহার করার জন্য "
|
|
"চিহ্নিত সরঞ্জামগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:70
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "আইরিশ ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:71
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "ইতালিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:77
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিকাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, ডেস্কটপ, "
|
|
"বিভিন্ন সিস্টেম আইকন এবং একটি গ্রাফিকাল ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:78
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "কন্নড় ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:79
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "কোরিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:80
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "ভাষা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:81
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "লিগ্যাসি নেটওয়ার্ক সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:82
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "লিগ্যাসি সফ্টওয়্যার নির্মাণ"
|
|
|
|
# FIXME: [progga]
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:83
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "লিগ্যাসি সফ্টওয়্যার সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:84
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "লিথুয়েনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:86
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "মালায় ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:87
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "মালায়ালম ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:88
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "মারাঠি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:89
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
msgstr "MySQL ডাটাবেস"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:92
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "উত্তর সোথো ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:93
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "নরওয়েজিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:95
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "ওড়িয়া ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:97
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "পোলিশ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:98
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "পর্তুগিজ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:99
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "PostgreSQL ডাটাবেস"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:100
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "প্রিন্ট কর্মে সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:101
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "পাঞ্জাবি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:102
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "রুমানিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:103
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:104
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "রুশ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:105
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "সার্বিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:106
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "সার্ভার কনফিগার করার সরঞ্জাম"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:109
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "সিংহলি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:110
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "স্লোভাক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:111
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "স্লোভেনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:112
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "ন্যূনতম ইনস্টলেশন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:114
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্রোগ্রামগুলির সাহায্যে আপনি সরাসরি ফাইল তৈরি এবং পরিবর্তন করতে পারবেন। "
|
|
"সাধারণত এগুলি টেক্সট এডিটর নামে পরিচিত। এর মধ্যে রয়েছে Emacs এবং Vi।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:116
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "দক্ষিণ এনডেবিলি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:117
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "দক্ষিণ সোথো ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:118
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "স্প্যানিশ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "সোয়াতি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "সুইডিশ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:124
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "তামিল ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:125
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "তেলুগু ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:127
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "থাই ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:128
|
|
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
msgstr "Eclipse ইন্টিগ্রেডেড ডিভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:129
|
|
msgid "The GNU Emacs text editor."
|
|
msgstr "GNU Emacs টেক্সট এডিটর।"
|
|
|
|
# Altered by Progga
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:132
|
|
msgid ""
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
msgstr "এই সংকলনে উপস্থিত রয়েছে অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য আবশ্যক কোর লাইব্রেরি।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:134
|
|
msgid ""
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি X উইন্ডো সিস্টেমের জন্য অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণ করতে "
|
|
"পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:136
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্যাকেজগুলির মধ্যে DHCP, Kerberos এবং NIS প্রভৃতি নেটওয়ার্ক ভিত্তিক সার্ভার "
|
|
"উপস্থিত রয়েছে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:137
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
"telnet."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্যাকেজ সংকলনের মধ্যে পুরোনো নেটওয়ার্ক প্রোটোকল যেমন rsh ও telnet-র জন্য সার্ভার "
|
|
"অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:138
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "এই প্যাকেজগুলির দ্বারা ভার্চুয়ালাইজেশনের পরিবেশ উপলব্ধ করা হয়।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:139
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr "এই প্যাকেজগুলি পূর্ববর্তী সংস্করণের সাথে সমন্বয় সাধন করতে সহায়ক।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:140
|
|
msgid ""
|
|
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
|
"methods."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্যাকেজ সংকলনগুলি, ফন্ট ও ইনপুট পদ্ধতিসহ বিভিন্ন লেকেইল ব্যবহারের জন্য সমর্থন "
|
|
"উপলব্ধ করে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:141
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সামগ্রীগুলির সাহায্যে আপনি DocBook বিন্যাসে নথিপত্র নির্মাণ করে তা HTML, PDF, "
|
|
"Postscript এবং টেক্সট রূপে পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনের মধ্যে Red Hat'র সমস্ত কাস্টম সার্ভার কনফিগারেশন সরঞ্জাম উপস্থিত রয়েছে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:147
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
|
"router/firewall boxes, for example."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই সংকলনে সর্বনিম্ন সংখ্যক প্যাকেজ রয়েছে। ক্ষুদ্র মাপের রাউটার/ফায়ারওয়াল প্রভৃতি "
|
|
"নির্মাণের জন্য এই সংকলন আদর্শ।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:156
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে সিস্টেমে একটি DNS নেম সার্ভার (BIND) চালানো যাবে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:157
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
|
"(tm) systems."
|
|
msgstr ""
|
|
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে Linux ও MS Windows (tm) ব্যবহারকারী কম্পিউটারের মধ্যে "
|
|
"ফাইল শেয়ার করা যাবে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:158
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
msgstr "এই প্যাকেজ সংকলনে MySQL'র সাথে ব্যবহারযোগ্য বিভিন্ন প্যাকেজ রয়েছে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:159
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
msgstr "এই প্যাকেজ সংকলনে Postgresql'র সাথে ব্যবহারযোগ্য বিভিন্ন প্যাকেজ রয়েছে।"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "জার্মান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:161
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "সোঙ্গা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:162
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "সোয়ানা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:163
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "তুর্কি ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:164
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "ইউক্রেইনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "জুলু ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "ভেন্ডা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:172
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "ওয়েলশ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:174
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "Windows ফাইল সার্ভার"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:175
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "X ভিত্তিক সফ্টওয়্যার ডিভেলপমেন্ট"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:180
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "জোসা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:181
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "জুলু ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Brazilian Support"
|
|
#~ msgstr "ব্রাজিলিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "British Support"
|
|
#~ msgstr "ব্রিটিশ ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#~ msgid "Canadian Support"
|
|
#~ msgstr "কানাডিয়ান ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "ভিন্ন আর্কিটেকচারের মধ্যে সুসংগতিকরণ"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন আর্কিটেকচারের মধ্যে Mozilla'র সামঞ্জস্য"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন আর্কিটেকচারের মধ্যে সুসংগতি"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
|
#~ msgstr "সিরিলিক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
|
|
|
#~ msgid "Desktops"
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন ডেস্কটপ"
|
|
|
|
#~ msgid "GNOME"
|
|
#~ msgstr "GNOME"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-14 ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-15 ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-2 ব্যবহারের সহায়ক"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-9 ব্যবহারের সহায়ক"
|
|
|
|
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
|
#~ msgstr "কার্নেল পুনরায় কম্পাইল করার উদ্দেশ্যে এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE"
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
|
#~ msgstr "KDE ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
|
|
|
#~ msgid "Kernel Development"
|
|
#~ msgstr "কার্নেল ডিভেলপমেন্ট"
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন অন্তর্ভুক্ত প্যাকেজ"
|
|
|
|
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
|
#~ msgstr "x86 প্ল্যাটফর্মে ব্যবহারযোগ্য Mozilla প্যাকেজ"
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib support packages"
|
|
#~ msgstr "Multilib-র সহায়ক প্যাকেজ"
|
|
|
|
#~ msgid "SQL Database"
|
|
#~ msgstr "SQL ডাটাবেস"
|
|
|
|
#~ msgid "Server"
|
|
#~ msgstr "সার্ভার"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
|
#~ msgstr "অপ্রাথমিক আর্কিটেকচারের জন্য প্যাকেজ নির্মাণ সহায়তা"
|
|
|
|
#~ msgid "Syriac Support"
|
|
#~ msgstr "সিরিয়াক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "সিস্টেম"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং Postfix মেইল সার্ভার কনফিগার করতে "
|
|
#~ "পারবেন।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
|
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই প্যাকেজ সংকলনটি Red Hat Enterprise Linux-র পূর্ববর্তী রিলিজের সাথে সমন্বয় "
|
|
#~ "সাধন করে।"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
|
#~ msgstr "সফ্টওয়্যার নির্মাণের অসমর্থিত লাইব্রেরি"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation Common"
|
|
#~ msgstr "ওয়ার্ক-স্টেশনে সচরাচর প্রাপ্ত"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "ppc64 আর্কিটেকচারের সাথে সামঞ্জস্য"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "x86 আর্কিটেকচার অনুসারে সফ্টওয়্যার নির্মাণের সুসংগতি"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "x86 আর্কিটেকচারের সামঞ্জস্য"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
#~ msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ"
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
#~ msgstr "ইংরেজি"
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
#~ msgstr "ফ্রেঞ্চ"
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
#~ msgstr "জার্মান"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
#~ msgstr "ইতালিয়ান"
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3'র নথিপত্র"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
#~ msgstr "স্প্যানিশ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র "
|
|
#~ "উপস্থিত রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "English language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে ইংরাজি ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "French language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে ফ্রেঞ্চ ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "German language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে জার্মান ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Italian language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে ইতালিয়ান ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Spanish language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে স্প্যানিশ ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
#~ msgstr "জাপানি"
|
|
|
|
#~ msgid "Korean"
|
|
#~ msgstr "কোরিয়ান"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
#~ msgstr "সরলীকৃত চীনা"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Japanese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে জাপানি ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Korean language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে কোরিয়ান ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Simplified Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে সরলীকৃত চীনা ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র "
|
|
#~ "উপস্থিত রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Traditional Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে পারম্পরিক চীনা ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র "
|
|
#~ "উপস্থিত রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
|
#~ msgstr "পারম্পরিক চীনা"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "ppc64 আর্কিটেকচারের সাথে সুসংগত সফ্টওয়্যার নির্মাণের সমর্থন"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Bengali"
|
|
#~ msgstr "বাংলা"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Gujarati"
|
|
#~ msgstr "গুজরাতি"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Hindi"
|
|
#~ msgstr "হিন্দি"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Punjabi"
|
|
#~ msgstr "পাঞ্জাবি"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4'র নথিপত্র"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Tamil"
|
|
#~ msgstr "তামিল"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Bengali language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে বাংলা ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Gujarati language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে গুজরাতি ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Hindi language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে হিন্দি ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Punjabi language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে পাঞ্জাবি ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Tamil language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "এই সংকলনের মধ্যে তামিল ভাষায় Red Hat Enterprise Linux'র নথিপত্র উপস্থিত "
|
|
#~ "রয়েছে।"
|
|
|
|
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
#~ msgstr "ক্লাস্টার সংগ্রহস্থল"
|
|
|
|
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
#~ msgstr "ক্লাস্টার ব্যবহারের সহায়তা।"
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
#~ msgstr "ক্লাস্টার সংগ্রহস্থল সমর্থন উপলব্ধকারী প্যাকেজ।"
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
#~ msgstr "একক-নোড বিশিষ্ট GFS'র জন্য সমর্থন উপলব্ধকারী প্যাকেজ।"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
#~ msgstr "একক-নোড বিশিষ্ট GFS সমর্থন"
|
|
|
|
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
#~ msgstr "এই প্যাকেজগুলি পূর্ববর্তী সংস্করণের সাথে সমন্বয় সাধন করতে সহায়ক।"
|
|
|
|
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
#~ msgstr "Java Runtime Environments ও Development Kits"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
#~ msgstr "বিবিধ"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc packages"
|
|
#~ msgstr "বিবিধ প্যাকেজ"
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia"
|
|
#~ msgstr "মাল্টি-মিডিয়া"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
#~ msgstr "মাল্টি-মিডিয়া অ্যাপ্লিকেশন"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
#~ "Linux"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux-র ক্ষেত্রে অতিরিক্ত কার্যকারিতা উপলব্ধকারী প্যাকেজ"
|
|
|
|
# modified for RHEL
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation"
|
|
#~ msgstr "ওয়ার্ক-স্টেশন"
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
|
#~ msgstr "ওয়ার্ক-স্টেশনে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লিকেশন ও সামগ্রী।"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
#~ msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন সমর্থন।"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন আর্কিটেকচারের মধ্যে সুসংগতি"
|
|
|
|
# FIXME
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন আর্কিটেকচারের মধ্যে সুসংগতির লাইব্রেরি"
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib library packages"
|
|
#~ msgstr "Multilib লাইব্রেরি প্যাকেজ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
|
#~ msgstr "বিভিন্ন আর্কিটেকচারের মধ্যে সুসংগতিব্যবস্থা উপলব্ধকারী প্যাকেজ।"
|