2863 lines
120 KiB
Plaintext
2863 lines
120 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
|
|
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006
|
|
# Felix I <ifelix25@gmail.com>, 2011, 2012
|
|
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007
|
|
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004
|
|
# Jayaradha N <njaya@redhat.com>, 2004, 2006
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: comps\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 12:25-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/ta/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:1 ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-f18.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "நிர்வாக கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:2 ../comps-f17.xml.in.h:2 ../comps-f18.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system,"
|
|
" such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr "இந்த குழு கணினிக்கான வரைவியல் நிர்வாகக்கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பு, அதாவது பயனர் கணக்குகளை மேலாண்மை செய்தல் மற்றும் வன்பொருள் கட்டமைப்புக்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:3 ../comps-f17.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "ஆப்ரிக்க துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:4 ../comps-f17.xml.in.h:4
|
|
msgid "Akan Support"
|
|
msgstr "அகான் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:5 ../comps-f17.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:4
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
msgstr "அல்பனியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:6 ../comps-f17.xml.in.h:6 ../comps-el6.xml.in.h:5
|
|
msgid "Amazigh Support"
|
|
msgstr "அமேசிக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:7 ../comps-f17.xml.in.h:8 ../comps-f18.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "அரேபிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:8 ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "ஆர்மேனியம் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:9 ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:10 ../comps-f17.xml.in.h:11 ../comps-f18.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:8
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "அஸ்ஸாமிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:12
|
|
msgid "Asturian Support"
|
|
msgstr "ஆஸ்ட்ரியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-f18.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "இயற்றுதல் மற்றும் வெளியீடு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-f18.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:78
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr "இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:14 ../comps-f17.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:9
|
|
msgid "Azerbaijani Support"
|
|
msgstr "அசெர்பைஜானி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:15 ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:14
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "அடிப்படை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:16 ../comps-f17.xml.in.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
|
"router/firewall boxes, for example."
|
|
msgstr "இந்த குழு ஒரு குறைந்த அளவு தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது. இது சிறிய ரௌட்டர்/ஃபயர்வால் பெட்டிகளை உருவாக்க பயன்படும், எடுத்துக்காட்டாக."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:17 ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "X சாளர அமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:18 ../comps-f17.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr "அடிப்படை வரைவியல் (X) பயனர் முகப்பை பயன்படுத்த இந்த தொகுப்பை நிறுவவும்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:19 ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el6.xml.in.h:18
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "பாஸ்க்யு துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:20 ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:19
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
msgstr "பலரஷ்யன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:21 ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-f18.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:20
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "பெங்காலி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:22 ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-f18.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:21
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
msgstr "பூட்டானிஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:23 ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-f18.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:84
|
|
msgid "Books and Guides"
|
|
msgstr "புத்தகங்கள் மற்றும் கையேடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:24 ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-f18.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:85
|
|
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
|
|
msgstr "Fedora பயனர்கள் மற்றும் வல்லுநர்களுக்கான புத்தகங்கள் மற்றும் கையேடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:25 ../comps-f17.xml.in.h:27
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
msgstr "போஸ்னியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:26 ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:22
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:27 ../comps-f17.xml.in.h:29 ../comps-el6.xml.in.h:23
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "பிரிடான் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:28 ../comps-f17.xml.in.h:30 ../comps-el6.xml.in.h:24
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "ஆங்கில (யுகே) துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:29 ../comps-f17.xml.in.h:31 ../comps-f18.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:86 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
msgstr "Buildsystem குழுவை உருவாக்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:30 ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:26
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "பல்கேரிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:31 ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-f18.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:27
|
|
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
|
msgstr "மியான்மர் (பர்மீஸ்) துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:32 ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:28
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "காடலன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:33 ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:30
|
|
msgid "Chichewa Support"
|
|
msgstr "சிசீவா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:34 ../comps-f17.xml.in.h:36
|
|
msgid "Chuvash Support"
|
|
msgstr "சுவாஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:35 ../comps-f17.xml.in.h:39
|
|
msgid "Clustering"
|
|
msgstr "கொத்திடுதல்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:36 ../comps-f17.xml.in.h:40
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
msgstr "கொத்திடல் துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:37 ../comps-f17.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:38
|
|
msgid "Coptic Support"
|
|
msgstr "கோப்டிக்ட்டியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:42 ../comps-f18.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:39
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "கோர்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:39 ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-f18.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:91
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "மிக சிறிய நிறுவல்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:40 ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-f18.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:92
|
|
msgid "Critical Path (Applications)"
|
|
msgstr "நெருகடியான பாதை (பயன்பாடுகள்)"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:41 ../comps-f17.xml.in.h:45 ../comps-f18.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:93
|
|
msgid "A set of applications that are considered critical path"
|
|
msgstr "ஒரமைப்பு பயன்பாடுகள் நெருக்கடி பாதையாக ஏற்றுக் கொள்ளப்படுகிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:42 ../comps-f17.xml.in.h:46 ../comps-f18.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:94
|
|
msgid "Critical Path (Base)"
|
|
msgstr "அவசிய பாதை (அடிப்படை)"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:43 ../comps-f17.xml.in.h:47 ../comps-f18.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:95
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
|
|
"functionality on all Fedora spins"
|
|
msgstr "அனைத்து Fedora ஸ்பின்களிலும் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை பகிரப்பட்ட இயக்கத்தளத்திற்கு கொடுக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:44 ../comps-f17.xml.in.h:48 ../comps-f18.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:96
|
|
msgid "Critical Path (GNOME)"
|
|
msgstr "அவசிய பாதை (GNOME)"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:45 ../comps-f17.xml.in.h:49 ../comps-f18.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:97
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
|
|
" desktop"
|
|
msgstr "GNOME பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை பகிரப்பட்ட இயக்கத்தளத்திற்கு கொடுக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:50 ../comps-f18.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:98
|
|
msgid "Critical Path (KDE)"
|
|
msgstr "நெருகடியான பாதை (KDE)"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:47 ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-f18.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:99
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr "KDE பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை வழங்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:48 ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-f18.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:100
|
|
msgid "Critical Path (LXDE)"
|
|
msgstr "நெருகடியான பாதை (LXDE)"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:49 ../comps-f17.xml.in.h:53 ../comps-f18.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:101
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr " LXDE பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை வழங்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:50 ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-f18.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:102
|
|
msgid "Critical Path (Xfce)"
|
|
msgstr "நெருகடியான பாதை (Xfce)"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:51 ../comps-f17.xml.in.h:55 ../comps-f18.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:103
|
|
msgid ""
|
|
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
|
|
"desktop"
|
|
msgstr "Xfce பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை வழங்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:52 ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:41
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "க்ரோட்டியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:53 ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:42
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "செக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:43
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "டேனிஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:55 ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-f18.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:104
|
|
msgid "Design Suite"
|
|
msgstr "வடிவமைப்பு தொகுப்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:56 ../comps-f17.xml.in.h:60 ../comps-f18.xml.in.h:105
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
|
|
"Design Team."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் தொழில்முறை வடிவமைப்பாளர்களான, Fedora வடிவமைப்பு குழுவை போன்றவர்களை இலக்காக கொண்டதாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-f18.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:106
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "உருவாக்க நூலகங்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:58 ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-f18.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:107
|
|
msgid ""
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "இந்த குழுவிலுள்ள தொகுப்புகள் பயன்பாடுகளை உருவாக்க பயன்படும் கோர் நூலகங்கள் ஆகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:59 ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-f18.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:110 ../comps-el5.xml.in.h:14
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "உருவாக்கம் கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:60 ../comps-f17.xml.in.h:64 ../comps-f18.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
"python, and debuggers."
|
|
msgstr "இந்த கருவிகள் கோர் உருவாக்க கருவிகளான automake, gcc, perl, python, மற்றும் debuggerகளை உள்ளடக்கியுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:61 ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-f18.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:114 ../comps-el6.xml.in.h:54
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "டயல்அப் பிணைய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:62 ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-f18.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:115 ../comps-el6.xml.in.h:58
|
|
msgid "Directory Server"
|
|
msgstr "அடைவு சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:63 ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-f18.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:116 ../comps-el6.xml.in.h:59
|
|
msgid "Machine and user identity servers."
|
|
msgstr "கணினி மற்றும் பயனர் அடையாள சேவையகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:64 ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-f18.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:117
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "DNS பெயர் சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:65 ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-f18.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:118
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு கணினியில் DNS பெயர் சேவையகத்தை (BIND) இயக்க அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:66 ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-f18.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:120
|
|
msgid "Dogtag Certificate System"
|
|
msgstr "டாக்டேக் சான்றிதழ் கணினி"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:67 ../comps-f17.xml.in.h:72 ../comps-f18.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:121
|
|
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ்-வகை திறந்த மூல சான்றிதழ் அதிகாரம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:68 ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:60
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "டச் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:69 ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-f18.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:122
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
msgstr "ஃபெடோரா எக்லிப்ஸ்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:70 ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-f18.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:123
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
msgstr "எக்லிப்ஸைப் பொருத்து ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:71 ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-f18.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:124 ../comps-el5.xml.in.h:17
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "தொகுப்பாளர்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:72 ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-f18.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:125
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr "சில நேரங்களில் உரை தொகுப்பான்கள் என்று அழைக்கப்படும் இந்த நிரல்கள் கோப்புகளை உருவாக்க மற்றும் திருத்த உதவும். ஈமாக்ஸ் மற்றும் Vi இதில் அடங்கும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:73 ../comps-f17.xml.in.h:78 ../comps-f18.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:126 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "கல்வி மென்பொருள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:74 ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-f18.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:127 ../comps-el5.xml.in.h:20
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "கற்க கல்வி மென்பொருள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:75 ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-f18.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:128 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
|
|
msgid "Electronic Lab"
|
|
msgstr "எலக்ட்ரானிக் ஆய்வகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:76 ../comps-f17.xml.in.h:81 ../comps-f18.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:129 ../comps-el5.xml.in.h:22
|
|
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
|
|
msgstr "வன்பொருள் பொறியாளர்களுக்கான வடிவம் மற்றும் கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:77 ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-f18.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:130 ../comps-el5.xml.in.h:23
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "பொறியியல் மற்றும் அறிவியல்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:78 ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-f18.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:131 ../comps-el5.xml.in.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr "இந்த குழுவில் கணிதம் மற்றும் அறிவியல் கணக்கீடுகள் செய்ய மற்றும் வரைய, அலகு மாற்றம் செய்ய தேவையான தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:79 ../comps-f17.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:69
|
|
msgid "Esperanto Support"
|
|
msgstr "எஸ்பரெண்டா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:80 ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:70
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "எஸ்டோனியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:81 ../comps-f17.xml.in.h:86 ../comps-f18.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:71
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "எத்தியோப்பிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:82 ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:72
|
|
msgid "Faroese Support"
|
|
msgstr "ஃபெரோஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:83 ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-f18.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:133 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73
|
|
msgid "Fedora Packager"
|
|
msgstr "ஃபெடோரா தொகுப்பி"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:84 ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-f18.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:134 ../comps-el5.xml.in.h:26
|
|
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
|
msgstr "ஒரு ஃபெடோரா தொகுப்பிக்கு தேவைப்படும் கருவிகள் மற்றும் வசதிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:85 ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:75
|
|
msgid "Fijian Support"
|
|
msgstr "ஃபிஜியன்ியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:86 ../comps-f17.xml.in.h:91
|
|
msgid "Filesystems"
|
|
msgstr "கோப்புமுறைமைகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:87 ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el6.xml.in.h:76
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
msgstr "ஃபிலிபினோ துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:88 ../comps-f17.xml.in.h:93 ../comps-f18.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:135 ../comps-el6.xml.in.h:77
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "ஃபினிஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:89 ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-f18.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:136
|
|
msgid "Font design and packaging"
|
|
msgstr "எழுத்துரு வடிவம் மற்றும் தொகுப்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:90 ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-f18.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:137
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
|
|
"manipulation, and packaging of fonts."
|
|
msgstr "இந்த கருவிகளின் தொகுப்பு குழு வடிவம், மாற்றுதல், கணக்கிடுதல் மற்றும் எழுத்துருக்கள் தொகுப்புக்கு பயன்படுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:91 ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-f18.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:138 ../comps-el6.xml.in.h:78
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "எழுத்துருக்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:92 ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-f18.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:139
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
msgstr "பணிமேடையில் தோன்றும் உரைக்கான எழுத்துரு தொகுப்புகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:93 ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:80
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:94 ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el6.xml.in.h:81
|
|
msgid "Frisian Support"
|
|
msgstr "பெரிசியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:95 ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:82
|
|
msgid "Friulian Support"
|
|
msgstr "ஃபெர்யுலியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:96 ../comps-f17.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:136 ../comps-f19.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "FTP சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:97 ../comps-f17.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:137 ../comps-f19.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "இந்த கருவிகள் நீங்கள் கணினியில் FTP சேவையகத்தை இயக்க உதவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:98 ../comps-f17.xml.in.h:103 ../comps-el6.xml.in.h:85
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "காலிக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:99 ../comps-f17.xml.in.h:104 ../comps-el6.xml.in.h:86
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "கலிசியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:138 ../comps-f19.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "விளையாட்டுகள் மற்றும் பொழுதுபோக்கு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:139 ../comps-f19.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "ஓய்வெடுக்க மற்றும் உங்கள் பணியற்ற நேரத்தை செலவழிக்க பல வழிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:102 ../comps-f17.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:140 ../comps-f19.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
msgstr "ஜெர்ஜியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "GNOME பணிமேடை சூழல்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:110
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "GNOME என்பது பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் இடைமுகமாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:141 ../comps-f19.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "GNOME மென்பொருள் உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:142 ../comps-f19.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "GTK+ மற்றும் GNOME வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:143 ../comps-f19.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "வரைகலை இணையம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:144 ../comps-f19.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "இந்த குழுவில் வரைகலை மின்னஞ்சல், இணையம் மற்றும் அரட்டை கிளையன்கள் உள்ளன."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:145 ../comps-f19.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "வரைகலைகள் "
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:146 ../comps-f19.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr "இந்த குழு உருவங்களை மாற்ற மற்றும் வருட உதவும் தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:147 ../comps-f19.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "க்ரேக்க துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:148 ../comps-f19.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "குஜராத்தி துணை "
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:119
|
|
msgid "Haitian Creole Support"
|
|
msgstr "ஹாய்டியன் செரியோல் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:149 ../comps-f19.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "வன்பொருள் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:150 ../comps-f19.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr "இந்தக் குழு பல்வேறு வன்பொருள் குறிப்பிட்ட வசதிகளை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:151 ../comps-f19.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
|
|
msgid "Haskell"
|
|
msgstr "Haskell"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:152 ../comps-f19.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
|
|
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
|
msgstr "ஹெஸ்கில் நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:153 ../comps-f19.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "எபிரேய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
|
|
msgid "Hiligaynon Support"
|
|
msgstr "ஹிலிகைநான் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:154 ../comps-f19.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "ஹிந்தி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "ஹங்கேரியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "ஐஸ்லாண்டிக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "இந்தோனேஷியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:155 ../comps-f19.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
|
|
msgid "Input Methods"
|
|
msgstr "உள்ளீடு முறைகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:156 ../comps-f19.xml.in.h:160
|
|
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
|
msgstr "சர்வதேச உரை உள்ளீடுக்கான உள்ளீடு முறை தொகுப்புகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
|
|
msgid "Interlingua Support"
|
|
msgstr "இன்டர்லிங்கா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
msgstr "இனுக்டிடு துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "ஐரீஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "இத்தாலிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:157 ../comps-f19.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "ஜப்பானிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:158 ../comps-f19.xml.in.h:162
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "ஜாவா"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:159 ../comps-f19.xml.in.h:163
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr "ஜாவா நிரலாக்க மொழி வழியாக எழுதப்பட்ட நிரல்களை இயக்குவதில் துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:160 ../comps-f19.xml.in.h:164
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "ஜாவா உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:161 ../comps-f19.xml.in.h:165
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "ஜாவா நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:162 ../comps-f19.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "கன்னட துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:137 ../comps-f17.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:163 ../comps-f19.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
|
|
msgid "Kashmiri Support"
|
|
msgstr "காஷ்மீரி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
|
|
msgid "Kashubian Support"
|
|
msgstr "கசுபியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
|
|
msgid "Kazakh Support"
|
|
msgstr "கசாக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:145
|
|
msgid "KDE Software Compilation"
|
|
msgstr "KDE மென்பொருள் தொகுப்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:269 ../comps-f19.xml.in.h:283
|
|
msgid ""
|
|
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
|
|
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
|
|
"widgets, and many powerful KDE applications."
|
|
msgstr "KDE SC என்பது ஒரு பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் ஒரு வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைகலை, பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் பணிமேடை விட்ஜெட்டுகள், மற்றும் பல வலிமைமிக்க KDE பயன்பாடுகளை கொண்டது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:164 ../comps-f19.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "கேடியி மென்பொருள் உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:165 ../comps-f19.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr "QT மற்றும் KDE வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:166 ../comps-f19.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
msgstr "கமீர் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
|
|
msgid "Kinyarwanda Support"
|
|
msgstr "கின்யார்வாண்டா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:167 ../comps-f19.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
|
|
msgid "Konkani Support"
|
|
msgstr "கொங்கினி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:168 ../comps-f19.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "கொரிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:148 ../comps-f17.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:169 ../comps-f19.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
|
|
msgid "Kurdish Support"
|
|
msgstr "குர்டிஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:149 ../comps-f17.xml.in.h:154
|
|
msgid "Kyrgyz Support"
|
|
msgstr "கைர்கைஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
msgstr "லோ துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:151 ../comps-f17.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
|
|
msgid "Latin Support"
|
|
msgstr "லத்தீன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
msgstr "லுத்துவேனியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:153 ../comps-f17.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:170 ../comps-f19.xml.in.h:174
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
msgstr "மூல எழுத்துருக்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:154 ../comps-f17.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:171 ../comps-f19.xml.in.h:175
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
msgstr "பழைய பிட்மேப் மற்றும் வெக்டார் எழுத்துருக்கள் தொகுப்புகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:172 ../comps-f19.xml.in.h:176
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "பழைய பிணைய சேவையகங்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:173 ../comps-f19.xml.in.h:177
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
"telnet."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் பழைய பிணைய நெறிமுறைகளான rsh மற்றும் telnet போன்றவற்றின் சேவையகங்களை கொண்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:174 ../comps-f19.xml.in.h:178
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "பழைய மென்பொருள் உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:175 ../comps-f19.xml.in.h:179
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் முந்தைய வெளியீட்டிற்கான உகந்த துணையை கொண்டிருக்கின்றன."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:176 ../comps-f19.xml.in.h:180
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "பழைய மென்பொருள் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:177 ../comps-f19.xml.in.h:182
|
|
msgid "LibreOffice Development"
|
|
msgstr "LibreOffice உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:178 ../comps-f19.xml.in.h:183
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் லைபர்ஆஃபிஸ் விரிவாக்கங்கள் அல்லது மேக்ரோக்களை உருவாக்க உதவுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:167
|
|
msgid "Lingala Support"
|
|
msgstr "லிங்காலா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "லித்துனியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:169
|
|
msgid "Low German Support"
|
|
msgstr "கீழ் ஜெர்மன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
msgstr "குறைந்த சாக்ஸன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:171
|
|
msgid "Lower Sorbian Support"
|
|
msgstr "கீழ் செர்பிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:172
|
|
msgid "Lule Sami Support"
|
|
msgstr "லூலீ சாமி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
|
|
msgid "Luxembourgish Support"
|
|
msgstr "லக்ஸேம்போர்கிஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:35 ../comps-f19.xml.in.h:35
|
|
msgid "LXDE"
|
|
msgstr "LXDE"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:36 ../comps-f19.xml.in.h:36
|
|
msgid ""
|
|
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
|
|
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older "
|
|
"computers."
|
|
msgstr "LXDE என்பது ஒரு lightweight X11 பணிமேடை சூழல் இது குறைந்த வன்பொருள் குறிப்பீடுகளான நெட்புக்கள், மொபைல் சாதனங்கள் அல்லது பழைய கணினிகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
|
|
msgid "Macedonian Support"
|
|
msgstr "மாசிடோனியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:172 ../comps-f17.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:179 ../comps-f19.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "அஞ்சல் சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:180 ../comps-f19.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் IMAP அல்லது SMTP அஞ்சல் சேவையகத்தை கட்டமைக்க அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:181 ../comps-f19.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
|
|
msgid "Maithili Support"
|
|
msgstr "மேத்லி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
|
|
msgid "Malagasy Support"
|
|
msgstr "மலாகாஸி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "மலாய் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:182 ../comps-f19.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "மலையாள துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:178 ../comps-f17.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
|
|
msgid "Maltese Support"
|
|
msgstr "மல்தீசிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
|
|
msgid "Manx Support"
|
|
msgstr "மனக்ஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:184 ../comps-f19.xml.in.h:189
|
|
msgid "MATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:185 ../comps-f19.xml.in.h:190
|
|
msgid ""
|
|
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
|
|
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
|
|
"interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
msgstr "மோரி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:186 ../comps-f19.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "மராத்தி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:192
|
|
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
|
|
msgstr "MeeGo NetBook UX சூழல்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:193
|
|
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
|
|
msgstr "MeeGo NetBook UX ஆனது NetBook/NetTop சாதனங்களுக்கான ஒரு பணிமேடை சூழலாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:189 ../comps-f19.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
|
|
msgid "Milkymist"
|
|
msgstr "பால்போன்ற மூடுபனி"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:187 ../comps-f17.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:190 ../comps-f19.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
|
|
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
|
|
msgstr "மில்க்மிஸ்ட் வன்பொருள் என்ஜினியர்களுக்கான கருவிச்சரம்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:191 ../comps-f19.xml.in.h:196
|
|
msgid "MinGW cross-compiler"
|
|
msgstr "MinGW cross-compiler"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:192 ../comps-f19.xml.in.h:197
|
|
msgid ""
|
|
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
|
|
"them, and building installers, all from within Fedora."
|
|
msgstr "32 பின் விண்டோஸ் இலக்குகளுக்கு குறுக்கு நிரல்கள், சோதித்தல் மற்றும் நிறுவிகளை உருவாக்குதல் அனைத்தும் ஃபெடோராவிலிருந்து துணைபுரிகிறது"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
msgstr "மங்கோலியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:199
|
|
msgid "Mossi Support"
|
|
msgstr "மோஸி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:193
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
msgstr "MySQL தரவுத்தளம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:194
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு MySQLஐ பயன்படுத்துவதற்கான தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:195 ../comps-f19.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
msgstr "நேபாளி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:196 ../comps-f19.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "பிணைய சேவையகங்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:196 ../comps-f17.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:197 ../comps-f19.xml.in.h:202
|
|
msgid ""
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் பிணைய அடிப்படையான சேவையகங்களான DHCP, Kerberos மற்றும் NISபோன்றவற்றை கொண்டுள்ளன."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:197 ../comps-f17.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:198 ../comps-f19.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "செய்தி சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:199 ../comps-f19.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr "இந்த குழு நீங்கள் கணினியில் ஒரு செய்தி சேவையகமாக கட்டமைக்க உதவுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:207
|
|
msgid "Northern Sami Support"
|
|
msgstr "வட சாமி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "வட சோதோ துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "நார்வேஜியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:200 ../comps-f19.xml.in.h:205
|
|
msgid "OCaml"
|
|
msgstr "OCaml"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:201 ../comps-f19.xml.in.h:206
|
|
msgid ""
|
|
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
|
|
"language and libraries."
|
|
msgstr "Objective CAML programming மொழி மற்றும் நூலகம் மூலம் மென்பொருள் உருவாக்குதல் சேவை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
|
|
msgid "Occitan Support"
|
|
msgstr "ஆகிடன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:202 ../comps-f19.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "அலுவலகம்/உற்பத்தி திறன்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:214
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:203 ../comps-f19.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr "அலுவலக தொகுப்புகள், PDF காட்டிகள், மற்றும் பல பயன்பாடுகள் அடங்கும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:207 ../comps-f17.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:204 ../comps-f19.xml.in.h:209
|
|
msgid "Online Help and Documentation"
|
|
msgstr "இணைய உதவி மற்றும் ஆவணம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:216
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:205 ../comps-f19.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "ஒரியா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:209 ../comps-f17.xml.in.h:217
|
|
msgid "Oromo Support"
|
|
msgstr "ஒரோமோ துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:206 ../comps-f19.xml.in.h:211
|
|
msgid "Perl Development"
|
|
msgstr "Perl உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:219
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:207 ../comps-f19.xml.in.h:212
|
|
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
|
|
msgstr "Perl நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் சேவை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:220
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:208 ../comps-f19.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
msgstr "பெர்ஷியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "போலிஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:222
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "போர்ச்சுகீசிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:223
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:209 ../comps-f19.xml.in.h:214
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "அச்சிடல் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:224
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:210 ../comps-f19.xml.in.h:215
|
|
msgid ""
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr "அச்சிட அல்லது ஒரு அச்சு சேவையகமாக பணியாற்ற கணினியை செயல்படுத்த இந்த கருவிகளை செயல்படுத்தவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:225
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:211 ../comps-f19.xml.in.h:216
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "பஞ்சாபி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:226
|
|
msgid "Quechua Support"
|
|
msgstr "க்யூச்சியா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:227
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:212 ../comps-f19.xml.in.h:217
|
|
msgid "Robotics"
|
|
msgstr "ரோபோடிக்ஸ்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:228
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:213 ../comps-f19.xml.in.h:218
|
|
msgid "Suite of packages for robotics development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:229
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "ரோமானிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:230
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:214 ../comps-f19.xml.in.h:219
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "ரூபி"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:231
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:215 ../comps-f19.xml.in.h:220
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "ரூபி நிரலாக்க மொழிக்கு அடிப்படை துணை உண்டு."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:232
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:216 ../comps-f19.xml.in.h:221
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "ரஷ்ய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:233
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
msgstr "சாமோன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:234
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:217 ../comps-f19.xml.in.h:222
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
|
|
msgid "Sanskrit Support"
|
|
msgstr "ஸான்ஸ்கிரிட் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:236
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
|
|
msgid "Sardinian Support"
|
|
msgstr "சார்டியன் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:237
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "செர்பிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:238
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:219 ../comps-f19.xml.in.h:226
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "சேவையக கட்டமைப்பு கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:239
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:220 ../comps-f19.xml.in.h:227
|
|
msgid ""
|
|
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr "இந்த குழு Red Hat இன் அனைத்து தனிப்பயன் சேவையக கட்டமைப்பு கருவிகளையும் கொண்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:240
|
|
msgid "Shuswap Support"
|
|
msgstr "ஸ்வாப் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:241
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:221 ../comps-f19.xml.in.h:228
|
|
msgid "Simplified Chinese Support"
|
|
msgstr "எளிமையாக்கப்பட்ட சீன துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:242
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:222 ../comps-f19.xml.in.h:229
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
|
|
msgid "Sindhi Support"
|
|
msgstr "சிந்தி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:243
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:223 ../comps-f19.xml.in.h:230
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "சிங்கள துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:244
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "ஸ்லோவாக்கிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:245
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "ஸ்லொவேனிய ஆதரவு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:246
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:224 ../comps-f19.xml.in.h:231
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "விண்டோஸ் கோப்பு சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:247
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:225 ../comps-f19.xml.in.h:232
|
|
msgid ""
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
|
|
"Windows(tm) systems."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு லினக்ஸ் மற்றும் MS விண்டோஸ்(tm) கணினிகளுக்கிடையே கோப்புகளை பரிமாற உதவுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:248
|
|
msgid "Somali Support"
|
|
msgstr "சோமாலி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:249
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:226 ../comps-f19.xml.in.h:233
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "ஒலி மற்றும் வீடியோ"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:250
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:227 ../comps-f19.xml.in.h:234
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
|
|
msgid ""
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr "குறுவட்டு பதிவிலிருந்து கேட்பொலி குறுவட்டுக்கள் மற்றும் பல்லூடக கோப்புகளை இயக்க, இந்த தொகுப்பு குழு உங்கள் கணினியில் ஒலி மற்றும் வீடியோக்களில் பணி செய்ய அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:251
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "தென் டிபிலே துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:252
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "தென் சோதோ துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:253
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "ஸ்பானிஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:254
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:228 ../comps-f19.xml.in.h:235
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:246 ../comps-f17.xml.in.h:255
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:229 ../comps-f19.xml.in.h:236
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு Postgresql பயன்படுத்துவதற்கான வசதிகளை கொண்ட தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:256
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:230 ../comps-f19.xml.in.h:237
|
|
msgid "Sugar Desktop Environment"
|
|
msgstr "சுகர் பணிமேடை சூழல்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:248 ../comps-f17.xml.in.h:257
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:231 ../comps-f19.xml.in.h:238
|
|
msgid "A software playground for learning about learning."
|
|
msgstr "கற்றலை கற்பது தொடர்பான ஒரு மென்பொருள் விளையாட்டு மைதானம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:258
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
|
|
msgid "Swahili Support"
|
|
msgstr "ஸ்வாஹிலி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:259
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "ஸ்வாடி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:260
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "ஸ்வீடிஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:261
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:232 ../comps-f19.xml.in.h:239
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "கணினி கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:262
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:233 ../comps-f19.xml.in.h:240
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr "இந்த குழு கணினிக்கான பல்வேறு கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பாகும், அதாவது SMB பங்குகளுக்கு தொடர்பு கொள்ளும் மற்றும் பிணைய போக்குவரத்தை கண்காணிக்கும் கருவிகள் ஆகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:263
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
msgstr "டகலாக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:264
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
|
|
msgid "Tajik Support"
|
|
msgstr "தாஜிக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:265
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:234 ../comps-f19.xml.in.h:241
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "தமிழ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:266
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:235 ../comps-f19.xml.in.h:242
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "தெலுங்கு துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:267
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
|
|
msgid "Tetum Support"
|
|
msgstr "டீடம் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:268
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:236 ../comps-f19.xml.in.h:243
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "உரை அடிப்படையிலான இணையம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:269
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:237 ../comps-f19.xml.in.h:244
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
msgid ""
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr "இந்த குழுவில் உரை அடிப்படையான மின்னஞ்சல், இணையம் மற்றும் அரட்டை கிளையன்கள் உள்ளன. இவற்றுக்கு X சாளர அமைப்பு தேவையில்லை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:270
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:238 ../comps-f19.xml.in.h:245
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "தாய் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:271
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:239 ../comps-f19.xml.in.h:246
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "திபேத்தின் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:272
|
|
msgid "Tigrinya Support"
|
|
msgstr "டிக்ரின்யா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:273
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
msgstr "டோங்கா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:274
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:240 ../comps-f19.xml.in.h:247
|
|
msgid "Traditional Chinese Support"
|
|
msgstr "பாரம்பரிய சீன துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:275
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "சோங்கா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:276
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "சுவானா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:277
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "துருக்கிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:278
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
|
|
msgid "Turkmen Support"
|
|
msgstr "துருக்மென் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:279
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "உக்ரேனிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:280
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
|
|
msgid "Upper Sorbian Support"
|
|
msgstr "மேல் செர்பிய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:281
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:241 ../comps-f19.xml.in.h:248
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "உருது துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f17.xml.in.h:282
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
|
|
msgid "Uzbek Support"
|
|
msgstr "உஸ்பெக் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:283
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "வெண்டா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:275 ../comps-f17.xml.in.h:284
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:249 ../comps-el6.xml.in.h:270
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
msgstr "வியட்நாமிஸ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f18.xml.in.h:242
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:254 ../comps-el6.xml.in.h:271
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "மெய்நிகராக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:286
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:243 ../comps-f19.xml.in.h:255
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் ஒரு மெய்நிகராக்க சூழலை கொடுக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:289
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
|
|
msgid "Walloon Support"
|
|
msgstr "வாலூன் சேவை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:279 ../comps-f17.xml.in.h:290
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "இணைய உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:291
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் இணைய பயன்பாடுகள் அல்லது இணைய பக்கங்களை உருவாக்க உதவுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:292
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:260 ../comps-f19.xml.in.h:275
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "இணைய சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:293
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:245 ../comps-f19.xml.in.h:257
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "இந்த கருவிகள் நீங்கள் கணினியில் இணைய சேவையகத்தை இயக்க உதவுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:294
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "வெல்ஷ் ஆதரவு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:295
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:246 ../comps-f19.xml.in.h:258
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "சாளர மேலாளர்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:296
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:247 ../comps-f19.xml.in.h:259
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
|
|
msgid ""
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr "எளிய சாளர மேலாளர்கள் பெரிய பணிமேடை சூழலின் பகுதி இல்லை."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:297
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:248 ../comps-f19.xml.in.h:260
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "X மென்பொருள் உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:298
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:249 ../comps-f19.xml.in.h:261
|
|
msgid ""
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் X சாளர கணினிகளின் பயன்பாடுகளை உருவாக்க உதவுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:299
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:26 ../comps-f19.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:289
|
|
msgid "Xfce"
|
|
msgstr "Xfce"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:300
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:27 ../comps-f19.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:290
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr "ஒரு lightweight பணிமேடை சூழல் குறைந்த செயல்திறன் கொண்ட கணினிகளில் நன்றாக பணியாற்றுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:301
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
msgstr "XFCE மென்பொருள் உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:302
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "GTK+ மற்றும் XFCE வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:303
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "க்சோசா துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:304
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:252 ../comps-f19.xml.in.h:264
|
|
msgid "Yiddish Support"
|
|
msgstr "யிட்டீஷ் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:305
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "ஸுலு துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:306
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "மொழிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:307
|
|
msgid ""
|
|
"These packages provide support for various locales including fonts and input"
|
|
" methods."
|
|
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் பல்வேறு இருப்பிடங்கள் அதாவது எழுத்துரு மற்றும் உள்ளீடு முறைகளின் துணையை தருகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:308
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "பணிமேடை சூழல்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:309
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "பணிமேடை சூழல்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:310
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:270 ../comps-f19.xml.in.h:284
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "பயன்பாடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:311
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:271 ../comps-f19.xml.in.h:285
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "பல்வேறு பணிகளை செய்ய பயன்பாடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:312
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:272 ../comps-f19.xml.in.h:286
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:302 ../comps-f17.xml.in.h:313
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:273 ../comps-f19.xml.in.h:287
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
|
|
msgid ""
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "பயன்பாடுகளை மேம்படுத்தவும், உருவாக்கவும் செயல்பாடுகளை கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:314
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:274 ../comps-f19.xml.in.h:288
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "சேவையகங்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:304 ../comps-f17.xml.in.h:315
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:275 ../comps-f19.xml.in.h:289
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "பிணைய சேவையகங்களை இயக்க பயன்படுத்தப்பட்ட மென்பொருள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:316
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:276 ../comps-f19.xml.in.h:290
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "அடிப்படை அமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:306 ../comps-f17.xml.in.h:317
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:277 ../comps-f19.xml.in.h:291
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "அமைப்பின் பல்வேறு கோர் துகள்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:307 ../comps-f17.xml.in.h:318
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:278 ../comps-f19.xml.in.h:292
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "உள்ளடக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-f16.xml.in.h:308 ../comps-f17.xml.in.h:319
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:279 ../comps-f19.xml.in.h:293
|
|
msgid "Text and other Free content."
|
|
msgstr "உரை மற்றும் காலி உள்ளடக்கம்."
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:7 ../comps-f18.xml.in.h:74 ../comps-f19.xml.in.h:74
|
|
msgid "Anaconda tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:24 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-f19.xml.in.h:83
|
|
msgid "Bodo Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-f19.xml.in.h:88
|
|
msgid "Cloud Infrastructure"
|
|
msgstr "க்ளவுட் உள்கட்டமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:38 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-f19.xml.in.h:89
|
|
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
|
|
msgstr "க்ளவுட் கணித்தலுக்கான உள்கட்டமைப்பு தொகுப்புகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-f18.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:119
|
|
msgid "Dogri Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-f18.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:188
|
|
msgid "Manipuri Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:192
|
|
msgid "Medical Applications"
|
|
msgstr "மருத்துவ பயன்பாடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:193
|
|
msgid "This is a group of applications related to health care."
|
|
msgstr "உனல் ஆரோக்கியத்திற்கு தொடர்புடைய பயன்பாடுகளின் குழுவாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:235 ../comps-f18.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:223
|
|
msgid "Santali Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:273
|
|
msgid "Virtualization Client"
|
|
msgstr "மெய்நிகராக்க வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:287
|
|
msgid "Virtualization Hypervisor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f17.xml.in.h:288
|
|
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-f19.xml.in.h:1
|
|
msgid "base-x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-f19.xml.in.h:2
|
|
msgid "Local X.org display server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-f19.xml.in.h:3
|
|
msgid "Multimedia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-f19.xml.in.h:4
|
|
msgid "Audio/video framework common to desktops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-f19.xml.in.h:5
|
|
msgid "GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:6 ../comps-f19.xml.in.h:6
|
|
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-f19.xml.in.h:7
|
|
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:8 ../comps-f19.xml.in.h:8
|
|
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-f19.xml.in.h:9
|
|
msgid "Firefox Web Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-f19.xml.in.h:10
|
|
msgid "The Firefox web browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-f19.xml.in.h:11
|
|
msgid "Epiphany Web Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-f19.xml.in.h:12
|
|
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-f19.xml.in.h:13
|
|
msgid "LibreOffice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:14 ../comps-f19.xml.in.h:14
|
|
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:15 ../comps-f19.xml.in.h:268
|
|
msgid "KDE Plasma Workspaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:16 ../comps-f19.xml.in.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
|
|
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
|
|
"powerful KDE applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-f19.xml.in.h:17
|
|
msgid "KDE Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:18
|
|
msgid "A set of commonly used KDE Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-f19.xml.in.h:19
|
|
msgid "KDE Educational applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:20 ../comps-f19.xml.in.h:20
|
|
msgid "KDE Multimedia support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:21 ../comps-f19.xml.in.h:21
|
|
msgid "Multimedia support for KDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:22 ../comps-f19.xml.in.h:22
|
|
msgid "KDE Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:23 ../comps-f19.xml.in.h:23
|
|
msgid "KDE Office applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:24 ../comps-f19.xml.in.h:24
|
|
msgid "KDE Telepathy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:25 ../comps-f19.xml.in.h:25
|
|
msgid "KDE Telepathy applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:28 ../comps-f19.xml.in.h:28
|
|
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:29 ../comps-f19.xml.in.h:29
|
|
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:30 ../comps-f19.xml.in.h:30
|
|
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:31 ../comps-f19.xml.in.h:31
|
|
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:32 ../comps-f19.xml.in.h:32
|
|
msgid "Multimedia support for Xfce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:33 ../comps-f19.xml.in.h:33
|
|
msgid "Xfce Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:34 ../comps-f19.xml.in.h:34
|
|
msgid "Office suite for Xfce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:37 ../comps-f19.xml.in.h:37
|
|
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:38 ../comps-f19.xml.in.h:38
|
|
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-f19.xml.in.h:39
|
|
msgid "Multimedia support for LXDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-f19.xml.in.h:40
|
|
msgid "LXDE Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:41 ../comps-f19.xml.in.h:41
|
|
msgid "Office suite for LXDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:42 ../comps-f19.xml.in.h:42
|
|
msgid "Additional Sugar Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:43 ../comps-f19.xml.in.h:43
|
|
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:44
|
|
msgid "Basic X Window Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:45 ../comps-f19.xml.in.h:45
|
|
msgid "Basic X Window System with a choice of window manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:46 ../comps-f19.xml.in.h:46
|
|
msgid "Cinnamon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:47 ../comps-f19.xml.in.h:47
|
|
msgid ""
|
|
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
|
|
"easy to use, powerful and flexible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-f19.xml.in.h:48
|
|
msgid "XMonad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-f19.xml.in.h:49
|
|
msgid "A tiling window manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:50
|
|
msgid "XMonad for GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:51
|
|
msgid "XMonad window manager with GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:52 ../comps-f19.xml.in.h:52
|
|
msgid "HAProxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:53 ../comps-f19.xml.in.h:53
|
|
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:54 ../comps-f19.xml.in.h:54
|
|
msgid "JBoss Application Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:55 ../comps-f19.xml.in.h:55
|
|
msgid "Java application server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:56 ../comps-f19.xml.in.h:56
|
|
msgid "MongoDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:57 ../comps-f19.xml.in.h:57
|
|
msgid "Scalable high-performance NoSQL database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:58 ../comps-f19.xml.in.h:58
|
|
msgid "Perl for Web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-f19.xml.in.h:59
|
|
msgid "Basic Perl web application support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-f19.xml.in.h:60
|
|
msgid "PHP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-f19.xml.in.h:61
|
|
msgid "General-purpose web development scripting language."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-f19.xml.in.h:62
|
|
msgid "Python"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-f19.xml.in.h:63
|
|
msgid "Basic Python web application support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-f19.xml.in.h:64
|
|
msgid "Ruby on Rails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-f19.xml.in.h:65
|
|
msgid "Ruby on Rails web application stack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-f19.xml.in.h:66
|
|
msgid "Tomcat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-f19.xml.in.h:67
|
|
msgid "Tomcat web application server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-f19.xml.in.h:68
|
|
msgid "Load Balancer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:69 ../comps-f19.xml.in.h:69
|
|
msgid "Load balancing support for network traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-f19.xml.in.h:70
|
|
msgid "High Availability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:71 ../comps-f19.xml.in.h:71
|
|
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-f19.xml.in.h:79
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-f19.xml.in.h:80
|
|
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:244 ../comps-f19.xml.in.h:256
|
|
msgid "Basic Web Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:250 ../comps-f19.xml.in.h:262
|
|
msgid "Xfce Software Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:251 ../comps-f19.xml.in.h:263
|
|
msgid ""
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
|
|
"applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:253 ../comps-f19.xml.in.h:267
|
|
msgid "GNOME Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:254 ../comps-f19.xml.in.h:269
|
|
msgid "Xfce Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:255 ../comps-f19.xml.in.h:270
|
|
msgid "LXDE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:256 ../comps-f19.xml.in.h:271
|
|
msgid "Cinnamon Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:257 ../comps-f19.xml.in.h:272
|
|
msgid "MATE Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:273
|
|
msgid "Development and Creative Workstation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:259 ../comps-f19.xml.in.h:274
|
|
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:261 ../comps-f19.xml.in.h:276
|
|
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:262 ../comps-f19.xml.in.h:277
|
|
msgid "Infrastructure Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:263 ../comps-f19.xml.in.h:278
|
|
msgid "Server for operating network infrastructure services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:264
|
|
msgid "Basic X Window System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:265
|
|
msgid "X Window System without a full desktop environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:266 ../comps-f19.xml.in.h:280
|
|
msgid "Minimal Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:267 ../comps-f19.xml.in.h:281
|
|
msgid "Basic functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f18.xml.in.h:268 ../comps-f19.xml.in.h:282
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
|
|
msgid "KDE Desktop"
|
|
msgstr "KDE பணிமேடை"
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:15
|
|
msgid "KDE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:18
|
|
msgid "A set of commonly used KDE applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:44
|
|
msgid "Basic Desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:50
|
|
msgid "XMonad for MATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:51
|
|
msgid "XMonad window manager with MATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:105
|
|
msgid ""
|
|
"These packages are targeted towards professional designers related to "
|
|
"graphics, web and animations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:108
|
|
msgid "RPM Development Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:109
|
|
msgid "These tools include core development tools such rpmbuild."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:111
|
|
msgid "These tools include general development tools such as git and cvs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:112
|
|
msgid "C Development Tools and Libraries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:113
|
|
msgid ""
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc and "
|
|
"debuggers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:181
|
|
msgid "Lepcha Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:198
|
|
msgid "MariaDB (MySQL) Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:199
|
|
msgid ""
|
|
"This package group contains packages useful for use with MariaDB (MySQL)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:224
|
|
msgid "Security Lab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:225
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security"
|
|
" testing methodologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:250
|
|
msgid "Guest Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:251
|
|
msgid "Agents used when running under a hypervisor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:252
|
|
msgid "Guest Desktop Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:253
|
|
msgid "Agents used when running as a virtualized desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:265
|
|
msgid "3D Printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:266
|
|
msgid "3D printing software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f19.xml.in.h:279
|
|
msgid "X Window System with a choice of window manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் அரபிக் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr "இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் செக் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "டயல்அப் பிணைய துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr "சில நேரங்களில் உரை தொகுப்பிகள் என்று அழைக்கப்படும் இந்த நிரல்கள் கோப்புகளை உருவாக்க மற்றும் திருத்த உதவும். ஈமாக் மற்றும் Vi இதில் அடங்கும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "GNOME என்பது பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் இடைமுகமாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் எபிரேய மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
|
|
msgid ""
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஜப்பானிய மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
|
|
msgid ""
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop,"
|
|
" system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "கேடியி என்பது ஒரு பலகை, மேசை, கணியமைப்பு குறும்படங்கள் மற்றும் ஒரு வரைவியல் கோப்பு மேலாளர் ஆகியன கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைவியல் பயனர் முகப்பாகும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr "இந்தக் குழு குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்காக பிணைய சேவையகங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "Xஈமாக்ஸ்"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "Xஈமாக் உரை தொகுப்பான்"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "பல்வேறு பணிகளுக்கான பயன்பாடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
|
|
msgid "Additional Development"
|
|
msgstr "கூடுதல் உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Additional development headers and libraries for developing applications"
|
|
msgstr "உருவாக்கும் பயன்பாடுகளுக்கான கூடுதல் உருவாக்க தலைப்புகள் மற்றும் நூலகங்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
|
|
msgid "Backup Client"
|
|
msgstr "பின்சேமிப்பு க்ளையண்ட்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
|
|
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
|
|
msgstr "ஒரு பின்சேமிப்பு சேவையகம் மற்றும் பின்சேமிப்பகமாக செயல்படுவதை இணைப்பதற்கான க்ளையண்ட் கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
|
|
msgid "Backup Server"
|
|
msgstr "பின்சேமிப்பு சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
|
|
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
|
|
msgstr "உங்கள் அக பின்சேமிப்புகளை மென்பொருள் நடுநிலைப்படுத்துகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
|
|
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸின் அடிப்படை நிறுவல்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "பணிமேடை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
|
|
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
|
|
msgstr "ஒரு குறைந்த பணிமேடை ஒரு ஒல்லி வாடிக்கையாளருக்காக பயன்படுத்தப்படும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
|
|
msgid "Chhattisgarhi Support"
|
|
msgstr "சாட்டிஸ்கார்ஹி துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "சீன துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
|
|
msgid "CIFS file server"
|
|
msgstr "CIFS கோப்பு சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
|
|
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
|
|
msgstr "லினக்ஸ் மற்றும் மைக்ரோ ஃஸாஃப்ட் விண்டோக்களின் கணினிகளுக்கு அடையே கோப்புகளை பகிர்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
|
|
msgid "Compatibility libraries"
|
|
msgstr "ஒத்தியல்பு நூலகங்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
|
|
msgid ""
|
|
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
|
|
"Enterprise Linux."
|
|
msgstr "முந்தைய என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸ் பதிப்புகளின் பயன்பாடுகளுக்கான ஒத்தியல்பு நூலகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
|
|
msgid "Console internet tools"
|
|
msgstr "பணியக இணையத்தள கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
|
|
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
|
|
msgstr "பணியக இணையத்தள அணுகல் கருவிகள், நிர்வாகிகளால் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
|
|
msgid "Smallest possible installation."
|
|
msgstr "மிக செயல்படக்கூடிய நிறுவல்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
|
|
msgid "Debugging Tools"
|
|
msgstr "பிழைதிருத்த கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
|
|
"problems."
|
|
msgstr "பிழைதிருத்த மோசமான பயன்பாடுகள் மற்றும் சிக்கல்களின் செயல்முறையை பரிசோதிலுக்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
|
|
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
|
|
msgstr "பணிமேடை பிழைதிருத்தி மற்றும் செயற்படுத்தும் கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
|
|
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
|
|
msgstr "GUI கருவிகளுக்கான பிழைத்திருத்த பயன்பாடுகள் மற்றும் செயல்முறை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
|
|
msgid "Desktop Platform"
|
|
msgstr "பணிமேடை தளம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
|
|
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைசஸ் லினக்ஸ் பணிமேடை தளத்திற்கான துணைபுரியப்பட்ட நூலகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
|
|
msgid "Desktop Platform Development"
|
|
msgstr "பணிமேடை தள உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
|
|
msgid ""
|
|
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
|
|
"Enterprise Linux Desktop Platform."
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸ் பணிமேடை தளத்தில் பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கான உருவாக்க தலைப்புகள் மற்றும் நூலகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
|
|
msgid "Development tools"
|
|
msgstr "உருவாக்க கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
|
|
msgid "A basic development environment."
|
|
msgstr "ஒரு அடிப்படை வளர்ச்சி சூழல்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
|
|
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
|
|
msgstr "PPP அல்லது ISDN வழியாக கருவிகளுக்கு இணைக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
|
|
msgid "Directory Client"
|
|
msgstr "அடைவு வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
|
|
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
|
|
msgstr "ஒரு அடைவு சேவையால் நிர்வாகிக்கப்படும் பிணையத்தில் உள்ள வாடிக்கையாளர்களுக்கான ஒருமைப்பாடு."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr "எக்லிப்ஸ்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
|
|
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
|
|
msgstr "எக்லிப்ஸைப் பொருத்து ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்கள். "
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
|
|
msgid "Educational software for learning."
|
|
msgstr "கற்பதற்கான மென்பொருள் கல்வி."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
|
|
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
|
|
msgstr "வன்பொருள் பொறியாளர்களுக்கான வடிவம் மற்றும் தூண்டும் கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
|
|
msgid "Emacs"
|
|
msgstr "எமாக்ஸ்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
|
|
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
|
|
msgstr "GNU எமாக்ஸ் ஆனது விருவாக்க, தனிபயனாக்க, உரை எடிட்டர்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
|
|
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
|
|
msgstr "ஒரு ஃபெடோரா தொகுப்பாளருக்கு தேவைப்படும் கருவிகள் மற்றும் வசதிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
|
|
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
|
|
msgstr "பல்வேறு மொழிகள் மற்றும் ஸ்க்ரிப்டுகளில் கொடுக்கும் உரைக்கான எழுத்துருகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
|
|
msgid "FTP server"
|
|
msgstr "FTP சேவையகம் "
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
|
|
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
|
|
msgstr "ஒரு FTP சேவையகமாக கணினியை அனுமதிக்கவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
|
|
msgid "General Purpose Desktop"
|
|
msgstr "பொது பயன்முறை பணிமேடை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
|
|
msgid "A general purpose desktop."
|
|
msgstr "ஒரு பொது பயன்பாட்டு பணிமேடை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
|
|
msgid "Graphical Administration Tools"
|
|
msgstr "வரைகலை நிர்வாக கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
|
|
msgid ""
|
|
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
|
|
msgstr "ஒரு கணினியில் அதிக நோக்கமுள்ளவற்றிற்கான வரைகலை கணினி நிர்வாக கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
|
|
msgid "Graphics Creation Tools"
|
|
msgstr "வரைகலை உருவாக்க கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
|
|
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
|
|
msgstr "இன்னும் படத்திற்காக மென்பொருள் உருவாக்கம் மற்றும் கையாளல்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
|
|
msgid "Hardware monitoring utilities"
|
|
msgstr "வன்பொருள் கவனிக்கும் திறன்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
|
|
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
|
|
msgstr "சேவையக வன்பொருளை கவனிக்க ஒரு ஜோடி கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
|
|
msgid "Infiniband Support"
|
|
msgstr "இன்ஃபிபாண்ட் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
|
|
msgid ""
|
|
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using "
|
|
"RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
|
|
msgstr "க்ளஸ்டரிங் மற்றும் வெட்டு இணைப்பிற்கு RDMA-based InfiniBand மற்றும் iWARP fabricsஐ பயன்படுத்தி வடிவமைப்பதற்கு துணைபுரியும் மென்பொருள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
|
|
msgid "Software for the input of international text."
|
|
msgstr "சர்வதேச உரை உள்ளீடுக்கான உள்ளீடு மென்பொருள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
|
|
msgid "Internet Applications"
|
|
msgstr "இணையத்தள பயன்பாடுகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
|
|
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல், அரட்டை, மற்றும் குரல் கலந்துரையாடல் மென்பொருள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
|
|
msgid "Internet Browser"
|
|
msgstr "இணையத்தள உலாவி"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
|
|
msgid "Firefox web browser"
|
|
msgstr "Firefox வலை உலாவி"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
|
|
msgid "Java Platform"
|
|
msgstr "ஜாவா தளம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
|
|
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைசஸ் லினக்ஸ் சேவையகம் மற்றும் பணிமேடை தளங்களுக்கு ஜாவா துணைபுரிகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
|
|
msgid "A KDE desktop."
|
|
msgstr "ஒரு KDE பணிமேடை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
|
|
msgid "Large Systems Performance"
|
|
msgstr "பெரிய கணினி செயற்பாடு"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
|
|
msgid "Performance support tools for large systems"
|
|
msgstr "பெரிய கணினிகளுக்கான செயல்முறை திணை கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
|
|
msgid "Legacy UNIX compatibility"
|
|
msgstr "ஆவண UNIX ஒத்தியல்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
|
|
msgid ""
|
|
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
|
|
"environments."
|
|
msgstr "ஆவண UNIX சூழல்களுடன் பணிபுரியும் அல்லது ஒத்தியல்பு நிரல்கள் இதிலிருந்து நகர்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
|
|
msgid "Legacy X Window System compatibility"
|
|
msgstr "ஆவண X விண்டோ கணினி ஒத்தியல்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
|
|
msgid ""
|
|
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
|
|
"System environments."
|
|
msgstr "ஆவண X விண்டோ கணினி சூழல்களுடன் பணிபுரியும் அல்லது ஒத்தியல்பு நிரல்கள் இதிலிருந்து நகர்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
|
|
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
|
|
msgstr "அடிப்படை ஆவண X விண்டோ கணினி ஒத்தியல்பு"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
|
|
msgid ""
|
|
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
|
|
"legacy X Window System environments."
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச ஒத்தியல்பு நிரல்களின் இடப்பெயர்ச்சிக்கானது அல்லது ஆவண X விண்டோ கணினி சூழல்களுடன் பணிபுரிகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
|
|
msgid "E-mail server"
|
|
msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
|
|
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
|
|
msgstr "கணினியை ஒரு SMTP மற்றும்/அல்லது IMAP மின்னஞ்சல் சேவையகமாக அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
|
|
msgid "Mainframe Access"
|
|
msgstr "முக்கிய தட அணுகல்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
|
|
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
|
|
msgstr "Tools for முக்கிய ப்ரேம் கணக்கிடும் மறுமூலங்களின் அணுகலுக்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
|
|
msgid "MySQL Database server"
|
|
msgstr "MySQL தரவுத்தள சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
|
|
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
|
|
msgstr "MySQL SQL தரவுத்தள சேவையகம், மற்றும் அதைச் சார்ந்த தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
|
|
msgid "MySQL Database client"
|
|
msgstr "MySQL தரவுத்தள வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
|
|
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
|
|
msgstr "MySQL SQL தரவுத்தள சேவையகம், மற்றும் அதைச் சார்ந்த தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
|
|
msgid "Network file system client"
|
|
msgstr "பிணைய கோப்பு முறைமை வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
|
|
msgid "Enables the system to attach to network storage."
|
|
msgstr "பிணைய சேமிப்பகத்திற்கு கணினியை இணைக்க செயல்படுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
|
|
msgid "Network Infrastructure Server"
|
|
msgstr "பிணைய இடைமுக சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
|
|
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
|
|
msgstr "கோர் பிணைய நெறிமுறைகள் மற்றும் சேவையகளுக்கான சேவையகங்கள், அதாவது DHCP அல்லது DNS."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
|
|
msgid "Networking Tools"
|
|
msgstr "பிணைய கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
|
|
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
|
|
msgstr "கணினி பிணையத்தை கட்டமைக்க மற்றும் பரிசோதிப்பதற்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
|
|
msgid "NFS file server"
|
|
msgstr "NFS பெயர் சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
|
|
msgid "NFS file server."
|
|
msgstr "NFS பெயர் சேவையகம்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
|
|
msgid "Office Suite and Productivity"
|
|
msgstr "அலுவலக தொகுதி மற்றும் உற்பத்தி திறன்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
|
|
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
|
|
msgstr "ஒரு முழு-செயநல்முறை அலுவக இடம், மற்றும் தயாரிப்பு கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
|
|
msgid "Performance Tools"
|
|
msgstr "செயல்பாட்டு கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
|
|
msgstr "கணினியை சரிபார்த்தல் மற்றும் பயன்பாடு-நிலை செயல்படுத்தல் சிக்கல்களுக்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
|
|
msgid "Perl Support"
|
|
msgstr "பெர்ல் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
|
|
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
|
|
msgstr "பொது நூலகங்கள் மற்றும் செயல்பாடுக்கான பெர்ல் இடைமுகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
|
|
msgid "PHP Support"
|
|
msgstr "PHP துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
|
|
msgid "PHP web application framework."
|
|
msgstr "PHP வலை பயன்பாடு ஃப்ரேம்வோர்க்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
|
|
msgid "PostgreSQL Database server"
|
|
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம் சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
|
|
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
|
|
msgstr "PostgreSQL SQL தரவுத்தள சேவையகம், மற்றும் அதைச் சார்ந்த தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
|
|
msgid "PostgreSQL Database client"
|
|
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம் வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
|
|
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
|
|
msgstr "PostgreSQL SQL தரவுத்தள வாடிக்கையாளர், மற்றும் ஒத்த தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
|
|
msgid "Printing client"
|
|
msgstr "அச்சிடும் வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
|
|
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
|
|
msgstr "ஒரு உள்ளமை அச்சடிப்பி அல்லது ஒரு தொலை அச்சு சேவையகத்திற்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
|
|
msgid "Print Server"
|
|
msgstr "அச்சு சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
|
|
msgid "Allows the system to act as a print server."
|
|
msgstr "ஒரு அச்சு சேவையகமாக பணியாற்ற கணினியை செயல்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
|
|
msgid "Remote Desktop Clients"
|
|
msgstr "தொலை பணிமேடை வாடிக்கையாளர்கள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
|
|
msgid "Scientific support"
|
|
msgstr "விஞ்ஞான துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
|
|
msgid ""
|
|
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
|
|
msgstr "இதில் கணிதம் மற்றும் அறிவியல் கணக்கீடுகளுக்கான கருவிகள், இணையானவற்றை மதிப்பிடுகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
|
|
msgid "Security Tools"
|
|
msgstr "பாதுகாப்பு கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
|
|
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
|
|
msgstr "நேர்மை மற்றும் நம்பத்தகுந்த சரிபார்த்தலுக்கான பாதுகாப்பு கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
|
|
msgid "Server Platform"
|
|
msgstr "சேவையக தளம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
|
|
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைசஸ் லினக்ஸ் சேவையக தளத்திற்கான துணைபுரிந்த நூலகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
|
|
msgid "Server Platform Development"
|
|
msgstr "சேவையக தள உருவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
|
|
msgid ""
|
|
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
|
|
"Enterprise Linux Server Platform."
|
|
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸ் சேவையக தளத்தில் பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கான உருவாக்க தலைப்புகள் மற்றும் நூலகங்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
|
|
msgid "Server Policy"
|
|
msgstr "சேவையக பாலிசி"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
|
|
msgid "Policy packages for the Server variant."
|
|
msgstr "பல்வேறு சேவையகத்திற்கான பாலிசி தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
|
|
msgid "Smart card support"
|
|
msgstr "ஸ்மார்ட் கார்டு துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
|
|
msgid "Support for using smart card authentication."
|
|
msgstr "ஸ்மார்ட் கார்ட் அங்கீகாரத்திற்கு பயன்படுத்துவதற்கான துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
|
|
msgid "FCoE Storage Client"
|
|
msgstr "FCoE சேமிப்பக வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
|
|
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
|
|
msgstr "எத்தர்நெட் துணைக்கு மேல் ஃபைபர் தடம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
|
|
msgid "iSCSI Storage Client"
|
|
msgstr "iSCSI சேமிப்பக வாடிக்கையாளர்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
|
|
msgid "iSCSI client support"
|
|
msgstr "iSCSI வாடிக்கையாளர் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
|
|
msgid "Storage Availability Tools"
|
|
msgstr "சேமிப்பக கிடைக்கக்கூடிய கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
|
|
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
|
|
msgstr "A set of tools to manage SAN பாதை கிடைக்கக்கூடியதை பராமரிக்க ஒரு ஜோடி கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
|
|
msgid "Network Storage Server"
|
|
msgstr "பிணைய சேமிப்பக சேவையகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
|
|
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
|
|
msgstr "iSCSI, iSER, மற்றும் iSNS பிணைய சேமிப்பக சேவையகம்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
|
|
msgid "System administration tools"
|
|
msgstr "கணினி நிர்வாக கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
|
|
msgid "Utilities useful in system administration."
|
|
msgstr "கணினி நிர்வாகத்தில் திறன்கபள் பயனுள்ளவை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
|
|
msgid "System Management"
|
|
msgstr "கணினி நிர்வாகம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
|
|
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
|
|
msgstr "பல்வேறு குறைந்த நிலை வன்பொருள் நிர்வாக ஃப்ரேம்பணிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
|
|
msgid "Messaging Client Support"
|
|
msgstr "செய்தியளிக்கும் வாடிக்கையாளர் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
|
|
msgid "AMQP messaging client for systems management."
|
|
msgstr "கணினி மேலாண்மேக்கான AMQP செய்தி க்ளையண்ட்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
|
|
msgid "Messaging Server Support"
|
|
msgstr "செய்தியளிக்கும் சேவையகம் துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
|
|
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
|
|
msgstr "கணினி மேலாண்மைக்கான AMQP செய்தி தரகர்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
|
|
msgid "SNMP Support"
|
|
msgstr "SNMP துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
|
|
msgid "SNMP management agent."
|
|
msgstr "SNMP மேலாண்மை பிரதிநிதி."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
|
|
msgid "Web-Based Enterprise Management"
|
|
msgstr "வலை சார்ந்த என்டர்ஃபிரைஸ் மேலாண்மை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
|
|
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
|
|
msgstr "என்டர்ஃப்ரைஸ் லினக்ஸ்கிற்கான WBEM இடைமுகம்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
|
|
msgid "Technical Writing"
|
|
msgstr "தொழில்நுட்பமாக எழுதுதல்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
|
|
msgid "Tools for writing technical documentation."
|
|
msgstr "தொழில்நுட்ப ஆவணத்தை எழுதுவதற்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
|
|
msgid "TeX support"
|
|
msgstr "உரை துணை"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
|
|
msgid "Support for the TeX document formatting system."
|
|
msgstr "TeX ஆவண வடிவமைத்தல் கணினிக்கான துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
|
|
msgid "TurboGears application framework"
|
|
msgstr "TurboGears பயன்பாடு ஃப்ரேம்வோர்க்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
|
|
msgid "TurboGears web application framework."
|
|
msgstr "TurboGears வலை பயன்பாடு ஃப்ரேம்வோர்க்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
|
|
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
|
|
msgstr "புரவல மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினர்களுக்கான ஒரு சூழலை வழங்குகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
|
|
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
|
|
msgstr "மெய்நிகர் எடுத்துக்காட்டுகளை வாடிக்கையாளர்களுக்காக நிறுவுதல் மற்றும் பராமரித்தல்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
|
|
msgid "Virtualization Platform"
|
|
msgstr "மெய்நிகராக்கம் தளம்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
|
|
msgid ""
|
|
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
|
|
"containers."
|
|
msgstr "மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினர்கள் மற்றும் கொள்கலன்களை அணுக மற்றும் கட்டுப்படுத்துவதற்காக ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
|
|
msgid "Virtualization Tools"
|
|
msgstr "மெய்நிகராக்க கருவிகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
|
|
msgid "Tools for offline virtual image management."
|
|
msgstr "நிறுத்தபட்ட மெய்நிகர் பட நிர்வாகத்திற்கான கருவிகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
|
|
msgid ""
|
|
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
|
|
"applications."
|
|
msgstr "கணினியை ஒரு வலை சேவையகமாக , பெர்ல் மற்றும் பைதான் வலை பயன்பாடுகளாக இயக்க அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
|
|
msgid "Web Servlet Engine"
|
|
msgstr "இணைய செர்வ்லெட் என்ஜீன்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
|
|
msgid "Allows the system to host Java servlets."
|
|
msgstr "புரவல Java servletsக்கு கணினியை அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
|
|
msgid "Workstation Policy"
|
|
msgstr "பணிமேடை பாலிசி"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
|
|
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
|
|
msgstr "வேறுபட்ட பணிநிலையத்திற்கான பாலிசி தொகுப்புகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
|
|
msgid "X Window System Support."
|
|
msgstr "X சாளர கணினி துணை."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
|
|
msgid "Desktops"
|
|
msgstr "பணிமேடைகள்"
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
|
|
msgid "Desktops and thin clients."
|
|
msgstr "பணிமேடைகள் மற்றும் ஒல்லி வாடிக்கையாளர்கள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
|
|
msgid "End-user applications."
|
|
msgstr "முடிவு- பயனர் பயன்பாடுகள்."
|
|
|
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:298
|
|
msgid "Development tools and libraries."
|
|
msgstr "உருவாக்க கருவிகள் மற்றும் நூலகங்கள்."
|