a860fa7ed1
* po/lv.po: Updated Latvian translation
1966 lines
58 KiB
Plaintext
1966 lines
58 KiB
Plaintext
# translation of lv.po to Latvian
|
|
# Copyright (C) 2008 THE lv'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the lv package.
|
|
# Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>, 2006.
|
|
# Janis Ozolins <johnij@fedoraproject.org, 2008.
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: lv 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 18:52+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij@fedoraproject.org>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
msgstr "Administrēšanas rīki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
msgstr "Āfrikāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
msgstr "Albāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Lietojumprogrammas"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
msgstr "Programmas dažādiem mērķiem"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
msgstr "Arābu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
msgstr "Armēņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
msgstr "Asamiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
msgstr "Publikāciju sagatavošana"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Bāze"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
msgid "Base System"
|
|
msgstr "Bāzes sistēma"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
msgstr "Pamata atbalsts Ruby programmāšanas valodai."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
msgstr "Basku valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
msgstr "Baltkrievu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
msgstr "Bengāļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
msgstr "Bosniešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
msgstr "Brazīļu portugāļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
msgstr "Bretoņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
msgstr "Bulgāru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
msgstr "Katalāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
msgstr "Ķīniešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
|
|
msgid "Clustering"
|
|
msgstr "Klasteris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
msgstr "Klastera atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
|
|
msgid "Core"
|
|
msgstr "Pamatsistēma"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
msgstr "Horvātu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
msgstr "Čehu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
msgstr "DNS vārdu serveris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
msgstr "Dāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:31
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
msgstr "Darbvirsmu vides"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:32
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
msgstr "Darbvirsmu vides"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "Programmēšana"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
msgstr "Programmēšanas bibliotekas"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
msgstr "Programmēšanas rīki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
msgstr "Iezvanpiekļuve datortīkliem"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
msgstr "Holandiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "Redaktori"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
msgstr "Izglītojošā programmatūra"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
msgstr "Izglītojošā programmatūra mācībām"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
msgstr "Inženerija un Zinātne"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
msgstr "Angļu (UK) valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
msgstr "Igauņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
msgstr "Etiopiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:46
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
msgstr "FTP serveris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:47
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
msgstr "Farēru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
|
|
msgid "Fedora Packager"
|
|
msgstr "Fedoras pakotājs"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
msgstr "Filipīniešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
msgstr "Somu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
|
|
msgid "French Support"
|
|
msgstr "Franču valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
|
|
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
msgstr "No CD ierakstīšanas līdz audio CD un multimēdiju atskaņošanai; šī pakotņu grupa satur programmas darbam ar skaņu un video."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
msgstr "GNOME Darbvirsmas vide"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
msgstr "GNOME Programmu izstrāde"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
|
|
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "GNOME ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
msgstr "Gēļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
msgstr "Galisiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
msgstr "Spēles un izklaide"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
msgstr "Gruzīnu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
|
|
msgid "German Support"
|
|
msgstr "Vācu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
msgstr "Grafiskais internets"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafika"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
msgstr "Grieķu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
msgstr "Gudžaratu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
msgstr "Ierīču atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
msgstr "Senebreju valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
msgstr "Hindu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
msgstr "Ungāru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
msgstr "Īslandiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
msgstr "Indonēziešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
|
|
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
|
|
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties nodarboties ar GTK+ un GNOME programmu izstrādi."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
|
|
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
|
|
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izstrādāt GTK+ un XFCE grafiskos izstrādājumus."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
|
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties nodarboties ar QT un KDE programmu izstrādi."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
|
|
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot drukas sistēmu, vai arī izmantot šo datoru kā drukas serveri."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
|
|
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot grafisku lietotāja saskarni (X)."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
msgstr "Inuītu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
msgstr "Īru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:78
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
msgstr "Itāļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
msgstr "Japāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:81
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
|
|
msgid "Java Development"
|
|
msgstr "Izstrāde Java valodā"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:82
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
msgstr "KDE (K darbvirsmas vide)"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:83
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
msgstr "KDE Programmu izstrāde"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:84
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
|
|
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "KDE ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:85
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
msgstr "Kannadu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:86
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
msgstr "Khmeru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:87
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
msgstr "Korejiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:88
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Valodas"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:89
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:100
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
msgstr "Laosiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:90
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
msgstr "Latviešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
msgstr "Novecojuši tīkla serveri"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:92
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
msgstr "Novecojušu programmu programmēšanas rīki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:93
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:105
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
msgstr "Novecojušas programmatūras atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:94
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:106
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
msgstr "Lietuviešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Pasta serveris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:96
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
msgstr "Malajiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:112
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
msgstr "Malajalu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:98
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
msgstr "Maoru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:99
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
msgstr "Marathu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:116
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
msgstr "MySQL datu bāze"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:101
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
msgstr "Tīkla serveri"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
|
|
msgid "News Server"
|
|
msgstr "Ziņu serveris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
msgstr "Ziemeļsotu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:104
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
msgstr "Norvēģu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:105
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
msgstr "Birojs/Ražošana"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
msgstr "Oriju valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:107
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
|
|
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
|
|
msgstr "Pakotnes, kas nodrošina programmu izstrādes procesu."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
msgstr "Persiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
msgstr "Poļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:110
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
msgstr "Portugāļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
msgstr "PostgreSQL datu bāze"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:112
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
msgstr "Drukāšanas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:113
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
msgstr "Pandžabu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:134
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
msgstr "Romāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:115
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:116
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
msgstr "Krievu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:117
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:139
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
msgstr "Samoāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
msgstr "Serbu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:119
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
msgstr "Servera iestatīšanas rīki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:120
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Serveri"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
|
|
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
msgstr "Vienkārši logu pārvaldnieki, kas nav darba virsmu vides daļa."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
msgstr "Singāļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:123
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
msgstr "Slovāku valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:124
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
msgstr "Slovēņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:125
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
msgstr "Vismazākā iespējamā instalācija"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:126
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
msgstr "Strādājošiem tīkla serveriem lietotā programmatūra"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:127
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
|
|
msgid "Somali Support"
|
|
msgstr "Somāļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:128
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
|
|
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
msgstr "Šīs programmas, kuras reizēm dēvē par teksta redaktoriem, ļauj labot tekstus. Ietver Emacs un Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:129
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
msgstr "Skaņa un video"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
msgstr "Dienvidndebelu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
msgstr "Dienvidsotu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:132
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
msgstr "Spāņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:133
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Java programmēšanas valodā."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:134
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:143
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
msgstr "Atbalsts Java programmēšanas valodā rakstītām strādājošām programmām."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:135
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
msgstr "Svatu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:136
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
msgstr "Zviedru valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:137
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
|
|
msgid "System Tools"
|
|
msgstr "Sistēmas rīki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:138
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
msgstr "Tagalu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:139
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
msgstr "Tamilu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:140
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
msgstr "Telugu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:141
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
msgstr "Interneta teksta režīma rīki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
msgstr "Taju valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
|
|
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
msgstr "Integrētā izstrādes vide Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:144
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
msgstr "Grupa ietver biroja programmas, PDF formāta datņu lasīšanas programmas utt."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:145
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
|
|
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver bibliotekas, kas nepieciešamas programmu izstrādei."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes dod iespēju iestatīt IMAP vai SMTP pasta serveri."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:147
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
|
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes dod iespēju izstrādāt programmas X Window sistēmai."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:148
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
|
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes noder izstrādājot web programmas vai web-lapas."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:149
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
|
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes ietver tādus tīkla servisus kā DHCP, Kerberos un NIS."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:150
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
|
|
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes ietver serverus novecojušiem tīkla protokoliem tādiem kā rsh un telnet."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:151
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina virtualizācijas vidi."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:152
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:176
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar iepriekšējām versijām."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:153
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
|
|
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
|
|
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina dažādu reģionālo iestatījumu (šriftu un ievades metožu) atbalstu"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:154
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
|
|
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr "Šie rīki dod iespēju izveidot dokumentāciju DocBook formātā un pārveidot to HTML, PDF, Postscript un teksta formātā."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:155
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
msgstr "Šie rīki Jums ļauj darbināt web serveri uz sistēmas."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:156
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
msgstr "Šie rīki ļauj darbināt FTP serveri uz sistēmas."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:157
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
|
|
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
|
|
msgstr "Šie rīki ietver programmēšanas pamatrīkus, tādus kā automake, gcc, perl, python un atkļūdotājus."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:158
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
msgstr "Šie rīki dod iespēju izmantot datoru kā ziņu serveri."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:159
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver RedHat izstrādātos servera administrēšanas rīkus."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:160
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
|
|
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
|
|
msgstr "Šī grupa satur minimālu pakotņu komplektāciju. Tā der, piemēram, nelielu maršrutētāju/ugunssienu izveidei."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:161
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver grafiskus e-pasta, interneta un čata klientus."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:162
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
|
|
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver programmas matemātisku un citu zinātnisku aprēķinu veikšanai."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:163
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver programmas darbam ar grafiku un skeneriem."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:164
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
|
|
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver teksta režīma e-pasta, interneta un čata klientus. Šo programmu izmantošanai nav nepieciešams uzstādīt X Window sistēmu."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:165
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver grafiskus rīkus sistēmas iestatīšanai. Ar šo rīku palīdzību iespējams pievienot jaunus lietotāju profilus, iestatīt skaņas karti, ekrānu un tml."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:166
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija.Armēņu videi."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:167
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
|
|
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
msgstr "Šī grupa ir rīku kolekcija priekš ierīču specifiskiem aprīkojumiem."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
|
|
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
msgstr "Šī grupa ietver dažādas sistēmas palīgprogrammas: piemēram, klientprogrammas piekļuvei SMB serveriem un tīkla trafika novērošanai."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
|
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
msgstr "Šīs grupas pakotnes ļaus Jums uzstādīt iestatīt DNS serveri BIND."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:170
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
|
|
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
|
|
msgstr "Šī pakotņu grupa dod iespēju veikt informācijas apmaiņu starp Linux un MS Windows (tm) sistēmām."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:171
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
msgstr "Šī grupa satur pakotnes, kas noder MySQL izmantošanas laikā."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:172
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
msgstr "Šī grupa satur pakotnes, kas noder PostgreSQL izmantošanas laikā."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:173
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
msgstr "Tibetiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:174
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
msgstr "Tongiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:175
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
|
|
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
|
msgstr "Fedoras pakotājam nepieciešamie rīki un utilītas"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:176
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
msgstr "Congu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:177
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
msgstr "Cvanu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:178
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
msgstr "Turku valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:179
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
msgstr "Ukraiņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:180
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
msgstr "Urdu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:181
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
msgstr "Dažādas sistēmas pamatdaļas"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:182
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
msgstr "Dažādi veidi, lai atslābinātos un pavadītu brīvo laiku."
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:183
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
msgstr "Vendu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:184
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
msgstr "Vjetnamiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:185
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "Virtualizācija"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:186
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
|
|
msgid "Web Development"
|
|
msgstr "Web attīstība"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:187
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "Web serveris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:188
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
msgstr "Velsiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:189
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:197
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
msgstr "Logu pārvaldnieki"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:190
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:198
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:205
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
msgstr "Windows datņu serveris"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:191
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:206
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
msgstr "X programmu izstrāde"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:192
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:207
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
|
|
msgid "X Window System"
|
|
msgstr "X Window sistēma"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:193
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:201
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:208
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
|
|
msgid "XFCE"
|
|
msgstr "XFCE"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:194
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:202
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:209
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:220
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
msgstr "XFCE programmatūras izstrāde"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:195
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:203
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:210
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:221
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
msgstr "Khosu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:196
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:204
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:211
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:222
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
msgstr "Zulu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:21
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:21
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:49
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:49
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
msgstr "Fedora Eclipse"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:53
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fonti"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:53
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:54
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
msgstr "Fontu pakas teksta renderēšanai uz darba virsmas."
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:79
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:80
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:83
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
msgstr "Uz Eclipse bāzes integrētā izstrādes vide"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:95
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:97
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
msgstr "Legacy fonti"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:100
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:102
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:107
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
msgstr "Lejassakšu atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:106
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:109
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
msgstr "Mongoļu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:108
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:111
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
msgstr "Nepāļiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:118
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
msgstr "Veco bitmap un vector fontu pakas"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:44
|
|
msgid "Esperanto Support"
|
|
msgstr "Esperanto valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:91
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
|
|
msgid "Kashubian Support"
|
|
msgstr "Kašubu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:103
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
|
|
msgid "Macedonian Support"
|
|
msgstr "Maķedoniešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:114
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:121
|
|
msgid "Northern Sami Support"
|
|
msgstr "Ziemeļsāmu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:130
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
|
|
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
|
msgstr "SUGAR darbvirsmas vide"
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:131
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
|
|
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
|
msgstr "SUGAR ir darbavirmas vide, kas izstrādāta priekš OLPC XO."
|
|
|
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:200
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
|
|
msgid "Walloon Support"
|
|
msgstr "Valoņu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Haskell Development"
|
|
msgstr "Web attīstība"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
|
msgid "Input Methods"
|
|
msgstr "Ievades metodes"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
|
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
|
msgstr "Ievades metožu pakas starptautisko tekstu ievadīšanai."
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
|
msgid "Kashmiri Support"
|
|
msgstr "Kašmiriešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
|
msgid "Konkani Support"
|
|
msgstr "Konkanu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
|
msgid "Maithili Support"
|
|
msgstr "Maithili valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
|
msgstr "Birmiešu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
|
msgid "Sindhi Support"
|
|
msgstr "Sindhu valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
|
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
|
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Haskell programmēšanas valodā."
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
|
msgid "Tajik Support"
|
|
msgstr "Tadžiku valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
|
msgid "Uzbek Support"
|
|
msgstr "Uzbeku valodas atbalsts"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
msgstr "Programmas dažādiem mērķiem"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
msgstr "Iezvanpiekļuve datortīkliem"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
|
|
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "GNOME ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
|
|
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
msgstr "KDE ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
|
|
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
msgstr "Šīs programmas, kuras reizēm dēvē par teksta redaktoriem, ļauj labot tekstus. Ietver Emacs un Vi."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
msgstr "Teksta redaktors XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
|
|
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
msgstr "Šie rīki dod iespēju izveidot dokumentāciju DocBook formātā un pārveidot to HTML, PDF, Postscript un teksta formātā."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
msgstr "Tīkla serveru kolekcija specifiskām vajadzībām"
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Arābu videi."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Senebreju videi."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Japāņu videi."
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Čehu videi."
|
|
|
|
#~ msgid "British Support"
|
|
#~ msgstr "Britu angļu valodas atbalsts"
|
|
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
#~ msgstr "Klastera ierīces"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
#~ msgstr "Klastera atbalsts"
|
|
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
#~ msgstr "Dažādas iekļautās pakotnes"
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
#~ msgstr "Pakotnes, kas satur klastera ierīces atbalstu."
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
#~ msgstr "Pakotnes, kas satur viena piekļuves mezgla GFS atbalstu."
|
|
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
#~ msgstr "Viena piekļuves mezgla GFS atbalsts"
|
|
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
#~ msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar iepriekšējām versijām."
|
|
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
#~ msgstr "Java Runtime programmatūra un izstrādes rīki"
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
#~ msgstr "Dažādi"
|
|
#~ msgid "Misc packages"
|
|
#~ msgstr "Dažādas pakotnes"
|
|
#~ msgid "Multimedia"
|
|
#~ msgstr "Multimedija"
|
|
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
#~ msgstr "Multimediju programmatūra"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
#~ "Linux"
|
|
#~ msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar Red Hat Enterprise Linux"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 dokumentācija"
|
|
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
#~ msgstr "Virtualizācijas atbalsts"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Somail Support"
|
|
#~ msgstr "Swati atbalsts"
|
|
#~ msgid "Brazilian Support"
|
|
#~ msgstr "Brazīļu valodas atbalsts"
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "Izstrādes atbalsts savietojamām arhitektūrām"
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
|
#~ msgstr "Mozilla atbalsts savietojamām arhitektūrām"
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "Arhitektūru savietojamības atbalsts"
|
|
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
|
#~ msgstr "Kirillicas atbalsts"
|
|
#~ msgid "Desktops"
|
|
#~ msgstr "Darbvirsmas"
|
|
#~ msgid "Emacs"
|
|
#~ msgstr "Emacs"
|
|
#~ msgid "GNOME"
|
|
#~ msgstr "GNOME"
|
|
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-14 atbalsts"
|
|
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-15 atbalsts"
|
|
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-2 atbalsts"
|
|
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
|
#~ msgstr "ISO8859-9 atbalsts"
|
|
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
|
#~ msgstr "Uzstādiet šīs programmas, ja vēlaties pārkompilēt sistēmas kodolu."
|
|
#~ msgid "KDE"
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
|
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
|
#~ msgstr "KDE Darbvirsma"
|
|
#~ msgid "Kernel Development"
|
|
#~ msgstr "Kodola programmēšana"
|
|
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
|
#~ msgstr "Mozilla pakotnes x86 platformai"
|
|
#~ msgid "Multilib support packages"
|
|
#~ msgstr "Multilib atbalsta pakotnes"
|
|
#~ msgid "SQL Database"
|
|
#~ msgstr "SQL datu bāze"
|
|
#~ msgid "Server"
|
|
#~ msgstr "Serveris"
|
|
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
|
#~ msgstr "Pakotņu izstrādes atbalsts sekundārām arhitektūrām"
|
|
#~ msgid "Syriac Support"
|
|
#~ msgstr "Sīriešu valodas atbalsts"
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "Sistēma"
|
|
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
|
#~ msgstr "Teksta redaktors GNU Emacs"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
|
#~ msgstr "Šīs pakotnes dod iespēju uzstādīt pasta serverus IMAP vai Postfix."
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
|
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar Red Hat Enterprise Linux "
|
|
#~ "iepriekšējām versijām."
|
|
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
|
#~ msgstr "Neatbalstītās izstrādes bibliotekas"
|
|
#~ msgid "Workstation Common"
|
|
#~ msgstr "Tipveida darba stacija"
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "Savietojamības atbalsts ar arhitektūru ppc64"
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "Atbalsts izstrādei priekš arhitektūras x86"
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
|
#~ msgstr "Savietojamības atbalsts ar arhitektūru x86"
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
#~ msgstr "Brazīļu portugāļu atbalsts"
|
|
#~ msgid "English"
|
|
#~ msgstr "Angļu"
|
|
#~ msgid "French"
|
|
#~ msgstr "Franču"
|
|
#~ msgid "German"
|
|
#~ msgstr "Vācu"
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
#~ msgstr "Itāļu"
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
#~ msgstr "Spāņu"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju brazīļu portugāļu "
|
|
#~ "valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "English language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju angļu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "French language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju franču valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "German language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju vācu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Italian language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju itāļu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Spanish language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju spāņu valodā"
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
#~ msgstr "Japāņu"
|
|
#~ msgid "Korean"
|
|
#~ msgstr "Korejiešu"
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
#~ msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Japanese language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju japāņu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Korean language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju korejiešu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Simplified Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju vienkāršotā ķīniešu "
|
|
#~ "valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Traditional Chinese language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju tradicionālā "
|
|
#~ "ķīniešu valodā"
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
|
#~ msgstr "Tradicionālā ķīniešu"
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
|
#~ msgstr "Atbalsts izstrādei priekš arhitektūras ppc64"
|
|
#~ msgid "Bengali"
|
|
#~ msgstr "Bengāliešu"
|
|
#~ msgid "Gujarati"
|
|
#~ msgstr "Gujarati"
|
|
#~ msgid "Hindi"
|
|
#~ msgstr "Hindu"
|
|
#~ msgid "Punjabi"
|
|
#~ msgstr "Pendžabiešu"
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 dokumentācija"
|
|
#~ msgid "Tamil"
|
|
#~ msgstr "Tamilu"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Bengali language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju bemgāliešu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Gujarati language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju gujarati valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Hindi language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju hindu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Punjabi language."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju pendžabiešu valodā"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
#~ "Tamil language."
|
|
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju tamilu valodā"
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ekstras"
|
|
#~ msgid "Workstation"
|
|
#~ msgstr "Darba stacija"
|
|
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
|
#~ msgstr "Darba stacijas programmas"
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
|
#~ msgstr "Arhitektūru savietojamības atbalsts"
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
|
#~ msgstr "Arhitektūru savietojamības bibliotekas"
|
|
#~ msgid "Multilib library packages"
|
|
#~ msgstr "Multilib biblioteku pakotnes"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
|
#~ msgstr "Pakotnes, kas nodrošina arhitektūru savietojamību."
|
|
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
|
|
#~ msgstr "IBM eServer iSeries/pSeries programmatūra"
|
|
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Programatūra, kas izmantojama IBM for eServer iSeries and pSeries sistēmās"
|
|
#~ msgid "HPC"
|
|
#~ msgstr "HPC"
|
|
#~ msgid "High Performance Computing Support"
|
|
#~ msgstr "Ātrdarbīgu procedūru atbalsts"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These packages provide the kernel and userspace tools needed for using "
|
|
#~ "the Xen virtual machine monitor"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Šīs pakotnes nodrošina kodola un lietotāja darbtelpas piemērotību Xen "
|
|
#~ "virtuālās mašīnas lietošanai"
|
|
#~ msgid "Xen"
|
|
#~ msgstr "Xen"
|
|
|