# translation of pa.po to Punjabi # Punjabi translations for pa package. # Copyright (C) 2004 THE pa'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pa package. # # # Automatically generated, 2004. # Automatically generated , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] , 2005. # A P Singh , 2006. # A S Alam , 2006. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1 #: ../comps-f8.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਜੋ ਕਿ ਘੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਲੀਆਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2 #: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਸੰਦ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5 #: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "Applications" msgstr "ਕਾਰਜ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3 #: ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "ਕਈ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਕਾਰਜ ਹਨ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7 #: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "Arabic Support" msgstr "ਅਰਬੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8 #: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 msgid "Armenian Support" msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10 #: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12 #: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸਿਸਟਮ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31 #: ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9 msgid "Desktop Environments" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32 #: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Desktop environments" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33 #: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Development" msgstr "ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35 #: ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Development Tools" msgstr "ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ ਸੰਦ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12 #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39 #: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Editors" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40 #: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Educational Software" msgstr "ਵਿਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41 #: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Educational software for learning" msgstr "ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਿਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42 #: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "ਇੰਜਿਨਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46 #: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "FTP Server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51 #: ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "CD ਰਿਕਾਰਡਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਆਡੀਓ CD ਅਤੇ ਬਹੁਰੰਗ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੱਕ, ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ " "ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52 #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "ਗਨੋਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53 #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "GNOME Software Development" msgstr "ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "ਗਨੋਮ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਵੇਹੜਾ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ " "ਗਰਾਫੀਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57 #: ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60 #: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "Graphical Internet" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61 #: ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "Graphics" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64 #: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Hardware Support" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65 #: ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Hebrew Support" msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70 #: ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "GTK+ ਅਤੇ GNOME ਗਰਾਫੀਕਲ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71 #: ../comps-f8.xml.in.h:71 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "GTK+ ਅਤੇ XFCE ਗਰਾਫੀਕਲ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72 #: ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT ਅਤੇ KDE ਗਰਾਫੀਕਲ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74 #: ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "ਮੂਲ ਗਰਾਫੀਕਲ (X) ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78 #: ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Japanese Support" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:79 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 msgid "Java" msgstr "ਜਾਵਾ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:80 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java Development" msgstr "ਜਾਵਾ ਵਿਕਾਸ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81 #: ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "ਕੇਡੀਈ (K ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ)" #: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82 #: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "KDE Software Development" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "ਕੇਡੀਈ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਵੇਹੜਾ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ " "ਗਰਾਫੀਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94 #: ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Mail Server" msgstr "ਮੇਲ ਸਰਵਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100 #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "Network Servers" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101 #: ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "News Server" msgstr "ਖ਼ਬਰ ਸਰਵਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104 #: ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "Office/Productivity" msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਨ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106 #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ ਡੀਵੈਲਪ ਅਤੇ ਬਿਲਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119 #: ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Servers" msgstr "ਸਰਵਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120 #: ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੇ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125 #: ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Software used for running network servers" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ " "ਈਮੈਕਸ ਤੇ ਵੀਆਈ(Vi) ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128 #: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Sound and Video" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:132 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "ਜਾਵਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:133 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "ਜਾਵਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136 #: ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "System Tools" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਦ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140 #: ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Text-based Internet" msgstr "ਪਾਠ-ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49 #: ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "ਐਕਸ-ਈਮੈਕਸ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143 #: ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਦਫਤਰੀ ਸੰਦ, PDF ਦਰਸ਼ਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145 #: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ SMTP ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147 #: ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53 #: ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ਇਹ ਸੰਦ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, " "Postscript, ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154 #: ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "ਇਹ ਸੰਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155 #: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "ਇਹ ਸੰਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤੇ FTP ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156 #: ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "ਇਹਨਾਂ ਸੰਦਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਵਿਕਾਸ ਸੰਦ, ਜਿਵੇ ਕਿ automake, gcc, ਪਰਲ, ਪਾਈਥਨ ਅਤੇ ਡੀਬੱਗਰ ਆਦਿ " "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157 #: ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਖਬਰਾਂ ਸਰਵਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160 #: ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਰਾਫੀਕਲ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161 #: ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਣਿਤ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਗਿਣਤੀ ਲਈ ਅਤੇ ਉਲੀਕਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵੀ " "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162 #: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163 #: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।ਇਹਨਾਂ ਕਾਰਜ ਲਈ X ਝਰੋਖਾ " "ਸਿਸਟਮ ਲੋੜੀਦਾ ਨਹੀ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164 #: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਸੰਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ " "ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਆਦਿ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64 #: ../comps-el5.xml.in.h:62 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165 #: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66 #: ../comps-el5.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67 #: ../comps-el5.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166 #: ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167 #: ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SMB ਸਾਂਝ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ " "ਟਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਸੰਦ ਆਦਿ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179 #: ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਕਈ ਮੁੱਢਲੇ ਭਾਗ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180 #: ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਾਰਨ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਕਈ ਢੰਗ ਹਨ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184 #: ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Web Development" msgstr "ਵੈੱਬ ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185 #: ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Web Server" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187 #: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Window Managers" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190 #: ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "X Window System" msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "XEmacs" msgstr "Xਈਮੈਕਸ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191 #: ../comps-f8.xml.in.h:191 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192 #: ../comps-f8.xml.in.h:192 msgid "XFCE Software Development" msgstr "XFCE ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ" #: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:28 #: ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" msgstr "ਚੈੱਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" msgstr "ਅਫਰੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Albanian Support" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਹਨ" #: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 msgid "Assamese Support" msgstr "ਆਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 msgid "Base" msgstr "ਮੂਲ" #: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "ਰੂਬੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀ ਸਹਾਇਤਾ" #: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 msgid "Basque Support" msgstr "ਬਸਕਿਉ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "Belarusian Support" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Bhutanese Support" msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "Bosnian Support" msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 msgid "Breton Support" msgstr "ਬਰੀਟੋਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:21 msgid "Bulgarian Support" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:22 msgid "Catalan Support" msgstr "ਕੈਟੇਲਾਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:23 msgid "Chinese Support" msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:24 msgid "Clustering" msgstr "ਕਲਾਸਟਰਿੰਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:25 msgid "Clustering Support" msgstr "ਕਲਾਸਟਰਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:26 msgid "Core" msgstr "ਮੂਲ" #: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:27 msgid "Croatian Support" msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:29 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:30 msgid "Danish Support" msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:34 msgid "Development Libraries" msgstr "ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ" #: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:36 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "ਡਾਇਲ-ਅੱਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:37 msgid "Dutch Support" msgstr "ਡੱਚ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:38 ../comps-f8.xml.in.h:38 msgid "Eclipse" msgstr "ਈਲੈਪਸ" #: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 msgid "English (UK) Support" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ) ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 msgid "Estonian Support" msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 msgid "Ethiopic Support" msgstr "ਈਥੋਪਿਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 msgid "Faeroese Support" msgstr "ਫਾਈਰੋਸੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:48 #, fuzzy msgid "Filipino Support" msgstr "ਗਲੀਸੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:49 msgid "Finnish Support" msgstr "ਫੈਨਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:50 msgid "French Support" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:54 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "ਗਨੋਮ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਵੇਹੜਾ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ " "ਗਰਾਫੀਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:55 msgid "Gaelic Support" msgstr "ਗਾਈਲਿਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:56 msgid "Galician Support" msgstr "ਗਲੀਸੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:58 #, fuzzy msgid "Georgian Support" msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:59 msgid "German Support" msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:62 msgid "Greek Support" msgstr "ਗਰੀਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:63 msgid "Gujarati Support" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:66 msgid "Hindi Support" msgstr "ਹਿੰਦੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:67 msgid "Hungarian Support" msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:68 msgid "Icelandic Support" msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:69 msgid "Indonesian Support" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:73 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਹ ਸੰਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:75 #, fuzzy msgid "Inuktitut Support" msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:76 msgid "Irish Support" msgstr "ਆਈਰਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:77 msgid "Italian Support" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:83 msgid "" "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "ਕੇਡੀਈ (KDE) ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਵੇਹੜਾ, ਸਿਸਟਮ " "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:84 msgid "Kannada Support" msgstr "ਕੰਨੜ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:85 #, fuzzy msgid "Khmer Support" msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:86 msgid "Korean Support" msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:87 msgid "Languages" msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:88 #, fuzzy msgid "Lao Support" msgstr "ਥਾਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "Latvian Support" msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:90 msgid "Legacy Network Server" msgstr "ਪੁਰਤਾਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:91 msgid "Legacy Software Development" msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ" #: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:92 msgid "Legacy Software Support" msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:93 msgid "Lithuanian Support" msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:95 msgid "Malay Support" msgstr "ਮਲਾਇਆ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:96 msgid "Malayalam Support" msgstr "ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:97 #, fuzzy msgid "Maori Support" msgstr "ਮਰਾਠੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:98 msgid "Marathi Support" msgstr "ਮਰਾਠੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:99 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ" #: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:102 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:103 msgid "Norwegian Support" msgstr "ਨਾਰਵੇਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:105 msgid "Oriya Support" msgstr "ਓੜੀਆ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Persian Support" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:108 msgid "Polish Support" msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:109 msgid "Portuguese Support" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:110 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ" #: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:111 msgid "Printing Support" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:112 msgid "Punjabi Support" msgstr "ਪੰਜਾਬੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:113 msgid "Romanian Support" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:114 msgid "Ruby" msgstr "ਰੂਬੀ" #: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:115 msgid "Russian Support" msgstr "ਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Samoan Support" msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:117 msgid "Serbian Support" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:118 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:121 msgid "Sinhala Support" msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:122 msgid "Slovak Support" msgstr "ਸਲੋਵਿਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:123 msgid "Slovenian Support" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:124 msgid "Smallest possible installation" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੰਭਵ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" #: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:126 #, fuzzy msgid "Somail Support" msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:127 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ " "ਈਮੈਕਸ ਤੇ ਵੀਆਈ(Vi) ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:129 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਡੀਬੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:130 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:131 msgid "Spanish Support" msgstr "ਸਪੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:134 msgid "Swati Support" msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:135 msgid "Swedish Support" msgstr "ਸਵੀਡਸ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:137 #, fuzzy msgid "Tagalog Support" msgstr "ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:138 msgid "Tamil Support" msgstr "ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:139 msgid "Telugu Support" msgstr "ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:141 msgid "Thai Support" msgstr "ਥਾਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:142 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "ਈਲੈਪਸ ਇਟੀਗ੍ਰੇਟਡ ਡਿਵੈਂਲਪਮਿੰਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈੰਟ" #: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:144 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਜ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:146 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਲਈ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਵਿਕਾਸ ਸਹਾਈ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:148 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "" "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:149 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "" "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ ਪੁਰਾਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਜਿਵੇ ਕਿ rsh ਅਤੇ ਟੇਲਨੈੱਟ ਆਦਿ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, " "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:150 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਣ ਵਾਤਾਵਰਨ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:151 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:152 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕੇਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਫੋੰਟ ਅਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:153 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ਇਹ ਸੰਦ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, " "Postscript, ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:158 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ Red Hat ਦੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:159 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਛੋਟੇ ਰਾਊਟਰ/ਫਾਇਰਵਾਲ ਬਕਸੇ ਆਦਿ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:168 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ DNS ਨਾਂ -ਸਰਵਰ(BIND) ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:169 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੀਨਕਸ (Linux) ਅਤੇ MS Windows ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ " "ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:170 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ, MySQL ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:171 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Postgresql ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:172 #, fuzzy msgid "Tibetan Support" msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:173 #, fuzzy msgid "Tonga Support" msgstr "ਤਸੋਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:174 msgid "Tsonga Support" msgstr "ਤਸੋਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:175 msgid "Tswana Support" msgstr "ਤਸਵਾਨਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:176 msgid "Turkish Support" msgstr "ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:177 msgid "Ukrainian Support" msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "Urdu Support" msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:181 msgid "Venda Support" msgstr "ਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:182 #, fuzzy msgid "Vietnamese Support" msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:183 msgid "Virtualization" msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ" #: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:186 msgid "Welsh Support" msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:188 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:189 msgid "X Software Development" msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ" #: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:193 msgid "Xhosa Support" msgstr "ਜ਼ੋਸਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:194 msgid "Zulu Support" msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Brazilian Support" #~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "British Support" #~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਵਿਕਾਸ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" #~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਮੌਜੀਲਾ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Compatibility Arch Support" #~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Cyrillic Support" #~ msgstr "ਸਿਰਲਿੱਕ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Desktops" #~ msgstr "ਵੇਹੜੇ" #~ msgid "Emacs" #~ msgstr "ਈਮੈਕਸ" #~ msgid "GNOME" #~ msgstr "ਗਨੋਮ" #~ msgid "ISO8859-14 Support" #~ msgstr "ISO8859-14 ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "ISO8859-15 Support" #~ msgstr "ISO8859-15 ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "ISO8859-2 Support" #~ msgstr "ISO8859-2 ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "ISO8859-9 Support" #~ msgstr "ISO8859-9 ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." #~ msgstr "ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #~ msgid "KDE" #~ msgstr "ਕੇਡੀਈ(KDE)" #~ msgid "KDE Desktop Environment" #~ msgstr "ਕੇਡੀਈ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ" #~ msgid "Kernel Development" #~ msgstr "ਕਰਨਲ ਵਿਕਾਸ" #~ msgid "Miscellaneous Included Packages" #~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਪੈਕੇਜ" #~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" #~ msgstr "x86 ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਮੋਜੀਲਾ ਪੈਕੇਜ" #~ msgid "Multilib support packages" #~ msgstr "ਬਹੁ-ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਪੈਕੇਜ" #~ msgid "SQL Database" #~ msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ" #~ msgid "Server" #~ msgstr "ਸਰਵਰ" #~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" #~ msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵਿਕਾਸ ਸਹਾਇਤਾ" #~ msgid "Syriac Support" #~ msgstr "ਸਿਰਿਅਕ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "System" #~ msgstr "ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "The GNU Emacs text editor." #~ msgstr "GNU ਈਮੈਕਸ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।" #~ msgid "" #~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." #~ msgstr "" #~ "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ Postfix ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " #~ "Hat Enterprise Linux." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਪੈਕੇਜ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੇ Red Hat Enterprise Linux ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਣ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #~ msgid "Unsupported Development Libraries" #~ msgstr "ਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਡੀਵੈਲਪ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ" #~ msgid "Workstation Common" #~ msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ ਆਮ" #~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" #~ msgstr "ppc64 ਅਨੁਕੂਲ ਢਾਂਚਾ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "x86 ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਵਿਕਾਸ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" #~ msgstr "x86 ਅਨੁਕੂਲ ਢਾਂਚਾ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Brazilian Portuguese" #~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ" #~ msgid "English" #~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" #~ msgid "French" #~ msgstr "ਫਰੈਂਚ" #~ msgid "German" #~ msgstr "ਜਰਮਨ" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "ਸਪੇਨੀ" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Brazilian Portuguese language." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ " #~ "ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "English language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "French language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "German language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Italian language." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਤਾਲਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Spanish language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" #~ msgid "Simplified Chinese" #~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Japanese language." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Korean language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕੋਰੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Simplified Chinese language." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Traditional Chinese language." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ" #~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "ppc64 ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਵਿਕਾਸ ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "ਬੰਗਾਲੀ" #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "ਹਿੰਦੀ" #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "ਪੰਜਾਬੀ" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #~ msgid "Tamil" #~ msgstr "ਤਾਮਿਲ" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Bengali language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Gujarati language." #~ msgstr "" #~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗੁਜਰਾਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Hindi language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹਿੰਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Punjabi language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Tamil language." #~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤਾਮਿਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #~ msgid "Cluster Storage" #~ msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਸਟੋਰੇਜ਼" #~ msgid "Clustering Support." #~ msgstr "ਕਲੱਸਟਰਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" #~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." #~ msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਕਲੱਸਟਰ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" #~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." #~ msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਸਿੰਗਲ-ਨੋਡ GFS ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" #~ msgid "Single Node GFS Support" #~ msgstr "ਸਿੰਗਲ ਨੋਡ GFS ਸਹਿਯੋਗ" #~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." #~ msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" #~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" #~ msgstr "ਜਾਵਾ ਰਨ-ਟਾਇਮ ਵਾਤਾਵਰਨ ਅਤੇ ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ ਕਿੱਟ" #~ msgid "Misc" #~ msgstr "ਫੁਟਕਲ" #~ msgid "Misc packages" #~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਪੈਕੇਜ" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "ਮਲਟੀ-ਮੀਡਿਆ" #~ msgid "Multimedia applications" #~ msgstr "ਮਲਟੀ-ਮੀਡਿਆ ਕਾਰਜ" #~ msgid "" #~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " #~ "Linux" #~ msgstr "ਪੈਕੇਜ Red Hat Enterprise Linux ਲਈ ਹੋਰ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ਹੋਰ (extra)" #~ msgid "Workstation" #~ msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Workstation applications and utilities." #~ msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ।" #~ msgid "Virtualization Support." #~ msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" #~ msgid "Compatibility Arch" #~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ" #~ msgid "Compatibility Arch Libraries" #~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ" #~ msgid "Multilib library packages" #~ msgstr "ਬਹੁ-ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਪੈਕੇਜ" #~ msgid "" #~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." #~ msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਅਨੁਕੂਲ ਢਾਂਚਿਆਂ ਲਈ ਹੋਰ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।"