# Portuguese localization of Red Hat Linux # Pedro Morais # José Nuno Pires msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-03 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 00:43+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: ppc System Kannada Window Emacs Hindi chat perl Hat\n" "X-POFile-SpellExtra: Red gcc cups Zulu Kerberos automake tm News Assamese\n" "X-POFile-SpellExtra: Afrikaans hat rsh Postfix routers Punjabi multilib\n" "X-POFile-SpellExtra: XEmacs Enterprise PostgreSQL BIND CIPE Video\n" "X-POFile-SpellExtra: firewalls Cups pSeries HPC iSeries Marathi Xen Oriya\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Core\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: MySQL Database\n" "X-POFile-SpellExtra: Multilib Tswana Cluster GFS Sotho clusters Malayalam\n" "X-POFile-SpellExtra: Clusters Tsonga eServer Sinhala Xhosa Swati GB\n" "X-POFile-SpellExtra: Ndebele Brazil qtimm Estonian chinese true galician\n" "X-POFile-SpellExtra: gd sotho BR mysql gurpo polish thai RU Bulgarian\n" "X-POFile-SpellExtra: icelandic knIN turkish romanian gtk French desktop lv\n" "X-POFile-SpellExtra: chewing Ukrainian th Support statserial Finnish fiFI\n" "X-POFile-SpellExtra: db catalan aspell libs office huHU afZA Italian cyGB\n" "X-POFile-SpellExtra: bn ssZA fonts server Suporter serbian Urdu thTH dpi\n" "X-POFile-SpellExtra: croatian faeroese minicom zh czech bterm Marati\n" "X-POFile-SpellExtra: Slovenian japanese ptBR urdu heIL legacy video et es\n" "X-POFile-SpellExtra: urIN Danish network telugu libstdc marathi hangul\n" "X-POFile-SpellExtra: Telnet gujarati printing euES dutch nbNO wvdial smb\n" "X-POFile-SpellExtra: lithuanian uk nsoZA tables DeploymentGuide xhZA Greek\n" "X-POFile-SpellExtra: br org ES gnome language openssl british taIN Big\n" "X-POFile-SpellExtra: stardict PDFs or authoring caES KOI FR oriya paIN nso\n" "X-POFile-SpellExtra: ca IN nr cy slovak koKR langpack Korean readline tn\n" "X-POFile-SpellExtra: publishing Hungarian support nnNO msMY Catalan pa\n" "X-POFile-SpellExtra: hindi brazilian Russian etEE efax bulgarian CN sl hr\n" "X-POFile-SpellExtra: pinyin lrzsz hu russian tnZA assamese tamil he sound\n" "X-POFile-SpellExtra: asIN zuZA Chinese German ml pt ur openmotif KR nrZA\n" "X-POFile-SpellExtra: ms mr malayalam libgcc and bridge irish false af\n" "X-POFile-SpellExtra: Norwegian ko utils it kannada TW mlIN hrHR orIN\n" "X-POFile-SpellExtra: hebrew arabic bogl id breton swedish zulu daDK\n" "X-POFile-SpellExtra: Postscript slSI nb LK sinhala mrIN ethiopic isdn zu\n" "X-POFile-SpellExtra: korean scim development compat fr ru enGB Spanish\n" "X-POFile-SpellExtra: southern IT norwegian openoffice openldap xorg sql fi\n" "X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n" "X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" #: ../comps-f7.xml.in.h:1 #: ../comps-f8.xml.in.h:1 #: ../comps-f9.xml.in.h:1 #: ../comps-f10.xml.in.h:1 #: ../comps-f11.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas." #: ../comps-f7.xml.in.h:2 #: ../comps-f8.xml.in.h:2 #: ../comps-f9.xml.in.h:2 #: ../comps-f10.xml.in.h:3 #: ../comps-f11.xml.in.h:3 #: ../comps-el4.xml.in.h:1 #: ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "Ferramentas de Administração" #: ../comps-f7.xml.in.h:3 #: ../comps-f8.xml.in.h:3 #: ../comps-f9.xml.in.h:3 #: ../comps-f10.xml.in.h:4 #: ../comps-f11.xml.in.h:4 msgid "Afrikaans Support" msgstr "Suporte a Afrikaans" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 #: ../comps-f8.xml.in.h:4 #: ../comps-f9.xml.in.h:4 #: ../comps-f10.xml.in.h:5 #: ../comps-f11.xml.in.h:5 msgid "Albanian Support" msgstr "Suporte a Albanês" #: ../comps-f7.xml.in.h:5 #: ../comps-f8.xml.in.h:5 #: ../comps-f9.xml.in.h:5 #: ../comps-f10.xml.in.h:6 #: ../comps-f11.xml.in.h:7 #: ../comps-el4.xml.in.h:2 #: ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" #: ../comps-f7.xml.in.h:6 #: ../comps-f8.xml.in.h:6 #: ../comps-f9.xml.in.h:6 #: ../comps-f10.xml.in.h:7 #: ../comps-f11.xml.in.h:8 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas" #: ../comps-f7.xml.in.h:7 #: ../comps-f8.xml.in.h:7 #: ../comps-f9.xml.in.h:7 #: ../comps-f10.xml.in.h:8 #: ../comps-f11.xml.in.h:9 #: ../comps-el4.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "Arabic Support" msgstr "Suporte a Árabe" #: ../comps-f7.xml.in.h:8 #: ../comps-f8.xml.in.h:8 #: ../comps-f9.xml.in.h:8 #: ../comps-f10.xml.in.h:9 #: ../comps-f11.xml.in.h:10 #: ../comps-el4.xml.in.h:5 #: ../comps-el5.xml.in.h:5 msgid "Armenian Support" msgstr "Suporte a Arménio" #: ../comps-f7.xml.in.h:9 #: ../comps-f8.xml.in.h:9 #: ../comps-f9.xml.in.h:9 #: ../comps-f10.xml.in.h:10 #: ../comps-f11.xml.in.h:11 msgid "Assamese Support" msgstr "Suporte a Assamese" #: ../comps-f7.xml.in.h:10 #: ../comps-f8.xml.in.h:10 #: ../comps-f9.xml.in.h:10 #: ../comps-f10.xml.in.h:11 #: ../comps-f11.xml.in.h:12 #: ../comps-el4.xml.in.h:6 #: ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Autoria e Publicação" #: ../comps-f7.xml.in.h:11 #: ../comps-f8.xml.in.h:11 #: ../comps-f9.xml.in.h:11 #: ../comps-f10.xml.in.h:12 #: ../comps-f11.xml.in.h:14 msgid "Base" msgstr "Base" #: ../comps-f7.xml.in.h:12 #: ../comps-f8.xml.in.h:12 #: ../comps-f9.xml.in.h:12 #: ../comps-f10.xml.in.h:13 #: ../comps-f11.xml.in.h:15 #: ../comps-el4.xml.in.h:7 #: ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "Sistema de Base" #: ../comps-f7.xml.in.h:13 #: ../comps-f8.xml.in.h:13 #: ../comps-f9.xml.in.h:13 #: ../comps-f10.xml.in.h:14 #: ../comps-f11.xml.in.h:16 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby." #: ../comps-f7.xml.in.h:14 #: ../comps-f8.xml.in.h:14 #: ../comps-f9.xml.in.h:14 #: ../comps-f10.xml.in.h:15 #: ../comps-f11.xml.in.h:17 msgid "Basque Support" msgstr "Suporte a Basco" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 #: ../comps-f8.xml.in.h:15 #: ../comps-f9.xml.in.h:15 #: ../comps-f10.xml.in.h:16 #: ../comps-f11.xml.in.h:18 msgid "Belarusian Support" msgstr "Suporte a Bielorrusso" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 #: ../comps-f8.xml.in.h:16 #: ../comps-f9.xml.in.h:16 #: ../comps-f10.xml.in.h:17 #: ../comps-f11.xml.in.h:19 msgid "Bengali Support" msgstr "Suporte a Bengali" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 #: ../comps-f8.xml.in.h:17 #: ../comps-f9.xml.in.h:17 #: ../comps-f10.xml.in.h:18 #: ../comps-f11.xml.in.h:20 msgid "Bhutanese Support" msgstr "Suporte a Butanês" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 #: ../comps-f8.xml.in.h:18 #: ../comps-f9.xml.in.h:18 #: ../comps-f10.xml.in.h:19 #: ../comps-f11.xml.in.h:21 msgid "Bosnian Support" msgstr "Suporte a Bósnio" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 #: ../comps-f8.xml.in.h:19 #: ../comps-f9.xml.in.h:19 #: ../comps-f10.xml.in.h:20 #: ../comps-f11.xml.in.h:22 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "Suporte a Português do Brasil" #: ../comps-f7.xml.in.h:20 #: ../comps-f8.xml.in.h:20 #: ../comps-f9.xml.in.h:20 #: ../comps-f10.xml.in.h:21 #: ../comps-f11.xml.in.h:23 msgid "Breton Support" msgstr "Suporte a Bretão" #: ../comps-f7.xml.in.h:21 #: ../comps-f8.xml.in.h:22 #: ../comps-f9.xml.in.h:22 #: ../comps-f10.xml.in.h:23 #: ../comps-f11.xml.in.h:25 msgid "Bulgarian Support" msgstr "Suporte a Búlgaro" #: ../comps-f7.xml.in.h:22 #: ../comps-f8.xml.in.h:23 #: ../comps-f9.xml.in.h:23 #: ../comps-f10.xml.in.h:24 #: ../comps-f11.xml.in.h:26 msgid "Catalan Support" msgstr "Suporte a Catalão" #: ../comps-f7.xml.in.h:23 #: ../comps-f8.xml.in.h:24 #: ../comps-f9.xml.in.h:24 #: ../comps-f10.xml.in.h:25 #: ../comps-f11.xml.in.h:28 msgid "Chinese Support" msgstr "Suporte a Chinês" #: ../comps-f7.xml.in.h:24 #: ../comps-f8.xml.in.h:25 #: ../comps-f9.xml.in.h:25 #: ../comps-f10.xml.in.h:26 #: ../comps-f11.xml.in.h:29 msgid "Clustering" msgstr "'Clusters'" #: ../comps-f7.xml.in.h:25 #: ../comps-f8.xml.in.h:26 #: ../comps-f9.xml.in.h:26 #: ../comps-f10.xml.in.h:27 #: ../comps-f11.xml.in.h:30 msgid "Clustering Support" msgstr "Suporte a 'Clusters'." #: ../comps-f7.xml.in.h:26 #: ../comps-f8.xml.in.h:27 #: ../comps-f9.xml.in.h:27 #: ../comps-f10.xml.in.h:28 #: ../comps-f11.xml.in.h:32 msgid "Core" msgstr "Núcleo" #: ../comps-f7.xml.in.h:27 #: ../comps-f8.xml.in.h:28 #: ../comps-f9.xml.in.h:28 #: ../comps-f10.xml.in.h:29 #: ../comps-f11.xml.in.h:33 msgid "Croatian Support" msgstr "Suporte a Croata" #: ../comps-f7.xml.in.h:28 #: ../comps-f8.xml.in.h:29 #: ../comps-f9.xml.in.h:29 #: ../comps-f10.xml.in.h:30 #: ../comps-f11.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" msgstr "Suporte a Checo" #: ../comps-f7.xml.in.h:29 #: ../comps-f8.xml.in.h:30 #: ../comps-f9.xml.in.h:30 #: ../comps-f10.xml.in.h:31 #: ../comps-f11.xml.in.h:35 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de Nomes DNS" #: ../comps-f7.xml.in.h:30 #: ../comps-f8.xml.in.h:31 #: ../comps-f9.xml.in.h:31 #: ../comps-f10.xml.in.h:32 #: ../comps-f11.xml.in.h:36 msgid "Danish Support" msgstr "Suporte a Dinamarquês" #: ../comps-f7.xml.in.h:31 #: ../comps-f8.xml.in.h:32 #: ../comps-f9.xml.in.h:32 #: ../comps-f10.xml.in.h:33 #: ../comps-f11.xml.in.h:38 #: ../comps-el4.xml.in.h:8 #: ../comps-el5.xml.in.h:9 msgid "Desktop Environments" msgstr "Ambientes de Trabalho" #: ../comps-f7.xml.in.h:32 #: ../comps-f8.xml.in.h:33 #: ../comps-f9.xml.in.h:33 #: ../comps-f10.xml.in.h:34 #: ../comps-f11.xml.in.h:39 #: ../comps-el4.xml.in.h:9 #: ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Desktop environments" msgstr "Ambientes de trabalho" #: ../comps-f7.xml.in.h:33 #: ../comps-f8.xml.in.h:34 #: ../comps-f9.xml.in.h:34 #: ../comps-f10.xml.in.h:35 #: ../comps-f11.xml.in.h:40 #: ../comps-el4.xml.in.h:10 #: ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: ../comps-f7.xml.in.h:34 #: ../comps-f8.xml.in.h:35 #: ../comps-f9.xml.in.h:35 #: ../comps-f10.xml.in.h:36 #: ../comps-f11.xml.in.h:41 msgid "Development Libraries" msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento" #: ../comps-f7.xml.in.h:35 #: ../comps-f8.xml.in.h:36 #: ../comps-f9.xml.in.h:36 #: ../comps-f10.xml.in.h:37 #: ../comps-f11.xml.in.h:42 #: ../comps-el4.xml.in.h:11 #: ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Development Tools" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" #: ../comps-f7.xml.in.h:36 #: ../comps-f8.xml.in.h:37 #: ../comps-f9.xml.in.h:37 #: ../comps-f10.xml.in.h:38 #: ../comps-f11.xml.in.h:43 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Suporte a Redes Telefónicas" #: ../comps-f7.xml.in.h:37 #: ../comps-f8.xml.in.h:38 #: ../comps-f9.xml.in.h:38 #: ../comps-f10.xml.in.h:39 #: ../comps-f11.xml.in.h:44 msgid "Dutch Support" msgstr "Suporte a Holandês" #: ../comps-f7.xml.in.h:38 msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: ../comps-f7.xml.in.h:39 #: ../comps-f8.xml.in.h:39 #: ../comps-f9.xml.in.h:39 #: ../comps-f10.xml.in.h:40 #: ../comps-f11.xml.in.h:45 #: ../comps-el4.xml.in.h:13 #: ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Editors" msgstr "Editores" #: ../comps-f7.xml.in.h:40 #: ../comps-f8.xml.in.h:40 #: ../comps-f9.xml.in.h:40 #: ../comps-f10.xml.in.h:41 #: ../comps-f11.xml.in.h:46 #: ../comps-el4.xml.in.h:14 #: ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Educational Software" msgstr "'Software' Educativo" #: ../comps-f7.xml.in.h:41 #: ../comps-f8.xml.in.h:41 #: ../comps-f9.xml.in.h:41 #: ../comps-f10.xml.in.h:42 #: ../comps-f11.xml.in.h:47 #: ../comps-el4.xml.in.h:15 #: ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Educational software for learning" msgstr "Aplicações educativas para a aprendizagem" #: ../comps-f7.xml.in.h:42 #: ../comps-f8.xml.in.h:42 #: ../comps-f9.xml.in.h:42 #: ../comps-f10.xml.in.h:43 #: ../comps-f11.xml.in.h:49 #: ../comps-el4.xml.in.h:16 #: ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engenharia e Ciência" #: ../comps-f7.xml.in.h:43 #: ../comps-f8.xml.in.h:43 #: ../comps-f9.xml.in.h:43 #: ../comps-f10.xml.in.h:44 #: ../comps-f11.xml.in.h:50 msgid "English (UK) Support" msgstr "Suporte a Inglês (GB)" #: ../comps-f7.xml.in.h:44 #: ../comps-f8.xml.in.h:44 #: ../comps-f9.xml.in.h:45 #: ../comps-f10.xml.in.h:46 #: ../comps-f11.xml.in.h:52 msgid "Estonian Support" msgstr "Suporte a Estónio" #: ../comps-f7.xml.in.h:45 #: ../comps-f8.xml.in.h:45 #: ../comps-f9.xml.in.h:46 #: ../comps-f10.xml.in.h:47 #: ../comps-f11.xml.in.h:53 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Suporte a Etiópio" #: ../comps-f7.xml.in.h:46 #: ../comps-f8.xml.in.h:46 #: ../comps-f9.xml.in.h:47 #: ../comps-f10.xml.in.h:48 #: ../comps-f11.xml.in.h:54 #: ../comps-el4.xml.in.h:17 #: ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "FTP Server" msgstr "Servidor de FTP" #: ../comps-f7.xml.in.h:47 #: ../comps-f8.xml.in.h:47 #: ../comps-f9.xml.in.h:48 #: ../comps-f10.xml.in.h:49 #: ../comps-f11.xml.in.h:55 msgid "Faeroese Support" msgstr "Suporte a Faroês" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 #: ../comps-f8.xml.in.h:49 #: ../comps-f9.xml.in.h:50 #: ../comps-f10.xml.in.h:51 #: ../comps-f11.xml.in.h:57 #: ../comps-el4.xml.in.h:18 #: ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "Fedora Packager" msgstr "Criador de Pacotes do Fedora" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 #: ../comps-f8.xml.in.h:50 #: ../comps-f9.xml.in.h:51 #: ../comps-f10.xml.in.h:52 #: ../comps-f11.xml.in.h:59 msgid "Filipino Support" msgstr "Suporte a Filipino" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 #: ../comps-f8.xml.in.h:51 #: ../comps-f9.xml.in.h:52 #: ../comps-f10.xml.in.h:53 #: ../comps-f11.xml.in.h:60 msgid "Finnish Support" msgstr "Suporte a Finlandês" #: ../comps-f7.xml.in.h:51 #: ../comps-f8.xml.in.h:54 #: ../comps-f9.xml.in.h:55 #: ../comps-f10.xml.in.h:56 #: ../comps-f11.xml.in.h:64 msgid "French Support" msgstr "Suporte a Francês" #: ../comps-f7.xml.in.h:52 #: ../comps-f8.xml.in.h:55 #: ../comps-f9.xml.in.h:56 #: ../comps-f10.xml.in.h:57 #: ../comps-f11.xml.in.h:67 #: ../comps-el4.xml.in.h:19 #: ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multimédia, este grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o vídeo no sistema." #: ../comps-f7.xml.in.h:53 #: ../comps-f8.xml.in.h:56 #: ../comps-f9.xml.in.h:57 #: ../comps-f10.xml.in.h:58 #: ../comps-f11.xml.in.h:68 #: ../comps-el4.xml.in.h:20 #: ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME" #: ../comps-f7.xml.in.h:54 #: ../comps-f8.xml.in.h:57 #: ../comps-f9.xml.in.h:58 #: ../comps-f10.xml.in.h:59 #: ../comps-f11.xml.in.h:69 #: ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME" #: ../comps-f7.xml.in.h:55 #: ../comps-f8.xml.in.h:58 #: ../comps-f9.xml.in.h:59 #: ../comps-f10.xml.in.h:60 #: ../comps-f11.xml.in.h:70 msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." #: ../comps-f7.xml.in.h:56 #: ../comps-f8.xml.in.h:59 #: ../comps-f9.xml.in.h:60 #: ../comps-f10.xml.in.h:61 #: ../comps-f11.xml.in.h:71 msgid "Gaelic Support" msgstr "Suporte a Gaélico" #: ../comps-f7.xml.in.h:57 #: ../comps-f8.xml.in.h:60 #: ../comps-f9.xml.in.h:61 #: ../comps-f10.xml.in.h:62 #: ../comps-f11.xml.in.h:72 msgid "Galician Support" msgstr "Suporte a Galego" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 #: ../comps-f8.xml.in.h:61 #: ../comps-f9.xml.in.h:62 #: ../comps-f10.xml.in.h:63 #: ../comps-f11.xml.in.h:73 #: ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jogos e Entretenimento" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 #: ../comps-f8.xml.in.h:62 #: ../comps-f9.xml.in.h:63 #: ../comps-f10.xml.in.h:64 #: ../comps-f11.xml.in.h:74 msgid "Georgian Support" msgstr "Suporte a Georgiano" #: ../comps-f7.xml.in.h:60 #: ../comps-f8.xml.in.h:63 #: ../comps-f9.xml.in.h:64 #: ../comps-f10.xml.in.h:65 #: ../comps-f11.xml.in.h:75 msgid "German Support" msgstr "Suporte a Alemão" #: ../comps-f7.xml.in.h:61 #: ../comps-f8.xml.in.h:64 #: ../comps-f9.xml.in.h:65 #: ../comps-f10.xml.in.h:66 #: ../comps-f11.xml.in.h:76 #: ../comps-el4.xml.in.h:23 #: ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet em Modo Gráfico" #: ../comps-f7.xml.in.h:62 #: ../comps-f8.xml.in.h:65 #: ../comps-f9.xml.in.h:66 #: ../comps-f10.xml.in.h:67 #: ../comps-f11.xml.in.h:77 #: ../comps-el4.xml.in.h:24 #: ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: ../comps-f7.xml.in.h:63 #: ../comps-f8.xml.in.h:66 #: ../comps-f9.xml.in.h:67 #: ../comps-f10.xml.in.h:68 #: ../comps-f11.xml.in.h:78 msgid "Greek Support" msgstr "Suporte a Grego" #: ../comps-f7.xml.in.h:64 #: ../comps-f8.xml.in.h:67 #: ../comps-f9.xml.in.h:68 #: ../comps-f10.xml.in.h:69 #: ../comps-f11.xml.in.h:79 msgid "Gujarati Support" msgstr "Suporte a Gujarati" #: ../comps-f7.xml.in.h:65 #: ../comps-f8.xml.in.h:68 #: ../comps-f9.xml.in.h:69 #: ../comps-f10.xml.in.h:70 #: ../comps-f11.xml.in.h:80 #: ../comps-el4.xml.in.h:25 #: ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Hardware Support" msgstr "Suporte ao 'Hardware'" #: ../comps-f7.xml.in.h:66 #: ../comps-f8.xml.in.h:69 #: ../comps-f9.xml.in.h:70 #: ../comps-f10.xml.in.h:72 #: ../comps-f11.xml.in.h:82 #: ../comps-el4.xml.in.h:26 #: ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "Hebrew Support" msgstr "Suporte a Hebreu" #: ../comps-f7.xml.in.h:67 #: ../comps-f8.xml.in.h:70 #: ../comps-f9.xml.in.h:71 #: ../comps-f10.xml.in.h:73 #: ../comps-f11.xml.in.h:84 msgid "Hindi Support" msgstr "Suporte a Hindu" #: ../comps-f7.xml.in.h:68 #: ../comps-f8.xml.in.h:71 #: ../comps-f9.xml.in.h:72 #: ../comps-f10.xml.in.h:74 #: ../comps-f11.xml.in.h:85 msgid "Hungarian Support" msgstr "Suporte a Húngaro" #: ../comps-f7.xml.in.h:69 #: ../comps-f8.xml.in.h:72 #: ../comps-f9.xml.in.h:73 #: ../comps-f10.xml.in.h:75 #: ../comps-f11.xml.in.h:86 msgid "Icelandic Support" msgstr "Suporte a Islandês" #: ../comps-f7.xml.in.h:70 #: ../comps-f8.xml.in.h:73 #: ../comps-f9.xml.in.h:74 #: ../comps-f10.xml.in.h:76 #: ../comps-f11.xml.in.h:87 msgid "Indonesian Support" msgstr "Suporte a Indonésio" #: ../comps-f7.xml.in.h:71 #: ../comps-f8.xml.in.h:74 #: ../comps-f9.xml.in.h:75 #: ../comps-f10.xml.in.h:79 #: ../comps-f11.xml.in.h:90 #: ../comps-el4.xml.in.h:27 #: ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ ou GNOME." #: ../comps-f7.xml.in.h:72 #: ../comps-f8.xml.in.h:75 #: ../comps-f9.xml.in.h:76 #: ../comps-f10.xml.in.h:80 #: ../comps-f11.xml.in.h:91 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ e XFCE." #: ../comps-f7.xml.in.h:73 #: ../comps-f8.xml.in.h:76 #: ../comps-f9.xml.in.h:77 #: ../comps-f10.xml.in.h:81 #: ../comps-f11.xml.in.h:92 #: ../comps-el4.xml.in.h:28 #: ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas QT ou KDE." #: ../comps-f7.xml.in.h:74 #: ../comps-f8.xml.in.h:77 #: ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 #: ../comps-f11.xml.in.h:93 msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impressão." #: ../comps-f7.xml.in.h:75 #: ../comps-f8.xml.in.h:78 #: ../comps-f9.xml.in.h:79 #: ../comps-f10.xml.in.h:83 #: ../comps-f11.xml.in.h:94 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X)." #: ../comps-f7.xml.in.h:76 #: ../comps-f8.xml.in.h:80 #: ../comps-f9.xml.in.h:81 #: ../comps-f10.xml.in.h:85 #: ../comps-f11.xml.in.h:97 msgid "Inuktitut Support" msgstr "Suporte a Inuktitut" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 #: ../comps-f8.xml.in.h:81 #: ../comps-f9.xml.in.h:82 #: ../comps-f10.xml.in.h:86 #: ../comps-f11.xml.in.h:98 msgid "Irish Support" msgstr "Suporte a Irlandês" #: ../comps-f7.xml.in.h:78 #: ../comps-f8.xml.in.h:82 #: ../comps-f9.xml.in.h:83 #: ../comps-f10.xml.in.h:87 #: ../comps-f11.xml.in.h:99 msgid "Italian Support" msgstr "Suporte a Italiano" #: ../comps-f7.xml.in.h:79 #: ../comps-f8.xml.in.h:83 #: ../comps-f9.xml.in.h:84 #: ../comps-f10.xml.in.h:88 #: ../comps-f11.xml.in.h:100 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 #: ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "Japanese Support" msgstr "Suporte a Japonês" #: ../comps-f7.xml.in.h:80 #: ../comps-f8.xml.in.h:84 #: ../comps-f9.xml.in.h:85 #: ../comps-f10.xml.in.h:89 #: ../comps-f11.xml.in.h:101 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java" msgstr "Java" #: ../comps-f7.xml.in.h:81 #: ../comps-f8.xml.in.h:85 #: ../comps-f9.xml.in.h:86 #: ../comps-f10.xml.in.h:90 #: ../comps-f11.xml.in.h:102 #: ../comps-el4.xml.in.h:32 msgid "Java Development" msgstr "Desenvolvimento Java" #: ../comps-f7.xml.in.h:82 #: ../comps-f8.xml.in.h:86 #: ../comps-f9.xml.in.h:87 #: ../comps-f10.xml.in.h:91 #: ../comps-f11.xml.in.h:103 #: ../comps-el4.xml.in.h:33 #: ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #: ../comps-f7.xml.in.h:83 #: ../comps-f8.xml.in.h:87 #: ../comps-f9.xml.in.h:88 #: ../comps-f10.xml.in.h:92 #: ../comps-f11.xml.in.h:104 #: ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "KDE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software KDE" #: ../comps-f7.xml.in.h:84 #: ../comps-f8.xml.in.h:88 #: ../comps-f9.xml.in.h:89 #: ../comps-f10.xml.in.h:93 #: ../comps-f11.xml.in.h:105 msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." #: ../comps-f7.xml.in.h:85 #: ../comps-f8.xml.in.h:89 #: ../comps-f9.xml.in.h:90 #: ../comps-f10.xml.in.h:94 #: ../comps-f11.xml.in.h:106 msgid "Kannada Support" msgstr "Suporte a Kannada" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 #: ../comps-f8.xml.in.h:90 #: ../comps-f9.xml.in.h:92 #: ../comps-f10.xml.in.h:97 #: ../comps-f11.xml.in.h:110 msgid "Khmer Support" msgstr "Suporte a Khmer" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 #: ../comps-f8.xml.in.h:91 #: ../comps-f9.xml.in.h:93 #: ../comps-f10.xml.in.h:99 #: ../comps-f11.xml.in.h:113 msgid "Korean Support" msgstr "Suporte a Coreano" #: ../comps-f7.xml.in.h:88 #: ../comps-f8.xml.in.h:92 #: ../comps-f9.xml.in.h:95 #: ../comps-f10.xml.in.h:102 #: ../comps-f11.xml.in.h:116 msgid "Languages" msgstr "Línguas" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 #: ../comps-f8.xml.in.h:93 #: ../comps-f9.xml.in.h:96 #: ../comps-f10.xml.in.h:103 #: ../comps-f11.xml.in.h:117 msgid "Lao Support" msgstr "Suporte a Lao" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 #: ../comps-f8.xml.in.h:94 #: ../comps-f9.xml.in.h:97 #: ../comps-f10.xml.in.h:104 #: ../comps-f11.xml.in.h:119 msgid "Latvian Support" msgstr "Suporte a Letão" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 #: ../comps-f8.xml.in.h:96 #: ../comps-f9.xml.in.h:99 #: ../comps-f10.xml.in.h:106 #: ../comps-f11.xml.in.h:121 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Servidores de Rede Legados" #: ../comps-f7.xml.in.h:92 #: ../comps-f8.xml.in.h:97 #: ../comps-f9.xml.in.h:100 #: ../comps-f10.xml.in.h:107 #: ../comps-f11.xml.in.h:122 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software Legado" #: ../comps-f7.xml.in.h:93 #: ../comps-f8.xml.in.h:98 #: ../comps-f9.xml.in.h:101 #: ../comps-f10.xml.in.h:108 #: ../comps-f11.xml.in.h:123 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Suporte a Software Legado" #: ../comps-f7.xml.in.h:94 #: ../comps-f8.xml.in.h:99 #: ../comps-f9.xml.in.h:102 #: ../comps-f10.xml.in.h:109 #: ../comps-f11.xml.in.h:124 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Suporte a Lituano" #: ../comps-f7.xml.in.h:95 #: ../comps-f8.xml.in.h:101 #: ../comps-f9.xml.in.h:105 #: ../comps-f10.xml.in.h:112 #: ../comps-f11.xml.in.h:128 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 #: ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de Mail" #: ../comps-f7.xml.in.h:96 #: ../comps-f8.xml.in.h:102 #: ../comps-f9.xml.in.h:106 #: ../comps-f10.xml.in.h:114 #: ../comps-f11.xml.in.h:131 msgid "Malay Support" msgstr "Suporte a Malaio" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 #: ../comps-f8.xml.in.h:103 #: ../comps-f9.xml.in.h:107 #: ../comps-f10.xml.in.h:115 #: ../comps-f11.xml.in.h:132 msgid "Malayalam Support" msgstr "Suporte a Malayalam" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 #: ../comps-f8.xml.in.h:104 #: ../comps-f9.xml.in.h:108 #: ../comps-f10.xml.in.h:116 #: ../comps-f11.xml.in.h:135 msgid "Maori Support" msgstr "Suporte a Maori" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 #: ../comps-f8.xml.in.h:105 #: ../comps-f9.xml.in.h:109 #: ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f11.xml.in.h:136 msgid "Marathi Support" msgstr "Suporte a Marathi" #: ../comps-f7.xml.in.h:100 #: ../comps-f8.xml.in.h:107 #: ../comps-f9.xml.in.h:111 #: ../comps-f10.xml.in.h:119 #: ../comps-f11.xml.in.h:139 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de Dados MySQL" #: ../comps-f7.xml.in.h:101 #: ../comps-f8.xml.in.h:109 #: ../comps-f9.xml.in.h:113 #: ../comps-f10.xml.in.h:122 #: ../comps-f11.xml.in.h:142 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 #: ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de Rede" #: ../comps-f7.xml.in.h:102 #: ../comps-f8.xml.in.h:110 #: ../comps-f9.xml.in.h:114 #: ../comps-f10.xml.in.h:123 #: ../comps-f11.xml.in.h:143 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 #: ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "News Server" msgstr "Servidor de News" #: ../comps-f7.xml.in.h:103 #: ../comps-f8.xml.in.h:111 #: ../comps-f9.xml.in.h:116 #: ../comps-f10.xml.in.h:125 #: ../comps-f11.xml.in.h:145 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Suporte a Sotho do Norte" #: ../comps-f7.xml.in.h:104 #: ../comps-f8.xml.in.h:112 #: ../comps-f9.xml.in.h:117 #: ../comps-f10.xml.in.h:126 #: ../comps-f11.xml.in.h:146 msgid "Norwegian Support" msgstr "Suporte a Norueguês" #: ../comps-f7.xml.in.h:105 #: ../comps-f8.xml.in.h:113 #: ../comps-f9.xml.in.h:118 #: ../comps-f10.xml.in.h:127 #: ../comps-f11.xml.in.h:149 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 #: ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Office/Productivity" msgstr "Escritório/Produtividade" #: ../comps-f7.xml.in.h:106 #: ../comps-f8.xml.in.h:115 #: ../comps-f9.xml.in.h:120 #: ../comps-f10.xml.in.h:129 #: ../comps-f11.xml.in.h:152 msgid "Oriya Support" msgstr "Suporte a Oriya" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 #: ../comps-f8.xml.in.h:116 #: ../comps-f9.xml.in.h:121 #: ../comps-f10.xml.in.h:130 #: ../comps-f11.xml.in.h:153 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 #: ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications." msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para desenvolver e criar aplicações." #: ../comps-f7.xml.in.h:108 #: ../comps-f8.xml.in.h:117 #: ../comps-f9.xml.in.h:122 #: ../comps-f10.xml.in.h:131 #: ../comps-f11.xml.in.h:154 msgid "Persian Support" msgstr "Suporte a Persa" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 #: ../comps-f8.xml.in.h:118 #: ../comps-f9.xml.in.h:123 #: ../comps-f10.xml.in.h:132 #: ../comps-f11.xml.in.h:155 msgid "Polish Support" msgstr "Suporte a Polaco" #: ../comps-f7.xml.in.h:110 #: ../comps-f8.xml.in.h:119 #: ../comps-f9.xml.in.h:124 #: ../comps-f10.xml.in.h:133 #: ../comps-f11.xml.in.h:156 msgid "Portuguese Support" msgstr "Suporte a Português" #: ../comps-f7.xml.in.h:111 #: ../comps-f8.xml.in.h:120 #: ../comps-f9.xml.in.h:125 #: ../comps-f10.xml.in.h:134 #: ../comps-f11.xml.in.h:157 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "Base de Dados PostgreSQL" #: ../comps-f7.xml.in.h:112 #: ../comps-f8.xml.in.h:121 #: ../comps-f9.xml.in.h:126 #: ../comps-f10.xml.in.h:135 #: ../comps-f11.xml.in.h:158 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte a Impressão" #: ../comps-f7.xml.in.h:113 #: ../comps-f8.xml.in.h:122 #: ../comps-f9.xml.in.h:127 #: ../comps-f10.xml.in.h:136 #: ../comps-f11.xml.in.h:159 msgid "Punjabi Support" msgstr "Suporte a Punjabi" #: ../comps-f7.xml.in.h:114 #: ../comps-f8.xml.in.h:123 #: ../comps-f9.xml.in.h:128 #: ../comps-f10.xml.in.h:137 #: ../comps-f11.xml.in.h:160 msgid "Romanian Support" msgstr "Suporte a Romeno" #: ../comps-f7.xml.in.h:115 #: ../comps-f8.xml.in.h:124 #: ../comps-f9.xml.in.h:129 #: ../comps-f10.xml.in.h:138 #: ../comps-f11.xml.in.h:161 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: ../comps-f7.xml.in.h:116 #: ../comps-f8.xml.in.h:125 #: ../comps-f9.xml.in.h:130 #: ../comps-f10.xml.in.h:139 #: ../comps-f11.xml.in.h:162 msgid "Russian Support" msgstr "Suporte a Russo" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 #: ../comps-f8.xml.in.h:126 #: ../comps-f9.xml.in.h:133 #: ../comps-f10.xml.in.h:141 #: ../comps-f11.xml.in.h:163 msgid "Samoan Support" msgstr "Suporte a Samoano" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 #: ../comps-f8.xml.in.h:127 #: ../comps-f9.xml.in.h:134 #: ../comps-f10.xml.in.h:142 #: ../comps-f11.xml.in.h:166 msgid "Serbian Support" msgstr "Suporte a Sérvio" #: ../comps-f7.xml.in.h:119 #: ../comps-f8.xml.in.h:128 #: ../comps-f9.xml.in.h:135 #: ../comps-f10.xml.in.h:143 #: ../comps-f11.xml.in.h:167 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores" #: ../comps-f7.xml.in.h:120 #: ../comps-f8.xml.in.h:129 #: ../comps-f9.xml.in.h:136 #: ../comps-f10.xml.in.h:144 #: ../comps-f11.xml.in.h:168 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 #: ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 #: ../comps-f8.xml.in.h:130 #: ../comps-f9.xml.in.h:137 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 #: ../comps-f11.xml.in.h:169 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 #: ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "Gestores de janelas simples que não façam parte de ambientes de trabalho." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 #: ../comps-f8.xml.in.h:131 #: ../comps-f9.xml.in.h:138 #: ../comps-f10.xml.in.h:147 #: ../comps-f11.xml.in.h:171 msgid "Sinhala Support" msgstr "Suporte a Sinhala" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 #: ../comps-f8.xml.in.h:132 #: ../comps-f9.xml.in.h:139 #: ../comps-f10.xml.in.h:148 #: ../comps-f11.xml.in.h:172 msgid "Slovak Support" msgstr "Suporte a Eslovaco" #: ../comps-f7.xml.in.h:124 #: ../comps-f8.xml.in.h:133 #: ../comps-f9.xml.in.h:140 #: ../comps-f10.xml.in.h:149 #: ../comps-f11.xml.in.h:173 msgid "Slovenian Support" msgstr "Suporte a Esloveno" #: ../comps-f7.xml.in.h:125 #: ../comps-f8.xml.in.h:134 #: ../comps-f9.xml.in.h:141 #: ../comps-f10.xml.in.h:150 #: ../comps-f11.xml.in.h:174 msgid "Smallest possible installation" msgstr "A mais pequena instalação possível" #: ../comps-f7.xml.in.h:126 #: ../comps-f8.xml.in.h:135 #: ../comps-f9.xml.in.h:142 #: ../comps-f10.xml.in.h:151 #: ../comps-f11.xml.in.h:175 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "Software used for running network servers" msgstr "Aplicações usadas para executar servidores de rede" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 #: ../comps-f8.xml.in.h:136 #: ../comps-f9.xml.in.h:143 #: ../comps-f10.xml.in.h:152 #: ../comps-f11.xml.in.h:176 msgid "Somali Support" msgstr "Suporte a Somálio" #: ../comps-f7.xml.in.h:128 #: ../comps-f8.xml.in.h:137 #: ../comps-f9.xml.in.h:144 #: ../comps-f10.xml.in.h:153 #: ../comps-f11.xml.in.h:177 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permitem-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi." #: ../comps-f7.xml.in.h:129 #: ../comps-f8.xml.in.h:138 #: ../comps-f9.xml.in.h:145 #: ../comps-f10.xml.in.h:154 #: ../comps-f11.xml.in.h:178 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 #: ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "Sound and Video" msgstr "Som e Video" #: ../comps-f7.xml.in.h:130 #: ../comps-f8.xml.in.h:139 #: ../comps-f9.xml.in.h:146 #: ../comps-f10.xml.in.h:155 #: ../comps-f11.xml.in.h:179 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Suporte a Ndebele do Sul" #: ../comps-f7.xml.in.h:131 #: ../comps-f8.xml.in.h:140 #: ../comps-f9.xml.in.h:147 #: ../comps-f10.xml.in.h:156 #: ../comps-f11.xml.in.h:180 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Suporte a Sotho do Sul" #: ../comps-f7.xml.in.h:132 #: ../comps-f8.xml.in.h:141 #: ../comps-f9.xml.in.h:148 #: ../comps-f10.xml.in.h:157 #: ../comps-f11.xml.in.h:181 msgid "Spanish Support" msgstr "Suporte a Espanhol" #: ../comps-f7.xml.in.h:133 #: ../comps-f8.xml.in.h:142 #: ../comps-f9.xml.in.h:149 #: ../comps-f10.xml.in.h:159 #: ../comps-f11.xml.in.h:185 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Java." #: ../comps-f7.xml.in.h:134 #: ../comps-f8.xml.in.h:143 #: ../comps-f9.xml.in.h:150 #: ../comps-f10.xml.in.h:160 #: ../comps-f11.xml.in.h:187 #: ../comps-el4.xml.in.h:47 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Java." #: ../comps-f7.xml.in.h:135 #: ../comps-f8.xml.in.h:144 #: ../comps-f9.xml.in.h:151 #: ../comps-f10.xml.in.h:161 #: ../comps-f11.xml.in.h:189 msgid "Swati Support" msgstr "Suporte a Swati" #: ../comps-f7.xml.in.h:136 #: ../comps-f8.xml.in.h:145 #: ../comps-f9.xml.in.h:152 #: ../comps-f10.xml.in.h:162 #: ../comps-f11.xml.in.h:190 msgid "Swedish Support" msgstr "Suporte a Sueco" #: ../comps-f7.xml.in.h:137 #: ../comps-f8.xml.in.h:146 #: ../comps-f9.xml.in.h:153 #: ../comps-f10.xml.in.h:163 #: ../comps-f11.xml.in.h:191 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 #: ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "System Tools" msgstr "Ferramentas do Sistema" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 #: ../comps-f8.xml.in.h:147 #: ../comps-f9.xml.in.h:154 #: ../comps-f10.xml.in.h:164 #: ../comps-f11.xml.in.h:192 msgid "Tagalog Support" msgstr "Suporte a Tagalog" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 #: ../comps-f8.xml.in.h:148 #: ../comps-f9.xml.in.h:155 #: ../comps-f10.xml.in.h:166 #: ../comps-f11.xml.in.h:194 msgid "Tamil Support" msgstr "Suporte a Tamil" #: ../comps-f7.xml.in.h:140 #: ../comps-f8.xml.in.h:149 #: ../comps-f9.xml.in.h:156 #: ../comps-f10.xml.in.h:167 #: ../comps-f11.xml.in.h:195 msgid "Telugu Support" msgstr "Suporte a Telugu" #: ../comps-f7.xml.in.h:141 #: ../comps-f8.xml.in.h:150 #: ../comps-f9.xml.in.h:157 #: ../comps-f10.xml.in.h:168 #: ../comps-f11.xml.in.h:197 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 #: ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet em Modo Texto" #: ../comps-f7.xml.in.h:142 #: ../comps-f8.xml.in.h:151 #: ../comps-f9.xml.in.h:158 #: ../comps-f10.xml.in.h:169 #: ../comps-f11.xml.in.h:198 msgid "Thai Support" msgstr "Suporte a Tailandês" #: ../comps-f7.xml.in.h:143 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "O Ambiente Integrado de Desenvolvimento Eclipse." #: ../comps-f7.xml.in.h:144 #: ../comps-f8.xml.in.h:152 #: ../comps-f9.xml.in.h:159 #: ../comps-f10.xml.in.h:170 #: ../comps-f11.xml.in.h:199 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 #: ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e outros." #: ../comps-f7.xml.in.h:145 #: ../comps-f8.xml.in.h:153 #: ../comps-f9.xml.in.h:160 #: ../comps-f10.xml.in.h:171 #: ../comps-f11.xml.in.h:200 msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "Os pacotes neste grupo contém bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 #: ../comps-f8.xml.in.h:154 #: ../comps-f9.xml.in.h:161 #: ../comps-f10.xml.in.h:172 #: ../comps-f11.xml.in.h:201 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 #: ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "Este pacotes permitem-lhe configurar um servidores de mail IMAP ou SMTP." #: ../comps-f7.xml.in.h:147 #: ../comps-f8.xml.in.h:155 #: ../comps-f9.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 #: ../comps-f11.xml.in.h:202 msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplicações para o X Window System." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 #: ../comps-f8.xml.in.h:156 #: ../comps-f9.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 #: ../comps-f11.xml.in.h:203 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 #: ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "Este pacotes são úteis ao desenvolver aplicações ou páginas Web." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 #: ../comps-f8.xml.in.h:157 #: ../comps-f9.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 #: ../comps-f11.xml.in.h:204 msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 #: ../comps-f8.xml.in.h:158 #: ../comps-f9.xml.in.h:165 #: ../comps-f10.xml.in.h:176 #: ../comps-f11.xml.in.h:205 msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet." msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais como o rsh e o telnet." #: ../comps-f7.xml.in.h:151 #: ../comps-f8.xml.in.h:159 #: ../comps-f9.xml.in.h:166 #: ../comps-f10.xml.in.h:177 #: ../comps-f11.xml.in.h:206 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "Estes pacotes oferece um ambiente de virtualização." #: ../comps-f7.xml.in.h:152 #: ../comps-f8.xml.in.h:160 #: ../comps-f9.xml.in.h:167 #: ../comps-f10.xml.in.h:178 #: ../comps-f11.xml.in.h:207 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com versões anteriores." #: ../comps-f7.xml.in.h:153 #: ../comps-f8.xml.in.h:161 #: ../comps-f9.xml.in.h:168 #: ../comps-f10.xml.in.h:179 #: ../comps-f11.xml.in.h:208 msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods." msgstr "Estes pacotes fornecem suporte a várias localizações, incluindo tipos de letra e método de entrada." #: ../comps-f7.xml.in.h:154 #: ../comps-f8.xml.in.h:162 #: ../comps-f9.xml.in.h:169 #: ../comps-f10.xml.in.h:180 #: ../comps-f11.xml.in.h:209 msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto." #: ../comps-f7.xml.in.h:155 #: ../comps-f8.xml.in.h:163 #: ../comps-f9.xml.in.h:170 #: ../comps-f10.xml.in.h:181 #: ../comps-f11.xml.in.h:210 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 #: ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador." #: ../comps-f7.xml.in.h:156 #: ../comps-f8.xml.in.h:164 #: ../comps-f9.xml.in.h:171 #: ../comps-f10.xml.in.h:182 #: ../comps-f11.xml.in.h:211 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 #: ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador." #: ../comps-f7.xml.in.h:157 #: ../comps-f8.xml.in.h:165 #: ../comps-f9.xml.in.h:172 #: ../comps-f10.xml.in.h:183 #: ../comps-f11.xml.in.h:212 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 #: ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers." msgstr "Estas ferramentas incluem as ferramentas básicas de desenvolvimento como o automake, o gcc, o perl, o python e os depuradores." #: ../comps-f7.xml.in.h:158 #: ../comps-f8.xml.in.h:166 #: ../comps-f9.xml.in.h:173 #: ../comps-f10.xml.in.h:184 #: ../comps-f11.xml.in.h:213 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 #: ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícias." #: ../comps-f7.xml.in.h:159 #: ../comps-f8.xml.in.h:167 #: ../comps-f9.xml.in.h:174 #: ../comps-f10.xml.in.h:185 #: ../comps-f11.xml.in.h:214 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas de configuração de servidores da Red Hat." #: ../comps-f7.xml.in.h:160 #: ../comps-f8.xml.in.h:168 #: ../comps-f9.xml.in.h:175 #: ../comps-f10.xml.in.h:186 #: ../comps-f11.xml.in.h:215 msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequenos 'routers'/'firewalls', por exemplo." #: ../comps-f7.xml.in.h:161 #: ../comps-f8.xml.in.h:169 #: ../comps-f9.xml.in.h:176 #: ../comps-f10.xml.in.h:187 #: ../comps-f11.xml.in.h:216 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 #: ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "Este grupo contém clientes gráficos de e-mail, Web e chat." #: ../comps-f7.xml.in.h:162 #: ../comps-f8.xml.in.h:170 #: ../comps-f9.xml.in.h:177 #: ../comps-f10.xml.in.h:188 #: ../comps-f11.xml.in.h:217 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 #: ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "Este grupo inclui os pacotes para efectuar cálculos matemáticos e científicos, apresentá-los e efectuar a conversão de unidades." #: ../comps-f7.xml.in.h:163 #: ../comps-f8.xml.in.h:171 #: ../comps-f9.xml.in.h:178 #: ../comps-f10.xml.in.h:189 #: ../comps-f11.xml.in.h:218 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 #: ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens." #: ../comps-f7.xml.in.h:164 #: ../comps-f8.xml.in.h:172 #: ../comps-f9.xml.in.h:179 #: ../comps-f10.xml.in.h:190 #: ../comps-f11.xml.in.h:219 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 #: ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System." msgstr "Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window System." #: ../comps-f7.xml.in.h:165 #: ../comps-f8.xml.in.h:173 #: ../comps-f9.xml.in.h:180 #: ../comps-f10.xml.in.h:191 #: ../comps-f11.xml.in.h:220 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema." #: ../comps-f7.xml.in.h:166 #: ../comps-f8.xml.in.h:174 #: ../comps-f9.xml.in.h:181 #: ../comps-f10.xml.in.h:192 #: ../comps-f11.xml.in.h:221 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 #: ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Arménios." #: ../comps-f7.xml.in.h:167 #: ../comps-f8.xml.in.h:175 #: ../comps-f9.xml.in.h:182 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 #: ../comps-f11.xml.in.h:222 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 #: ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para diversos utilitários específicos de 'hardware'." #: ../comps-f7.xml.in.h:168 #: ../comps-f8.xml.in.h:176 #: ../comps-f9.xml.in.h:183 #: ../comps-f10.xml.in.h:194 #: ../comps-f11.xml.in.h:224 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 #: ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tráfego de rede." #: ../comps-f7.xml.in.h:169 #: ../comps-f8.xml.in.h:177 #: ../comps-f9.xml.in.h:184 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 #: ../comps-f11.xml.in.h:225 msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 #: ../comps-f8.xml.in.h:178 #: ../comps-f9.xml.in.h:185 #: ../comps-f10.xml.in.h:196 #: ../comps-f11.xml.in.h:226 msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm)." #: ../comps-f7.xml.in.h:171 #: ../comps-f8.xml.in.h:179 #: ../comps-f9.xml.in.h:186 #: ../comps-f10.xml.in.h:197 #: ../comps-f11.xml.in.h:227 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o MySQL." #: ../comps-f7.xml.in.h:172 #: ../comps-f8.xml.in.h:180 #: ../comps-f9.xml.in.h:187 #: ../comps-f10.xml.in.h:198 #: ../comps-f11.xml.in.h:228 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o Postgresql." #: ../comps-f7.xml.in.h:173 #: ../comps-f8.xml.in.h:181 #: ../comps-f9.xml.in.h:188 #: ../comps-f10.xml.in.h:199 #: ../comps-f11.xml.in.h:229 msgid "Tibetan Support" msgstr "Suporte a Tibetano" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 #: ../comps-f8.xml.in.h:182 #: ../comps-f9.xml.in.h:189 #: ../comps-f10.xml.in.h:200 #: ../comps-f11.xml.in.h:230 msgid "Tonga Support" msgstr "Suporte a Tonga" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 #: ../comps-f8.xml.in.h:183 #: ../comps-f9.xml.in.h:190 #: ../comps-f10.xml.in.h:201 #: ../comps-f11.xml.in.h:231 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 #: ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "Ferramentas e Utilitários necessários para Criadores de Pacotes do Fedora" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 #: ../comps-f8.xml.in.h:184 #: ../comps-f9.xml.in.h:191 #: ../comps-f10.xml.in.h:202 #: ../comps-f11.xml.in.h:232 msgid "Tsonga Support" msgstr "Suporte a Tsonga" #: ../comps-f7.xml.in.h:177 #: ../comps-f8.xml.in.h:185 #: ../comps-f9.xml.in.h:192 #: ../comps-f10.xml.in.h:203 #: ../comps-f11.xml.in.h:233 msgid "Tswana Support" msgstr "Suporte a Tswana" #: ../comps-f7.xml.in.h:178 #: ../comps-f8.xml.in.h:186 #: ../comps-f9.xml.in.h:193 #: ../comps-f10.xml.in.h:204 #: ../comps-f11.xml.in.h:234 msgid "Turkish Support" msgstr "Suporte a Turco" #: ../comps-f7.xml.in.h:179 #: ../comps-f8.xml.in.h:187 #: ../comps-f9.xml.in.h:194 #: ../comps-f10.xml.in.h:205 #: ../comps-f11.xml.in.h:236 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Suporte a Ucraniano" #: ../comps-f7.xml.in.h:180 #: ../comps-f8.xml.in.h:188 #: ../comps-f9.xml.in.h:195 #: ../comps-f10.xml.in.h:206 #: ../comps-f11.xml.in.h:238 msgid "Urdu Support" msgstr "Suporte a Urdu" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 #: ../comps-f8.xml.in.h:189 #: ../comps-f9.xml.in.h:196 #: ../comps-f10.xml.in.h:208 #: ../comps-f11.xml.in.h:240 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 #: ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "Diversas partes nucleares do sistema." #: ../comps-f7.xml.in.h:182 #: ../comps-f8.xml.in.h:190 #: ../comps-f9.xml.in.h:197 #: ../comps-f10.xml.in.h:209 #: ../comps-f11.xml.in.h:241 #: ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre." #: ../comps-f7.xml.in.h:183 #: ../comps-f8.xml.in.h:191 #: ../comps-f9.xml.in.h:198 #: ../comps-f10.xml.in.h:210 #: ../comps-f11.xml.in.h:242 msgid "Venda Support" msgstr "Suporte a Venda" #: ../comps-f7.xml.in.h:184 #: ../comps-f8.xml.in.h:192 #: ../comps-f9.xml.in.h:199 #: ../comps-f10.xml.in.h:211 #: ../comps-f11.xml.in.h:243 msgid "Vietnamese Support" msgstr "Suporte a Vietnamita" #: ../comps-f7.xml.in.h:185 #: ../comps-f8.xml.in.h:193 #: ../comps-f9.xml.in.h:200 #: ../comps-f10.xml.in.h:212 #: ../comps-f11.xml.in.h:244 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualização" #: ../comps-f7.xml.in.h:186 #: ../comps-f8.xml.in.h:194 #: ../comps-f9.xml.in.h:202 #: ../comps-f10.xml.in.h:214 #: ../comps-f11.xml.in.h:246 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 #: ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Web Development" msgstr "Desenvolvimento Web" #: ../comps-f7.xml.in.h:187 #: ../comps-f8.xml.in.h:195 #: ../comps-f9.xml.in.h:203 #: ../comps-f10.xml.in.h:215 #: ../comps-f11.xml.in.h:247 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 #: ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" #: ../comps-f7.xml.in.h:188 #: ../comps-f8.xml.in.h:196 #: ../comps-f9.xml.in.h:204 #: ../comps-f10.xml.in.h:216 #: ../comps-f11.xml.in.h:248 msgid "Welsh Support" msgstr "Suporte a Galês" #: ../comps-f7.xml.in.h:189 #: ../comps-f8.xml.in.h:197 #: ../comps-f9.xml.in.h:205 #: ../comps-f10.xml.in.h:217 #: ../comps-f11.xml.in.h:249 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Window Managers" msgstr "Gestores de Janelas" #: ../comps-f7.xml.in.h:190 #: ../comps-f8.xml.in.h:198 #: ../comps-f9.xml.in.h:206 #: ../comps-f10.xml.in.h:218 #: ../comps-f11.xml.in.h:250 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de Ficheiros Windows" #: ../comps-f7.xml.in.h:191 #: ../comps-f8.xml.in.h:199 #: ../comps-f9.xml.in.h:207 #: ../comps-f10.xml.in.h:219 #: ../comps-f11.xml.in.h:251 msgid "X Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software para X" #: ../comps-f7.xml.in.h:192 #: ../comps-f8.xml.in.h:200 #: ../comps-f9.xml.in.h:208 #: ../comps-f10.xml.in.h:220 #: ../comps-f11.xml.in.h:252 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 #: ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "X Window System" msgstr "Sistema de Janelas X" #: ../comps-f7.xml.in.h:193 #: ../comps-f8.xml.in.h:201 #: ../comps-f9.xml.in.h:209 #: ../comps-f10.xml.in.h:221 #: ../comps-f11.xml.in.h:253 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-f7.xml.in.h:194 #: ../comps-f8.xml.in.h:202 #: ../comps-f9.xml.in.h:210 #: ../comps-f10.xml.in.h:222 #: ../comps-f11.xml.in.h:254 msgid "XFCE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software para XFCE" #: ../comps-f7.xml.in.h:195 #: ../comps-f8.xml.in.h:203 #: ../comps-f9.xml.in.h:211 #: ../comps-f10.xml.in.h:223 #: ../comps-f11.xml.in.h:255 msgid "Xhosa Support" msgstr "Suporte a Xhosa" #: ../comps-f7.xml.in.h:196 #: ../comps-f8.xml.in.h:204 #: ../comps-f9.xml.in.h:212 #: ../comps-f10.xml.in.h:224 #: ../comps-f11.xml.in.h:256 msgid "Zulu Support" msgstr "Suporte a Zulu" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 #: ../comps-f9.xml.in.h:21 #: ../comps-f10.xml.in.h:22 #: ../comps-f11.xml.in.h:24 msgid "Buildsystem building group" msgstr "Grupo do sistema de compilações" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 #: ../comps-f9.xml.in.h:49 #: ../comps-f10.xml.in.h:50 #: ../comps-f11.xml.in.h:56 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 #: ../comps-f9.xml.in.h:53 #: ../comps-f10.xml.in.h:54 #: ../comps-f11.xml.in.h:62 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" #: ../comps-f8.xml.in.h:53 #: ../comps-f9.xml.in.h:54 #: ../comps-f10.xml.in.h:55 #: ../comps-f11.xml.in.h:63 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "Pacotes de tipos de letra para representar o texto no ecrã." #: ../comps-f8.xml.in.h:79 #: ../comps-f9.xml.in.h:80 #: ../comps-f10.xml.in.h:84 #: ../comps-f11.xml.in.h:95 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse." #: ../comps-f8.xml.in.h:95 #: ../comps-f9.xml.in.h:98 #: ../comps-f10.xml.in.h:105 #: ../comps-f11.xml.in.h:120 msgid "Legacy Fonts" msgstr "Tipos de Letra Legados" #: ../comps-f8.xml.in.h:100 #: ../comps-f9.xml.in.h:103 #: ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f11.xml.in.h:125 msgid "Low Saxon Support" msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio" #: ../comps-f8.xml.in.h:106 #: ../comps-f9.xml.in.h:110 #: ../comps-f10.xml.in.h:118 #: ../comps-f11.xml.in.h:138 msgid "Mongolian Support" msgstr "Suporte a Mongol" #: ../comps-f8.xml.in.h:108 #: ../comps-f9.xml.in.h:112 #: ../comps-f10.xml.in.h:121 #: ../comps-f11.xml.in.h:141 msgid "Nepali Support" msgstr "Suporte a Nepalês" #: ../comps-f8.xml.in.h:114 #: ../comps-f9.xml.in.h:119 #: ../comps-f10.xml.in.h:128 #: ../comps-f11.xml.in.h:150 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "Pacotes de tipos de letra de imagens e vectoriais antigos" #: ../comps-f9.xml.in.h:44 #: ../comps-f10.xml.in.h:45 #: ../comps-f11.xml.in.h:51 msgid "Esperanto Support" msgstr "Suporte a Esperanto" #: ../comps-f9.xml.in.h:91 #: ../comps-f10.xml.in.h:96 #: ../comps-f11.xml.in.h:108 msgid "Kashubian Support" msgstr "Suporte a Kashubiano" #: ../comps-f9.xml.in.h:94 #: ../comps-f10.xml.in.h:100 #: ../comps-f11.xml.in.h:114 msgid "Kurdish Support" msgstr "Suporte a Turco" #: ../comps-f9.xml.in.h:104 #: ../comps-f10.xml.in.h:111 #: ../comps-f11.xml.in.h:127 msgid "Macedonian Support" msgstr "Suporte a Macedónio" #: ../comps-f9.xml.in.h:115 #: ../comps-f10.xml.in.h:124 #: ../comps-f11.xml.in.h:144 msgid "Northern Sami Support" msgstr "Suporte a Sami do Norte" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 #: ../comps-f10.xml.in.h:140 msgid "SUGAR Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho SUGAR" #: ../comps-f9.xml.in.h:132 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC." #: ../comps-f9.xml.in.h:201 #: ../comps-f10.xml.in.h:213 #: ../comps-f11.xml.in.h:245 msgid "Walloon Support" msgstr "Suporte a Valão" #: ../comps-f10.xml.in.h:2 #: ../comps-f11.xml.in.h:2 msgid "A software playground for learning about learning." msgstr "Um parque de recreio para aprender sobre aprender" #: ../comps-f10.xml.in.h:71 #: ../comps-f11.xml.in.h:81 msgid "Haskell Development" msgstr "Desenvolvimento em Haskell" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 #: ../comps-f11.xml.in.h:88 msgid "Input Methods" msgstr "Métodos de Introdução de Dados" #: ../comps-f10.xml.in.h:78 #: ../comps-f11.xml.in.h:89 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional." #: ../comps-f10.xml.in.h:95 #: ../comps-f11.xml.in.h:107 msgid "Kashmiri Support" msgstr "Suporte a Caxemir" #: ../comps-f10.xml.in.h:98 #: ../comps-f11.xml.in.h:112 msgid "Konkani Support" msgstr "Suporte a Konkani" #: ../comps-f10.xml.in.h:101 #: ../comps-f11.xml.in.h:115 msgid "LXDE" msgstr "LXDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:113 #: ../comps-f11.xml.in.h:129 msgid "Maithili Support" msgstr "Suporte a Maitili" #: ../comps-f10.xml.in.h:120 #: ../comps-f11.xml.in.h:140 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)" #: ../comps-f10.xml.in.h:146 #: ../comps-f11.xml.in.h:170 msgid "Sindhi Support" msgstr "Suporte a Sindi" #: ../comps-f10.xml.in.h:158 #: ../comps-f11.xml.in.h:184 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell." #: ../comps-f10.xml.in.h:165 #: ../comps-f11.xml.in.h:193 msgid "Tajik Support" msgstr "Suporte a Tajique" #: ../comps-f10.xml.in.h:207 #: ../comps-f11.xml.in.h:239 msgid "Uzbek Support" msgstr "Suporte a Uzbeque" #: ../comps-f11.xml.in.h:6 msgid "Amazigh Support" msgstr "Suporte a Amazigh" #: ../comps-f11.xml.in.h:13 msgid "Azerbaijani Support" msgstr "Suporte a Azerbaijão " #: ../comps-f11.xml.in.h:27 msgid "Chichewa Support" msgstr "Suporte a Chichewa" #: ../comps-f11.xml.in.h:31 msgid "Coptic Support" msgstr "Suporte a Coptico" #: ../comps-f11.xml.in.h:37 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "Ferramentas de Design e Simulação para Engenheiros de Hardware" #: ../comps-f11.xml.in.h:48 msgid "Electronic Lab" msgstr "Laboratório Electrónico" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 msgid "Fijian Support" msgstr "Suporte a Fidjiano" #: ../comps-f11.xml.in.h:61 msgid "Font design and packaging" msgstr "Desenho de fontes e criação de pacotes" #: ../comps-f11.xml.in.h:65 msgid "Frisian Support" msgstr "Suporte a Frísio" #: ../comps-f11.xml.in.h:66 msgid "Friulian Support" msgstr "Suporte a Friulano" #: ../comps-f11.xml.in.h:83 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "Suporte a Hiligaynon" #: ../comps-f11.xml.in.h:96 msgid "Interlingua Support" msgstr "Suporte a Interlingua" #: ../comps-f11.xml.in.h:109 msgid "Kazakh Support" msgstr "Suporte a Cazaquistanês" #: ../comps-f11.xml.in.h:111 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "Suporte a Kinyarwanda" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 msgid "Latin Support" msgstr "Suporte a Latim" #: ../comps-f11.xml.in.h:126 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "Suporte a Luxemburguês" #: ../comps-f11.xml.in.h:130 msgid "Malagasy Support" msgstr "Suporte a Malagasy" #: ../comps-f11.xml.in.h:133 msgid "Maltese Support" msgstr "Suporte a Maltês" #: ../comps-f11.xml.in.h:134 msgid "Manx Support" msgstr "Suporte a Manx" #: ../comps-f11.xml.in.h:137 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "compilador-cruzado MinGW" #: ../comps-f11.xml.in.h:147 msgid "OCaml" msgstr "OCaml" #: ../comps-f11.xml.in.h:148 msgid "Occitan Support" msgstr "Suporte a Occitanês" #: ../comps-f11.xml.in.h:151 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "Ajuda e Documentação Online" #: ../comps-f11.xml.in.h:164 msgid "Sanskrit Support" msgstr "Suporte a Sanscrito" #: ../comps-f11.xml.in.h:165 msgid "Sardinian Support" msgstr "Suporte a Sardenho" #: ../comps-f11.xml.in.h:182 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar" #: ../comps-f11.xml.in.h:183 msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora." #: ../comps-f11.xml.in.h:186 msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries." msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML" #: ../comps-f11.xml.in.h:188 msgid "Swahili Support" msgstr "Suporte a Swahili" #: ../comps-f11.xml.in.h:196 msgid "Tetum Support" msgstr "Suporte a Tetum" #: ../comps-f11.xml.in.h:223 msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes." #: ../comps-f11.xml.in.h:235 msgid "Turkmen Support" msgstr "Suporte a Turquemeno" #: ../comps-f11.xml.in.h:237 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "Suporte a Sórbio Alto" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 #: ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas" #: ../comps-el4.xml.in.h:12 #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas" #: ../comps-el4.xml.in.h:22 #: ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." #: ../comps-el4.xml.in.h:35 #: ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." #: ../comps-el4.xml.in.h:44 #: ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi." #: ../comps-el4.xml.in.h:50 #: ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "O editor de texto XEmacs." #: ../comps-el4.xml.in.h:54 #: ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 #: ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 #: ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 #: ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 #: ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 #: ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."