# translation of comps.pot to Bulgarian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Николай Сърмаджиев , 2004, 2005. # Doncho N. Gunchev , 2007. # Miroslav Ivanov , 2007. # Alexander Todorov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:23+0100\n" "Last-Translator: Alexander Todorov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1 #: ../comps-f10.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "Лека десктоп работна среда, която работи добре на слаби машини." #: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2 #: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "Административни инструменти" #: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3 #: ../comps-f10.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" msgstr "Поддръжка на Африкаан" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4 #: ../comps-f10.xml.in.h:4 msgid "Albanian Support" msgstr "Поддръжка на Албански" #: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5 #: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "Applications" msgstr "Приложения" #: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6 #: ../comps-f10.xml.in.h:6 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "Приложения за разнообразни задачи" #: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7 #: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "Arabic Support" msgstr "Поддръжка на Арабски" #: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8 #: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 msgid "Armenian Support" msgstr "Поддръжка на Арменски" #: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9 #: ../comps-f10.xml.in.h:9 msgid "Assamese Support" msgstr "Поддръжка на Асамесе" #: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10 #: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Авторство и публикации" #: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11 #: ../comps-f10.xml.in.h:11 msgid "Base" msgstr "Основа" #: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12 #: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "Базова система" #: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13 #: ../comps-f10.xml.in.h:13 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "Базова поддръжка за езика за програмиране ruby." #: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14 #: ../comps-f10.xml.in.h:14 msgid "Basque Support" msgstr "Поддръжка на Баски" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15 #: ../comps-f10.xml.in.h:15 msgid "Belarusian Support" msgstr "Поддръжка на Беларуски" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16 #: ../comps-f10.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "Поддръжка на Бенгалски" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 #: ../comps-f10.xml.in.h:17 msgid "Bhutanese Support" msgstr "Поддръжка на Бутанезе" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 #: ../comps-f10.xml.in.h:18 msgid "Bosnian Support" msgstr "Поддръжка на Босненски" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 #: ../comps-f10.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "Поддръжка на Португалски Бразилски" #: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20 #: ../comps-f10.xml.in.h:20 msgid "Breton Support" msgstr "Поддръжка на Келтски" #: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 ../comps-f9.xml.in.h:22 #: ../comps-f10.xml.in.h:22 msgid "Bulgarian Support" msgstr "Поддръжка на Български" #: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23 #: ../comps-f10.xml.in.h:23 msgid "Catalan Support" msgstr "Поддръжка на Каталан" #: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24 #: ../comps-f10.xml.in.h:24 msgid "Chinese Support" msgstr "Поддръжка на Китайски" #: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 ../comps-f9.xml.in.h:25 #: ../comps-f10.xml.in.h:25 msgid "Clustering" msgstr "Клъстер" #: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26 #: ../comps-f10.xml.in.h:26 msgid "Clustering Support" msgstr "Поддръжка на клъстери" #: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27 #: ../comps-f10.xml.in.h:27 msgid "Core" msgstr "Основа" #: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 ../comps-f9.xml.in.h:28 #: ../comps-f10.xml.in.h:28 msgid "Croatian Support" msgstr "Поддръжка на Хърватски" #: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29 #: ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" msgstr "Поддръжка на Чешки" #: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30 #: ../comps-f10.xml.in.h:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS сървър на имена" #: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-f9.xml.in.h:31 #: ../comps-f10.xml.in.h:31 msgid "Danish Support" msgstr "Поддръжка на Датски" #: ../comps-f7.xml.in.h:31 ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-f9.xml.in.h:32 #: ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9 msgid "Desktop Environments" msgstr "Десктоп среди" #: ../comps-f7.xml.in.h:32 ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-f9.xml.in.h:33 #: ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Desktop environments" msgstr "Десктоп среди" #: ../comps-f7.xml.in.h:33 ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-f9.xml.in.h:34 #: ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Development" msgstr "Разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-f9.xml.in.h:35 #: ../comps-f10.xml.in.h:35 msgid "Development Libraries" msgstr "Библиотеки за разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36 #: ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Development Tools" msgstr "Инструменти за разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37 #: ../comps-f10.xml.in.h:37 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Поддръжка на Dailup мрежи" #: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 ../comps-f9.xml.in.h:38 #: ../comps-f10.xml.in.h:38 msgid "Dutch Support" msgstr "Поддръжка на Холандски" #: ../comps-f7.xml.in.h:38 msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: ../comps-f7.xml.in.h:39 ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-f9.xml.in.h:39 #: ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Editors" msgstr "Редактори" #: ../comps-f7.xml.in.h:40 ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-f9.xml.in.h:40 #: ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Educational Software" msgstr "Учебен софтуер" #: ../comps-f7.xml.in.h:41 ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-f9.xml.in.h:41 #: ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Educational software for learning" msgstr "Учебен софтуер за учене" #: ../comps-f7.xml.in.h:42 ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-f9.xml.in.h:42 #: ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Инженерство и наука" #: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 ../comps-f9.xml.in.h:43 #: ../comps-f10.xml.in.h:43 msgid "English (UK) Support" msgstr "Поддръжка на Британски Английски" #: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 ../comps-f9.xml.in.h:45 #: ../comps-f10.xml.in.h:45 msgid "Estonian Support" msgstr "Поддръжка на Естонски" #: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:46 #: ../comps-f10.xml.in.h:46 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Поддръжка на Етиопски" #: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:47 #: ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "FTP Server" msgstr "FTP сървър" #: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 ../comps-f9.xml.in.h:48 #: ../comps-f10.xml.in.h:48 msgid "Faeroese Support" msgstr "Поддръжка на Феорски" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50 #: ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "Fedora Packager" msgstr "Създаване на пакети за Федора" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51 #: ../comps-f10.xml.in.h:51 msgid "Filipino Support" msgstr "Поддръжка на Филипински" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52 #: ../comps-f10.xml.in.h:52 msgid "Finnish Support" msgstr "Поддръжка на Финландски" #: ../comps-f7.xml.in.h:51 ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-f9.xml.in.h:55 #: ../comps-f10.xml.in.h:55 msgid "French Support" msgstr "Поддръжка на Френски" #: ../comps-f7.xml.in.h:52 ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-f9.xml.in.h:56 #: ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "От запис на компакт дискове до просвирване на такива, както и мултимедийни " "файлове, тази група пакети позволява работа с аудио и видео на системата." #: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:57 #: ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME десктоп среда" #: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-f9.xml.in.h:58 #: ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME разработка на софтуер" #: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:59 #: ../comps-f10.xml.in.h:59 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME е мощен графичен потребителски интерфейс, който включва панел, работен " "плот, системни икони и графичен файлов мениджър." #: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:60 #: ../comps-f10.xml.in.h:60 msgid "Gaelic Support" msgstr "Поддръжка на Галски" #: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:61 #: ../comps-f10.xml.in.h:61 msgid "Galician Support" msgstr "Поддръжка на Галицийски" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:62 #: ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Игри и забавления" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63 #: ../comps-f10.xml.in.h:63 msgid "Georgian Support" msgstr "Поддръжка на Грузински" #: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64 #: ../comps-f10.xml.in.h:64 msgid "German Support" msgstr "Поддръжка на Немски" #: ../comps-f7.xml.in.h:61 ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-f9.xml.in.h:65 #: ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "Graphical Internet" msgstr "Графичен Интернет" #: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-f9.xml.in.h:66 #: ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Graphics" msgstr "Графични инструменти" #: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 ../comps-f9.xml.in.h:67 #: ../comps-f10.xml.in.h:67 msgid "Greek Support" msgstr "Поддръжка на Гръцки" #: ../comps-f7.xml.in.h:64 ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-f9.xml.in.h:68 #: ../comps-f10.xml.in.h:68 msgid "Gujarati Support" msgstr "Поддръжка на Гуарати" #: ../comps-f7.xml.in.h:65 ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-f9.xml.in.h:69 #: ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Hardware Support" msgstr "Хардуерна поддръжка" #: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 ../comps-f9.xml.in.h:70 #: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "Hebrew Support" msgstr "Поддръжка на Еврит" #: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-f9.xml.in.h:71 #: ../comps-f10.xml.in.h:72 msgid "Hindi Support" msgstr "Поддръжка на Хинди" #: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 ../comps-f9.xml.in.h:72 #: ../comps-f10.xml.in.h:73 msgid "Hungarian Support" msgstr "Поддръжка на Унгарски" #: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-f9.xml.in.h:73 #: ../comps-f10.xml.in.h:74 msgid "Icelandic Support" msgstr "Поддръжка на Исландски" #: ../comps-f7.xml.in.h:70 ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-f9.xml.in.h:74 #: ../comps-f10.xml.in.h:75 msgid "Indonesian Support" msgstr "Поддръжка на Индонезийски" #: ../comps-f7.xml.in.h:71 ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-f9.xml.in.h:75 #: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "" "Инсталирайте пакетите, за да можете да разработвате приложения за GTK+ и " "GNOME." #: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:76 #: ../comps-f10.xml.in.h:79 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "" "Инсталирайте тези пакетите за да можете да разработвате GTK+ и XFCE графични " "приложения." #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77 #: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "" "Инсталирайте пакетите за да можете да разработвате QT и KDE графични " "приложения." #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-f10.xml.in.h:81 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "Инсталирайте инструментите за да разрешите на системата да печата или да " "работи като сървър за печат." #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "Инсталирайте пакетите за да използвате базовия графичен интерфейс (Х)." #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81 #: ../comps-f10.xml.in.h:84 msgid "Inuktitut Support" msgstr "Поддръжка на Инуктит" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82 #: ../comps-f10.xml.in.h:85 msgid "Irish Support" msgstr "Поддръжка на Ирландски" #: ../comps-f7.xml.in.h:78 ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-f9.xml.in.h:83 #: ../comps-f10.xml.in.h:86 msgid "Italian Support" msgstr "Поддръжка на Италиански" #: ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 ../comps-f9.xml.in.h:84 #: ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "Japanese Support" msgstr "Поддръжка на Японски" #: ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 ../comps-f9.xml.in.h:85 #: ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java" msgstr "Java" #: ../comps-f7.xml.in.h:81 ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-f9.xml.in.h:86 #: ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:32 msgid "Java Development" msgstr "Java разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:82 ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-f9.xml.in.h:87 #: ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "КДЕ (К десктоп среда)" #: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 ../comps-f9.xml.in.h:88 #: ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE софтуерна разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:89 #: ../comps-f10.xml.in.h:92 msgid "" "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE e мощна графична потребителска среда, която включва панел, работен плот, " "системни икони и графичен файл мениджър." #: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:90 #: ../comps-f10.xml.in.h:93 msgid "Kannada Support" msgstr "Поддръжка на Каннада" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92 #: ../comps-f10.xml.in.h:96 msgid "Khmer Support" msgstr "Поддръжка на Кхмерски" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93 #: ../comps-f10.xml.in.h:98 msgid "Korean Support" msgstr "Поддръжка на Корейски" #: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 ../comps-f9.xml.in.h:94 #: ../comps-f10.xml.in.h:99 msgid "Languages" msgstr "Езици" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:95 #: ../comps-f10.xml.in.h:100 msgid "Lao Support" msgstr "Поддръжка на Лао" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:96 #: ../comps-f10.xml.in.h:101 msgid "Latvian Support" msgstr "Поддръжка на Латвийски" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:98 #: ../comps-f10.xml.in.h:103 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Наследствени мрежови сървъри" #: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:99 #: ../comps-f10.xml.in.h:104 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Разработка на наследствен софтуер" #: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:100 #: ../comps-f10.xml.in.h:105 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Поддръжка на наследствен софтуер" #: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:101 #: ../comps-f10.xml.in.h:106 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Поддръжка на Литовски" #: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-f9.xml.in.h:104 #: ../comps-f10.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "Mail Server" msgstr "Пощенски сървър" #: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 ../comps-f9.xml.in.h:105 #: ../comps-f10.xml.in.h:111 msgid "Malay Support" msgstr "Поддръжка на Малайски" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:106 #: ../comps-f10.xml.in.h:112 msgid "Malayalam Support" msgstr "Поддръжка на Малайалам" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:107 #: ../comps-f10.xml.in.h:113 msgid "Maori Support" msgstr "Поддръжка на Мауърски" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:108 #: ../comps-f10.xml.in.h:114 msgid "Marathi Support" msgstr "Поддръжка на Маратхи" #: ../comps-f7.xml.in.h:100 ../comps-f8.xml.in.h:107 ../comps-f9.xml.in.h:110 #: ../comps-f10.xml.in.h:116 msgid "MySQL Database" msgstr "База данни MySQL" #: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:112 #: ../comps-f10.xml.in.h:119 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "Network Servers" msgstr "Мрежови сървъри" #: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:113 #: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "News Server" msgstr "Новинарски сървър" #: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:115 #: ../comps-f10.xml.in.h:122 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Поддръжка на Северно Сотхо" #: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:116 #: ../comps-f10.xml.in.h:123 msgid "Norwegian Support" msgstr "Поддръжка на Норвежки" #: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:117 #: ../comps-f10.xml.in.h:124 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Office/Productivity" msgstr "Офис/Продуктивност" #: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:119 #: ../comps-f10.xml.in.h:126 msgid "Oriya Support" msgstr "Поддръжка на Ория" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:120 #: ../comps-f10.xml.in.h:127 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "" "Пакети предоставящи функционалност необходима за разработката и създаването " "на приложения." #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:121 #: ../comps-f10.xml.in.h:128 msgid "Persian Support" msgstr "Поддръжка на Персийски" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:122 #: ../comps-f10.xml.in.h:129 msgid "Polish Support" msgstr "Поддръжка на Полски" #: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:123 #: ../comps-f10.xml.in.h:130 msgid "Portuguese Support" msgstr "Поддръжка на Португалски" #: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:124 #: ../comps-f10.xml.in.h:131 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "База данни PostgreSQL" #: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:125 #: ../comps-f10.xml.in.h:132 msgid "Printing Support" msgstr "Поддръжка за печат" #: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:126 #: ../comps-f10.xml.in.h:133 msgid "Punjabi Support" msgstr "Поддръжка на Панджаби" #: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:127 #: ../comps-f10.xml.in.h:134 msgid "Romanian Support" msgstr "Поддръжка на Румънски" #: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:128 #: ../comps-f10.xml.in.h:135 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:129 #: ../comps-f10.xml.in.h:136 msgid "Russian Support" msgstr "Поддръжка на Руски" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:132 #: ../comps-f10.xml.in.h:139 msgid "Samoan Support" msgstr "Поддръжка на Самоа" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:133 #: ../comps-f10.xml.in.h:140 msgid "Serbian Support" msgstr "Поддръжка на Сръбски" #: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:134 #: ../comps-f10.xml.in.h:141 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Инструменти за конфигуриране на сървъри" #: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:135 #: ../comps-f10.xml.in.h:142 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "Servers" msgstr "Сървъри" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136 #: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "" "Прости мениджъри на прозорци които не са част от по-голяма десктоп среда." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 msgid "Sinhala Support" msgstr "Поддръжка на Синхала" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:138 #: ../comps-f10.xml.in.h:146 msgid "Slovak Support" msgstr "Поддръжка на Словашки" #: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:139 #: ../comps-f10.xml.in.h:147 msgid "Slovenian Support" msgstr "Поддръжка на Словенски" #: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:140 #: ../comps-f10.xml.in.h:148 msgid "Smallest possible installation" msgstr "Най-малката възможна инсталация" #: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:141 #: ../comps-f10.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "Software used for running network servers" msgstr "Софтуер за пускане на мрежови услуги" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:142 #: ../comps-f10.xml.in.h:150 msgid "Somali Support" msgstr "Поддръжка на Сомалийски" #: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:143 #: ../comps-f10.xml.in.h:151 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "Понякога наричани текстови редактори, това са програми позволяващи Ви " "създаването и редакцията на текстови файлове. Включват се Emacs и Vi." #: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:144 #: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "Sound and Video" msgstr "Аудио и видео" #: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:145 #: ../comps-f10.xml.in.h:153 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Поддръжка на Южно Ндебеле" #: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:146 #: ../comps-f10.xml.in.h:154 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Поддръжка на Южно Сотхо" #: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:147 #: ../comps-f10.xml.in.h:155 msgid "Spanish Support" msgstr "Поддръжка на Испански" #: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:148 #: ../comps-f10.xml.in.h:157 ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "Поддръжка за разработка на програми на програмния език Java." #: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:149 #: ../comps-f10.xml.in.h:158 ../comps-el4.xml.in.h:47 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "Поддръжка за програми написани на програмния език Java." #: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:150 #: ../comps-f10.xml.in.h:159 msgid "Swati Support" msgstr "Поддръжка на Свати" #: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:151 #: ../comps-f10.xml.in.h:160 msgid "Swedish Support" msgstr "Поддръжка на Шведски" #: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:152 #: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "System Tools" msgstr "Системни инструменти" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153 #: ../comps-f10.xml.in.h:162 msgid "Tagalog Support" msgstr "Поддръжка на Тагалог" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154 #: ../comps-f10.xml.in.h:164 msgid "Tamil Support" msgstr "Поддръжка на Тамил" #: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:155 #: ../comps-f10.xml.in.h:165 msgid "Telugu Support" msgstr "Поддръжка на Телугу" #: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:156 #: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "Text-based Internet" msgstr "Текстови интернет" #: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:157 #: ../comps-f10.xml.in.h:167 msgid "Thai Support" msgstr "Поддръжка на Тайландски" #: ../comps-f7.xml.in.h:143 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "Интегрираната среда за разработка Eclipse." #: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:158 #: ../comps-f10.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "Приложенията включват офис пакети, програми за преглед на PDF и други." #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159 #: ../comps-f10.xml.in.h:169 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "Пакетите в тази група са основните библиотеки, които са нужни за " "разработката на приложения." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160 #: ../comps-f10.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "Тези пакети позволяват настройката IMAP или SMTP пощенски сървъри." #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161 #: ../comps-f10.xml.in.h:171 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "" "Пакетите осигуряват разработката на приложения за системата за прозорци Х." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "" "Тези пакети са полезни при разработката на уеб приложения или страници." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "Тези пакети включват мрежови сървъри като DHCP, Kerberos и NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "" "Пакетите включват сървъри за стари мрежови протоколи, като rsh и telnet." #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:165 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "Тези пакети предоставят среда за виртуализация." #: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:166 #: ../comps-f10.xml.in.h:176 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "Тези пакети осигуряват съвместимост с предишни издания." #: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:167 #: ../comps-f10.xml.in.h:177 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "" "Пакетите осигуряват поддръжката за различни региони и включват шрифтове и " "методи за въвеждане." #: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:168 #: ../comps-f10.xml.in.h:178 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "Тези инструменти позволяват създаването на документация в DocBook формат и " "конвертирането й в HTML, PDF, Postscript или текст." #: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:169 #: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "Тези инструменти позволяват ползването на уеб сървър в системата." #: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:170 #: ../comps-f10.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "Тези инструментите позволяват ползването на FTP сървър в системата." #: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:171 #: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "Инструментите включват базовите инструменти за разработка като automake, " "gcc, perl, python, както и дебъгери." #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:172 #: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "" "Тази групата позволява настройване на системата да работи като новинарски " "сървър." #: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:173 #: ../comps-f10.xml.in.h:183 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "" "Тази група съдържа всичките инструменти за настройка на сървъри на Red Hat." #: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:174 #: ../comps-f10.xml.in.h:184 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "Групата включва минималният набор от пакети. Полезен е примерно за създаване " "на малки системи за рутери/защитни стени." #: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:175 #: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "Тази група включва клиенти за графична поща, уеб и чат." #: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:176 #: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" "Тази група включва пакети за извършване на математически и научни " "изчисления, визуализиране и преобразуване на мерни единици." #: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177 #: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "" "Тази група включват пакети, които подпомагат при манипулиране и сканиране на " "изображения." #: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178 #: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "Тази група включва текстови клиенти за поща, уеб и чат. Тези приложения не " "се нуждаят от система за прозорци Х." #: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:179 #: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "Тази група е колекция от графични инструменти за администриране на " "системата, като например управление на потребителските акаунти и настройка " "на системния хардуер." #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180 #: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за арменска работна среда." #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181 #: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "Тази група съдържа инструменти за различни хардуерни компоненти." #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182 #: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "Тази група е колекция от различни инструменти за системата, като клиент за " "свръзка със SMB споделени ресурси и инструменти за наблюдение на мрежовия " "трафик." #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "" "Тази група пакети позволява стартирането на DNS сървър за имена (BIND)." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184 #: ../comps-f10.xml.in.h:194 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "Тази група пакети позволява споделянето на файлове между Линукс и MS Windows " "(tm) системи." #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Тази група съдържа пакети, полезни за употреба с MySQL." #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:186 #: ../comps-f10.xml.in.h:196 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "Тази група съдържа пакети, полезни за употреба с Postgresql." #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187 #: ../comps-f10.xml.in.h:197 msgid "Tibetan Support" msgstr "Поддръжка на Тибетски" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188 #: ../comps-f10.xml.in.h:198 msgid "Tonga Support" msgstr "Поддръжка на Тонга" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189 #: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "Инструменти за създаване на пакети за Федора" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190 #: ../comps-f10.xml.in.h:200 msgid "Tsonga Support" msgstr "Поддръжка на Тсонга" #: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:191 #: ../comps-f10.xml.in.h:201 msgid "Tswana Support" msgstr "Поддръжка на Тсвана" #: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:192 #: ../comps-f10.xml.in.h:202 msgid "Turkish Support" msgstr "Поддръжка на Турски" #: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:193 #: ../comps-f10.xml.in.h:203 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Поддръжка на Украински" #: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194 #: ../comps-f10.xml.in.h:204 msgid "Urdu Support" msgstr "Поддръжка на Урду" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195 #: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "Различни базови части от системата." #: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:196 #: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "Различни начини за отпускане и прекарване на свободното време." #: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:197 #: ../comps-f10.xml.in.h:208 msgid "Venda Support" msgstr "Поддръжка на Венда" #: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198 #: ../comps-f10.xml.in.h:209 msgid "Vietnamese Support" msgstr "Поддръжка на Виетнамски" #: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199 #: ../comps-f10.xml.in.h:210 msgid "Virtualization" msgstr "Виртуализация" #: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:201 #: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Web Development" msgstr "Уеб разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:202 #: ../comps-f10.xml.in.h:213 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Web Server" msgstr "Уеб сървър" #: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:203 #: ../comps-f10.xml.in.h:214 msgid "Welsh Support" msgstr "Поддръжка на Уелски" #: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:204 #: ../comps-f10.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Window Managers" msgstr "Мениджъри на прозорци" #: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:205 #: ../comps-f10.xml.in.h:216 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows файлов сървър" #: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:206 #: ../comps-f10.xml.in.h:217 msgid "X Software Development" msgstr "Разработка на софтуер за Х" #: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:207 #: ../comps-f10.xml.in.h:218 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "X Window System" msgstr "Система за прозорци Х" #: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:208 #: ../comps-f10.xml.in.h:219 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:209 #: ../comps-f10.xml.in.h:220 msgid "XFCE Software Development" msgstr "XFCE софтуерна разработка" #: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:210 #: ../comps-f10.xml.in.h:221 msgid "Xhosa Support" msgstr "Поддръжка на Кхоса" #: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:211 #: ../comps-f10.xml.in.h:222 msgid "Zulu Support" msgstr "Поддръжка на Зулуски" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" msgstr "Група на изграждащата система" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:49 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:53 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:54 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "Пакети с шрифтове за извеждане на текст в работната среда." #: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "Интегрираната среда за разработка базирана на Eclipse." #: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:102 msgid "Legacy Fonts" msgstr "Остарели шрифтове" #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:107 msgid "Low Saxon Support" msgstr "Поддръжка на диалект на Долна Саксония" #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:115 msgid "Mongolian Support" msgstr "Поддръжка на Монголски" #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:118 msgid "Nepali Support" msgstr "Поддръжка на Непалски" #: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:125 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "По-стари пакети с фиксирани и векторни шрифтове" #: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44 #, fuzzy msgid "Esperanto Support" msgstr "Поддръжка на Немски" #: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95 #, fuzzy msgid "Kashubian Support" msgstr "Поддръжка на Босненски" #: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Macedonian Support" msgstr "Поддръжка на Монголски" #: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Northern Sami Support" msgstr "Поддръжка на Северно Сотхо" #: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137 #, fuzzy msgid "SUGAR Desktop Environment" msgstr "Десктоп среди" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." msgstr "" #: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211 #, fuzzy msgid "Walloon Support" msgstr "Поддръжка на Лао" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 #, fuzzy msgid "Haskell Development" msgstr "Уеб разработка" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 msgid "Input Methods" msgstr "" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "" #: ../comps-f10.xml.in.h:94 #, fuzzy msgid "Kashmiri Support" msgstr "Поддръжка на Кхмерски" #: ../comps-f10.xml.in.h:97 #, fuzzy msgid "Konkani Support" msgstr "Поддръжка на Корейски" #: ../comps-f10.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Maithili Support" msgstr "Поддръжка на Маратхи" #: ../comps-f10.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Поддръжка на Виетнамски" #: ../comps-f10.xml.in.h:144 #, fuzzy msgid "Sindhi Support" msgstr "Поддръжка на Хинди" #: ../comps-f10.xml.in.h:156 #, fuzzy msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "Поддръжка за разработка на програми на програмния език Java." #: ../comps-f10.xml.in.h:163 #, fuzzy msgid "Tajik Support" msgstr "Поддръжка на Тайландски" #: ../comps-f10.xml.in.h:205 #, fuzzy msgid "Uzbek Support" msgstr "Поддръжка на Чешки" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "Приложения за разнообразни задачи" #: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "Поддръжка на Dailup мрежи" #: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME е мощна графична среда, която включва панел, работен плот, системни " "икони и графичен файлов мениджър." #: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE e мощна, графична среда, която включва панел, десктоп, системни икони и " "графичен файл мениджър." #: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "Програмите, често наричани текстови редактори, позволяват създаването и " "редактирането на файлове. Те включват emacs и vi." #: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "Текстовия редактор XEmacs." #: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "Тези инструменти позволяват създаването на документация в DocBook формат и " "конвертирането й в HTML, PDF, Postscript или текст." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "Тази група съдържа инструменти за различни хардуерни компоненти" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за Арабска работна среда." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за ивритска работна среда." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за японска работна среда." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за чешка работна среда." #, fuzzy #~ msgid "British Support" #~ msgstr "Поддръжка на Ирландски" #, fuzzy #~ msgid "Cluster Storage" #~ msgstr "Поддръжка на клъстери" #, fuzzy #~ msgid "Clustering Support." #~ msgstr "Поддръжка на клъстери" #, fuzzy #~ msgid "Single Node GFS Support" #~ msgstr "Поддръжка на Китайски" #, fuzzy #~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." #~ msgstr "Тези пакети осигуряват съвместимост с предишни издания." #, fuzzy #~ msgid "Multimedia applications" #~ msgstr "Приложения" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " #~ "Linux" #~ msgstr "" #~ "Пакети предоставящи функционалност необходима за разработката и " #~ "създаването на приложения." #, fuzzy #~ msgid "Virtualization Support." #~ msgstr "Виртуализация"