# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Rajesh Ranjan , 2007 # Rajesh Ranjan , 2009 # Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:35+0000\n" "Last-Translator: notting \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" "hi/)\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../comps-f20.xml.in.h:1 ../comps-f21.xml.in.h:12 ../comps-f22.xml.in.h:12 #: ../comps-f23.xml.in.h:12 msgid "base-x" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:2 ../comps-f21.xml.in.h:13 ../comps-f22.xml.in.h:13 #: ../comps-f23.xml.in.h:13 msgid "Local X.org display server" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:3 ../comps-f21.xml.in.h:205 ../comps-f22.xml.in.h:205 #: ../comps-f23.xml.in.h:205 msgid "Multimedia" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:4 ../comps-f21.xml.in.h:206 ../comps-f22.xml.in.h:206 #: ../comps-f23.xml.in.h:206 msgid "Audio/video framework common to desktops" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:5 ../comps-f21.xml.in.h:99 ../comps-f22.xml.in.h:99 #: ../comps-f23.xml.in.h:99 msgid "GNOME" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:6 ../comps-f21.xml.in.h:100 ../comps-f22.xml.in.h:100 #: ../comps-f23.xml.in.h:100 msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:7 ../comps-f21.xml.in.h:101 ../comps-f22.xml.in.h:101 #: ../comps-f23.xml.in.h:101 msgid "Extra games for the GNOME Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:8 ../comps-f21.xml.in.h:102 ../comps-f22.xml.in.h:102 #: ../comps-f23.xml.in.h:102 msgid "A variety of games for the GNOME Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:9 ../comps-f21.xml.in.h:86 ../comps-f22.xml.in.h:86 #: ../comps-f23.xml.in.h:86 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:10 ../comps-f21.xml.in.h:87 ../comps-f22.xml.in.h:87 #: ../comps-f23.xml.in.h:87 msgid "The Firefox web browser" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:11 ../comps-f21.xml.in.h:79 ../comps-f22.xml.in.h:79 #: ../comps-f23.xml.in.h:79 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:12 ../comps-f21.xml.in.h:80 ../comps-f22.xml.in.h:80 #: ../comps-f23.xml.in.h:80 msgid "Epiphany Web Browser for GNOME" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:13 ../comps-f21.xml.in.h:165 #: ../comps-f22.xml.in.h:165 ../comps-f23.xml.in.h:165 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:14 ../comps-f21.xml.in.h:166 #: ../comps-f22.xml.in.h:166 ../comps-f23.xml.in.h:166 msgid "LibreOffice Productivity Suite" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:15 ../comps-f21.xml.in.h:140 #: ../comps-f22.xml.in.h:140 ../comps-f23.xml.in.h:140 msgid "KDE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:16 ../comps-f21.xml.in.h:141 #: ../comps-f22.xml.in.h:141 ../comps-f23.xml.in.h:141 msgid "" "The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface " "which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many " "powerful KDE applications." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:17 ../comps-f21.xml.in.h:138 #: ../comps-f22.xml.in.h:138 ../comps-f23.xml.in.h:138 msgid "KDE Applications" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:18 ../comps-f21.xml.in.h:139 #: ../comps-f22.xml.in.h:139 ../comps-f23.xml.in.h:139 msgid "A set of commonly used KDE applications" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:19 ../comps-f21.xml.in.h:142 #: ../comps-f22.xml.in.h:142 ../comps-f23.xml.in.h:142 msgid "KDE Educational applications" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:20 ../comps-f21.xml.in.h:143 #: ../comps-f22.xml.in.h:143 ../comps-f23.xml.in.h:143 msgid "KDE Multimedia support" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:21 ../comps-f21.xml.in.h:144 #: ../comps-f22.xml.in.h:144 ../comps-f23.xml.in.h:144 msgid "Multimedia support for KDE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:22 ../comps-f21.xml.in.h:145 #: ../comps-f22.xml.in.h:145 ../comps-f23.xml.in.h:145 msgid "KDE Office" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:23 ../comps-f21.xml.in.h:146 #: ../comps-f22.xml.in.h:146 ../comps-f23.xml.in.h:146 msgid "KDE Office applications" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:24 ../comps-f21.xml.in.h:149 #: ../comps-f22.xml.in.h:149 ../comps-f23.xml.in.h:149 msgid "KDE Telepathy" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:25 ../comps-f21.xml.in.h:150 #: ../comps-f22.xml.in.h:150 ../comps-f23.xml.in.h:150 msgid "KDE Telepathy applications" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:26 ../comps-f21.xml.in.h:291 #: ../comps-f22.xml.in.h:291 ../comps-f23.xml.in.h:291 #: ../comps-el6.xml.in.h:289 ../comps-epel7.xml.in.h:292 msgid "Xfce" msgstr "एक्सएफसीई" #: ../comps-f20.xml.in.h:27 ../comps-f21.xml.in.h:292 #: ../comps-f22.xml.in.h:292 ../comps-f23.xml.in.h:292 #: ../comps-el6.xml.in.h:290 ../comps-epel7.xml.in.h:293 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "हल्का डेस्कटॉप वातावरण जो कि न्यूनांत मशीन पर ठीक काम करता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:28 ../comps-f21.xml.in.h:289 #: ../comps-f22.xml.in.h:289 ../comps-f23.xml.in.h:289 msgid "Applications for the Xfce Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:29 ../comps-f21.xml.in.h:290 #: ../comps-f22.xml.in.h:290 ../comps-f23.xml.in.h:290 msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:30 ../comps-f21.xml.in.h:293 #: ../comps-f22.xml.in.h:293 ../comps-f23.xml.in.h:293 msgid "Extra plugins for the Xfce panel" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:31 ../comps-f21.xml.in.h:294 #: ../comps-f22.xml.in.h:294 ../comps-f23.xml.in.h:294 msgid "Extend the functionality of the Xfce panel" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:32 ../comps-f21.xml.in.h:295 #: ../comps-f22.xml.in.h:295 ../comps-f23.xml.in.h:295 msgid "Multimedia support for Xfce" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:33 ../comps-f21.xml.in.h:296 #: ../comps-f22.xml.in.h:296 ../comps-f23.xml.in.h:296 msgid "Xfce Office" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:34 ../comps-f21.xml.in.h:297 #: ../comps-f22.xml.in.h:297 ../comps-f23.xml.in.h:297 msgid "Office suite for Xfce" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:35 ../comps-f21.xml.in.h:173 #: ../comps-f22.xml.in.h:173 ../comps-f23.xml.in.h:173 msgid "LXDE" msgstr "LXDE" #: ../comps-f20.xml.in.h:36 ../comps-f21.xml.in.h:174 #: ../comps-f22.xml.in.h:174 ../comps-f23.xml.in.h:174 msgid "" "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "" "LXDE एक हल्का X11 डेस्कटॉप वातावरण है जो कि वैसे कंप्यूटरों के लिए डिजायन किया गया है जो " "नेटबुक, मोबाइल युक्तियाँ या पुराने कंप्यूटर हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:37 ../comps-f21.xml.in.h:171 #: ../comps-f22.xml.in.h:171 ../comps-f23.xml.in.h:171 msgid "Applications for the LXDE Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:38 ../comps-f21.xml.in.h:172 #: ../comps-f22.xml.in.h:172 ../comps-f23.xml.in.h:172 msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:39 ../comps-f21.xml.in.h:179 #: ../comps-f22.xml.in.h:179 ../comps-f23.xml.in.h:179 msgid "Multimedia support for LXDE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:40 ../comps-f21.xml.in.h:181 #: ../comps-f22.xml.in.h:181 ../comps-f23.xml.in.h:181 msgid "LXDE Office" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:41 ../comps-f21.xml.in.h:182 #: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:182 msgid "Office suite for LXDE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:42 ../comps-f21.xml.in.h:262 #: ../comps-f22.xml.in.h:262 ../comps-f23.xml.in.h:262 msgid "Additional Sugar Activities" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:43 ../comps-f21.xml.in.h:263 #: ../comps-f22.xml.in.h:263 ../comps-f23.xml.in.h:263 msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:44 ../comps-f21.xml.in.h:14 ../comps-f22.xml.in.h:14 #: ../comps-f23.xml.in.h:14 msgid "Basic Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:45 ../comps-f21.xml.in.h:15 ../comps-f22.xml.in.h:15 #: ../comps-f23.xml.in.h:15 msgid "Basic X Window System with a choice of window manager." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:46 ../comps-f21.xml.in.h:25 ../comps-f22.xml.in.h:25 #: ../comps-f23.xml.in.h:25 msgid "Cinnamon" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:47 ../comps-f21.xml.in.h:26 ../comps-f22.xml.in.h:26 #: ../comps-f23.xml.in.h:26 msgid "" "Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, " "easy to use, powerful and flexible." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:48 ../comps-f21.xml.in.h:300 #: ../comps-f22.xml.in.h:300 ../comps-f23.xml.in.h:300 msgid "XMonad" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:49 ../comps-f21.xml.in.h:301 #: ../comps-f22.xml.in.h:301 ../comps-f23.xml.in.h:301 msgid "A tiling window manager" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:50 ../comps-f21.xml.in.h:302 #: ../comps-f22.xml.in.h:302 ../comps-f23.xml.in.h:302 msgid "XMonad for MATE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:51 ../comps-f21.xml.in.h:303 #: ../comps-f22.xml.in.h:303 ../comps-f23.xml.in.h:303 msgid "XMonad window manager with MATE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:52 ../comps-f21.xml.in.h:117 #: ../comps-f22.xml.in.h:117 ../comps-f23.xml.in.h:117 msgid "HAProxy" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:53 ../comps-f21.xml.in.h:118 #: ../comps-f22.xml.in.h:118 ../comps-f23.xml.in.h:118 msgid "TCP/HTTP Load Balancer." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:54 msgid "JBoss Application Server" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:55 ../comps-f21.xml.in.h:135 #: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:135 msgid "Java application server." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:56 ../comps-f21.xml.in.h:203 #: ../comps-f22.xml.in.h:203 ../comps-f23.xml.in.h:203 msgid "MongoDB" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:57 msgid "Scalable high-performance NoSQL database." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:58 ../comps-f21.xml.in.h:224 #: ../comps-f22.xml.in.h:224 ../comps-f23.xml.in.h:224 msgid "Perl for Web" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:59 ../comps-f21.xml.in.h:225 #: ../comps-f22.xml.in.h:225 ../comps-f23.xml.in.h:225 msgid "Basic Perl web application support." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:60 ../comps-f21.xml.in.h:227 #: ../comps-f22.xml.in.h:227 ../comps-f23.xml.in.h:227 msgid "PHP" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:61 ../comps-f21.xml.in.h:228 #: ../comps-f22.xml.in.h:228 ../comps-f23.xml.in.h:228 msgid "General-purpose web development scripting language." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:62 ../comps-f21.xml.in.h:232 #: ../comps-f22.xml.in.h:232 ../comps-f23.xml.in.h:232 msgid "Python" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:63 ../comps-f21.xml.in.h:233 #: ../comps-f22.xml.in.h:233 ../comps-f23.xml.in.h:233 msgid "Basic Python web application support." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:64 ../comps-f21.xml.in.h:240 #: ../comps-f22.xml.in.h:240 ../comps-f23.xml.in.h:240 msgid "Ruby on Rails" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:65 ../comps-f21.xml.in.h:241 #: ../comps-f22.xml.in.h:241 ../comps-f23.xml.in.h:241 msgid "Ruby on Rails web application stack." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:66 ../comps-f21.xml.in.h:274 #: ../comps-f22.xml.in.h:274 ../comps-f23.xml.in.h:274 msgid "Tomcat" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:67 ../comps-f21.xml.in.h:275 #: ../comps-f22.xml.in.h:275 ../comps-f23.xml.in.h:275 msgid "Tomcat web application server." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:68 ../comps-f21.xml.in.h:169 #: ../comps-f22.xml.in.h:169 ../comps-f23.xml.in.h:169 msgid "Load Balancer" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:69 ../comps-f21.xml.in.h:170 #: ../comps-f22.xml.in.h:170 ../comps-f23.xml.in.h:170 msgid "Load balancing support for network traffic" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:70 ../comps-f21.xml.in.h:115 #: ../comps-f22.xml.in.h:115 ../comps-f23.xml.in.h:115 msgid "High Availability" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:71 ../comps-f21.xml.in.h:116 #: ../comps-f22.xml.in.h:116 ../comps-f23.xml.in.h:116 msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:72 ../comps-f21.xml.in.h:3 ../comps-f22.xml.in.h:3 #: ../comps-f23.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "प्रशासन औज़ार" #: ../comps-f20.xml.in.h:73 ../comps-f21.xml.in.h:4 ../comps-f22.xml.in.h:4 #: ../comps-f23.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "यह समूह तंत्र के लिए आलेखी प्रशासन औज़ार का संग्रह है, जैसे उपयोक्ता लेखा प्रबंधन के लिए और " "तंत्र हार्डवेयर विन्यास के लिये." #: ../comps-f20.xml.in.h:74 ../comps-f21.xml.in.h:5 ../comps-f22.xml.in.h:5 #: ../comps-f23.xml.in.h:5 msgid "Anaconda tools" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:75 ../comps-f21.xml.in.h:6 ../comps-f22.xml.in.h:6 #: ../comps-f23.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6 #: ../comps-epel7.xml.in.h:8 msgid "Arabic Support" msgstr "अरबी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:76 ../comps-f21.xml.in.h:7 ../comps-f22.xml.in.h:7 #: ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-el6.xml.in.h:8 ../comps-epel7.xml.in.h:10 msgid "Assamese Support" msgstr "आसामी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:77 ../comps-f21.xml.in.h:8 ../comps-f22.xml.in.h:8 #: ../comps-f23.xml.in.h:8 msgid "Audio Production" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:78 ../comps-f21.xml.in.h:9 ../comps-f22.xml.in.h:9 #: ../comps-f23.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "Various tools for audio synthesis and music production." msgstr "एकीकरण और भरोसा सत्यापन के लिए सुरक्षा औज़ार." #: ../comps-f20.xml.in.h:79 ../comps-f21.xml.in.h:10 ../comps-f22.xml.in.h:10 #: ../comps-f23.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "लेखन और प्रकाशन" #: ../comps-f20.xml.in.h:80 ../comps-f21.xml.in.h:11 ../comps-f22.xml.in.h:11 #: ../comps-f23.xml.in.h:11 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ये औज़ार आपको DocBook प्रारूप में दस्तावेजन बनाकर और उन्हें HTML, PDF, पोस्टस्क्रिप्ट, और " "पाठ्यांश में बदलने की अनुमति देता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:81 ../comps-f21.xml.in.h:260 #: ../comps-f22.xml.in.h:260 ../comps-f23.xml.in.h:260 msgid "Standard" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:82 ../comps-f21.xml.in.h:261 #: ../comps-f22.xml.in.h:261 ../comps-f23.xml.in.h:261 msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:83 ../comps-f21.xml.in.h:16 ../comps-f22.xml.in.h:16 #: ../comps-f23.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:20 #: ../comps-epel7.xml.in.h:22 msgid "Bengali Support" msgstr "बंगाली समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:84 ../comps-f21.xml.in.h:17 ../comps-f22.xml.in.h:17 #: ../comps-f23.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:21 #: ../comps-epel7.xml.in.h:23 msgid "Bhutanese Support" msgstr "भूटानी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:85 ../comps-f21.xml.in.h:18 ../comps-f22.xml.in.h:18 #: ../comps-f23.xml.in.h:18 msgid "Bodo Support" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:86 ../comps-f21.xml.in.h:19 ../comps-f22.xml.in.h:19 #: ../comps-f23.xml.in.h:19 msgid "Books and Guides" msgstr "पुस्तक और गाइड" #: ../comps-f20.xml.in.h:87 ../comps-f21.xml.in.h:20 ../comps-f22.xml.in.h:20 #: ../comps-f23.xml.in.h:20 msgid "Books and Guides for Fedora users and developers" msgstr "फेडोरा उपयोक्ता और विकासकर्ता के लिए पुस्तक और गाइड" #: ../comps-f20.xml.in.h:88 ../comps-f21.xml.in.h:21 ../comps-f22.xml.in.h:21 #: ../comps-f23.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25 #: ../comps-epel7.xml.in.h:27 msgid "Buildsystem building group" msgstr "बिल्डतंत्र बिल्डिंग समूह" #: ../comps-f20.xml.in.h:89 ../comps-f21.xml.in.h:22 ../comps-f22.xml.in.h:22 #: ../comps-f23.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:27 #: ../comps-epel7.xml.in.h:29 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "म्यांमार (बर्मी) समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:90 ../comps-f21.xml.in.h:27 ../comps-f22.xml.in.h:27 #: ../comps-f23.xml.in.h:27 msgid "Cloud Infrastructure" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:91 ../comps-f21.xml.in.h:28 ../comps-f22.xml.in.h:28 #: ../comps-f23.xml.in.h:28 msgid "Infrastructure packages for cloud computing." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:92 ../comps-f21.xml.in.h:35 ../comps-f22.xml.in.h:35 #: ../comps-f23.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:39 #: ../comps-epel7.xml.in.h:41 msgid "Core" msgstr "क्रोड़" #: ../comps-f20.xml.in.h:93 ../comps-f21.xml.in.h:36 ../comps-f22.xml.in.h:36 #: ../comps-f23.xml.in.h:36 msgid "Smallest possible installation" msgstr "लघुतम संभावित संस्थापन" #: ../comps-f20.xml.in.h:94 ../comps-f21.xml.in.h:37 ../comps-f22.xml.in.h:37 #: ../comps-f23.xml.in.h:37 msgid "Critical Path (Applications)" msgstr "गंभीर पथ (अनुप्रयोग)" #: ../comps-f20.xml.in.h:95 ../comps-f21.xml.in.h:38 ../comps-f22.xml.in.h:38 #: ../comps-f23.xml.in.h:38 msgid "A set of applications that are considered critical path" msgstr "अनुप्रयोगों का एक सेट जो गंभीर पथ माना जाता हैअनुप्रय़" #: ../comps-f20.xml.in.h:96 ../comps-f21.xml.in.h:39 ../comps-f22.xml.in.h:39 #: ../comps-f23.xml.in.h:39 msgid "Critical Path (Base)" msgstr "गंभीर पथ (Base)" #: ../comps-f20.xml.in.h:97 ../comps-f21.xml.in.h:40 ../comps-f22.xml.in.h:40 #: ../comps-f23.xml.in.h:40 msgid "" "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path " "functionality on all Fedora spins" msgstr "" "संकुलों का एक सेट गंभीर पथ प्रकार्यात्मकता सभी फेडोरा स्पिन के लिए साझे प्लेटफॉर्म पर देता है" #: ../comps-f20.xml.in.h:98 ../comps-f21.xml.in.h:41 ../comps-f22.xml.in.h:41 #: ../comps-f23.xml.in.h:41 msgid "Critical Path (GNOME)" msgstr "गंभीर पथ (GNOME)" #: ../comps-f20.xml.in.h:99 ../comps-f21.xml.in.h:42 ../comps-f22.xml.in.h:42 #: ../comps-f23.xml.in.h:42 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME " "desktop" msgstr "संकुलों का एक सेट जो गनोम डेस्कटॉप के लिए गंभीर पथ कार्यशीलता देता है" #: ../comps-f20.xml.in.h:100 ../comps-f21.xml.in.h:43 ../comps-f22.xml.in.h:43 #: ../comps-f23.xml.in.h:43 msgid "Critical Path (KDE)" msgstr "गंभीर पथ (केडीई)" #: ../comps-f20.xml.in.h:101 ../comps-f21.xml.in.h:44 ../comps-f22.xml.in.h:44 #: ../comps-f23.xml.in.h:44 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE " "desktop" msgstr "संकुलों का सेट जो केडीई डेस्कटॉप के लिए गंभीर पथ कार्यशीलता देता है" #: ../comps-f20.xml.in.h:102 ../comps-f21.xml.in.h:47 ../comps-f22.xml.in.h:47 #: ../comps-f23.xml.in.h:47 msgid "Critical Path (LXDE)" msgstr "गंभीर पथ (एलएक्सडीई)" #: ../comps-f20.xml.in.h:103 ../comps-f21.xml.in.h:48 ../comps-f22.xml.in.h:48 #: ../comps-f23.xml.in.h:48 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE " "desktop" msgstr "संकुलों का सेट जो एलएक्सडीई डेस्कटॉप के लिए गंभीर पथ कार्यशीलता देता है" #: ../comps-f20.xml.in.h:104 ../comps-f21.xml.in.h:49 ../comps-f22.xml.in.h:49 #: ../comps-f23.xml.in.h:49 msgid "Critical Path (Xfce)" msgstr "गंभीर पथ (एक्सएफसीई)" #: ../comps-f20.xml.in.h:105 ../comps-f21.xml.in.h:50 ../comps-f22.xml.in.h:50 #: ../comps-f23.xml.in.h:50 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce " "desktop" msgstr "संकुलों का सेट जो एक्सएफसीई डेस्कटॉप के लिए गंभीर पथ कार्यशीलता देता है" #: ../comps-f20.xml.in.h:106 ../comps-f21.xml.in.h:53 ../comps-f22.xml.in.h:53 #: ../comps-f23.xml.in.h:53 msgid "Design Suite" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:107 msgid "" "These packages are targeted towards professional designers related to " "graphics, web and animation" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:108 ../comps-f21.xml.in.h:55 ../comps-f22.xml.in.h:55 #: ../comps-f23.xml.in.h:55 msgid "Development Libraries" msgstr "विकासात्मक लाइब्रेरी" #: ../comps-f20.xml.in.h:109 ../comps-f21.xml.in.h:56 ../comps-f22.xml.in.h:56 #: ../comps-f23.xml.in.h:56 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "इस समूह में समाहित संकुल वो क्रोड़ लाइब्रेरी-समूह हैं जो अनुप्रयोग विकास के लिए आवश्यक है." #: ../comps-f20.xml.in.h:110 ../comps-f21.xml.in.h:236 #: ../comps-f22.xml.in.h:236 ../comps-f23.xml.in.h:236 msgid "RPM Development Tools" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:111 ../comps-f21.xml.in.h:237 #: ../comps-f22.xml.in.h:237 ../comps-f23.xml.in.h:237 msgid "These tools include core development tools such rpmbuild." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:112 ../comps-f21.xml.in.h:57 ../comps-f22.xml.in.h:57 #: ../comps-f23.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" msgstr "विकासात्मक औज़ार" #: ../comps-f20.xml.in.h:113 msgid "These tools include general development tools such as git and cvs." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:114 ../comps-f21.xml.in.h:23 ../comps-f22.xml.in.h:23 #: ../comps-f23.xml.in.h:23 msgid "C Development Tools and Libraries" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:115 ../comps-f21.xml.in.h:24 ../comps-f22.xml.in.h:24 #: ../comps-f23.xml.in.h:24 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc and " "debuggers." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:116 ../comps-f21.xml.in.h:51 ../comps-f22.xml.in.h:51 #: ../comps-f23.xml.in.h:51 #, fuzzy msgid "D Development Tools and Libraries" msgstr "विकास औज़ार और लाइब्रेरी." #: ../comps-f20.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "These include development tools and lib such as ldc, geany-tag ." msgstr "इन औज़ारों में ऑटोमेक, जीसीसी, पर्ल, पाइथन, और डिबगर जैसे केंद्रीय विकास औज़ार हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:118 ../comps-f21.xml.in.h:59 ../comps-f22.xml.in.h:59 #: ../comps-f23.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:54 #: ../comps-epel7.xml.in.h:56 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "डायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:119 ../comps-f21.xml.in.h:60 ../comps-f22.xml.in.h:60 #: ../comps-f23.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:58 #: ../comps-epel7.xml.in.h:60 msgid "Directory Server" msgstr "निर्देशिका सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:120 ../comps-f21.xml.in.h:61 ../comps-f22.xml.in.h:61 #: ../comps-f23.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:59 #: ../comps-epel7.xml.in.h:61 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "मशीन और उपयोक्ता पहचान सर्वर." #: ../comps-f20.xml.in.h:121 ../comps-f21.xml.in.h:62 ../comps-f22.xml.in.h:62 #: ../comps-f23.xml.in.h:62 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS नाम सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:122 ../comps-f21.xml.in.h:63 ../comps-f22.xml.in.h:63 #: ../comps-f23.xml.in.h:63 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "इस संकुल समूह से आप तंत्र पर DNS नाम सर्वर (BIND) को चला सकते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:123 ../comps-f21.xml.in.h:64 ../comps-f22.xml.in.h:64 #: ../comps-f23.xml.in.h:64 msgid "Dogri Support" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:124 ../comps-f21.xml.in.h:65 ../comps-f22.xml.in.h:65 #: ../comps-f23.xml.in.h:65 msgid "Dogtag Certificate System" msgstr "डॉगटैग प्रमाणपत्र प्रणालीडॉगटैग प्रमाणपत्र प्रमाण" #: ../comps-f20.xml.in.h:125 ../comps-f21.xml.in.h:66 ../comps-f22.xml.in.h:66 #: ../comps-f23.xml.in.h:66 msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" msgstr "एंटरप्राइज स्तरीय मुक्त स्रोत प्रमाणपत्र प्राधिकार" #: ../comps-f20.xml.in.h:126 ../comps-f21.xml.in.h:69 ../comps-f22.xml.in.h:69 #: ../comps-f23.xml.in.h:69 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "फेडोरा ग्रहण" #: ../comps-f20.xml.in.h:127 ../comps-f21.xml.in.h:70 ../comps-f22.xml.in.h:70 #: ../comps-f23.xml.in.h:70 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "एक्लीप्स पर आधारित एकीकृत विकास वातावरण" #: ../comps-f20.xml.in.h:128 ../comps-f21.xml.in.h:92 ../comps-f22.xml.in.h:92 #: ../comps-f23.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "FreeIPA Server" msgstr "FTP सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:129 ../comps-f21.xml.in.h:93 ../comps-f22.xml.in.h:93 #: ../comps-f23.xml.in.h:93 msgid "" "Provides central directory services for identity, policy management and " "auditing." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:130 ../comps-f21.xml.in.h:71 ../comps-f22.xml.in.h:71 #: ../comps-f23.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Editors" msgstr "संपादक" #: ../comps-f20.xml.in.h:131 ../comps-f21.xml.in.h:72 ../comps-f22.xml.in.h:72 #: ../comps-f23.xml.in.h:72 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "कभी पाठ संपादक के नाम से जाने जाने वाले ये कार्यक्रम आपको फ़ाइल बनाने और संपादित करने की " "अनुमति देते हैं. इनमें ईमेक्स और वीआई है." #: ../comps-f20.xml.in.h:132 ../comps-f21.xml.in.h:73 ../comps-f22.xml.in.h:73 #: ../comps-f23.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63 #: ../comps-epel7.xml.in.h:65 msgid "Educational Software" msgstr "शैक्षणिक सॉफ़्टवेयर" #: ../comps-f20.xml.in.h:133 ../comps-f21.xml.in.h:74 ../comps-f22.xml.in.h:74 #: ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "Educational software for learning" msgstr "प्रशिक्षण के लिये शैक्षणिक सॉफ़्टवेयर" #: ../comps-f20.xml.in.h:134 ../comps-f21.xml.in.h:75 ../comps-f22.xml.in.h:75 #: ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65 #: ../comps-epel7.xml.in.h:67 msgid "Electronic Lab" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक प्रयोगशाला" #: ../comps-f20.xml.in.h:135 ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "हार्डवेयर इंजीनियर के लिए डिज़ायन व सिमुलेशन औज़ार" #: ../comps-f20.xml.in.h:136 ../comps-f21.xml.in.h:77 ../comps-f22.xml.in.h:77 #: ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "अभियांत्रिक और वैज्ञानिक" #: ../comps-f20.xml.in.h:137 ../comps-f21.xml.in.h:78 ../comps-f22.xml.in.h:78 #: ../comps-f23.xml.in.h:78 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "इस समूह में गणित और वैज्ञानिक अभिकलन, प्लोट और इकाई बदलाव के लिए संकुल हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:138 ../comps-f21.xml.in.h:81 ../comps-f22.xml.in.h:81 #: ../comps-f23.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:71 #: ../comps-epel7.xml.in.h:73 msgid "Ethiopic Support" msgstr "इथियोपियाई समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:139 ../comps-f21.xml.in.h:82 ../comps-f22.xml.in.h:82 #: ../comps-f23.xml.in.h:82 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73 #: ../comps-epel7.xml.in.h:75 msgid "Fedora Packager" msgstr "फेडोरा संकुलकर्ता" #: ../comps-f20.xml.in.h:140 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "फेडोरा संकुल के द्वारा जरूरी औज़ार या उपयोगिता" #: ../comps-f20.xml.in.h:141 ../comps-f21.xml.in.h:85 ../comps-f22.xml.in.h:85 #: ../comps-f23.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:77 #: ../comps-epel7.xml.in.h:79 msgid "Finnish Support" msgstr "फिन्निश समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:142 ../comps-f21.xml.in.h:88 ../comps-f22.xml.in.h:88 #: ../comps-f23.xml.in.h:88 msgid "Font design and packaging" msgstr "फ़ॉन्ट डिज़ायन व संकुलन" #: ../comps-f20.xml.in.h:143 ../comps-f21.xml.in.h:89 ../comps-f22.xml.in.h:89 #: ../comps-f23.xml.in.h:89 msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." msgstr "" "यह समूह औज़ारों का संग्रह है जो कि फ़ॉन्ट के डिज़ायन, रूपांतरण, जोड़-तोड़ और संकुलन में प्रयुक्त " "होता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:144 ../comps-f21.xml.in.h:90 ../comps-f22.xml.in.h:90 #: ../comps-f23.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:78 #: ../comps-epel7.xml.in.h:80 msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #: ../comps-f20.xml.in.h:145 ../comps-f21.xml.in.h:91 ../comps-f22.xml.in.h:91 #: ../comps-f23.xml.in.h:91 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "डेस्कटॉप पर पाठ रेंडर करने के लिए फ़ॉन्ट संकुल" #: ../comps-f20.xml.in.h:146 ../comps-f21.xml.in.h:94 ../comps-f22.xml.in.h:94 #: ../comps-f23.xml.in.h:94 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "FTP Server" msgstr "FTP सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:147 ../comps-f21.xml.in.h:95 ../comps-f22.xml.in.h:95 #: ../comps-f23.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "इन औज़ारों से तंत्र पर आप FTP सर्वर चला सकते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:148 ../comps-f21.xml.in.h:96 ../comps-f22.xml.in.h:96 #: ../comps-f23.xml.in.h:96 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Games and Entertainment" msgstr "खेल और मनोरंजन" #: ../comps-f20.xml.in.h:149 ../comps-f21.xml.in.h:97 ../comps-f22.xml.in.h:97 #: ../comps-f23.xml.in.h:97 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "आपके मुफ्त समय बिताने और आराम करने के विविध तरीके." #: ../comps-f20.xml.in.h:150 ../comps-f21.xml.in.h:98 ../comps-f22.xml.in.h:98 #: ../comps-f23.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:89 #: ../comps-epel7.xml.in.h:91 msgid "Georgian Support" msgstr "ज्यार्जियाई समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:151 ../comps-f21.xml.in.h:103 #: ../comps-f22.xml.in.h:103 ../comps-f23.xml.in.h:103 #: ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME सॉफ़्टवेयर विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:152 ../comps-f21.xml.in.h:104 #: ../comps-f22.xml.in.h:104 ../comps-f23.xml.in.h:104 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "GTK+ और GNOME आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का संस्थापन करें." #: ../comps-f20.xml.in.h:153 ../comps-f21.xml.in.h:105 #: ../comps-f22.xml.in.h:105 ../comps-f23.xml.in.h:105 #: ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Graphical Internet" msgstr "आलेखीय इंटरनेट" #: ../comps-f20.xml.in.h:154 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "इस समूह में आलेखीय ईमेल, वेब और चैट क्लाइंट हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:155 ../comps-f21.xml.in.h:107 #: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-f23.xml.in.h:107 #: ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "Graphics" msgstr "चित्रादि" #: ../comps-f20.xml.in.h:156 ../comps-f21.xml.in.h:108 #: ../comps-f22.xml.in.h:108 ../comps-f23.xml.in.h:108 #: ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "इस समूह में छवि के जोड़-तोड़ और स्कैनिंग करने के लिए संकुल शामिल हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:157 ../comps-f21.xml.in.h:109 #: ../comps-f22.xml.in.h:109 ../comps-f23.xml.in.h:109 #: ../comps-el6.xml.in.h:95 ../comps-epel7.xml.in.h:97 msgid "Greek Support" msgstr "यूनानी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:158 ../comps-f21.xml.in.h:114 #: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:114 #: ../comps-el6.xml.in.h:96 ../comps-epel7.xml.in.h:98 msgid "Gujarati Support" msgstr "गुजराती समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:159 ../comps-f21.xml.in.h:119 #: ../comps-f22.xml.in.h:119 ../comps-f23.xml.in.h:119 #: ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Hardware Support" msgstr "हार्डवेयर समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:160 ../comps-f21.xml.in.h:120 #: ../comps-f22.xml.in.h:120 ../comps-f23.xml.in.h:120 #: ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "यह समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता के लिये औज़ारों का समूह है." #: ../comps-f20.xml.in.h:161 ../comps-f21.xml.in.h:121 #: ../comps-f22.xml.in.h:121 ../comps-f23.xml.in.h:121 #: ../comps-el6.xml.in.h:101 ../comps-epel7.xml.in.h:103 msgid "Haskell" msgstr "हास्केल" #: ../comps-f20.xml.in.h:162 ../comps-f21.xml.in.h:122 #: ../comps-f22.xml.in.h:122 ../comps-f23.xml.in.h:122 #: ../comps-el6.xml.in.h:102 ../comps-epel7.xml.in.h:104 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "हास्केल प्रोग्रामिंग भाषा में प्रोग्राम बनाने के लिये समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:163 ../comps-f21.xml.in.h:125 #: ../comps-f22.xml.in.h:125 ../comps-f23.xml.in.h:125 #: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99 #: ../comps-epel7.xml.in.h:101 msgid "Hebrew Support" msgstr "हीब्रू समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:164 ../comps-f21.xml.in.h:126 #: ../comps-f22.xml.in.h:126 ../comps-f23.xml.in.h:126 #: ../comps-el6.xml.in.h:103 ../comps-epel7.xml.in.h:105 msgid "Hindi Support" msgstr "हिन्दी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:165 ../comps-f21.xml.in.h:127 #: ../comps-f22.xml.in.h:127 ../comps-f23.xml.in.h:127 #: ../comps-el6.xml.in.h:109 ../comps-epel7.xml.in.h:111 msgid "Input Methods" msgstr "इनपुट विधि" #: ../comps-f20.xml.in.h:166 ../comps-f21.xml.in.h:128 #: ../comps-f22.xml.in.h:128 ../comps-f23.xml.in.h:128 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "अंतरराष्ट्रीय पाठ की इनपुट के लिए इनपुट विधि संकुल." #: ../comps-f20.xml.in.h:167 ../comps-f21.xml.in.h:129 #: ../comps-f22.xml.in.h:129 ../comps-f23.xml.in.h:129 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119 #: ../comps-epel7.xml.in.h:121 msgid "Japanese Support" msgstr "जापानी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:168 ../comps-f21.xml.in.h:130 #: ../comps-f22.xml.in.h:130 ../comps-f23.xml.in.h:130 msgid "Java" msgstr "जावा" #: ../comps-f20.xml.in.h:169 ../comps-f21.xml.in.h:131 #: ../comps-f22.xml.in.h:131 ../comps-f23.xml.in.h:131 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषा में लिखे प्रोग्राम को चलाने के लिये समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:170 ../comps-f21.xml.in.h:132 #: ../comps-f22.xml.in.h:132 ../comps-f23.xml.in.h:132 msgid "Java Development" msgstr "जावा विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:171 ../comps-f21.xml.in.h:133 #: ../comps-f22.xml.in.h:133 ../comps-f23.xml.in.h:133 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषा में प्रोग्राम बनाने के लिये समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:172 ../comps-f21.xml.in.h:136 #: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:136 #: ../comps-el6.xml.in.h:122 ../comps-epel7.xml.in.h:124 msgid "Kannada Support" msgstr "कन्नड़ समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:173 ../comps-f21.xml.in.h:137 #: ../comps-f22.xml.in.h:137 ../comps-f23.xml.in.h:137 #: ../comps-el6.xml.in.h:123 ../comps-epel7.xml.in.h:125 msgid "Kashmiri Support" msgstr "काश्मीरी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:174 ../comps-f21.xml.in.h:147 #: ../comps-f22.xml.in.h:147 ../comps-f23.xml.in.h:147 #: ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE सॉफ़्टवेयर विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:175 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT और KDE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का संस्थापन करें." #: ../comps-f20.xml.in.h:176 ../comps-f21.xml.in.h:153 #: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:153 #: ../comps-el6.xml.in.h:128 ../comps-epel7.xml.in.h:130 msgid "Khmer Support" msgstr "ख्मेर समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:177 ../comps-f21.xml.in.h:154 #: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:154 #: ../comps-el6.xml.in.h:130 ../comps-epel7.xml.in.h:132 msgid "Konkani Support" msgstr "कोंकणी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:178 ../comps-f21.xml.in.h:155 #: ../comps-f22.xml.in.h:155 ../comps-f23.xml.in.h:155 #: ../comps-el6.xml.in.h:131 ../comps-epel7.xml.in.h:133 msgid "Korean Support" msgstr "कोरिया समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:179 ../comps-f21.xml.in.h:156 #: ../comps-f22.xml.in.h:156 ../comps-f23.xml.in.h:156 #: ../comps-el6.xml.in.h:132 ../comps-epel7.xml.in.h:134 msgid "Kurdish Support" msgstr "कुर्दिश समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:180 ../comps-f21.xml.in.h:157 #: ../comps-f22.xml.in.h:157 ../comps-f23.xml.in.h:157 msgid "Legacy Fonts" msgstr "पुराना फ़ॉन्ट" #: ../comps-f20.xml.in.h:181 ../comps-f21.xml.in.h:158 #: ../comps-f22.xml.in.h:158 ../comps-f23.xml.in.h:158 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "पुराना बिटमैप और सदिश फ़ॉन्ट संकुल" #: ../comps-f20.xml.in.h:182 ../comps-f21.xml.in.h:159 #: ../comps-f22.xml.in.h:159 ../comps-f23.xml.in.h:159 msgid "Legacy Network Server" msgstr "पुरातन संजाल सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:183 ../comps-f21.xml.in.h:160 #: ../comps-f22.xml.in.h:160 ../comps-f23.xml.in.h:160 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "इन संकुलों में rsh और टेलनेट जैसे प्राचीन संजाल प्रोटोकॉल के लिए सर्वर शामिल हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:184 ../comps-f21.xml.in.h:161 #: ../comps-f22.xml.in.h:161 ../comps-f23.xml.in.h:161 msgid "Legacy Software Development" msgstr "पुरातन सॉफ़्टवेयर विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:185 ../comps-f21.xml.in.h:162 #: ../comps-f22.xml.in.h:162 ../comps-f23.xml.in.h:162 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "ये संकुल पूर्व विमोचनों लिए सुसंगतता समर्थन उपलब्ध कराता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:186 ../comps-f21.xml.in.h:163 #: ../comps-f22.xml.in.h:163 ../comps-f23.xml.in.h:163 msgid "Legacy Software Support" msgstr "पुरातन सॉफ़्टवेयर समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:187 ../comps-f21.xml.in.h:164 #: ../comps-f22.xml.in.h:164 ../comps-f23.xml.in.h:164 msgid "Lepcha Support" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:188 ../comps-f21.xml.in.h:167 #: ../comps-f22.xml.in.h:167 ../comps-f23.xml.in.h:167 msgid "LibreOffice Development" msgstr "लिब्रेऑफ़िस विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:189 ../comps-f21.xml.in.h:168 #: ../comps-f22.xml.in.h:168 ../comps-f23.xml.in.h:168 msgid "" "These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros." msgstr "ये संकुल तब मददगार हैं जब लिब्रेऑफिस या मैक्रो का विकास हो रहा है." #: ../comps-f20.xml.in.h:190 ../comps-f21.xml.in.h:185 #: ../comps-f22.xml.in.h:185 ../comps-f23.xml.in.h:185 #: ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "Mail Server" msgstr "डाक सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:191 ../comps-f21.xml.in.h:186 #: ../comps-f22.xml.in.h:186 ../comps-f23.xml.in.h:186 #: ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "ये संकुल आपको IMAP या SMTP डाक सर्वर का विन्यास करने का अनुमति देता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:192 ../comps-f21.xml.in.h:187 #: ../comps-f22.xml.in.h:187 ../comps-f23.xml.in.h:187 #: ../comps-el6.xml.in.h:152 ../comps-epel7.xml.in.h:154 msgid "Maithili Support" msgstr "मैथिली समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:193 ../comps-f21.xml.in.h:188 #: ../comps-f22.xml.in.h:188 ../comps-f23.xml.in.h:188 #: ../comps-el6.xml.in.h:155 ../comps-epel7.xml.in.h:157 msgid "Malayalam Support" msgstr "मलयालम समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:194 ../comps-f21.xml.in.h:189 #: ../comps-f22.xml.in.h:189 ../comps-f23.xml.in.h:189 msgid "Manipuri Support" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:195 ../comps-f21.xml.in.h:195 #: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:195 #: ../comps-epel7.xml.in.h:162 msgid "MATE" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:196 ../comps-f21.xml.in.h:196 #: ../comps-f22.xml.in.h:196 ../comps-f23.xml.in.h:196 #: ../comps-epel7.xml.in.h:2 msgid "" "MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user " "interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop " "interface." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:197 ../comps-f21.xml.in.h:191 #: ../comps-f22.xml.in.h:191 ../comps-f23.xml.in.h:191 #, fuzzy msgid "MATE Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../comps-f20.xml.in.h:198 ../comps-f21.xml.in.h:192 #: ../comps-f22.xml.in.h:192 ../comps-f23.xml.in.h:192 #, fuzzy msgid "Applications for the MATE Desktop." msgstr "कार्य विविधता के लिये अनुप्रयोग" #: ../comps-f20.xml.in.h:199 msgid "mate-compiz" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:200 ../comps-f22.xml.in.h:194 #: ../comps-f23.xml.in.h:194 msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:201 ../comps-f21.xml.in.h:190 #: ../comps-f22.xml.in.h:190 ../comps-f23.xml.in.h:190 #: ../comps-el6.xml.in.h:159 ../comps-epel7.xml.in.h:161 msgid "Marathi Support" msgstr "मराठी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:202 ../comps-f21.xml.in.h:197 #: ../comps-f22.xml.in.h:197 ../comps-f23.xml.in.h:197 msgid "Medical Applications" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:203 ../comps-f21.xml.in.h:198 #: ../comps-f22.xml.in.h:198 ../comps-f23.xml.in.h:198 msgid "This is a group of applications related to health care." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:204 ../comps-f21.xml.in.h:199 #: ../comps-f22.xml.in.h:199 ../comps-f23.xml.in.h:199 #: ../comps-el6.xml.in.h:160 ../comps-epel7.xml.in.h:163 msgid "Milkymist" msgstr "मिल्कीमिस्ट" #: ../comps-f20.xml.in.h:205 ../comps-f21.xml.in.h:200 #: ../comps-f22.xml.in.h:200 ../comps-f23.xml.in.h:200 #: ../comps-el6.xml.in.h:161 ../comps-epel7.xml.in.h:164 msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers." msgstr "मिल्कीमिस्ट हार्डवेयर इंजीनियर्स के लिए औज़ारशृंखला" #: ../comps-f20.xml.in.h:206 ../comps-f21.xml.in.h:201 #: ../comps-f22.xml.in.h:201 ../comps-f23.xml.in.h:201 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "MinGW क्रॉस कंपाइलर" #: ../comps-f20.xml.in.h:207 ../comps-f21.xml.in.h:202 #: ../comps-f22.xml.in.h:202 ../comps-f23.xml.in.h:202 msgid "" "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing " "them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "" "32 बिट विंडोज लक्ष्य में क्रास कंपाइलिंग प्रोग्राम के लिए समर्थन, उन्हें जाँचना, और संस्थापक " "का निर्माण, सभी कुछ फेडोरा के अंदर." #: ../comps-f20.xml.in.h:208 ../comps-f21.xml.in.h:207 #: ../comps-f22.xml.in.h:207 ../comps-f23.xml.in.h:207 msgid "MariaDB (MySQL) Database" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:209 ../comps-f21.xml.in.h:208 #: ../comps-f22.xml.in.h:208 ../comps-f23.xml.in.h:208 msgid "" "This package group contains packages useful for use with MariaDB (MySQL)." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:210 ../comps-f21.xml.in.h:209 #: ../comps-f22.xml.in.h:209 ../comps-f23.xml.in.h:209 #: ../comps-el6.xml.in.h:167 ../comps-epel7.xml.in.h:170 msgid "Nepali Support" msgstr "नेपाली समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:211 ../comps-f21.xml.in.h:210 #: ../comps-f22.xml.in.h:210 ../comps-f23.xml.in.h:210 #: ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "Network Servers" msgstr "संजाल सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:212 ../comps-f21.xml.in.h:211 #: ../comps-f22.xml.in.h:211 ../comps-f23.xml.in.h:211 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "इन संकुल में DHCP, करबरोस और NIS जैसे संजाल-आधारित सर्वर हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:213 ../comps-f21.xml.in.h:214 #: ../comps-f22.xml.in.h:214 ../comps-f23.xml.in.h:214 #: ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "News Server" msgstr "समाचार सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:214 ../comps-f21.xml.in.h:215 #: ../comps-f22.xml.in.h:215 ../comps-f23.xml.in.h:215 #: ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "यह समूह बतौर समाचार सर्वर तंत्र विन्यासित करने की अनुमति आपको देता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:215 ../comps-f21.xml.in.h:216 #: ../comps-f22.xml.in.h:216 ../comps-f23.xml.in.h:216 msgid "OCaml" msgstr "OCaml" #: ../comps-f20.xml.in.h:216 msgid "" "Support for developing software using the Objective CAML programming " "language and libraries." msgstr "" "वस्तुनिष्ठ CAML प्रोग्रामिंग भाषा व लाइब्रेरी के प्रयोग से सॉफ़्टवेयर विकास के लिए समर्थन." #: ../comps-f20.xml.in.h:217 ../comps-f21.xml.in.h:218 #: ../comps-f22.xml.in.h:218 ../comps-f23.xml.in.h:218 #: ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "Office/Productivity" msgstr "कार्यालय/उत्पादकता" #: ../comps-f20.xml.in.h:218 ../comps-f21.xml.in.h:219 #: ../comps-f22.xml.in.h:219 ../comps-f23.xml.in.h:219 #: ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "अनुप्रयोग में कार्यालय सर्वांग, PDF दर्शक, और भी कई चीजें हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:219 ../comps-f21.xml.in.h:220 #: ../comps-f22.xml.in.h:220 ../comps-f23.xml.in.h:220 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "ऑनलाइन मदद व दस्तावेज़ीकरण" #: ../comps-f20.xml.in.h:220 ../comps-f21.xml.in.h:221 #: ../comps-f22.xml.in.h:221 ../comps-f23.xml.in.h:221 #: ../comps-el6.xml.in.h:181 ../comps-epel7.xml.in.h:184 msgid "Oriya Support" msgstr "उड़िया समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:221 ../comps-f21.xml.in.h:222 #: ../comps-f22.xml.in.h:222 ../comps-f23.xml.in.h:222 msgid "Perl Development" msgstr "पर्ल विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:222 ../comps-f21.xml.in.h:223 #: ../comps-f22.xml.in.h:223 ../comps-f23.xml.in.h:223 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgstr "पर्ल प्रोग्रामिंग भाषा में प्रोग्राम के विकास के लिए समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:223 ../comps-f21.xml.in.h:226 #: ../comps-f22.xml.in.h:226 ../comps-f23.xml.in.h:226 #: ../comps-el6.xml.in.h:186 ../comps-epel7.xml.in.h:189 msgid "Persian Support" msgstr "पर्सियन समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:224 ../comps-f21.xml.in.h:229 #: ../comps-f22.xml.in.h:229 ../comps-f23.xml.in.h:229 msgid "Printing Support" msgstr "छपाई समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:225 ../comps-f21.xml.in.h:230 #: ../comps-f22.xml.in.h:230 ../comps-f23.xml.in.h:230 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "तंत्र को छपाई या मुद्रण सर्वर में समर्थ बनाने के लिए इन औज़ारों का संस्थापन करें." #: ../comps-f20.xml.in.h:226 ../comps-f21.xml.in.h:231 #: ../comps-f22.xml.in.h:231 ../comps-f23.xml.in.h:231 #: ../comps-el6.xml.in.h:199 ../comps-epel7.xml.in.h:202 msgid "Punjabi Support" msgstr "पंजाबी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:227 ../comps-f21.xml.in.h:234 #: ../comps-f22.xml.in.h:234 ../comps-f23.xml.in.h:234 msgid "Robotics" msgstr "रोबोटिक्स" #: ../comps-f20.xml.in.h:228 ../comps-f21.xml.in.h:235 #: ../comps-f22.xml.in.h:235 ../comps-f23.xml.in.h:235 msgid "Suite of packages for robotics development" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:229 ../comps-f21.xml.in.h:238 #: ../comps-f22.xml.in.h:238 ../comps-f23.xml.in.h:238 msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #: ../comps-f20.xml.in.h:230 ../comps-f21.xml.in.h:239 #: ../comps-f22.xml.in.h:239 ../comps-f23.xml.in.h:239 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "रूबी प्रोग्रामिंग भाषा के लिए आधारभूत समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:231 ../comps-f21.xml.in.h:242 #: ../comps-f22.xml.in.h:242 ../comps-f23.xml.in.h:242 #: ../comps-el6.xml.in.h:202 ../comps-epel7.xml.in.h:205 msgid "Russian Support" msgstr "रूसी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:232 ../comps-f21.xml.in.h:243 #: ../comps-f22.xml.in.h:243 ../comps-f23.xml.in.h:243 #: ../comps-el6.xml.in.h:203 ../comps-epel7.xml.in.h:206 msgid "Sanskrit Support" msgstr "संस्कृत समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:233 ../comps-f21.xml.in.h:244 #: ../comps-f22.xml.in.h:244 ../comps-f23.xml.in.h:244 msgid "Santali Support" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:234 ../comps-f21.xml.in.h:245 #: ../comps-f22.xml.in.h:245 ../comps-f23.xml.in.h:245 msgid "Security Lab" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:235 ../comps-f21.xml.in.h:246 #: ../comps-f22.xml.in.h:246 ../comps-f23.xml.in.h:246 msgid "" "Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security " "testing methodologies." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:236 ../comps-f21.xml.in.h:247 #: ../comps-f22.xml.in.h:247 ../comps-f23.xml.in.h:247 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "सर्वर विन्यास औज़ार" #: ../comps-f20.xml.in.h:237 ../comps-f21.xml.in.h:248 #: ../comps-f22.xml.in.h:248 ../comps-f23.xml.in.h:248 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "इस समूह में Red Hat के सभी चुनने योग्य सर्वर विन्यास औज़ार समाहित है." #: ../comps-f20.xml.in.h:238 ../comps-f21.xml.in.h:251 #: ../comps-f22.xml.in.h:251 ../comps-f23.xml.in.h:251 msgid "Simplified Chinese Support" msgstr "सरल चीनी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:239 ../comps-f21.xml.in.h:252 #: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:252 #: ../comps-el6.xml.in.h:216 ../comps-epel7.xml.in.h:219 msgid "Sindhi Support" msgstr "सिंधी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:240 ../comps-f21.xml.in.h:253 #: ../comps-f22.xml.in.h:253 ../comps-f23.xml.in.h:253 #: ../comps-el6.xml.in.h:217 ../comps-epel7.xml.in.h:220 msgid "Sinhala Support" msgstr "सिंहाला समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:241 ../comps-f21.xml.in.h:254 #: ../comps-f22.xml.in.h:254 ../comps-f23.xml.in.h:254 msgid "Windows File Server" msgstr "विंडोज़ फ़ाइल सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:242 ../comps-f21.xml.in.h:255 #: ../comps-f22.xml.in.h:255 ../comps-f23.xml.in.h:255 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS " "Windows(tm) systems." msgstr "" "इस संकुल समूह से आप Linux और MS Windows(tm) तंत्रों के बीच फ़ाइल हिस्सेदारी कर सकते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:243 ../comps-f21.xml.in.h:256 #: ../comps-f22.xml.in.h:256 ../comps-f23.xml.in.h:256 #: ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "Sound and Video" msgstr "ध्वनि और वीडियो" #: ../comps-f20.xml.in.h:244 ../comps-f21.xml.in.h:257 #: ../comps-f22.xml.in.h:257 ../comps-f23.xml.in.h:257 #: ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "CD अभिलेखन से लेकर श्रव्य CD और बहुमाध्यम फ़ाइल को चलाने में, यह संकुल समूह, तंत्र पर ध्वनि " "और वीडियो के साथ काम करने की अनुमति देता है." #: ../comps-f20.xml.in.h:245 ../comps-f21.xml.in.h:258 #: ../comps-f22.xml.in.h:258 ../comps-f23.xml.in.h:258 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "PostgreSQL आंकडा आधार" #: ../comps-f20.xml.in.h:246 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "इस संकुल समूह में Postgresql के साथ उपयोग के लिए जरूरी संकुल शामिल है." #: ../comps-f20.xml.in.h:247 ../comps-f21.xml.in.h:264 #: ../comps-f22.xml.in.h:264 ../comps-f23.xml.in.h:264 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "सुगर डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-f20.xml.in.h:248 ../comps-f21.xml.in.h:265 #: ../comps-f22.xml.in.h:265 ../comps-f23.xml.in.h:265 msgid "A software playground for learning about learning." msgstr "प्रशिक्षण के बारे में सीखने के लिए सॉफ़्टवेयर क्रीड़ास्थली" #: ../comps-f20.xml.in.h:249 ../comps-f21.xml.in.h:266 #: ../comps-f22.xml.in.h:266 ../comps-f23.xml.in.h:266 #: ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "System Tools" msgstr "तंत्र औज़ार" #: ../comps-f20.xml.in.h:250 ../comps-f21.xml.in.h:267 #: ../comps-f22.xml.in.h:267 ../comps-f23.xml.in.h:267 #: ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "यह समूह तंत्र के लिए विविध औज़ारों का संचय है, जैसे SMB साझा से क्लाइंट के संबंधन के लिए और " "संजाल यातायात मॉनीटर करने के लिए औज़ार." #: ../comps-f20.xml.in.h:251 ../comps-f21.xml.in.h:268 #: ../comps-f22.xml.in.h:268 ../comps-f23.xml.in.h:268 #: ../comps-el6.xml.in.h:250 ../comps-epel7.xml.in.h:253 msgid "Tamil Support" msgstr "तमिल समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:252 ../comps-f21.xml.in.h:269 #: ../comps-f22.xml.in.h:269 ../comps-f23.xml.in.h:269 #: ../comps-el6.xml.in.h:253 ../comps-epel7.xml.in.h:256 msgid "Telugu Support" msgstr "तेलुगु समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:253 ../comps-f21.xml.in.h:270 #: ../comps-f22.xml.in.h:270 ../comps-f23.xml.in.h:270 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "Text-based Internet" msgstr "पाठ्यांश-आधारित इंटरनेट" #: ../comps-f20.xml.in.h:254 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "इस समूह में पाठ्यांश आधारित ईमेल, वेब, और चैट क्लाइंट है. इन अनुप्रयोगों को X विंडो तंत्र " "आवश्यक नहीं है." #: ../comps-f20.xml.in.h:255 ../comps-f21.xml.in.h:272 #: ../comps-f22.xml.in.h:272 ../comps-f23.xml.in.h:272 #: ../comps-el6.xml.in.h:257 ../comps-epel7.xml.in.h:260 msgid "Thai Support" msgstr "थाई समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:256 ../comps-f21.xml.in.h:273 #: ../comps-f22.xml.in.h:273 ../comps-f23.xml.in.h:273 #: ../comps-el6.xml.in.h:258 ../comps-epel7.xml.in.h:261 msgid "Tibetan Support" msgstr "तिब्बती समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:257 ../comps-f21.xml.in.h:276 #: ../comps-f22.xml.in.h:276 ../comps-f23.xml.in.h:276 msgid "Traditional Chinese Support" msgstr "पारंपरिक चीनी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:258 ../comps-f21.xml.in.h:277 #: ../comps-f22.xml.in.h:277 ../comps-f23.xml.in.h:277 #: ../comps-el6.xml.in.h:267 ../comps-epel7.xml.in.h:270 msgid "Urdu Support" msgstr "उर्दू समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:259 ../comps-f21.xml.in.h:278 #: ../comps-f22.xml.in.h:278 ../comps-f23.xml.in.h:278 #: ../comps-el6.xml.in.h:270 ../comps-epel7.xml.in.h:273 msgid "Vietnamese Support" msgstr "वियतनामी समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:260 ../comps-f21.xml.in.h:110 #: ../comps-f22.xml.in.h:110 ../comps-f23.xml.in.h:110 msgid "Guest Agents" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:261 ../comps-f21.xml.in.h:111 #: ../comps-f22.xml.in.h:111 ../comps-f23.xml.in.h:111 msgid "Agents used when running under a hypervisor." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:262 ../comps-f21.xml.in.h:112 #: ../comps-f22.xml.in.h:112 ../comps-f23.xml.in.h:112 msgid "Guest Desktop Agents" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:263 ../comps-f21.xml.in.h:113 #: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:113 msgid "Agents used when running as a virtualized desktop." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:264 ../comps-f21.xml.in.h:279 #: ../comps-f22.xml.in.h:279 ../comps-f23.xml.in.h:279 #: ../comps-el6.xml.in.h:271 ../comps-epel7.xml.in.h:274 msgid "Virtualization" msgstr "दृश्यकरण" #: ../comps-f20.xml.in.h:265 ../comps-f21.xml.in.h:280 #: ../comps-f22.xml.in.h:280 ../comps-f23.xml.in.h:280 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "ये संकुल वर्चुअलाइजेशन वातावरण उपलब्ध कराते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:266 ../comps-f21.xml.in.h:281 #: ../comps-f22.xml.in.h:281 ../comps-f23.xml.in.h:281 msgid "Basic Web Server" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:267 ../comps-f21.xml.in.h:282 #: ../comps-f22.xml.in.h:282 ../comps-f23.xml.in.h:282 #: ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "इन औज़ारों से तंत्र पर आप वेब सर्वर चला सकते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:268 ../comps-f21.xml.in.h:283 #: ../comps-f22.xml.in.h:283 ../comps-f23.xml.in.h:283 #: ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "Window Managers" msgstr "विंडो प्रबंधक" #: ../comps-f20.xml.in.h:269 ../comps-f21.xml.in.h:284 #: ../comps-f22.xml.in.h:284 ../comps-f23.xml.in.h:284 #: ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "साधारण विंडो प्रबंधक जो कि बड़े डेस्कटॉप वातावरण का हिस्सा नहीं है." #: ../comps-f20.xml.in.h:270 ../comps-f21.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:287 ../comps-f23.xml.in.h:287 msgid "X Software Development" msgstr "X सॉफ़्टवेयर विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:271 ../comps-f21.xml.in.h:288 #: ../comps-f22.xml.in.h:288 ../comps-f23.xml.in.h:288 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "इन संकुलों से आप X विन्डो तंत्र के लिए अनुप्रयोगों का विकास कर सकते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:272 ../comps-f21.xml.in.h:298 #: ../comps-f22.xml.in.h:298 ../comps-f23.xml.in.h:298 msgid "Xfce Software Development" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:273 ../comps-f21.xml.in.h:299 #: ../comps-f22.xml.in.h:299 ../comps-f23.xml.in.h:299 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical " "applications." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:274 ../comps-f21.xml.in.h:304 #: ../comps-f22.xml.in.h:304 ../comps-f23.xml.in.h:304 msgid "Yiddish Support" msgstr "यिद्दिश समर्थन" #: ../comps-f20.xml.in.h:275 ../comps-f21.xml.in.h:1 ../comps-f22.xml.in.h:1 #: ../comps-f23.xml.in.h:1 msgid "3D Printing" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:276 ../comps-f21.xml.in.h:2 ../comps-f22.xml.in.h:2 #: ../comps-f23.xml.in.h:2 msgid "3D printing software" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:277 ../comps-f21.xml.in.h:333 #: ../comps-f22.xml.in.h:333 ../comps-f23.xml.in.h:333 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:278 ../comps-f21.xml.in.h:312 #: ../comps-f22.xml.in.h:312 ../comps-f23.xml.in.h:312 msgid "KDE Plasma Workspaces" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:279 ../comps-f21.xml.in.h:313 #: ../comps-f22.xml.in.h:313 ../comps-f23.xml.in.h:313 msgid "Xfce Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:280 ../comps-f21.xml.in.h:316 #: ../comps-f22.xml.in.h:316 ../comps-f23.xml.in.h:316 msgid "LXDE Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:281 ../comps-f21.xml.in.h:318 #: ../comps-f22.xml.in.h:318 ../comps-f23.xml.in.h:318 msgid "Cinnamon Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:282 ../comps-f21.xml.in.h:319 #: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-f23.xml.in.h:319 #: ../comps-epel7.xml.in.h:1 msgid "MATE Desktop" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:283 ../comps-f21.xml.in.h:320 #: ../comps-f22.xml.in.h:320 ../comps-f23.xml.in.h:320 msgid "Development and Creative Workstation" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:284 ../comps-f21.xml.in.h:321 #: ../comps-f22.xml.in.h:321 ../comps-f23.xml.in.h:321 msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:285 ../comps-f21.xml.in.h:322 #: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-f23.xml.in.h:322 #: ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280 #: ../comps-epel7.xml.in.h:283 msgid "Web Server" msgstr "वेब सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:286 ../comps-f21.xml.in.h:323 #: ../comps-f22.xml.in.h:323 ../comps-f23.xml.in.h:323 msgid "Server for serving static and dynamic internet content." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:287 ../comps-f21.xml.in.h:324 #: ../comps-f22.xml.in.h:324 ../comps-f23.xml.in.h:324 msgid "Infrastructure Server" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:288 ../comps-f21.xml.in.h:325 #: ../comps-f22.xml.in.h:325 ../comps-f23.xml.in.h:325 msgid "Server for operating network infrastructure services." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:289 ../comps-f21.xml.in.h:326 #: ../comps-f22.xml.in.h:326 ../comps-f23.xml.in.h:326 msgid "X Window System with a choice of window manager." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:290 ../comps-f21.xml.in.h:327 #: ../comps-f22.xml.in.h:327 ../comps-f23.xml.in.h:327 msgid "Minimal Install" msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:291 ../comps-f21.xml.in.h:328 #: ../comps-f22.xml.in.h:328 ../comps-f23.xml.in.h:328 msgid "Basic functionality." msgstr "" #: ../comps-f20.xml.in.h:292 ../comps-f21.xml.in.h:329 #: ../comps-f22.xml.in.h:329 ../comps-f23.xml.in.h:329 #: ../comps-el6.xml.in.h:126 ../comps-epel7.xml.in.h:128 msgid "KDE Desktop" msgstr "केडीई डेस्कटॉप" #: ../comps-f20.xml.in.h:293 ../comps-f21.xml.in.h:330 #: ../comps-f22.xml.in.h:330 ../comps-f23.xml.in.h:330 msgid "" "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical " "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop " "widgets, and many powerful KDE applications." msgstr "" "केडीई एससी में केडीई प्लाजमा डेस्कटॉप, एक उच्च विन्यासयोग्य आलेखी उपयोक्ता अंतरफलक जिसमें " "एक पैनल, डेस्कटॉप, तंत्र प्रतीक, और डेस्कटॉप विजेट और कई शक्तिशाली केडीई अनुप्रयोग शामिल " "हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:294 ../comps-f21.xml.in.h:331 #: ../comps-f22.xml.in.h:331 ../comps-f23.xml.in.h:331 #: ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295 #: ../comps-epel7.xml.in.h:298 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../comps-f20.xml.in.h:295 ../comps-f21.xml.in.h:332 #: ../comps-f22.xml.in.h:332 ../comps-f23.xml.in.h:332 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "कार्य विविधता संपन्न करने के लिये अनुप्रयोग" #: ../comps-f20.xml.in.h:296 ../comps-f21.xml.in.h:334 #: ../comps-f22.xml.in.h:334 ../comps-f23.xml.in.h:334 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297 #: ../comps-epel7.xml.in.h:300 msgid "Development" msgstr "विकास" #: ../comps-f20.xml.in.h:297 ../comps-f21.xml.in.h:335 #: ../comps-f22.xml.in.h:335 ../comps-f23.xml.in.h:335 #: ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "संकुल जो अनुप्रयोग के विकास और निर्माण के लिये प्रकार्यात्मकता देते हैं." #: ../comps-f20.xml.in.h:298 ../comps-f21.xml.in.h:336 #: ../comps-f22.xml.in.h:336 ../comps-f23.xml.in.h:336 #: ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "Servers" msgstr "सर्वर" #: ../comps-f20.xml.in.h:299 ../comps-f21.xml.in.h:337 #: ../comps-f22.xml.in.h:337 ../comps-f23.xml.in.h:337 #: ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Software used for running network servers" msgstr "संजाल सर्वर चलाने के लिए प्रयुक्त सॉफ़्टवेयर" #: ../comps-f20.xml.in.h:300 ../comps-f21.xml.in.h:338 #: ../comps-f22.xml.in.h:338 ../comps-f23.xml.in.h:338 #: ../comps-el5.xml.in.h:79 msgid "Base System" msgstr "बेस तंत्र" #: ../comps-f20.xml.in.h:301 ../comps-f21.xml.in.h:339 #: ../comps-f22.xml.in.h:339 ../comps-f23.xml.in.h:339 #: ../comps-el5.xml.in.h:80 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "तंत्र का कई कोर टुकड़ा." #: ../comps-f20.xml.in.h:302 ../comps-f21.xml.in.h:340 #: ../comps-f22.xml.in.h:340 ../comps-f23.xml.in.h:340 msgid "Content" msgstr "अंतर्वस्तु" #: ../comps-f20.xml.in.h:303 ../comps-f21.xml.in.h:341 #: ../comps-f22.xml.in.h:341 ../comps-f23.xml.in.h:341 msgid "Text and other Free content." msgstr "पाठ और दूसरी निःशुल्क अंतर्वस्तु" #: ../comps-f21.xml.in.h:29 ../comps-f22.xml.in.h:29 ../comps-f23.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Cloud Management Tools" msgstr "विकासात्मक औज़ार" #: ../comps-f21.xml.in.h:30 ../comps-f22.xml.in.h:30 ../comps-f23.xml.in.h:30 msgid "" "Software to manage servers and system images that run in \"cloud\" " "environments" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:31 ../comps-f22.xml.in.h:31 ../comps-f23.xml.in.h:31 msgid "Cloud Server Tools" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:32 ../comps-f22.xml.in.h:32 ../comps-f23.xml.in.h:32 msgid "" "Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:33 ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:33 #, fuzzy msgid "Container Management" msgstr "तंत्र प्रबंधन" #: ../comps-f21.xml.in.h:34 ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:34 #, fuzzy msgid "Tools for managing Linux containers" msgstr "मेनफ्रेम कंप्यूटिंग संसाधन की पहुँच के लिए औज़ार." #: ../comps-f21.xml.in.h:45 ../comps-f22.xml.in.h:45 ../comps-f23.xml.in.h:45 #, fuzzy msgid "Critical Path (LXQt)" msgstr "गंभीर पथ (एलएक्सडीई)" #: ../comps-f21.xml.in.h:46 ../comps-f22.xml.in.h:46 ../comps-f23.xml.in.h:46 #, fuzzy msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXQt " "desktop" msgstr "संकुलों का सेट जो एलएक्सडीई डेस्कटॉप के लिए गंभीर पथ कार्यशीलता देता है" #: ../comps-f21.xml.in.h:52 ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:52 #, fuzzy msgid "" "These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag." msgstr "इन औज़ारों में ऑटोमेक, जीसीसी, पर्ल, पाइथन, और डिबगर जैसे केंद्रीय विकास औज़ार हैं." #: ../comps-f21.xml.in.h:54 ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:54 msgid "" "These packages are targeted towards professional designers related to " "graphics, web and animation." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:58 ../comps-f22.xml.in.h:58 ../comps-f23.xml.in.h:58 #, fuzzy msgid "These tools include general development tools such as git and CVS." msgstr "इन औज़ारों में ऑटोमेक, जीसीसी, पर्ल, पाइथन, और डिबगर जैसे केंद्रीय विकास औज़ार हैं." #: ../comps-f21.xml.in.h:67 ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:67 msgid "Domain Membership" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:68 ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:68 msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:76 ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:76 #, fuzzy msgid "Design and simulation tools for hardware engineers" msgstr "हार्डवेयर इंजीनियर के लिए डिज़ायन व सिमुलेशन औज़ार" #: ../comps-f21.xml.in.h:83 ../comps-f22.xml.in.h:83 ../comps-f23.xml.in.h:83 #, fuzzy msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "फेडोरा पैकेजर के द्वारा जरूरी औज़ार और उपयोगिताएँ." #: ../comps-f21.xml.in.h:84 ../comps-f22.xml.in.h:84 ../comps-f23.xml.in.h:84 msgid "Generic Fedora release" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:106 ../comps-f22.xml.in.h:106 #: ../comps-f23.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients." msgstr "इस समूह में आलेखीय ईमेल, वेब और चैट क्लाइंट हैं." #: ../comps-f21.xml.in.h:123 ../comps-f22.xml.in.h:123 #: ../comps-f23.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Headless Management" msgstr "तंत्र प्रबंधन" #: ../comps-f21.xml.in.h:124 ../comps-f22.xml.in.h:124 #: ../comps-f23.xml.in.h:124 msgid "Tools for managing the system without an attached graphical console." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:134 ../comps-f22.xml.in.h:134 #: ../comps-f23.xml.in.h:134 #, fuzzy msgid "Java Application Server" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../comps-f21.xml.in.h:148 ../comps-f22.xml.in.h:148 #: ../comps-f23.xml.in.h:148 #, fuzzy msgid "Install these packages to develop Qt and KDE graphical applications." msgstr "QT और KDE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का संस्थापन करें." #: ../comps-f21.xml.in.h:151 ../comps-f22.xml.in.h:151 #: ../comps-f23.xml.in.h:151 #, fuzzy msgid "KDE Frameworks 5 Software Development" msgstr "KDE सॉफ़्टवेयर विकास" #: ../comps-f21.xml.in.h:152 ../comps-f22.xml.in.h:152 #: ../comps-f23.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "" "Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks " "5." msgstr "QT और KDE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का संस्थापन करें." #: ../comps-f21.xml.in.h:175 ../comps-f22.xml.in.h:175 #: ../comps-f23.xml.in.h:175 #, fuzzy msgid "Applications for the LXQt Desktop" msgstr "कार्य विविधता के लिये अनुप्रयोग" #: ../comps-f21.xml.in.h:176 ../comps-f22.xml.in.h:176 #: ../comps-f23.xml.in.h:176 msgid "A set of commonly used applications for the LXQt Desktop" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:177 ../comps-f22.xml.in.h:177 #: ../comps-f23.xml.in.h:177 msgid "LXQt" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:178 ../comps-f22.xml.in.h:178 #: ../comps-f23.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "" "LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "" "LXDE एक हल्का X11 डेस्कटॉप वातावरण है जो कि वैसे कंप्यूटरों के लिए डिजायन किया गया है जो " "नेटबुक, मोबाइल युक्तियाँ या पुराने कंप्यूटर हैं." #: ../comps-f21.xml.in.h:180 ../comps-f22.xml.in.h:180 #: ../comps-f23.xml.in.h:180 msgid "Multimedia support for LXQt" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:183 ../comps-f22.xml.in.h:183 #: ../comps-f23.xml.in.h:183 msgid "LXQt Office" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:184 ../comps-f22.xml.in.h:184 #: ../comps-f23.xml.in.h:184 msgid "Office suite for LXQt" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:193 ../comps-f22.xml.in.h:193 #: ../comps-f23.xml.in.h:193 msgid "MATE Compiz" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:194 msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:204 ../comps-f22.xml.in.h:204 #: ../comps-f23.xml.in.h:204 msgid "Scalable, high-performance NoSQL database." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:212 ../comps-f22.xml.in.h:212 #: ../comps-f23.xml.in.h:212 msgid "Common NetworkManager Submodules" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:213 ../comps-f22.xml.in.h:213 #: ../comps-f23.xml.in.h:213 msgid "" "This group contains NetworkManager submodules that are commonly used, but " "may not be wanted in some streamlined configurations." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:217 ../comps-f22.xml.in.h:217 #: ../comps-f23.xml.in.h:217 #, fuzzy msgid "" "Support for developing software using the Objective Caml programming " "language and libraries." msgstr "" "वस्तुनिष्ठ CAML प्रोग्रामिंग भाषा व लाइब्रेरी के प्रयोग से सॉफ़्टवेयर विकास के लिए समर्थन." #: ../comps-f21.xml.in.h:249 ../comps-f22.xml.in.h:249 #: ../comps-f23.xml.in.h:249 msgid "Fedora Server product core" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:250 ../comps-f22.xml.in.h:250 #: ../comps-f23.xml.in.h:250 #, fuzzy msgid "Packages mandatory for the server product." msgstr "सर्वर चर के लिए नीति संकुल." #: ../comps-f21.xml.in.h:259 ../comps-f22.xml.in.h:259 #: ../comps-f23.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "This package group includes packages useful for use with PostgreSQL." msgstr "इस संकुल समूह में Postgresql के साथ उपयोग के लिए जरूरी संकुल शामिल है." #: ../comps-f21.xml.in.h:271 ../comps-f22.xml.in.h:271 #: ../comps-f23.xml.in.h:271 #, fuzzy msgid "" "This group includes text-based email, web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "इस समूह में पाठ्यांश आधारित ईमेल, वेब, और चैट क्लाइंट है. इन अनुप्रयोगों को X विंडो तंत्र " "आवश्यक नहीं है." #: ../comps-f21.xml.in.h:285 ../comps-f22.xml.in.h:285 #: ../comps-f23.xml.in.h:285 msgid "Fedora Workstation product core" msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:286 ../comps-f22.xml.in.h:286 #: ../comps-f23.xml.in.h:286 #, fuzzy msgid "Packages mandatory for the workstation product." msgstr "वर्कस्टेशन चर के लिए नीति संकुल." #: ../comps-f21.xml.in.h:305 ../comps-f22.xml.in.h:305 #: ../comps-f23.xml.in.h:305 #, fuzzy msgid "Fedora Cloud Server" msgstr "डाक सर्वर" #: ../comps-f21.xml.in.h:306 ../comps-f22.xml.in.h:306 #: ../comps-f23.xml.in.h:306 msgid "A server install with components needed to run in a cloud environment." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:307 ../comps-f22.xml.in.h:307 #: ../comps-f23.xml.in.h:307 #, fuzzy msgid "Fedora Server" msgstr "संजाल सर्वर" #. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation” #. or something else to differentiate from #. infrastructure-server-environment. #: ../comps-f21.xml.in.h:311 ../comps-f22.xml.in.h:311 #: ../comps-f23.xml.in.h:311 msgid "An integrated, easier to manage server." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:314 ../comps-f22.xml.in.h:314 #: ../comps-f23.xml.in.h:314 #, fuzzy msgid "Fedora Workstation" msgstr "वर्कस्टेशन नीति" #: ../comps-f21.xml.in.h:315 ../comps-f22.xml.in.h:315 #: ../comps-f23.xml.in.h:315 msgid "" "Fedora Workstation is a user friendly desktop system for laptops and PCs." msgstr "" #: ../comps-f21.xml.in.h:317 ../comps-f22.xml.in.h:317 #: ../comps-f23.xml.in.h:317 #, fuzzy msgid "LXQt Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" #: ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "अरेबिक वातावरण के लिये यह समूह औज़ारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:7 ../comps-epel7.xml.in.h:9 msgid "Armenian Support" msgstr "आर्मेनियन समर्थन" #: ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "यह समूह आर्मेनियन वातावरण के लिये औज़ारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "इन औज़ारों से DocBook प्रारूप में दस्तावेज़ीकरण करके और उन्हें HTML, PDF, पोस्टस्क्रिप्ट, और " "पाठ्यांश में बदल सकते हैं." #: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:287 #: ../comps-epel7.xml.in.h:290 msgid "X Window System" msgstr "X विंडो तंत्र" #: ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "आधार आलेखी (X) उपयोक्ता अंतरफलक का प्रयोग करने के लिए इस संकुल समूह का संस्थापन करें." #: ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:42 #: ../comps-epel7.xml.in.h:44 msgid "Czech Support" msgstr "चेक समर्थन" #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "चेक वातावरण के लिये यह समूह औज़ारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "इन औज़ारों में ऑटोमेक, जीसीसी, पर्ल, पाइथन, और डिबगर जैसे केंद्रीय विकास औज़ार हैं." #: ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "कभी पाठ्यांश संपादक के नाम से जाने जाने वाले ये कार्यक्रम आपको फ़ाइल बनाने और संपादित करने " "की अनुमति देते हैं. इनमें ईमेक्स और वीआई है." #: ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME एक शक्तिशाली, आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, तंत्र प्रतीक, और " "आलेखीय फ़ाइल प्रबंधक है." #: ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "हिब्रू वातावरण के लिये यह समूह औज़ारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "जापानी वातावरण के लिये यह समूह औज़ारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE (K डेस्कटॉप वातावरण)" #: ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE एक शक्तिशाली, आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, तंत्र प्रतीक, और " "आलेखीय फ़ाइल प्रबंधक है." #: ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "यह समूह विशिष्ट उपयोगिता के लिये संजाल सर्वर का समूह है." #: ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "Web Development" msgstr "वेब विकास" #: ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ये संकुल वेब अनुप्रयोग और वेब पृष्ठों के विकास में मददगार हैं." #: ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "Xईमेक्स पाठ्यांश संपादक." #: ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Desktop Environments" msgstr "डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Desktop environments" msgstr "डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "कार्य विविधता के लिये अनुप्रयोग" #: ../comps-el6.xml.in.h:1 ../comps-epel7.xml.in.h:3 msgid "Additional Development" msgstr "अतिरिक्त विकास" #: ../comps-el6.xml.in.h:2 ../comps-epel7.xml.in.h:4 msgid "" "Additional development headers and libraries for developing applications" msgstr "विकास हो रहे अनुप्रयोग के लिए अतिरिक्त विकास शीर्षिका और लाइब्रेरी" #: ../comps-el6.xml.in.h:3 ../comps-epel7.xml.in.h:5 msgid "Afrikaans Support" msgstr "अफ्रीकांस समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:4 ../comps-epel7.xml.in.h:6 msgid "Albanian Support" msgstr "अल्बानियाई समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:5 ../comps-epel7.xml.in.h:7 msgid "Amazigh Support" msgstr "आमेजिग समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:9 ../comps-epel7.xml.in.h:11 msgid "Azerbaijani Support" msgstr "अजरबैजानी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:10 ../comps-epel7.xml.in.h:12 msgid "Backup Client" msgstr "बैकअप क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:11 ../comps-epel7.xml.in.h:13 msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups." msgstr "क्लाइंट औज़ार बैकअप सर्वर से कनेक्ट करने के लिए और बैकअप करने के लिए." #: ../comps-el6.xml.in.h:12 ../comps-epel7.xml.in.h:14 msgid "Backup Server" msgstr "बैकअप सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:13 ../comps-epel7.xml.in.h:15 msgid "Software to centralize your infrastructure's backups." msgstr "आपके बुनियादी ढाँचा के बैकअप केंद्रीयकृत करने के लिए सॉफ़्टवेयर." #: ../comps-el6.xml.in.h:14 ../comps-epel7.xml.in.h:16 msgid "Base" msgstr "आधार" #: ../comps-el6.xml.in.h:15 ../comps-epel7.xml.in.h:17 msgid "The basic installation of Enterprise Linux." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स का मूल संस्थापन." #: ../comps-el6.xml.in.h:16 ../comps-epel7.xml.in.h:18 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" #: ../comps-el6.xml.in.h:17 ../comps-epel7.xml.in.h:19 msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client." msgstr "न्यूनतम डेस्कटॉप जिसे भी थिन क्लाइंट के लिए रूप में प्रयोग किया जा सकता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:18 ../comps-epel7.xml.in.h:20 msgid "Basque Support" msgstr "बास्क समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:19 ../comps-epel7.xml.in.h:21 msgid "Belarusian Support" msgstr "बेलारूसी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:22 ../comps-epel7.xml.in.h:24 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगीज समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:23 ../comps-epel7.xml.in.h:25 msgid "Breton Support" msgstr "ब्रेटन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:24 ../comps-epel7.xml.in.h:26 msgid "English (UK) Support" msgstr "अंग्रेजी (यूके) समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:26 ../comps-epel7.xml.in.h:28 msgid "Bulgarian Support" msgstr "बल्गेरियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:28 ../comps-epel7.xml.in.h:30 msgid "Catalan Support" msgstr "कैटालन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:29 ../comps-epel7.xml.in.h:31 msgid "Chhattisgarhi Support" msgstr "छत्तीसगढ़ी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:30 ../comps-epel7.xml.in.h:32 msgid "Chichewa Support" msgstr "चिचेवा समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:31 ../comps-epel7.xml.in.h:33 msgid "Chinese Support" msgstr "चीनी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:32 ../comps-epel7.xml.in.h:34 msgid "CIFS file server" msgstr "CIFS फ़ाइल सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:33 ../comps-epel7.xml.in.h:35 msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems." msgstr "लिनक्स और माइक्रोसॉफ्ट विंडो प्रणाली के बीच फ़ाइल साझा करता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:34 ../comps-epel7.xml.in.h:36 msgid "Compatibility libraries" msgstr "सुसंगतता लाइब्रेरी" #: ../comps-el6.xml.in.h:35 ../comps-epel7.xml.in.h:37 msgid "" "Compatibility libraries for applications built on previous versions of " "Enterprise Linux." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स के पिछले संस्करण पर निर्मित अनुप्रयोग के लिए सुसंसगता लाइबेरी." #: ../comps-el6.xml.in.h:36 ../comps-epel7.xml.in.h:38 msgid "Console internet tools" msgstr "कंसोल इंटरनेट औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:37 ../comps-epel7.xml.in.h:39 msgid "Console internet access tools, often used by administrators." msgstr "कंसोल इंटरनेट पहुँच औज़ार, प्रायः प्रशासकों के द्वारा प्रयुक्त." #: ../comps-el6.xml.in.h:38 ../comps-epel7.xml.in.h:40 msgid "Coptic Support" msgstr "कोप्टिक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:40 ../comps-epel7.xml.in.h:42 msgid "Smallest possible installation." msgstr "सबसे छोटा संभव संस्थापन." #: ../comps-el6.xml.in.h:41 ../comps-epel7.xml.in.h:43 msgid "Croatian Support" msgstr "क्रोशियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:43 ../comps-epel7.xml.in.h:45 msgid "Danish Support" msgstr "डैनिश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:44 ../comps-epel7.xml.in.h:46 msgid "Debugging Tools" msgstr "डिबगिंग औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:45 ../comps-epel7.xml.in.h:47 msgid "" "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance " "problems." msgstr "गलत आचरणयुक्त अनुप्रयोग के डिबगिंग और प्रदर्शन समस्या के निदान के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:46 ../comps-epel7.xml.in.h:48 msgid "Desktop Debugging and Performance Tools" msgstr "डेस्कटॉप डिबगिंग और प्रदर्शन औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:47 ../comps-epel7.xml.in.h:49 msgid "GUI tools for debugging applications and performance." msgstr "अनुप्रयोग डिबगिंग और प्रदर्शन के लिए जीयूआई औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:48 ../comps-epel7.xml.in.h:50 msgid "Desktop Platform" msgstr "डेस्कटॉप प्लैटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:49 ../comps-epel7.xml.in.h:51 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स डेस्कटॉप प्लैटफ़ॉर्म के लिए समर्थित लाइब्रेरी." #: ../comps-el6.xml.in.h:50 ../comps-epel7.xml.in.h:52 msgid "Desktop Platform Development" msgstr "डेस्कटॉप प्लैटफॉर्म विकास" #: ../comps-el6.xml.in.h:51 ../comps-epel7.xml.in.h:53 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" "एंटरप्राइज लिनक्स डेस्कटॉप प्लेटफॉर्म पर अनुप्रयोग विकास के लिए विकास शीर्षका और लाइब्रेरी." #: ../comps-el6.xml.in.h:52 ../comps-epel7.xml.in.h:54 msgid "Development tools" msgstr "विकास औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:53 ../comps-epel7.xml.in.h:55 msgid "A basic development environment." msgstr "मूल विकास वातावरण." #: ../comps-el6.xml.in.h:55 ../comps-epel7.xml.in.h:57 msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN." msgstr "PPP या ISDN के द्वारा कनेक्ट करने के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:56 ../comps-epel7.xml.in.h:58 msgid "Directory Client" msgstr "निर्देशिका क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:57 ../comps-epel7.xml.in.h:59 msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service." msgstr "निर्देशिका सेवा से प्रबंधित संजाल में एकीकरण के लिए क्लाइंट." #: ../comps-el6.xml.in.h:60 ../comps-epel7.xml.in.h:62 msgid "Dutch Support" msgstr "डच समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:61 ../comps-epel7.xml.in.h:63 msgid "Eclipse" msgstr "एक्लीप्स" #: ../comps-el6.xml.in.h:62 ../comps-epel7.xml.in.h:64 msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment." msgstr "एक्लीप्स आधारित एकीकृत विकास वातावरण." #: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:66 msgid "Educational software for learning." msgstr "सीखने के लिए शैक्षणिक सॉफ़्टवेयर." #: ../comps-el6.xml.in.h:66 ../comps-epel7.xml.in.h:68 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." msgstr "हार्डवेयर इंजीनियर के लिए डिजायन और अनुरूपता." #: ../comps-el6.xml.in.h:67 ../comps-epel7.xml.in.h:69 msgid "Emacs" msgstr "Emacs" #: ../comps-el6.xml.in.h:68 ../comps-epel7.xml.in.h:70 msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor." msgstr "GNU Emacs विस्तार योग्य, पसंदीदा योग्य, पाठ संपादक." #: ../comps-el6.xml.in.h:69 ../comps-epel7.xml.in.h:71 msgid "Esperanto Support" msgstr "एस्पेरांटो समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:70 ../comps-epel7.xml.in.h:72 msgid "Estonian Support" msgstr "इस्टोनियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:72 ../comps-epel7.xml.in.h:74 msgid "Faroese Support" msgstr "फेयरोसे समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:74 ../comps-epel7.xml.in.h:76 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager." msgstr "फेडोरा पैकेजर के द्वारा जरूरी औज़ार और उपयोगिताएँ." #: ../comps-el6.xml.in.h:75 ../comps-epel7.xml.in.h:77 msgid "Fijian Support" msgstr "फिजियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:76 ../comps-epel7.xml.in.h:78 msgid "Filipino Support" msgstr "फिलिपिनो समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:79 ../comps-epel7.xml.in.h:81 msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." msgstr "विभिन्न भाषाओं और लिपियों के रेंडरिंग के लिए फ़ॉन्ट" #: ../comps-el6.xml.in.h:80 ../comps-epel7.xml.in.h:82 msgid "French Support" msgstr "फ्रेंच समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:81 ../comps-epel7.xml.in.h:83 msgid "Frisian Support" msgstr "फ्रिसियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:82 ../comps-epel7.xml.in.h:84 msgid "Friulian Support" msgstr "फ्रायुलियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:83 ../comps-epel7.xml.in.h:85 msgid "FTP server" msgstr "एफटीपी सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:84 ../comps-epel7.xml.in.h:86 msgid "Allows the system to act as an FTP server." msgstr "तंत्र को बतौर एक FTP सर्वर के रूप में काम करने के लिए अनुमति दें." #: ../comps-el6.xml.in.h:85 ../comps-epel7.xml.in.h:87 msgid "Gaelic Support" msgstr "गेलिक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:86 ../comps-epel7.xml.in.h:88 msgid "Galician Support" msgstr "गेलिसियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:87 ../comps-epel7.xml.in.h:89 msgid "General Purpose Desktop" msgstr "सामान्य उद्देश्य डेस्कटॉपसामान्य उद्देश्य डेस्कट" #: ../comps-el6.xml.in.h:88 ../comps-epel7.xml.in.h:90 msgid "A general purpose desktop." msgstr "एक सामान्य उद्देश्यीय डेस्कटॉप." #: ../comps-el6.xml.in.h:90 ../comps-epel7.xml.in.h:92 msgid "German Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:91 ../comps-epel7.xml.in.h:93 msgid "Graphical Administration Tools" msgstr "आलेखीय प्रशासन औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:92 ../comps-epel7.xml.in.h:94 msgid "" "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system." msgstr "किसी तंत्र के लिए कई पहलुओं के लिए आलेखीय तंत्र प्रशासन औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:93 ../comps-epel7.xml.in.h:95 msgid "Graphics Creation Tools" msgstr "आलेखी निर्माण औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:94 ../comps-epel7.xml.in.h:96 msgid "Software for creation and manipulation of still images." msgstr "स्थिर छवि के निर्माण और उसमें सुधार के लिए सॉफ़्टवेयर." #: ../comps-el6.xml.in.h:97 ../comps-epel7.xml.in.h:99 msgid "Hardware monitoring utilities" msgstr "हार्डवेयर निरीक्षण उपयोगिता" #: ../comps-el6.xml.in.h:98 ../comps-epel7.xml.in.h:100 msgid "A set of tools to monitor server hardware" msgstr "सर्वर हार्डवेयर निरीक्षण करने के लिए औज़ारों का एक सेट" #: ../comps-el6.xml.in.h:100 ../comps-epel7.xml.in.h:102 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "हिलिगेनन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:104 ../comps-epel7.xml.in.h:106 msgid "Hungarian Support" msgstr "हंगेरियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:105 ../comps-epel7.xml.in.h:107 msgid "Icelandic Support" msgstr "आईसलैंडिक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:106 ../comps-epel7.xml.in.h:108 msgid "Indonesian Support" msgstr "इंडोनेशियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:107 ../comps-epel7.xml.in.h:109 msgid "Infiniband Support" msgstr "Infiniband समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:108 ../comps-epel7.xml.in.h:110 msgid "" "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-" "based InfiniBand and iWARP fabrics." msgstr "" "RDMA-आधारित InfiniBand और iWARP फैब्रिक्स के उपयोग से क्लस्टरिंग और ग्रिड कनेक्टिविटी के " "समर्थन के लिए डिजायन किया गया सॉफ्टवेयर." #: ../comps-el6.xml.in.h:110 ../comps-epel7.xml.in.h:112 msgid "Software for the input of international text." msgstr "अंतरराष्ट्रीय पाठ की इनपुट के लिए सॉफ़्टवेयर." #: ../comps-el6.xml.in.h:111 ../comps-epel7.xml.in.h:113 msgid "Interlingua Support" msgstr "इंटरलिंगुआ समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:112 ../comps-epel7.xml.in.h:114 msgid "Internet Applications" msgstr "इंटरनेट अनुप्रयोग" #: ../comps-el6.xml.in.h:113 ../comps-epel7.xml.in.h:115 msgid "Email, chat, and video conferencing software." msgstr "ईमेल, चैट और वीडियो सम्मेलन सॉफ़्टवेयर." #: ../comps-el6.xml.in.h:114 ../comps-epel7.xml.in.h:116 msgid "Internet Browser" msgstr "इंटरनेट ब्राउज़र" #: ../comps-el6.xml.in.h:115 ../comps-epel7.xml.in.h:117 msgid "Firefox web browser" msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स वेब ब्राउज़रफऱ" #: ../comps-el6.xml.in.h:116 ../comps-epel7.xml.in.h:118 msgid "Inuktitut Support" msgstr "इनुक्टुट समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:117 ../comps-epel7.xml.in.h:119 msgid "Irish Support" msgstr "आइरिश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:118 ../comps-epel7.xml.in.h:120 msgid "Italian Support" msgstr "इटालियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:120 ../comps-epel7.xml.in.h:122 msgid "Java Platform" msgstr "जावा प्लैटफ़ॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:121 ../comps-epel7.xml.in.h:123 msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स सर्वर और डेस्कटॉप प्लैटफ़ॉर्म के लिए जावा समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:124 ../comps-epel7.xml.in.h:126 msgid "Kashubian Support" msgstr "काशुबियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:125 ../comps-epel7.xml.in.h:127 msgid "Kazakh Support" msgstr "कजाख समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:127 ../comps-epel7.xml.in.h:129 msgid "A KDE desktop." msgstr "केडीई डेस्कटॉप." #: ../comps-el6.xml.in.h:129 ../comps-epel7.xml.in.h:131 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "किनायरंवाडा समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:133 ../comps-epel7.xml.in.h:135 msgid "Lao Support" msgstr "लाओ समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:134 ../comps-epel7.xml.in.h:136 msgid "Large Systems Performance" msgstr "व्यापक तंत्र प्रदर्शन" #: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:137 msgid "Performance support tools for large systems" msgstr "बड़े तंत्र के लिए प्रदर्शन समर्थन औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:138 msgid "Latin Support" msgstr "लैटिन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:137 ../comps-epel7.xml.in.h:139 msgid "Latvian Support" msgstr "लातवियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:138 ../comps-epel7.xml.in.h:140 msgid "Legacy UNIX compatibility" msgstr "पुरातन UNIX सुसंगतता" #: ../comps-el6.xml.in.h:139 ../comps-epel7.xml.in.h:141 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX " "environments." msgstr "पुरातन UNIX वातावरण के साथ कार्य से उत्प्रवासन के लिए सुससंगता प्रोग्राम." #: ../comps-el6.xml.in.h:140 ../comps-epel7.xml.in.h:142 msgid "Legacy X Window System compatibility" msgstr "पुरातन X विंडो तंत्र सुसंगतता" #: ../comps-el6.xml.in.h:141 ../comps-epel7.xml.in.h:143 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window " "System environments." msgstr "" "पुरातन X विंडो तंत्र वातावरण के साथ कार्य करने या उत्प्रवास के लिए सुसंगतता प्रोग्राम." #: ../comps-el6.xml.in.h:142 ../comps-epel7.xml.in.h:144 msgid "Basic legacy X Window System compatibility" msgstr "बेसिक लिगेसी X विंडो सिस्टम संगतता" #: ../comps-el6.xml.in.h:143 ../comps-epel7.xml.in.h:145 msgid "" "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with " "legacy X Window System environments." msgstr "" "पुरातन X विंडो तंत्र वातावरण के साथ कार्य करने या उत्प्रवास के लिए सुसंगतता प्रोग्राम के " "लिए न्यूनतम सेट." #: ../comps-el6.xml.in.h:144 ../comps-epel7.xml.in.h:146 msgid "Lithuanian Support" msgstr "लिथुआनियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:145 ../comps-epel7.xml.in.h:147 msgid "Low Saxon Support" msgstr "निम्न सैक्सन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:146 ../comps-epel7.xml.in.h:148 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "लक्समबोर्गिश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:147 ../comps-epel7.xml.in.h:149 msgid "Macedonian Support" msgstr "मेसीडोनियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:148 ../comps-epel7.xml.in.h:150 msgid "E-mail server" msgstr "ईमेल सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:149 ../comps-epel7.xml.in.h:151 msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server." msgstr "तंत्र को बतौर SMTP और/या IMAP ई-मेल सर्वर दिखाने की छूट दी जाती है." #: ../comps-el6.xml.in.h:150 ../comps-epel7.xml.in.h:152 msgid "Mainframe Access" msgstr "मेनफ्रेम पहुँच" #: ../comps-el6.xml.in.h:151 ../comps-epel7.xml.in.h:153 msgid "Tools for accessing mainframe computing resources." msgstr "मेनफ्रेम कंप्यूटिंग संसाधन की पहुँच के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:153 ../comps-epel7.xml.in.h:155 msgid "Malagasy Support" msgstr "मलागासी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:154 ../comps-epel7.xml.in.h:156 msgid "Malay Support" msgstr "मलय समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:156 ../comps-epel7.xml.in.h:158 msgid "Maltese Support" msgstr "माल्टीज समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:157 ../comps-epel7.xml.in.h:159 msgid "Manx Support" msgstr "मैंक्स समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:158 ../comps-epel7.xml.in.h:160 msgid "Maori Support" msgstr "माओरी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:162 ../comps-epel7.xml.in.h:165 msgid "Mongolian Support" msgstr "मंगोलियाई समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:163 ../comps-epel7.xml.in.h:166 msgid "MySQL Database server" msgstr "MySQL डाटाबेस सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:164 ../comps-epel7.xml.in.h:167 msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages." msgstr "MySQL SQL डेटाबेस सर्वर, और जुड़े संकुल." #: ../comps-el6.xml.in.h:165 ../comps-epel7.xml.in.h:168 msgid "MySQL Database client" msgstr "MySQL डाटाबेस क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:166 ../comps-epel7.xml.in.h:169 msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages." msgstr "MySQL SQL डेटाबेस क्लाइंट और सहयोगी संकुल." #: ../comps-el6.xml.in.h:168 ../comps-epel7.xml.in.h:171 msgid "Network file system client" msgstr "संजाल फ़ाइल तंत्र क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:169 ../comps-epel7.xml.in.h:172 msgid "Enables the system to attach to network storage." msgstr "संजाल भंडार में जोड़ने के लिए सिस्टम सक्रिय करता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:170 ../comps-epel7.xml.in.h:173 msgid "Network Infrastructure Server" msgstr "संजाल बुनियादी ढाँचा सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:171 ../comps-epel7.xml.in.h:174 msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS." msgstr "DHCP और DNS जैसे केंद्रीय संजाल प्रोटोकॉल और सेवाओं के लिए सर्वर." #: ../comps-el6.xml.in.h:172 ../comps-epel7.xml.in.h:175 msgid "Networking Tools" msgstr "संजाल औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:173 ../comps-epel7.xml.in.h:176 msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks." msgstr "कंप्यूटर संजाल के विश्लेषण और विन्यास के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:174 ../comps-epel7.xml.in.h:177 msgid "NFS file server" msgstr "एनएफएस फ़ाइल सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:175 ../comps-epel7.xml.in.h:178 msgid "NFS file server." msgstr "एनएफएस फ़ाइल सर्वर." #: ../comps-el6.xml.in.h:176 ../comps-epel7.xml.in.h:179 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "उत्तरी सोथो समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:177 ../comps-epel7.xml.in.h:180 msgid "Norwegian Support" msgstr "नॉर्वेजियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:178 ../comps-epel7.xml.in.h:181 msgid "Occitan Support" msgstr "ओसिटन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:179 ../comps-epel7.xml.in.h:182 msgid "Office Suite and Productivity" msgstr "ऑफ़िस सूइट और उत्पादकता" #: ../comps-el6.xml.in.h:180 ../comps-epel7.xml.in.h:183 msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools." msgstr "पूर्ण उद्देश्यीय ऑफ़िस सूइट और दूसरे उत्पादकता औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:182 ../comps-epel7.xml.in.h:185 msgid "Performance Tools" msgstr "प्रदर्शन औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:183 ../comps-epel7.xml.in.h:186 msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems." msgstr "तंत्र और अनुप्रयोग स्तरीय प्रदर्शन समस्या के निदान के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:184 ../comps-epel7.xml.in.h:187 msgid "Perl Support" msgstr "पर्ल समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:185 ../comps-epel7.xml.in.h:188 msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality." msgstr "सामान्य लाइब्रेरी और प्रकार्यात्मकता के लिए पर्ल अंतरफलक." #: ../comps-el6.xml.in.h:187 ../comps-epel7.xml.in.h:190 msgid "PHP Support" msgstr "PHP समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:188 ../comps-epel7.xml.in.h:191 msgid "PHP web application framework." msgstr "PHP वेब अनुप्रयोग फ्रेमवर्क." #: ../comps-el6.xml.in.h:189 ../comps-epel7.xml.in.h:192 msgid "Polish Support" msgstr "पोलिश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:190 ../comps-epel7.xml.in.h:193 msgid "Portuguese Support" msgstr "पुर्तगाली समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:191 ../comps-epel7.xml.in.h:194 msgid "PostgreSQL Database server" msgstr "PostgreSQL डेटाबेस सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:192 ../comps-epel7.xml.in.h:195 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." msgstr "PostgreSQL SQL डेटाबेस सर्वर, और जुड़े संकुल." #: ../comps-el6.xml.in.h:193 ../comps-epel7.xml.in.h:196 msgid "PostgreSQL Database client" msgstr "PostgreSQL डेटाबेस क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:194 ../comps-epel7.xml.in.h:197 msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages." msgstr "PostgreSQL SQL डेटाबेस क्लाइंट, और जुड़े संकुल." #: ../comps-el6.xml.in.h:195 ../comps-epel7.xml.in.h:198 msgid "Printing client" msgstr "प्रिंटिंग क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:196 ../comps-epel7.xml.in.h:199 msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server." msgstr "किसी स्थानीय प्रिंटर या किसी दूरस्थ प्रिंट सर्वर में छापने के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:197 ../comps-epel7.xml.in.h:200 msgid "Print Server" msgstr "प्रिंट सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:198 ../comps-epel7.xml.in.h:201 msgid "Allows the system to act as a print server." msgstr "तंत्र को बतौर प्रिंट सर्वर काम करने की छूट देता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:200 ../comps-epel7.xml.in.h:203 msgid "Remote Desktop Clients" msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:201 ../comps-epel7.xml.in.h:204 msgid "Romanian Support" msgstr "रोमानियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:204 ../comps-epel7.xml.in.h:207 msgid "Sardinian Support" msgstr "सार्डिनियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:205 ../comps-epel7.xml.in.h:208 msgid "Scientific support" msgstr "वैज्ञानिक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:206 ../comps-epel7.xml.in.h:209 msgid "" "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing." msgstr "गणितीय और वैज्ञानिक कंप्यूटिंग और समांतर कंप्यूटिंग के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:207 ../comps-epel7.xml.in.h:210 msgid "Security Tools" msgstr "सुरक्षा औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:208 ../comps-epel7.xml.in.h:211 msgid "Security tools for integrity and trust verification." msgstr "एकीकरण और भरोसा सत्यापन के लिए सुरक्षा औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:209 ../comps-epel7.xml.in.h:212 msgid "Serbian Support" msgstr "सर्बियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:210 ../comps-epel7.xml.in.h:213 msgid "Server Platform" msgstr "सर्वर प्लेटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:211 ../comps-epel7.xml.in.h:214 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स सर्वर प्लैटफ़ॉर्म के लिए समर्थित लाइब्रेरी." #: ../comps-el6.xml.in.h:212 ../comps-epel7.xml.in.h:215 msgid "Server Platform Development" msgstr "सर्वर प्लेटफॉर्म विकास" #: ../comps-el6.xml.in.h:213 ../comps-epel7.xml.in.h:216 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Server Platform." msgstr "" "एंटरप्राइज लिनक्स सर्वर प्लेटफॉर्म पर अनुप्रयोग विकास के लिए विकास शीर्षका और लाइब्रेरी." #: ../comps-el6.xml.in.h:214 ../comps-epel7.xml.in.h:217 msgid "Server Policy" msgstr "सर्वर नीति" #: ../comps-el6.xml.in.h:215 ../comps-epel7.xml.in.h:218 msgid "Policy packages for the Server variant." msgstr "सर्वर चर के लिए नीति संकुल." #: ../comps-el6.xml.in.h:218 ../comps-epel7.xml.in.h:221 msgid "Slovak Support" msgstr "स्लोवाक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:219 ../comps-epel7.xml.in.h:222 msgid "Slovenian Support" msgstr "स्लोवेनियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:220 ../comps-epel7.xml.in.h:223 msgid "Smart card support" msgstr "स्मार्ट कार्ड समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:221 ../comps-epel7.xml.in.h:224 msgid "Support for using smart card authentication." msgstr "स्मार्ट कार्ड सत्यापन के उपयोग के लिए समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:222 ../comps-epel7.xml.in.h:225 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "दक्षिणी नडेबेले समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:223 ../comps-epel7.xml.in.h:226 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "दक्षिणी सोथो समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:224 ../comps-epel7.xml.in.h:227 msgid "Spanish Support" msgstr "स्पेनिश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:225 ../comps-epel7.xml.in.h:228 msgid "FCoE Storage Client" msgstr "FCoE भंडार क्लाइंटपFCoE Yx" #: ../comps-el6.xml.in.h:226 ../comps-epel7.xml.in.h:229 msgid "Fiber Channel over Ethernet support" msgstr "इथरनेट समर्थन पर फ़ाइबर चैनल" #: ../comps-el6.xml.in.h:227 ../comps-epel7.xml.in.h:230 msgid "iSCSI Storage Client" msgstr "iSCSI भंडार क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:228 ../comps-epel7.xml.in.h:231 msgid "iSCSI client support" msgstr "iSCSI क्लाइंट समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:229 ../comps-epel7.xml.in.h:232 msgid "Storage Availability Tools" msgstr "भंडार उपलब्धता औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:233 msgid "A set of tools to manage SAN path availability" msgstr "SAN पथ उपलब्धता प्रबंध के लिए औज़ारों का एक सेट" #: ../comps-el6.xml.in.h:231 ../comps-epel7.xml.in.h:234 msgid "Network Storage Server" msgstr "संजाल भंडार सर्वर" #: ../comps-el6.xml.in.h:232 ../comps-epel7.xml.in.h:235 msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server." msgstr "iSCSI, iSER, और iSNS संजाल भंडार सर्वर." #: ../comps-el6.xml.in.h:233 ../comps-epel7.xml.in.h:236 msgid "Swahili Support" msgstr "स्वाहिली समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:234 ../comps-epel7.xml.in.h:237 msgid "Swati Support" msgstr "स्वाती समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:235 ../comps-epel7.xml.in.h:238 msgid "Swedish Support" msgstr "स्वीडिश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:236 ../comps-epel7.xml.in.h:239 msgid "System administration tools" msgstr "तंत्र प्रशासन औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:237 ../comps-epel7.xml.in.h:240 msgid "Utilities useful in system administration." msgstr "तंत्र प्रशासन में उपयोगी उपयोगिताएँ." #: ../comps-el6.xml.in.h:238 ../comps-epel7.xml.in.h:241 msgid "System Management" msgstr "तंत्र प्रबंधन" #: ../comps-el6.xml.in.h:239 ../comps-epel7.xml.in.h:242 msgid "Various low-level hardware management frameworks." msgstr "कई निम्नस्तरीय हार्डवेयर प्रबंधन फ्रेमवर्क." #: ../comps-el6.xml.in.h:240 ../comps-epel7.xml.in.h:243 msgid "Messaging Client Support" msgstr "मैसेजिंग क्लाइंट समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:241 ../comps-epel7.xml.in.h:244 msgid "AMQP messaging client for systems management." msgstr "AMQP मैसेजिंग क्लाइंट सिस्टम प्रबंधन के लिए." #: ../comps-el6.xml.in.h:242 ../comps-epel7.xml.in.h:245 msgid "Messaging Server Support" msgstr "मैसेजिंग सर्वर समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:243 ../comps-epel7.xml.in.h:246 msgid "AMQP messaging broker for systems management." msgstr "तंत्र प्रबंधन के लिए एएमक्यूपी मैसेजिंग ब्रोकर AMQP." #: ../comps-el6.xml.in.h:244 ../comps-epel7.xml.in.h:247 msgid "SNMP Support" msgstr "SNMP समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:245 ../comps-epel7.xml.in.h:248 msgid "SNMP management agent." msgstr "SNMP प्रबंधन औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:246 ../comps-epel7.xml.in.h:249 msgid "Web-Based Enterprise Management" msgstr "वेब आधारित एंटरप्राइज प्रबंधन" #: ../comps-el6.xml.in.h:247 ../comps-epel7.xml.in.h:250 msgid "WBEM interface for Enterprise Linux." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स के लिए WBEM अंतरफलक" #: ../comps-el6.xml.in.h:248 ../comps-epel7.xml.in.h:251 msgid "Tagalog Support" msgstr "टैगालॉग समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:249 ../comps-epel7.xml.in.h:252 msgid "Tajik Support" msgstr "ताजिक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:251 ../comps-epel7.xml.in.h:254 msgid "Technical Writing" msgstr "तकनीकी लेखन" #: ../comps-el6.xml.in.h:252 ../comps-epel7.xml.in.h:255 msgid "Tools for writing technical documentation." msgstr "तकनीकी दस्तावेज़ लिखने के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:254 ../comps-epel7.xml.in.h:257 msgid "Tetum Support" msgstr "टेटम समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:255 ../comps-epel7.xml.in.h:258 msgid "TeX support" msgstr "TeX समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:256 ../comps-epel7.xml.in.h:259 msgid "Support for the TeX document formatting system." msgstr "TeX दस्तावेज़ प्रारूपण तंत्र के लिए समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:259 ../comps-epel7.xml.in.h:262 msgid "Tsonga Support" msgstr "त्सोंगा समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:260 ../comps-epel7.xml.in.h:263 msgid "Tswana Support" msgstr "त्स्वाना समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:261 ../comps-epel7.xml.in.h:264 msgid "TurboGears application framework" msgstr "TurboGears अनुप्रयोग फ्रेमवर्क" #: ../comps-el6.xml.in.h:262 ../comps-epel7.xml.in.h:265 msgid "TurboGears web application framework." msgstr "TurboGears वेब अनुप्रयोग फ्रेमवर्क." #: ../comps-el6.xml.in.h:263 ../comps-epel7.xml.in.h:266 msgid "Turkish Support" msgstr "तुर्किश समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:264 ../comps-epel7.xml.in.h:267 msgid "Turkmen Support" msgstr "तुर्कमेन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:265 ../comps-epel7.xml.in.h:268 msgid "Ukrainian Support" msgstr "युक्रेनियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:266 ../comps-epel7.xml.in.h:269 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "अपर सर्बियन समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:268 ../comps-epel7.xml.in.h:271 msgid "Uzbek Support" msgstr "उज्बेक समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:269 ../comps-epel7.xml.in.h:272 msgid "Venda Support" msgstr "वेंडा समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:272 ../comps-epel7.xml.in.h:275 msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." msgstr "वर्चुअलाइज्ड अतिथि के मेजबानित किए जाने के लिए एक वातावरण देता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:273 ../comps-epel7.xml.in.h:276 msgid "Virtualization Client" msgstr "वर्चुअलाइजेशन क्लाइंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:274 ../comps-epel7.xml.in.h:277 msgid "Clients for installing and managing virtualization instances." msgstr "वर्चुअलाइजेशन उदाहरणों को प्रबंधित और संस्थापित करने के लिए क्लाइंट." #: ../comps-el6.xml.in.h:275 ../comps-epel7.xml.in.h:278 msgid "Virtualization Platform" msgstr "वर्चुअलाइजेशन प्लैटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:276 ../comps-epel7.xml.in.h:279 msgid "" "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and " "containers." msgstr "" "वर्चुअलाइज्ड अतिथि और कंटेनर की पहुँच और नियंत्रण के लिए कोई अंतरफलक प्रदान करता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:277 ../comps-epel7.xml.in.h:280 msgid "Virtualization Tools" msgstr "वर्चुअलाइजेशन औज़ार" #: ../comps-el6.xml.in.h:278 ../comps-epel7.xml.in.h:281 msgid "Tools for offline virtual image management." msgstr "ऑफ़लाइन वर्चुअल छवि प्रबंधन के लिए औज़ार." #: ../comps-el6.xml.in.h:279 ../comps-epel7.xml.in.h:282 msgid "Walloon Support" msgstr "वलून समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:281 ../comps-epel7.xml.in.h:284 msgid "" "Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web " "applications." msgstr "" "तंत्र को बतौर वेब सर्वर काम करने की छूट देता है, और पर्ल और पाइथन वेब अनुप्रयोग चलाएँ." #: ../comps-el6.xml.in.h:282 ../comps-epel7.xml.in.h:285 msgid "Web Servlet Engine" msgstr "वेब सर्वलेट इंजन" #: ../comps-el6.xml.in.h:283 ../comps-epel7.xml.in.h:286 msgid "Allows the system to host Java servlets." msgstr "सिस्टम को जावा सर्वलेट होस्ट करने की अनुमति देता है." #: ../comps-el6.xml.in.h:284 ../comps-epel7.xml.in.h:287 msgid "Welsh Support" msgstr "वेल्स समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:285 ../comps-epel7.xml.in.h:288 msgid "Workstation Policy" msgstr "वर्कस्टेशन नीति" #: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:289 msgid "Policy packages for the Workstation variant." msgstr "वर्कस्टेशन चर के लिए नीति संकुल." #: ../comps-el6.xml.in.h:288 ../comps-epel7.xml.in.h:291 msgid "X Window System Support." msgstr "X Window तंत्र समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:291 ../comps-epel7.xml.in.h:294 msgid "Xhosa Support" msgstr "ज़ोसा समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:292 ../comps-epel7.xml.in.h:295 msgid "Zulu Support" msgstr "जुलु समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:293 ../comps-epel7.xml.in.h:296 msgid "Desktops" msgstr "डेस्कटॉप" #: ../comps-el6.xml.in.h:294 ../comps-epel7.xml.in.h:297 msgid "Desktops and thin clients." msgstr "डेस्कटॉप और थिन क्लाइंट्स." #: ../comps-el6.xml.in.h:296 ../comps-epel7.xml.in.h:299 msgid "End-user applications." msgstr "अंत्य उपयोक्ता अनुप्रयोग." #: ../comps-el6.xml.in.h:298 ../comps-epel7.xml.in.h:301 msgid "Development tools and libraries." msgstr "विकास औज़ार और लाइब्रेरी." #~ msgid "Akan Support" #~ msgstr "अकान समर्थन" #~ msgid "Asturian Support" #~ msgstr "अस्टूरियन समर्थन" #~ msgid "" #~ "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " #~ "router/firewall boxes, for example." #~ msgstr "" #~ "यह समूह संकुल के न्यूनतम समूह को शामिल करता है. छोटे रॉटर/फ़ायरवाल पेटी के लिए " #~ "उपयोगी, उदाहरण के लिए." #~ msgid "Bosnian Support" #~ msgstr "बोस्नायाई समर्थन" #~ msgid "Chuvash Support" #~ msgstr "चुवाश समर्थन" #~ msgid "Clustering" #~ msgstr "क्लस्टरिंग" #~ msgid "Clustering Support" #~ msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन" #~ msgid "Filesystems" #~ msgstr "फ़ाइलतंत्रफॉ" #~ msgid "" #~ "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " #~ "desktop, system icons, and a graphical file manager." #~ msgstr "" #~ "GNOME एक शक्तिशाली आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, तंत्र प्रतीक, और " #~ "आलेखीय फ़ाइल प्रबंधक है." #~ msgid "Haitian Creole Support" #~ msgstr "हैतियन क्रेयोल समर्थन" #~ msgid "KDE Software Compilation" #~ msgstr "केडीई सॉफ़्टवेयर एकत्रणकेडीई सॉफ़्टवेयर एकेडीई सॉफ़ॉ" #~ msgid "Kyrgyz Support" #~ msgstr "खिरगिज समर्थन" #~ msgid "Lingala Support" #~ msgstr "लिंगाला समर्थन" #~ msgid "Low German Support" #~ msgstr "निम्न जर्मन समर्थन" #~ msgid "Lower Sorbian Support" #~ msgstr "निम्न सोर्बियन समर्थन" #~ msgid "Lule Sami Support" #~ msgstr "लुलु सामी समर्थन" #~ msgid "MeeGo NetBook UX Environment" #~ msgstr "मीगो नेटबुक यूएक्स वातावरण" #~ msgid "" #~ "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices." #~ msgstr "मीगो नेटबुक यूएक्स नेटबुक/नेटटॉप युक्तियों के लिए डेस्कटॉप वातावरण है" #~ msgid "Mossi Support" #~ msgstr "मोसी समर्थन" #~ msgid "MySQL Database" #~ msgstr "MySQL डाटाबेस" #~ msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." #~ msgstr "यह संकुल समूह MySQL उपयोग के लिए उपयोगी संकुलों को रखता है." #~ msgid "Northern Sami Support" #~ msgstr "उत्तरी सामी समर्थन" #~ msgid "Oromo Support" #~ msgstr "ओरोमो समर्थन" #~ msgid "Quechua Support" #~ msgstr "क्वेचुआ समर्थन" #~ msgid "Samoan Support" #~ msgstr "सोमाओन समर्थन" #~ msgid "Shuswap Support" #~ msgstr "शुस्वप समर्थन" #~ msgid "Somali Support" #~ msgstr "सोमाली समर्थन" #~ msgid "Tigrinya Support" #~ msgstr "टिग्रियाना समर्थन" #~ msgid "Tonga Support" #~ msgstr "टोंगा समर्थन" #~ msgid "XFCE Software Development" #~ msgstr "XFCE सॉफ़्टवेयर विकास" #~ msgid "" #~ "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " #~ "applications." #~ msgstr "GTK+ और XFCE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का संस्थापन करें." #~ msgid "Languages" #~ msgstr "भाषा" #~ msgid "" #~ "These packages provide support for various locales including fonts and " #~ "input methods." #~ msgstr "ये संकुल फ़ॉन्ट व इनपुट विधि के साथ विविध लोकेल के लिये समर्थन उपलब्ध कराता है."