# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-30 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:12+0000\n" "Last-Translator: notting \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1 #: ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-el6.xml.in.h:5 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "" "Mjedis dekstop i peshës së lehtë që punon bukur në makina të shkallës së " "fundit." #: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2 #: ../comps-f17.xml.in.h:2 msgid "A set of applications that are considered critical path" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3 #: ../comps-f17.xml.in.h:3 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4 #: ../comps-f17.xml.in.h:4 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5 #: ../comps-f17.xml.in.h:5 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6 #: ../comps-f17.xml.in.h:6 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7 #: ../comps-f17.xml.in.h:7 msgid "" "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path " "functionality on all Fedora spins" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8 #: ../comps-f17.xml.in.h:8 msgid "A software playground for learning about learning." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9 #: ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "Mjete Administrimi" #: ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10 #: ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:13 msgid "Afrikaans Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12 #: ../comps-f17.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:14 msgid "Albanian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13 #: ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:20 msgid "Amazigh Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14 #: ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 #: ../comps-el6.xml.in.h:21 msgid "Applications" msgstr "Zbatime" #: ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15 #: ../comps-f17.xml.in.h:15 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "Zbatime për përmbushjen e një sërë detyrash" #: ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16 #: ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el6.xml.in.h:22 msgid "Arabic Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17 #: ../comps-f17.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 #: ../comps-el6.xml.in.h:23 msgid "Armenian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18 #: ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:24 msgid "Assamese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19 #: ../comps-f17.xml.in.h:19 msgid "Asturian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20 #: ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Krijim dhe Botim" #: ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21 #: ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:25 msgid "Azerbaijani Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22 #: ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:28 msgid "Base" msgstr "Bazë" #: ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23 #: ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "Sistem Bazë" #: ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24 #: ../comps-f17.xml.in.h:24 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "Mbulim fillestar për gjuhën e programimit Ruby." #: ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25 #: ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:30 msgid "Basque Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26 #: ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:31 msgid "Belarusian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27 #: ../comps-f17.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:32 msgid "Bengali Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28 #: ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:33 msgid "Bhutanese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29 #: ../comps-f17.xml.in.h:29 msgid "Books and Guides" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30 #: ../comps-f17.xml.in.h:30 msgid "Books and Guides for Fedora users and developers" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31 #: ../comps-f17.xml.in.h:31 msgid "Bosnian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32 #: ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:34 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33 #: ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:35 msgid "Breton Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34 #: ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:36 msgid "Buildsystem building group" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35 #: ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:37 msgid "Bulgarian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36 #: ../comps-f17.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:39 msgid "Catalan Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37 #: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:41 msgid "Chichewa Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:42 msgid "Chinese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39 #: ../comps-f17.xml.in.h:40 msgid "Clustering" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40 #: ../comps-f17.xml.in.h:41 msgid "Clustering Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41 #: ../comps-f17.xml.in.h:42 msgid "Content" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42 #: ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:52 msgid "Coptic Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43 #: ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:53 msgid "Core" msgstr "Bërthama" #: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44 #: ../comps-f17.xml.in.h:45 msgid "Critical Path (Applications)" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45 #: ../comps-f17.xml.in.h:46 msgid "Critical Path (Base)" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46 #: ../comps-f17.xml.in.h:47 msgid "Critical Path (GNOME)" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47 #: ../comps-f17.xml.in.h:48 msgid "Critical Path (KDE)" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48 #: ../comps-f17.xml.in.h:49 msgid "Critical Path (LXDE)" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49 #: ../comps-f17.xml.in.h:50 msgid "Critical Path (Xfce)" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50 #: ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:54 msgid "Croatian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51 #: ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:55 msgid "Czech Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52 #: ../comps-f17.xml.in.h:53 msgid "DNS Name Server" msgstr "Shërbyes Emrash DNS" #: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53 #: ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:56 msgid "Danish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55 #: ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56 #: ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Desktop Environments" msgstr "Mjedise Desktopi" #: ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57 #: ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Desktop environments" msgstr "Mjedise desktopi" #: ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58 #: ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 #: ../comps-el6.xml.in.h:65 msgid "Development" msgstr "Zhvillim" #: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59 #: ../comps-f17.xml.in.h:60 msgid "Development Libraries" msgstr "Librari Zhvillimesh" #: ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60 #: ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" msgstr "Mjete Zhvillimi" #: ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61 #: ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:70 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Mbulim Punimi në Rrjet Dial-up" #: ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62 #: ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:72 msgid "Directory Server" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63 #: ../comps-f17.xml.in.h:64 msgid "Dogtag Certificate System" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64 #: ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:73 msgid "Dutch Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65 #: ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Editors" msgstr "Përpunuesa" #: ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66 #: ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 #: ../comps-el6.xml.in.h:77 msgid "Educational Software" msgstr "\"Software\" Arsimor" #: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67 #: ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "Educational software for learning" msgstr "\"Software\" arsimor për nxënie" #: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68 #: ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:79 msgid "Electronic Lab" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69 #: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Inxhinierike dhe Shkencore" #: ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70 #: ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:84 msgid "English (UK) Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71 #: ../comps-f17.xml.in.h:72 msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72 #: ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85 msgid "Esperanto Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73 #: ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86 msgid "Estonian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74 #: ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:87 msgid "Ethiopic Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75 #: ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "FTP Server" msgstr "Shërbyes FTP" #: ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76 #: ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:90 msgid "Faroese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77 #: ../comps-f17.xml.in.h:78 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78 #: ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 #: ../comps-el6.xml.in.h:91 msgid "Fedora Packager" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79 #: ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:93 msgid "Fijian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80 #: ../comps-f17.xml.in.h:81 msgid "Filesystems" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81 #: ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94 msgid "Filipino Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82 #: ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-el6.xml.in.h:95 msgid "Finnish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83 #: ../comps-f17.xml.in.h:84 msgid "Font design and packaging" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84 #: ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:97 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85 #: ../comps-f17.xml.in.h:86 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86 #: ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99 msgid "French Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87 #: ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100 msgid "Frisian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88 #: ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-el6.xml.in.h:101 msgid "Friulian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89 #: ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "Ky grup paketash ju lejon të punoni me zë dhe pamje në sistem, që nga " "regjistrim CD-sh deri te lojtja e CD-ve audio dhe kartelave multimedia." #: ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90 #: ../comps-f17.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Mjedisi Desktop GNOME" #: ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91 #: ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Zhvillim Programesh GNOME" #: ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92 #: ../comps-f17.xml.in.h:93 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME është një ndërfaqe përdoruesi grafike e fuqishme që përfshin panel, " "desktop, ikona sistemi, dhe përgjegjës kartelash grafik." #: ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93 #: ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103 msgid "Gaelic Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94 #: ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-el6.xml.in.h:104 msgid "Galician Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95 #: ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Lojëra dhe Dëfrim" #: ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96 #: ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106 msgid "Georgian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97 #: ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:107 msgid "German Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98 #: ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet Grafik" #: ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99 #: ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100 #: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:101 #: ../comps-el6.xml.in.h:111 msgid "Greek Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101 #: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:102 #: ../comps-el6.xml.in.h:112 msgid "Gujarati Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-f15.xml.in.h:103 #: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:104 #: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Hardware Support" msgstr "Mbulim \"Hardware\"-i" #: ../comps-f14.xml.in.h:101 ../comps-f15.xml.in.h:104 #: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:105 msgid "Haskell" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-f15.xml.in.h:105 #: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:106 #: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31 ../comps-el6.xml.in.h:114 msgid "Hebrew Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:103 ../comps-f15.xml.in.h:106 #: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:107 #: ../comps-el6.xml.in.h:115 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-f15.xml.in.h:107 #: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:108 #: ../comps-el6.xml.in.h:116 msgid "Hindi Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:105 ../comps-f15.xml.in.h:108 #: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:109 #: ../comps-el6.xml.in.h:117 msgid "Hungarian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:106 ../comps-f15.xml.in.h:109 #: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:110 #: ../comps-el6.xml.in.h:118 msgid "Icelandic Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:107 ../comps-f15.xml.in.h:110 #: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:111 #: ../comps-el6.xml.in.h:119 msgid "Indonesian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111 #: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:113 #: ../comps-el6.xml.in.h:121 msgid "Input Methods" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112 #: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:114 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113 #: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:115 #: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "" "Instalojini këto mjete për të zhvilluar zbatime grafike GTK+ dhe GNOME." #: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114 #: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:116 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "" "Instalojini këto paketa për të mundur të zhvilloni zbatime grafike GTK+ dhe " "XFCE." #: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115 #: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:117 #: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "Instalojini këto mjete për të zhvilluar zbatime grafike QT dhe KDE." #: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116 #: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:118 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "Instalojini këto mjete për ta bërë sistemin të aftë të shtypë ose që të " "shërbejë si shërbyes shtypjesh." #: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117 #: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:119 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "Instalojeni këtë grup paketash për të përdorur ndërfaqen bazë grafike (X) të " "përdoruesit." #: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118 #: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:120 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119 #: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:121 #: ../comps-el6.xml.in.h:122 msgid "Interlingua Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120 #: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:122 #: ../comps-el6.xml.in.h:125 msgid "Inuktitut Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121 #: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:123 #: ../comps-el6.xml.in.h:126 msgid "Irish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122 #: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:124 #: ../comps-el6.xml.in.h:127 msgid "Italian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123 #: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:125 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:128 msgid "Japanese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124 #: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:126 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java" msgstr "Java" #: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125 #: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:127 #: ../comps-el4.xml.in.h:32 msgid "Java Development" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-f15.xml.in.h:126 #: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:128 msgid "KDE Software Compilation" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127 #: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:129 #: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "KDE Software Development" msgstr "Zhvillim Programesh KDE" #: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128 #: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:130 #: ../comps-el6.xml.in.h:132 msgid "Kannada Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129 #: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:131 #: ../comps-el6.xml.in.h:133 msgid "Kashmiri Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130 #: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:132 #: ../comps-el6.xml.in.h:134 msgid "Kashubian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131 #: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:133 #: ../comps-el6.xml.in.h:135 msgid "Kazakh Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132 #: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:134 #: ../comps-el6.xml.in.h:136 msgid "Khmer Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133 #: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:135 #: ../comps-el6.xml.in.h:137 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134 #: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:136 #: ../comps-el6.xml.in.h:138 msgid "Konkani Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135 #: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:137 #: ../comps-el6.xml.in.h:139 msgid "Korean Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136 #: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:138 #: ../comps-el6.xml.in.h:140 msgid "Kurdish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138 #: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:140 msgid "LXDE" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139 #: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:141 msgid "" "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140 #: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:142 msgid "Languages" msgstr "Gjuhë" #: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141 #: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:143 #: ../comps-el6.xml.in.h:141 msgid "Lao Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142 #: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:144 #: ../comps-el6.xml.in.h:143 msgid "Latin Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143 #: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:145 #: ../comps-el6.xml.in.h:144 msgid "Latvian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144 #: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:146 msgid "Legacy Fonts" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145 #: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:147 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Shërbyes Rrjeti të Dikurshëm" #: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146 #: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:148 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Mjete për Zhvillim Programesh të Dikurshëm" #: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147 #: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:149 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Mbulim Programesh të Dikurshëm" #: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150 #: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:152 #: ../comps-el6.xml.in.h:147 msgid "Lithuanian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152 #: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:154 #: ../comps-el6.xml.in.h:148 msgid "Low Saxon Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155 #: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:157 #: ../comps-el6.xml.in.h:149 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156 #: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:158 #: ../comps-el6.xml.in.h:150 msgid "Macedonian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157 #: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:159 #: ../comps-el6.xml.in.h:151 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158 #: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:160 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Mail Server" msgstr "Shërbyes Poste" #: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159 #: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:161 #: ../comps-el6.xml.in.h:153 msgid "Maithili Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160 #: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:162 #: ../comps-el6.xml.in.h:154 msgid "Malagasy Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161 #: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:163 #: ../comps-el6.xml.in.h:155 msgid "Malay Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162 #: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:164 #: ../comps-el6.xml.in.h:156 msgid "Malayalam Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163 #: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:165 #: ../comps-el6.xml.in.h:157 msgid "Maltese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164 #: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:166 #: ../comps-el6.xml.in.h:158 msgid "Manx Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165 #: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:167 #: ../comps-el6.xml.in.h:159 msgid "Maori Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166 #: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:168 #: ../comps-el6.xml.in.h:160 msgid "Marathi Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167 #: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:170 msgid "MeeGo NetBook UX Environment" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168 #: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:171 msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169 #: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:172 #: ../comps-el6.xml.in.h:163 msgid "Milkymist" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170 #: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:173 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171 #: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:174 #: ../comps-el6.xml.in.h:165 msgid "Mongolian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173 #: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:176 msgid "MySQL Database" msgstr "Bazë të dhënash MySQL" #: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174 #: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:177 #: ../comps-el6.xml.in.h:168 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175 #: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:178 #: ../comps-el6.xml.in.h:171 msgid "Nepali Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176 #: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:179 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Network Servers" msgstr "Shërbyesa Rrjeti" #: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177 #: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:180 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "News Server" msgstr "Shërbyes Lajmesh" #: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179 #: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:182 #: ../comps-el6.xml.in.h:176 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180 #: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:183 #: ../comps-el6.xml.in.h:177 msgid "Norwegian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181 #: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:184 msgid "OCaml" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182 #: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:185 #: ../comps-el6.xml.in.h:178 msgid "Occitan Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183 #: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:186 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Office/Productivity" msgstr "Zyrë/Prodhimshmëri" #: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184 #: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:187 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185 #: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:188 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:175 msgid "OpenOffice.org Development" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186 #: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:189 #: ../comps-el6.xml.in.h:180 msgid "Oriya Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188 #: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:191 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "Paketa që ofrojnë funksione për zhvillim dhe ndërtim zbatimesh." #: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189 #: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:192 msgid "Perl Development" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190 #: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:193 #: ../comps-el6.xml.in.h:187 msgid "Persian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191 #: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:194 #: ../comps-el6.xml.in.h:190 msgid "Polish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192 #: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:195 #: ../comps-el6.xml.in.h:191 msgid "Portuguese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193 #: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:196 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "Bazë të dhënash PostgreSQL" #: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194 #: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:197 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195 #: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:198 #: ../comps-el6.xml.in.h:198 msgid "Punjabi Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:198 #: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:201 #: ../comps-el6.xml.in.h:200 msgid "Romanian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:199 #: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:202 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:200 #: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:203 #: ../comps-el6.xml.in.h:201 msgid "Russian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:201 #: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:204 msgid "Samoan Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:202 #: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:205 #: ../comps-el6.xml.in.h:204 msgid "Sanskrit Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:203 #: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:206 #: ../comps-el6.xml.in.h:205 msgid "Sardinian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:204 #: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:207 #: ../comps-el6.xml.in.h:209 msgid "Serbian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:205 #: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:208 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Mjete Formësimi Shërbyesi " #: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206 #: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:209 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Servers" msgstr "Shërbyesa" #: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:208 #: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:211 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "" "Përgjegjësa të thjeshtë dritaresh, që nuk janë pjesë e ndonjë mjedisi " "desktop më të gjerë." #: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:210 #: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:213 #: ../comps-el6.xml.in.h:215 msgid "Sindhi Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:211 #: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:214 #: ../comps-el6.xml.in.h:216 msgid "Sinhala Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:212 #: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:215 #: ../comps-el6.xml.in.h:217 msgid "Slovak Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:213 #: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:216 #: ../comps-el6.xml.in.h:218 msgid "Slovenian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:214 #: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:217 msgid "Smallest possible installation" msgstr "Instalimi më i vogël i mundshëm" #: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:215 #: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:218 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Software used for running network servers" msgstr "Programe të përdorur për xhirim shërbyesash rrjeti" #: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:216 #: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:219 msgid "Somali Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:217 #: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:220 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "Ngadonjëherë të quajtur edhe përpunuesa teksti, këto janë programe që ju " "lejojnë të krijoni dhe përpunoni kartela tekst. Këtu përfshihen Emacs dhe Vi." #: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:218 #: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:221 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Sound and Video" msgstr "Zë dhe Video" #: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:219 #: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:222 #: ../comps-el6.xml.in.h:225 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:220 #: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:223 #: ../comps-el6.xml.in.h:226 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:221 #: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:224 #: ../comps-el6.xml.in.h:227 msgid "Spanish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:222 #: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:225 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:223 #: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:226 msgid "" "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing " "them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:224 #: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:227 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:225 #: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:228 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "Asistencë për zhvillim programesh në gjuhën e programimeve Java." #: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:226 #: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:229 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:227 #: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:230 msgid "" "Support for developing software using the Objective CAML programming " "language and libraries." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:228 #: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:231 #: ../comps-el4.xml.in.h:47 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "" "Asistencë për xhirim programesh të shkruajtur në gjuhën e programimeve Java." #: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:229 #: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:232 #: ../comps-el6.xml.in.h:233 msgid "Swahili Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:230 #: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:233 #: ../comps-el6.xml.in.h:234 msgid "Swati Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:231 #: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:234 #: ../comps-el6.xml.in.h:235 msgid "Swedish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:232 #: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:235 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "System Tools" msgstr "Mjete Sistemi" #: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:233 #: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:236 #: ../comps-el6.xml.in.h:238 msgid "Tagalog Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:234 #: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:237 #: ../comps-el6.xml.in.h:239 msgid "Tajik Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:235 #: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:238 #: ../comps-el6.xml.in.h:240 msgid "Tamil Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:236 #: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:239 #: ../comps-el6.xml.in.h:243 msgid "Telugu Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:237 #: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:240 #: ../comps-el6.xml.in.h:244 msgid "Tetum Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:238 #: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:241 msgid "Text and other Free content." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:239 #: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:242 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet me bazë teksti" #: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:240 #: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:243 #: ../comps-el6.xml.in.h:245 msgid "Thai Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:241 #: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:244 msgid "" "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical " "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop " "widgets, and many powerful KDE applications." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:242 #: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:245 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "Zbatime përfshijnë suita zyre, parësa PDF-sh, dhe të tjera." #: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:243 #: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:246 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "Paketat në këtë gruo janë librari bazë të domosdoshme për zhvillim zbatimesh." #: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:244 #: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:247 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "Këto paketa ju lejojnë të formësoni një shërbyes poste IMAP ose SMTP." #: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:245 #: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:248 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "h" #: ../comps-f14.xml.in.h:231 msgid "" "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or " "macros." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:247 #: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:250 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "Këto paketa hyjnë në punë kur zhvillohen zbatime web ose faqe web." #: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:249 #: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:252 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "" "Këto paketa përfshijnë shërbyesa me bazë rrjeti, të tillë si DHCP, Kerberos " "dhe NIS." #: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:250 #: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:253 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "" "Këto paketa përfshijnë shërbyesa për protokolle rrjeti të vjetër, të tillë " "si rsh dhe telnet." #: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:251 #: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:254 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "këto paketa ofrojnë një mjedis virtualizimesh." #: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:252 #: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:255 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "Këto paketa ofrojnë përputhshmëri me versione të mëparshme." #: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:253 #: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:256 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "" "Këto paketa ofrjnë asistencë për vendore të ndryshme, përfshi gërma dhe " "metoda dhëniesh teksti." #: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:254 #: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:257 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text.Këto mjete ju lejojnë të krijoni " "dokumenta në formatin DocBook dhe shndërrimin e tyre në HTML, PDF, " "Postscript, apo tekst." #: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:255 #: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:258 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "Këto mjete ju lejojnë të xhironi në sistem një shërbyes Web." #: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:256 #: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:259 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "Këto mjete ju lejojnë të xhironi në sistem një shërbyes FTP." #: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:257 #: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:260 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "Këto mjete përfshijnë mjete bazë zhvillimi si automake, gcc, perl, python, " "dhe diagnostikuesa." #: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:258 #: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:261 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "Ky grup ju lejon ta formësoni sistemin si shërbyes lajmesh." #: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:259 #: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:262 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "" "Ky grup përmban tërë mjetet Red Hat për formësim të përshtatur të një " "shërbyesi." #: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:260 #: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:263 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "Ky grup përfshin një minimum paketash. I dobishëm për krijimin router-ash/" "firewall-esh të vegjël, fjala vjen." #: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:261 #: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:264 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "Ky grup përfshin klientë grafikë për email, Web, dhe fjalosje." #: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:262 #: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:265 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" "Ky grup përfshin paketa për kryerje llogaritjesh matematike dhe shkencore, " "ndërtim grafikësh, si edhe shndërrime njësish." #: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:263 #: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:266 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "" "Ky grup përfshin paketa për t'ju ndihmuar të manipuloni dhe skanoni pamje." #: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:264 #: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:267 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "Ky grup përfshin klientë me bazë tekst për email, Web, dhe fjalosje. Këto " "zbatime nuk e kanë të domosdoshëm Sistemin X të Dritareve." #: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:265 #: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:268 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "Ky grup është një koleksion mjetesh grafike administrimi të sistemit, të " "tillë si ata për administrimin e llogarive të përdoruesve dhe formësimin e " "hardware-it të sistemit." #: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:266 #: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:269 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:267 #: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:270 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:268 #: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:271 msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:269 #: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:272 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "Ky grup është një koleksion mjetesh të ndryshme për sistemin, si klienti për " "t'u lidhur me ndarje SMB dhe mjete për mbikqyrje trafiku rrjetesh." #: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:270 #: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:274 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "" "Ky grup paketash ju lejon të xhironi në sistem një shërbyes emrash DNS " "(BIND)." #: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:271 #: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:275 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "Ky grup paketash ju lejon të shkëmbeni kartela ndërmjet sistemesh Linux dhe " "MS Windows(tm)." #: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:272 #: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:276 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Ky grup paketash përmban paketa të dobishme për përdorim me MySQL-in." #: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:273 #: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f17.xml.in.h:277 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "" "Ky grup paketash përfshin paketa të dobishme për përdorim me Postgresql." #: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:274 #: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:278 #: ../comps-el6.xml.in.h:252 msgid "Tibetan Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:276 #: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f17.xml.in.h:280 msgid "Tonga Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277 #: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:281 #: ../comps-el6.xml.in.h:253 msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers." msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:278 #: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:282 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:280 #: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:284 #: ../comps-el6.xml.in.h:264 msgid "Tsonga Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:281 #: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:285 #: ../comps-el6.xml.in.h:265 msgid "Tswana Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:282 #: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:286 #: ../comps-el6.xml.in.h:268 msgid "Turkish Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:283 #: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:287 #: ../comps-el6.xml.in.h:269 msgid "Turkmen Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:284 #: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:288 #: ../comps-el6.xml.in.h:270 msgid "Ukrainian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:285 #: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:289 #: ../comps-el6.xml.in.h:271 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:286 #: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:290 #: ../comps-el6.xml.in.h:272 msgid "Urdu Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:287 #: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:291 #: ../comps-el6.xml.in.h:274 msgid "Uzbek Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:288 #: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:292 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "Pjesë të ndryshme bazë të sistemit." #: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:289 #: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:293 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "Rrugë të ndryshme për t'u shlodhur dhe harxhuar kohën e lirë." #: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:290 #: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:294 #: ../comps-el6.xml.in.h:276 msgid "Venda Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:291 #: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:295 #: ../comps-el6.xml.in.h:277 msgid "Vietnamese Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:292 #: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:296 #: ../comps-el6.xml.in.h:278 msgid "Virtualization" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:293 #: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:297 #: ../comps-el6.xml.in.h:283 msgid "Walloon Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:294 #: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:298 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "Web Development" msgstr "Zhvillim Web" #: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:295 #: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:299 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:284 msgid "Web Server" msgstr "Shërbyes Web" #: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:296 #: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:300 #: ../comps-el6.xml.in.h:287 msgid "Welsh Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:297 #: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:301 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Window Managers" msgstr "Përgjegjësa Dritaresh" #: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:298 #: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:302 msgid "Windows File Server" msgstr "Shërbyes Kartelash Windows" #: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:299 #: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:303 msgid "X Software Development" msgstr "Zhvillim Programesh X" #: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:300 #: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:304 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:289 msgid "X Window System" msgstr "Sistemi X i Dritareve" #: ../comps-f14.xml.in.h:283 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:301 #: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:305 msgid "XFCE Software Development" msgstr "Zhvillim Programesh XFCE" #: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:303 #: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:307 #: ../comps-el6.xml.in.h:292 msgid "Xhosa Support" msgstr "" #: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:305 #: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:309 #: ../comps-el6.xml.in.h:293 msgid "Zulu Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:11 msgid "Akan Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:38 msgid "Chuvash Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:55 msgid "Design Suite" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102 #: ../comps-f17.xml.in.h:103 msgid "Haitian Creole Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137 #: ../comps-f17.xml.in.h:139 msgid "Kyrgyz Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148 #: ../comps-f17.xml.in.h:150 msgid "LibreOffice Development" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149 #: ../comps-f17.xml.in.h:151 msgid "Lingala Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151 #: ../comps-f17.xml.in.h:153 msgid "Low German Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153 #: ../comps-f17.xml.in.h:155 msgid "Lower Sorbian Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154 #: ../comps-f17.xml.in.h:156 msgid "Lule Sami Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172 #: ../comps-f17.xml.in.h:175 msgid "Mossi Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178 #: ../comps-f17.xml.in.h:181 msgid "Northern Sami Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187 #: ../comps-f17.xml.in.h:190 msgid "Oromo Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196 #: ../comps-f17.xml.in.h:199 msgid "Quechua Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197 #: ../comps-f17.xml.in.h:200 msgid "Robotics" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207 #: ../comps-f17.xml.in.h:210 msgid "Shuswap Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209 #: ../comps-f17.xml.in.h:212 msgid "Simplified Chinese Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246 #: ../comps-f17.xml.in.h:249 msgid "" "These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248 #: ../comps-f17.xml.in.h:251 msgid "" "These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora " "Design Team." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275 #: ../comps-f17.xml.in.h:279 msgid "Tigrinya Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279 #: ../comps-f17.xml.in.h:283 msgid "Traditional Chinese Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302 #: ../comps-f17.xml.in.h:306 ../comps-el6.xml.in.h:291 msgid "Xfce" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304 #: ../comps-f17.xml.in.h:308 msgid "Yiddish Support" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:39 msgid "Cloud Infrastructure" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:112 msgid "Infrastructure packages for cloud computing." msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:169 #, fuzzy msgid "Medical Applications" msgstr "Zbatime" #: ../comps-f17.xml.in.h:273 msgid "This is a group of applications related to health care." msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "Zbatime për një larmi punësh" #: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "Mbulim Punimi në Rrjete Dialup" #: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME është një ndërfaqe përdoruesi grafike e fuqishme që përfshin panel, " "desktop, ikona sistemi, dhe përgjegjës kartelash grafik." #: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE (Mjedisi Desktop K)" #: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE është një ndërfaqe përdoruesi grafike e fuqishme që përfshin panel, " "desktop, ikona sistemi, dhe përgjegjës kartelash grafik." #: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "Ngandonjëherë të quajtur edhe përpunuesa teksti, këto janë programe që ju " "lejojnë të krijoni dhe përpunoni kartela. Këtu përfshihen Emacs dhe Vi." #: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "Përpunuesi XEmacs i teksteve." #: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "Këto mjete ju lejojnë të krijoni dokumentim në formatin DocBook dhe " "shndërrimin e tyre në HTML, PDF, Postscript, apo tekst." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:1 msgid "A KDE desktop." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:2 msgid "A basic development environment." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:3 msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:4 msgid "A general purpose desktop." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:6 msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:7 msgid "A set of tools to manage SAN path availability" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:8 msgid "A set of tools to monitor server hardware" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:9 msgid "AMQP messaging broker for systems management." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:10 msgid "AMQP messaging client for systems management." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:11 msgid "Additional Development" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:12 msgid "" "Additional development headers and libraries for developing applications" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:15 msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:16 msgid "Allows the system to act as a print server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:17 msgid "" "Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web " "applications." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:18 msgid "Allows the system to act as an FTP server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:19 msgid "Allows the system to host Java servlets." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:26 msgid "Backup Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:27 msgid "Backup Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:29 msgid "Basic legacy X Window System compatibility" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:38 msgid "CIFS file server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:40 msgid "Chhattisgarhi Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:43 msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:44 msgid "Clients for installing and managing virtualization instances." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:45 msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:46 msgid "Compatibility libraries" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:47 msgid "" "Compatibility libraries for applications built on previous versions of " "Enterprise Linux." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:48 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX " "environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:49 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window " "System environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:50 msgid "Console internet access tools, often used by administrators." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:51 msgid "Console internet tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:57 msgid "Debugging Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:58 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:59 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:60 msgid "Desktop Debugging and Performance Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:61 msgid "Desktop Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:62 msgid "Desktop Platform Development" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:63 msgid "Desktops" msgstr "Desktopë" #: ../comps-el6.xml.in.h:64 msgid "Desktops and thin clients." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:66 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:67 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Server Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:68 msgid "Development tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:69 msgid "Development tools and libraries." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:71 msgid "Directory Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:74 msgid "E-mail server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:75 msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: ../comps-el6.xml.in.h:76 msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:78 msgid "Educational software for learning." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:80 msgid "Emacs" msgstr "Emacs" #: ../comps-el6.xml.in.h:81 msgid "Email, chat, and video conferencing software." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:82 msgid "Enables the system to attach to network storage." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:83 msgid "End-user applications." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:88 msgid "FCoE Storage Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:89 msgid "FTP server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:92 msgid "Fiber Channel over Ethernet support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:96 msgid "Firefox web browser" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:98 msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:102 msgid "GUI tools for debugging applications and performance." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:105 msgid "General Purpose Desktop" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:108 msgid "Graphical Administration Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:109 msgid "" "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:110 msgid "Graphics Creation Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:113 msgid "Hardware monitoring utilities" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:120 msgid "Infiniband Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:123 msgid "Internet Applications" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:124 msgid "Internet Browser" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:129 msgid "Java Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:130 msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:131 msgid "KDE Desktop" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:142 msgid "Large Systems Performance" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:145 msgid "Legacy UNIX compatibility" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:146 msgid "Legacy X Window System compatibility" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:152 msgid "Mainframe Access" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:161 msgid "Messaging Client Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:162 msgid "Messaging Server Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:164 msgid "" "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with " "legacy X Window System environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:166 msgid "MySQL Database client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:167 msgid "MySQL Database server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:169 msgid "NFS file server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:170 msgid "NFS file server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:172 msgid "Network Infrastructure Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:173 msgid "Network Storage Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:174 msgid "Network file system client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:175 msgid "Networking Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:179 msgid "Office Suite and Productivity" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:181 msgid "PHP Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:182 msgid "PHP web application framework." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:183 msgid "Performance Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:184 msgid "Performance support tools for large systems" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:185 msgid "Perl Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:186 msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:188 msgid "Policy packages for the Server variant." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:189 msgid "Policy packages for the Workstation variant." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:192 msgid "PostgreSQL Database client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:193 msgid "PostgreSQL Database server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:194 msgid "Print Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:195 msgid "Printing client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:196 msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:197 msgid "" "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and " "containers." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:199 msgid "Remote Desktop Clients" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:202 msgid "SNMP Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:203 msgid "SNMP management agent." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:206 msgid "Scientific support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:207 msgid "Security Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:208 msgid "Security tools for integrity and trust verification." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:210 msgid "Server Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:211 msgid "Server Platform Development" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:212 msgid "Server Policy" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:213 msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:214 msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:219 msgid "Smallest possible installation." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:220 msgid "Smart card support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:221 msgid "" "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-" "based InfiniBand and iWARP fabrics." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:222 msgid "Software for creation and manipulation of still images." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:223 msgid "Software for the input of international text." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:224 msgid "Software to centralize your infrastructure's backups." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:228 msgid "Storage Availability Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:229 msgid "Support for the TeX document formatting system." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:230 msgid "Support for using smart card authentication." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:231 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:232 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:236 msgid "System Management" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:237 msgid "System administration tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:241 msgid "TeX support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:242 msgid "Technical Writing" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:246 msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:247 msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:248 msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:249 msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:250 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:251 msgid "The basic installation of Enterprise Linux." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:254 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:255 msgid "Tools for accessing mainframe computing resources." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:256 msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:257 msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:258 msgid "" "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance " "problems." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:259 msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:260 msgid "" "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:261 msgid "Tools for offline virtual image management." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:262 msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:263 msgid "Tools for writing technical documentation." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:266 msgid "TurboGears application framework" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:267 msgid "TurboGears web application framework." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:273 msgid "Utilities useful in system administration." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:275 msgid "Various low-level hardware management frameworks." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:279 msgid "Virtualization Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:280 msgid "Virtualization Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:281 msgid "Virtualization Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:282 msgid "WBEM interface for Enterprise Linux." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:285 msgid "Web Servlet Engine" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:286 msgid "Web-Based Enterprise Management" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:288 msgid "Workstation Policy" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:290 msgid "X Window System Support." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:294 msgid "iSCSI Storage Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:295 msgid "iSCSI client support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:296 msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server." msgstr ""