# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-30 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:12+0000\n" "Last-Translator: notting \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1 #: ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-el6.xml.in.h:5 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "एक हलके डेस्कटॉप वातावरण जे कमी रचनात्मक प्रणालींवर चांगल्या प्रकारे काम करते." #: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2 #: ../comps-f17.xml.in.h:2 msgid "A set of applications that are considered critical path" msgstr "ॲप्लिकेशन्स्चा संच ज्यांस क्रिटिकल पाथ म्हणून समझले जाते" #: ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3 #: ../comps-f17.xml.in.h:3 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME " "desktop" msgstr "" "GNOME डेस्कटॉप करीता क्रिटिकल पाथ कार्यक्षमतासाठी शेअर्ड् प्लॅटफार्म पुरवणारे संकुलचे संच" #: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4 #: ../comps-f17.xml.in.h:4 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE " "desktop" msgstr "संकुलांचा संच जे KDE डेस्कटॉपकरीता क्रिटिकल पाथ कार्यात्मकता पुरवते" #: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5 #: ../comps-f17.xml.in.h:5 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE " "desktop" msgstr "संकुलांचा संच जे LXDE डेस्कटॉपकरीता क्रिटिकल पाथ कार्यात्मकता पुरवते" #: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6 #: ../comps-f17.xml.in.h:6 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce " "desktop" msgstr "संकुलांचा संच जे Xfce डेस्कटॉपकरीता क्रिटिकल पाथ कार्यात्मकता पुरवते" #: ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7 #: ../comps-f17.xml.in.h:7 msgid "" "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path " "functionality on all Fedora spins" msgstr "" "सर्व Fedora स्पीन्स् करीता क्रिटिकल पाथ कार्यक्षमतासाठी शेअर्ड् प्लॅटफार्म पुरवणारे संकुलचे संच" #: ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8 #: ../comps-f17.xml.in.h:8 msgid "A software playground for learning about learning." msgstr "शिकवणी विषयी शिकवणी करीता सॉफ्टवेअर मंच." #: ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9 #: ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "प्रशासन उपकरणे" #: ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10 #: ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:13 msgid "Afrikaans Support" msgstr "आफ्रीकी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12 #: ../comps-f17.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:14 msgid "Albanian Support" msgstr "अलबेनीयन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13 #: ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:20 msgid "Amazigh Support" msgstr "अमाजीग समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14 #: ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 #: ../comps-el6.xml.in.h:21 msgid "Applications" msgstr "ॲप्लिकेशन्स्" #: ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15 #: ../comps-f17.xml.in.h:15 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "विविध कामे पार पाडण्यासाठी ॲप्लिकेशन्स्" #: ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16 #: ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el6.xml.in.h:22 msgid "Arabic Support" msgstr "अरबी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17 #: ../comps-f17.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 #: ../comps-el6.xml.in.h:23 msgid "Armenian Support" msgstr "अर्मेनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18 #: ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:24 msgid "Assamese Support" msgstr "आसामी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19 #: ../comps-f17.xml.in.h:19 msgid "Asturian Support" msgstr "अस्तुरियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20 #: ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "लेखन आणि प्रकाशन" #: ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21 #: ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:25 msgid "Azerbaijani Support" msgstr "अजेरबैजानी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22 #: ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:28 msgid "Base" msgstr "आधार" #: ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23 #: ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "आधार प्रणाली" #: ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24 #: ../comps-f17.xml.in.h:24 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "रूबी प्रोग्रामिंग भाषेसाठी मुलभूत समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25 #: ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:30 msgid "Basque Support" msgstr "बास्क समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26 #: ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:31 msgid "Belarusian Support" msgstr "बेलारुसीयन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27 #: ../comps-f17.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:32 msgid "Bengali Support" msgstr "बंगाली समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28 #: ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:33 msgid "Bhutanese Support" msgstr "भुतानी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29 #: ../comps-f17.xml.in.h:29 msgid "Books and Guides" msgstr "पुस्तक व गाइड्स्" #: ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30 #: ../comps-f17.xml.in.h:30 msgid "Books and Guides for Fedora users and developers" msgstr "Fedora वापरकर्ते व डेव्हलपर करीता पुस्तक व गाइड्स्" #: ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31 #: ../comps-f17.xml.in.h:31 msgid "Bosnian Support" msgstr "बॉसनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32 #: ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:34 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "ब्राझीलीयन पुर्तुगीज समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33 #: ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:35 msgid "Breton Support" msgstr "ब्रेटन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34 #: ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:36 msgid "Buildsystem building group" msgstr "बिल्ड प्रणाली स्थापन समुह" #: ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35 #: ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:37 msgid "Bulgarian Support" msgstr "बल्गेरियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36 #: ../comps-f17.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:39 msgid "Catalan Support" msgstr "कॅटालन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37 #: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:41 msgid "Chichewa Support" msgstr "चिचेवा समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:42 msgid "Chinese Support" msgstr "चीनी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39 #: ../comps-f17.xml.in.h:40 msgid "Clustering" msgstr "क्लस्टरिंग" #: ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40 #: ../comps-f17.xml.in.h:41 msgid "Clustering Support" msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41 #: ../comps-f17.xml.in.h:42 msgid "Content" msgstr "अंतर्भूत माहिती" #: ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42 #: ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:52 msgid "Coptic Support" msgstr "कोप्टिक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43 #: ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:53 msgid "Core" msgstr "कोर" #: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44 #: ../comps-f17.xml.in.h:45 msgid "Critical Path (Applications)" msgstr "क्रिटिकल पाथ (ॲप्लिकेशन्स्)" #: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45 #: ../comps-f17.xml.in.h:46 msgid "Critical Path (Base)" msgstr "क्रिटिकल पाथ (बेस)" #: ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46 #: ../comps-f17.xml.in.h:47 msgid "Critical Path (GNOME)" msgstr "क्रिटिकल पाथ (GNOME)" #: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47 #: ../comps-f17.xml.in.h:48 msgid "Critical Path (KDE)" msgstr "क्रिटिकल पाथ (KDE)" #: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48 #: ../comps-f17.xml.in.h:49 msgid "Critical Path (LXDE)" msgstr "क्रिटिकल पाथ (LXDE)" #: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49 #: ../comps-f17.xml.in.h:50 msgid "Critical Path (Xfce)" msgstr "क्रिटिकल पाथ (Xfce)" #: ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50 #: ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:54 msgid "Croatian Support" msgstr "क्रोएशियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51 #: ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:55 msgid "Czech Support" msgstr "चेक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52 #: ../comps-f17.xml.in.h:53 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS नाम सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53 #: ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:56 msgid "Danish Support" msgstr "डॅनिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55 #: ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "हार्डवेअर इंजिनीयर करीता रचना व सिम्यूलेशन साधन" #: ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56 #: ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Desktop Environments" msgstr "कार्यस्थळ वातावरणे" #: ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57 #: ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Desktop environments" msgstr "कार्यस्थळ वातावरणे" #: ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58 #: ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 #: ../comps-el6.xml.in.h:65 msgid "Development" msgstr "विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59 #: ../comps-f17.xml.in.h:60 msgid "Development Libraries" msgstr "विकास लाइब्रेरी" #: ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60 #: ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" msgstr "विकास उपकरणे" #: ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61 #: ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:70 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "डायल-अप संजालन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62 #: ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:72 msgid "Directory Server" msgstr "डिरेक्ट्री सर्व्हर" #: ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63 #: ../comps-f17.xml.in.h:64 msgid "Dogtag Certificate System" msgstr "डॉगटॅग सर्टिफिकेट प्रणाली" #: ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64 #: ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:73 msgid "Dutch Support" msgstr "डच समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65 #: ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Editors" msgstr "संपादक" #: ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66 #: ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 #: ../comps-el6.xml.in.h:77 msgid "Educational Software" msgstr "शैक्षणिक सॉफ्टवेअर" #: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67 #: ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "Educational software for learning" msgstr "शिकण्याकरीता शैक्षणिक सॉफ्टवेअर" #: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68 #: ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:79 msgid "Electronic Lab" msgstr "Electronic लॅब" #: ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69 #: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "अभियांत्रिकी आणि वैज्ञानिक" #: ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70 #: ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:84 msgid "English (UK) Support" msgstr "इंग्रजी(UK) समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71 #: ../comps-f17.xml.in.h:72 msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" msgstr "एंटरप्राइज-क्लास ओपन सोअर्स् सर्टिफिकेट अथॉरिटि" #: ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72 #: ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85 msgid "Esperanto Support" msgstr "एस्पेरान्तो समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73 #: ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86 msgid "Estonian Support" msgstr "इस्टोनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74 #: ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:87 msgid "Ethiopic Support" msgstr "इथियोपिक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75 #: ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "FTP Server" msgstr "FTP सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76 #: ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:90 msgid "Faroese Support" msgstr "फेरोस समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77 #: ../comps-f17.xml.in.h:78 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "Fedora एक्लिप्स" #: ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78 #: ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 #: ../comps-el6.xml.in.h:91 msgid "Fedora Packager" msgstr "Fedora संकुलकार" #: ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79 #: ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:93 msgid "Fijian Support" msgstr "फिजियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80 #: ../comps-f17.xml.in.h:81 msgid "Filesystems" msgstr "फाइलसिस्टम्स्" #: ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81 #: ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94 msgid "Filipino Support" msgstr "फिलीपीनो समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82 #: ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-el6.xml.in.h:95 msgid "Finnish Support" msgstr "फिन्निश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83 #: ../comps-f17.xml.in.h:84 msgid "Font design and packaging" msgstr "फॉन्ट रचना व संकुलन" #: ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84 #: ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:97 msgid "Fonts" msgstr "फॉन्ट" #: ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85 #: ../comps-f17.xml.in.h:86 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "डेस्कटॉपवर मजकुर दर्शविण्याकरीता फॉन्ट संकुल." #: ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86 #: ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99 msgid "French Support" msgstr "फ्रेंच समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87 #: ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100 msgid "Frisian Support" msgstr "फ्रिसीयन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88 #: ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-el6.xml.in.h:101 msgid "Friulian Support" msgstr "फ्रियुलियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89 #: ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "सीडी रेकॉर्डिंगपासून ऑडिओ सीडी आणि इतर मल्टिमीडीया फाइल चालवण्यापर्यंत, हा संकुल संच " "तुम्हास तुमच्या प्रणालीवरील ध्वनी आणि चलचित्रांसह काम करण्यास मदत करतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90 #: ../comps-f17.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME कार्यक्षेत्र वातावरण" #: ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91 #: ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92 #: ../comps-f17.xml.in.h:93 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME हा शक्तीशाली, आलेखीय उपयोक्ता इंटरफेस आहे ज्यामध्ये पॅनेल, कार्यक्षेत्र , प्रणाली " "प्रतिके आणि आलेखीय फाइल व्यवस्थापक यांचा समावेश आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93 #: ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103 msgid "Gaelic Support" msgstr "गेलिक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94 #: ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-el6.xml.in.h:104 msgid "Galician Support" msgstr "गेलिशियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95 #: ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Games and Entertainment" msgstr "खेळ आणि मनोरंजन" #: ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96 #: ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106 msgid "Georgian Support" msgstr "जार्जीयन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97 #: ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:107 msgid "German Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98 #: ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "Graphical Internet" msgstr "आलेखीय आंतरजाल" #: ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99 #: ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" #: ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100 #: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:101 #: ../comps-el6.xml.in.h:111 msgid "Greek Support" msgstr "ग्रीक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101 #: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:102 #: ../comps-el6.xml.in.h:112 msgid "Gujarati Support" msgstr "गुजराती समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-f15.xml.in.h:103 #: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:104 #: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Hardware Support" msgstr "हार्डवेअर समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:101 ../comps-f15.xml.in.h:104 #: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:105 msgid "Haskell" msgstr "हॅस्केल" #: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-f15.xml.in.h:105 #: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:106 #: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31 ../comps-el6.xml.in.h:114 msgid "Hebrew Support" msgstr "हीब्रू समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:103 ../comps-f15.xml.in.h:106 #: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:107 #: ../comps-el6.xml.in.h:115 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "हिलिगय्नों समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-f15.xml.in.h:107 #: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:108 #: ../comps-el6.xml.in.h:116 msgid "Hindi Support" msgstr "हिंदी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:105 ../comps-f15.xml.in.h:108 #: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:109 #: ../comps-el6.xml.in.h:117 msgid "Hungarian Support" msgstr "हंगेरियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:106 ../comps-f15.xml.in.h:109 #: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:110 #: ../comps-el6.xml.in.h:118 msgid "Icelandic Support" msgstr "आईसलैंडिक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:107 ../comps-f15.xml.in.h:110 #: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:111 #: ../comps-el6.xml.in.h:119 msgid "Indonesian Support" msgstr "इंडोनेशियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111 #: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:113 #: ../comps-el6.xml.in.h:121 msgid "Input Methods" msgstr "इंपुट पध्दती" #: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112 #: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:114 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "अंतर्राष्ट्रीय पाठ्य प्रविष्ट करण्याकरीता इन्पुट पद्धती संकुल." #: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113 #: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:115 #: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "GTK+ आणि GNOME आलेखीय ॲप्लिकेशन्स् विकसित करण्यासाठी ही संकुले प्रतिष्ठापित करा." #: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114 #: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:116 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "GTK+ व XFCE आलेखीय ॲप्लिकेशन्स् विकसित करण्यासाठी ही संकुले प्रतिष्ठापित करा." #: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115 #: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:117 #: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT आणि KDE आलेखीय ॲप्लिकेशन्स् विकसित करण्यासाठी ही संकुले प्रतिष्ठापित करा." #: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116 #: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:118 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "प्रणालीस मुद्रण करणे किंवा मुद्रण सेवकाप्रमाणे वागण्यास कार्यान्वित करण्यासाठी ही उपकरणे " "प्रतिष्ठापित करा." #: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117 #: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:119 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "पायाभूत उपयोक्ता इंटरफेस(X) वापरण्यासाठी संकुलांचा हा संच प्रतिष्ठापित करा." #: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118 #: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:120 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "एक्लिप्स आधारीत एकीकृत विकास वातावरण." #: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119 #: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:121 #: ../comps-el6.xml.in.h:122 msgid "Interlingua Support" msgstr "इन्टरलिंगुआ समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120 #: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:122 #: ../comps-el6.xml.in.h:125 msgid "Inuktitut Support" msgstr "इन्कटीट्ट समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121 #: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:123 #: ../comps-el6.xml.in.h:126 msgid "Irish Support" msgstr "आयरिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122 #: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:124 #: ../comps-el6.xml.in.h:127 msgid "Italian Support" msgstr "इटालियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123 #: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:125 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:128 msgid "Japanese Support" msgstr "जापानी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124 #: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:126 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java" msgstr "जावा" #: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125 #: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:127 #: ../comps-el4.xml.in.h:32 msgid "Java Development" msgstr "जावा विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-f15.xml.in.h:126 #: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:128 msgid "KDE Software Compilation" msgstr "KDE सॉफ्टवेअर कंपाइलेशन" #: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127 #: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:129 #: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128 #: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:130 #: ../comps-el6.xml.in.h:132 msgid "Kannada Support" msgstr "कन्नड समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129 #: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:131 #: ../comps-el6.xml.in.h:133 msgid "Kashmiri Support" msgstr "कश्मिरी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130 #: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:132 #: ../comps-el6.xml.in.h:134 msgid "Kashubian Support" msgstr "काशुबियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131 #: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:133 #: ../comps-el6.xml.in.h:135 msgid "Kazakh Support" msgstr "कजाख समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132 #: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:134 #: ../comps-el6.xml.in.h:136 msgid "Khmer Support" msgstr "ख्मेर समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133 #: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:135 #: ../comps-el6.xml.in.h:137 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "किन्यारवॅन्डा समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134 #: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:136 #: ../comps-el6.xml.in.h:138 msgid "Konkani Support" msgstr "कोंकणी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135 #: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:137 #: ../comps-el6.xml.in.h:139 msgid "Korean Support" msgstr "कोरिया समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136 #: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:138 #: ../comps-el6.xml.in.h:140 msgid "Kurdish Support" msgstr "खुर्डिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138 #: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:140 msgid "LXDE" msgstr "LXDE" #: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139 #: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:141 msgid "" "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "" "LXDE हे कमी हार्डवेअर संयोजना असलेले संगणक जसे की नेटबूक्स्, मोबाईल साधन किंवा जुणे संगणक " "करीता हलके X11 डेस्कटॉप वातावरण आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140 #: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:142 msgid "Languages" msgstr "भाषा" #: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141 #: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:143 #: ../comps-el6.xml.in.h:141 msgid "Lao Support" msgstr "लाओ समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142 #: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:144 #: ../comps-el6.xml.in.h:143 msgid "Latin Support" msgstr "लॅटिन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143 #: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:145 #: ../comps-el6.xml.in.h:144 msgid "Latvian Support" msgstr "लॅटवीयन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144 #: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:146 msgid "Legacy Fonts" msgstr "लेगसी फान" #: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145 #: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:147 msgid "Legacy Network Server" msgstr "पुरातन संजाळ सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146 #: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:148 msgid "Legacy Software Development" msgstr "पुरातन सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147 #: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:149 msgid "Legacy Software Support" msgstr "पुरातन सॉफ्टवेयर समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150 #: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:152 #: ../comps-el6.xml.in.h:147 msgid "Lithuanian Support" msgstr "लिथुयानियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152 #: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:154 #: ../comps-el6.xml.in.h:148 msgid "Low Saxon Support" msgstr "किमान साक्सॉन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155 #: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:157 #: ../comps-el6.xml.in.h:149 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "लुक्सेम्बौर्गिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156 #: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:158 #: ../comps-el6.xml.in.h:150 msgid "Macedonian Support" msgstr "मेसिडोनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157 #: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:159 #: ../comps-el6.xml.in.h:151 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "मशीन व वापरकर्ता ओळख सर्व्हस्." #: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158 #: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:160 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Mail Server" msgstr "टपाल सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159 #: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:161 #: ../comps-el6.xml.in.h:153 msgid "Maithili Support" msgstr "मैथिली समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160 #: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:162 #: ../comps-el6.xml.in.h:154 msgid "Malagasy Support" msgstr "मलागसी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161 #: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:163 #: ../comps-el6.xml.in.h:155 msgid "Malay Support" msgstr "मलय समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162 #: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:164 #: ../comps-el6.xml.in.h:156 msgid "Malayalam Support" msgstr "मलयालम समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163 #: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:165 #: ../comps-el6.xml.in.h:157 msgid "Maltese Support" msgstr "माल्तेसे समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164 #: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:166 #: ../comps-el6.xml.in.h:158 msgid "Manx Support" msgstr "मानक्स् समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165 #: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:167 #: ../comps-el6.xml.in.h:159 msgid "Maori Support" msgstr "माओरी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166 #: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:168 #: ../comps-el6.xml.in.h:160 msgid "Marathi Support" msgstr "मराठी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167 #: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:170 msgid "MeeGo NetBook UX Environment" msgstr "MeeGo नेटवबूक UX एन्वार्यनमेंट" #: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168 #: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:171 msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices." msgstr "MeeGo नेटवबूक UX नेटबूक/नेटटॉप साधणांकरीता डेस्कटॉप वातावरण आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169 #: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:172 #: ../comps-el6.xml.in.h:163 msgid "Milkymist" msgstr "मिल्किमिस्ट" #: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170 #: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:173 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "MinGW क्रॉस-कंपाइलर" #: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171 #: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:174 #: ../comps-el6.xml.in.h:165 msgid "Mongolian Support" msgstr "मंगोनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173 #: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:176 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL डेटाबेस" #: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174 #: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:177 #: ../comps-el6.xml.in.h:168 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "म्यांमार (बर्मिस) समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175 #: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:178 #: ../comps-el6.xml.in.h:171 msgid "Nepali Support" msgstr "नेपाली समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176 #: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:179 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Network Servers" msgstr "संजाळ सेवा" #: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177 #: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:180 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "News Server" msgstr "बातमी सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179 #: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:182 #: ../comps-el6.xml.in.h:176 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "उत्तरीय सोदो समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180 #: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:183 #: ../comps-el6.xml.in.h:177 msgid "Norwegian Support" msgstr "नॉर्वेजियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181 #: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:184 msgid "OCaml" msgstr "ओकॅमल्" #: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182 #: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:185 #: ../comps-el6.xml.in.h:178 msgid "Occitan Support" msgstr "ओसीटन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183 #: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:186 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Office/Productivity" msgstr "कार्यालय/उत्पादकता" #: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184 #: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:187 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "जुने बीटमॅप व वेक्टर फॉन् संकुल" #: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185 #: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:188 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "ऑनलाइन मदत व दस्तऐवजीकरण" #: ../comps-f14.xml.in.h:175 msgid "OpenOffice.org Development" msgstr "OpenOffice.org डेव्हलपमेंट" #: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186 #: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:189 #: ../comps-el6.xml.in.h:180 msgid "Oriya Support" msgstr "ओरिया समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188 #: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:191 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "संकुले जी ॲप्लिकेशन्स् विकसन आणि बांधणीसाठी कार्यक्षमता पुरवतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189 #: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:192 msgid "Perl Development" msgstr "Perl विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190 #: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:193 #: ../comps-el6.xml.in.h:187 msgid "Persian Support" msgstr "पर्शियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191 #: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:194 #: ../comps-el6.xml.in.h:190 msgid "Polish Support" msgstr "पोलिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192 #: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:195 #: ../comps-el6.xml.in.h:191 msgid "Portuguese Support" msgstr "पुर्तगाली समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193 #: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:196 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "PostgreSQL डेटाबेस" #: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194 #: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:197 msgid "Printing Support" msgstr "मुद्रण समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195 #: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:198 #: ../comps-el6.xml.in.h:198 msgid "Punjabi Support" msgstr "पंजाबी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:198 #: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:201 #: ../comps-el6.xml.in.h:200 msgid "Romanian Support" msgstr "रोमानियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:199 #: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:202 msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:200 #: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:203 #: ../comps-el6.xml.in.h:201 msgid "Russian Support" msgstr "रशियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:201 #: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:204 msgid "Samoan Support" msgstr "समाओन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:202 #: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:205 #: ../comps-el6.xml.in.h:204 msgid "Sanskrit Support" msgstr "संस्कृत समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:203 #: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:206 #: ../comps-el6.xml.in.h:205 msgid "Sardinian Support" msgstr "सार्डिनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:204 #: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:207 #: ../comps-el6.xml.in.h:209 msgid "Serbian Support" msgstr "सर्बियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:205 #: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:208 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "सेवक व्यूहरचना उपकरणे" #: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206 #: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:209 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Servers" msgstr "सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:208 #: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:211 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "मोठ्या डेस्कटॉप वातावरणाकरीताचे भाग नसलेले साधे चौकटी व्यवस्थापक." #: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:210 #: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:213 #: ../comps-el6.xml.in.h:215 msgid "Sindhi Support" msgstr "सिन्धी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:211 #: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:214 #: ../comps-el6.xml.in.h:216 msgid "Sinhala Support" msgstr "सिंहला समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:212 #: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:215 #: ../comps-el6.xml.in.h:217 msgid "Slovak Support" msgstr "स्लोवाक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:213 #: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:216 #: ../comps-el6.xml.in.h:218 msgid "Slovenian Support" msgstr "स्लोवेनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:214 #: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:217 msgid "Smallest possible installation" msgstr "सर्वात लहान शक्य प्रतिष्ठापन" #: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:215 #: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:218 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Software used for running network servers" msgstr "संजाळ सेवक चालवण्यासाठी वापरले जाणारे सॉफ्टवेअर" #: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:216 #: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:219 msgid "Somali Support" msgstr "सोमाली समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:217 #: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:220 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "कधीकधी पाठ संपादक म्हणवले जाणारे, हे कार्यक्रम तुम्हास फाइल्स निर्माण आणि संपादन करू " "देतात. यांमध्ये Emacs आणि Vi यांचा समावेश आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:218 #: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:221 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Sound and Video" msgstr "ध्वनी आणि चलचित्र" #: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:219 #: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:222 #: ../comps-el6.xml.in.h:225 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "उत्तरीय डेबेले समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:220 #: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:223 #: ../comps-el6.xml.in.h:226 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "दक्षिणी सोदो समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:221 #: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:224 #: ../comps-el6.xml.in.h:227 msgid "Spanish Support" msgstr "स्पॅनिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:222 #: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:225 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "Sugar डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:223 #: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:226 msgid "" "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing " "them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "" "32 बीट Windows लक्ष्य साठी क्रॉस-कंपाइलींग, चाचणी, व प्रतिष्ठापकची बांधणी, सर्व काही " "Fedora अंतर्गत कार्यक्रम करीता समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:224 #: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:227 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "हॅस्केल प्रोग्रामिंग (कार्यक्रम) भाषा अंतर्गत कार्यक्रम विकसित करण्याकरीता समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:225 #: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:228 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "जावा या प्रोग्रामिंग(कार्यक्रम) भाषेत कार्यक्रम विकसित करण्यास समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:226 #: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:229 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgstr "Perl प्रोग्रामींग भाषामध्ये विकसशील कार्यक्रम करीता समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:227 #: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:230 msgid "" "Support for developing software using the Objective CAML programming " "language and libraries." msgstr "" "Objective CAML प्रोग्रामिंग भाषा व लायब्ररीचा वापर करून सॉफ्टवेअर विकसित करण्यास " "समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:228 #: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:231 #: ../comps-el4.xml.in.h:47 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "जावा या प्रोग्रामिंग(कार्यक्रम) भाषेत लिहीलेले कार्यक्रम चालवण्यास समर्थन." #: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:229 #: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:232 #: ../comps-el6.xml.in.h:233 msgid "Swahili Support" msgstr "स्वाहिली समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:230 #: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:233 #: ../comps-el6.xml.in.h:234 msgid "Swati Support" msgstr "स्वाती समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:231 #: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:234 #: ../comps-el6.xml.in.h:235 msgid "Swedish Support" msgstr "स्वीडिश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:232 #: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:235 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "System Tools" msgstr "प्रणाली उपकरणे" #: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:233 #: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:236 #: ../comps-el6.xml.in.h:238 msgid "Tagalog Support" msgstr "तागालॉग समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:234 #: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:237 #: ../comps-el6.xml.in.h:239 msgid "Tajik Support" msgstr "ताजीक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:235 #: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:238 #: ../comps-el6.xml.in.h:240 msgid "Tamil Support" msgstr "तमिल समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:236 #: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:239 #: ../comps-el6.xml.in.h:243 msgid "Telugu Support" msgstr "तेलुगू समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:237 #: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:240 #: ../comps-el6.xml.in.h:244 msgid "Tetum Support" msgstr "टेटुम समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:238 #: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:241 msgid "Text and other Free content." msgstr "मजकूर व इतर फ्री अंतर्भूत माहिती." #: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:239 #: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:242 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "Text-based Internet" msgstr "पाठ-आधारित आंतरजाल" #: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:240 #: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:243 #: ../comps-el6.xml.in.h:245 msgid "Thai Support" msgstr "थाई समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:241 #: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:244 msgid "" "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical " "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop " "widgets, and many powerful KDE applications." msgstr "" "KDE SC मध्ये KDE पाल्जमा डेस्कटॉप समाविष्टीत आहे, एक अत्यंत-संरचनाजोगी ग्राफिकल " "वापरकर्ता संवाद ज्यामध्ये पटल, डेस्कटॉप, प्रणाली चिन्हे व डेस्कटॉप विजेट्स्, व जास्त प्रबळ " "KDE ॲप्लिकेशन्स् समाविष्टीत आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:242 #: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:245 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "अनुप्रयोगांमध्ये कार्यालय संच, PDF दर्शक, आणि अनेकांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:243 #: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:246 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "या संकुल संचातील कोर लाइब्ररीज ॲप्लिकेशन्स् विकासासाठी आवश्यक आहेत." #: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:244 #: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:247 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "या संकुलांद्वरे तुम्ही IMAP किंवा SMTP टपाल सेवक व्यूहरचित करू शकता." #: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:245 #: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:248 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "या संकुलांच्या मदतीने तुम्ही X विंडो प्रणालीसाठी ॲप्लिकेशन्स् विकसित करू शकता." #: ../comps-f14.xml.in.h:231 msgid "" "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or " "macros." msgstr "OpenOffice.org एक्सटेंशन्स् किंवा मॅक्रोज विकसीत करतेवेळी हे संकुले उपयोगी ठरतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:247 #: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:250 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "या संकुलांच्या मदतीने तुम्ही वेब ॲप्लिकेशन्स् किंवा वेब पाने विकसित करू शकता." #: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:249 #: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:252 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "या संकुलांमध्ये संजाळ-आधारित सेवक जसे DHCP, केरबेरॉस आणि NIS यांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:250 #: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:253 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "या संकुलांमध्ये जुन्या संजाळ प्रोटोकॉल जसे rsh आणि टेलनेट यांच्या सेवकांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:251 #: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:254 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "ही संकुले आभासीकरण वातावरण पुरवतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:252 #: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:255 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "ही संकुले पूर्वीच्या प्रकाशनांसह सुसंगतता पुरवतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:253 #: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:256 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "ही संकुले फॉन्ट आणि आदान(इनपुट) पद्धतींसह विविध स्थानिकांसाठी समर्थन पुरवतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:254 #: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:257 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ही उपकरणे तुम्हास DocBook स्वरूपात दस्तावेज बनवणे आणि त्यांना HTML, PDF, पोस्टस्क्रिप्ट, " "आणि पाठ स्वरूपात रूपांतरित करण्यास मदत करतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:255 #: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:258 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "ही उपकरणे तुम्हास प्रणालीवर वेब(जाल) सेवक चालवू देतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:256 #: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:259 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "ही उपकरणे तुम्हास प्रणालीवर FTP सेवक चालवू देतात." #: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:257 #: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:260 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "या उपकरणांमध्ये automake, gcc, perl, python, आणि debuggers यांसारख्या केंद्रिय विकास " "उपकरणांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:258 #: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:261 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "हा संच तुम्हास प्रणालीस बातमी सेवक म्हणून रचण्यास मदत करतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:259 #: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:262 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "या समुहात Red Hat चे निवड करण्यायोग्य सर्व सेवक व्यूहरचना उपकरणांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:260 #: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:263 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "या समुहात संकुलांचा किमान संच आहे. उदाहरणार्थ, छोटे राउटर/अग्निभींत(फायरवॉल) खोके " "बनवण्यास उपयुक्त." #: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:261 #: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:264 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "या संचात आलेखीय ईपत्र(ईमेल), वेब, आणि चॅट(गप्पा) क्लाएंट यांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:262 #: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:265 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" "या संचात गणितीय आणि वैज्ञानिक गणना आणि आलेखन, तसेच एकक रूपांतर करण्यासाठी उपयुक्त " "संकुलांचा समावेश होतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:263 #: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:266 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "या संचात प्रतिमांमध्ये फेरफार करणे तसेच त्या स्कॅन करण्यास सहाय्यक संकुले आहेत." #: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:264 #: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:267 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "या संचात आलेखीय ईपत्र(ईमेल), वेब, आणि चॅट(गप्पा) क्लाएंट यांचा समावेश होतो. या " "अनुप्रयोगांसाठी X विंडो प्रणाली ची आवश्याकता नाही." #: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:265 #: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:268 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "हा समुह तुमच्या प्रणालीसाठी आलेखीय प्रशासन उपकरणांचा संचय आहे, उदाहरणार्थ उपयोक्ता खाते " "व्यवस्थापन आणि प्रणाली यंत्रभागांची(हार्डवेयर) व्यूहरचना करणे." #: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:266 #: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:269 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "हे समुह अर्मेनीयन कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:267 #: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:270 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "हे समुह बहु हार्डवेअर विशिष्ट उपकार्यक्रमांकरीता साधनांचे गट आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:268 #: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:271 msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." msgstr "" "हा गट रचना, संपादन, कुशल हाताळणी व फॉन्ट संकुलन अंतर्गत वापरण्याजोगी साधनांचा समुह आहे." #: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:269 #: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:272 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "हा समुह प्रणालीच्या विविध उपकरणांचा संचय आहे, जसे SMB सामाइकांस जोडण्यासाठी क्लाएंट आणि " "संजाळ रहदारीचे निरिक्षण करणारी उपकरणे." #: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:270 #: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:274 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "हा संकुल संच तुम्हास DNS नाम सेवक (BIND) प्रणालीवर चालवू देतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:271 #: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:275 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "हा संकुल संच तुम्हास Linux आणि MS Windows(tm) या प्रणालींमध्ये फाइल्सची भागीदारी करू " "देतो." #: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:272 #: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:276 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "या संकुलामध्ये MySQL सोबत वापरण्यास उपयुक्त संकुले आहेत." #: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:273 #: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f17.xml.in.h:277 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "या संकुलामध्ये Postgresql सोबत वापरण्यास उपयुक्त संकुले आहेत." #: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:274 #: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:278 #: ../comps-el6.xml.in.h:252 msgid "Tibetan Support" msgstr "टीबेटीयन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:276 #: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f17.xml.in.h:280 msgid "Tonga Support" msgstr "टोंगा समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277 #: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:281 #: ../comps-el6.xml.in.h:253 msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers." msgstr "मिल्किमिस्ट हार्डवेअर इंजिनिअर्स् करीता टूलचैन." #: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:278 #: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:282 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "Fedora संकुलकारातर्फे गरजीत साधने व उपकार्यक्रमे" #: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:280 #: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:284 #: ../comps-el6.xml.in.h:264 msgid "Tsonga Support" msgstr "त्सोंगा समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:281 #: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:285 #: ../comps-el6.xml.in.h:265 msgid "Tswana Support" msgstr "त्स्वाना समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:282 #: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:286 #: ../comps-el6.xml.in.h:268 msgid "Turkish Support" msgstr "तुर्किश समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:283 #: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:287 #: ../comps-el6.xml.in.h:269 msgid "Turkmen Support" msgstr "तुर्कमेन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:284 #: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:288 #: ../comps-el6.xml.in.h:270 msgid "Ukrainian Support" msgstr "यूक्रेनियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:285 #: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:289 #: ../comps-el6.xml.in.h:271 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "अप्पर सर्बियन समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:286 #: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:290 #: ../comps-el6.xml.in.h:272 msgid "Urdu Support" msgstr "उर्दू समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:287 #: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:291 #: ../comps-el6.xml.in.h:274 msgid "Uzbek Support" msgstr "ऊज्बेक समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:288 #: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:292 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "प्रणालीचे विविध गाभा तुकडे." #: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:289 #: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:293 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "मोकळा वेळ घालवण्याचे आणि आराम करण्याचे विविध मार्ग." #: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:290 #: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:294 #: ../comps-el6.xml.in.h:276 msgid "Venda Support" msgstr "वेंडा समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:291 #: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:295 #: ../comps-el6.xml.in.h:277 msgid "Vietnamese Support" msgstr "वियेतनामी समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:292 #: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:296 #: ../comps-el6.xml.in.h:278 msgid "Virtualization" msgstr "आभासीकरण" #: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:293 #: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:297 #: ../comps-el6.xml.in.h:283 msgid "Walloon Support" msgstr "वल्लून समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:294 #: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:298 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "Web Development" msgstr "वेब विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:295 #: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:299 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:284 msgid "Web Server" msgstr "जाल(वेब) सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:296 #: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:300 #: ../comps-el6.xml.in.h:287 msgid "Welsh Support" msgstr "वेल्श समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:297 #: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:301 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Window Managers" msgstr "चौकट व्यवस्थापक" #: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:298 #: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:302 msgid "Windows File Server" msgstr "विंडोज फाइल सेवक" #: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:299 #: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:303 msgid "X Software Development" msgstr "X सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:300 #: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:304 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:289 msgid "X Window System" msgstr "X विंडो प्रणाली" #: ../comps-f14.xml.in.h:283 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:301 #: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:305 msgid "XFCE Software Development" msgstr "XFCE सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:303 #: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:307 #: ../comps-el6.xml.in.h:292 msgid "Xhosa Support" msgstr "झोसा समर्थन" #: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:305 #: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:309 #: ../comps-el6.xml.in.h:293 msgid "Zulu Support" msgstr "झुलू समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:11 msgid "Akan Support" msgstr "एकान समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:38 msgid "Chuvash Support" msgstr "चुवाश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:55 msgid "Design Suite" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102 #: ../comps-f17.xml.in.h:103 msgid "Haitian Creole Support" msgstr "हाएतियन क्रेओले समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137 #: ../comps-f17.xml.in.h:139 msgid "Kyrgyz Support" msgstr "क्यर्ग्य्ज समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148 #: ../comps-f17.xml.in.h:150 msgid "LibreOffice Development" msgstr "LibreOffice डेव्हलपमेंट" #: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149 #: ../comps-f17.xml.in.h:151 msgid "Lingala Support" msgstr "लिंगाला समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151 #: ../comps-f17.xml.in.h:153 msgid "Low German Support" msgstr "लो जर्मन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153 #: ../comps-f17.xml.in.h:155 msgid "Lower Sorbian Support" msgstr "लोवर सोर्बियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154 #: ../comps-f17.xml.in.h:156 msgid "Lule Sami Support" msgstr "ल्यूल सामी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172 #: ../comps-f17.xml.in.h:175 msgid "Mossi Support" msgstr "मोस्सि समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178 #: ../comps-f17.xml.in.h:181 msgid "Northern Sami Support" msgstr "उत्तरीय सॅमी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187 #: ../comps-f17.xml.in.h:190 msgid "Oromo Support" msgstr "ओरोमो समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196 #: ../comps-f17.xml.in.h:199 msgid "Quechua Support" msgstr "कुएचुआ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197 #: ../comps-f17.xml.in.h:200 msgid "Robotics" msgstr "रोबोटिक्स्" #: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207 #: ../comps-f17.xml.in.h:210 msgid "Shuswap Support" msgstr "शुस्वाप समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209 #: ../comps-f17.xml.in.h:212 msgid "Simplified Chinese Support" msgstr "सिमप्लिफाइड चायनिज समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246 #: ../comps-f17.xml.in.h:249 msgid "" "These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros." msgstr "LibreOffice एक्सटेंशन्स् किंवा मॅक्रोज विकसीत करतेवेळी हे संकुले उपयोगी ठरतात." #: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248 #: ../comps-f17.xml.in.h:251 msgid "" "These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora " "Design Team." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275 #: ../comps-f17.xml.in.h:279 msgid "Tigrinya Support" msgstr "टिग्रिन्य समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279 #: ../comps-f17.xml.in.h:283 msgid "Traditional Chinese Support" msgstr "ट्रेडिशनल चायनिज समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302 #: ../comps-f17.xml.in.h:306 ../comps-el6.xml.in.h:291 msgid "Xfce" msgstr "Xfce" #: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304 #: ../comps-f17.xml.in.h:308 msgid "Yiddish Support" msgstr "यिद्दिश समर्थन" #: ../comps-f17.xml.in.h:39 #, fuzzy msgid "Cloud Infrastructure" msgstr "नेटवर्क इंफ्रास्ट्रक्चर सर्व्हर" #: ../comps-f17.xml.in.h:112 msgid "Infrastructure packages for cloud computing." msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:169 #, fuzzy msgid "Medical Applications" msgstr "ॲप्लिकेशन्स्" #: ../comps-f17.xml.in.h:273 msgid "This is a group of applications related to health care." msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "विविध कामांसाठी ॲप्लिकेशन्स्" #: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "डायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME हा शक्तीशाली, आलोखीय उपयोक्ता इंटरफेस आहे ज्यामध्ये पॅनेल, कार्यक्षेत्र , प्रणाली " "प्रतिके आणि आलेखीय फाइल व्यवस्थापक यांचा समावेश आहे." #: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE(K कार्यस्थळ वातावरण)" #: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE हा शक्तीशाली, आलोखीय उपयोक्ता इंटरफेस आहे ज्यामध्ये पॅनेल, कार्यक्षेत्र , प्रणाली प्रतिके " "आणि आलेखीय फाइल व्यवस्थापक यांचा समावेश आहे." #: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "कधीकधी पाठ संपादक म्हणवले जाणारे, हे कार्यक्रम असतात जे तुम्हास फाइल्स निर्माण आणि संपादन " "करू देतात. यांमध्ये Emacs आणि Vi यांचा समावेश आहे." #: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "XEmacs पाठ संपादक." #: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ही उपकरणे तुम्हास DocBook स्वरूपात दस्तावेज बनवणे आणि त्यांना HTML, PDF, पोस्टस्क्रिप्ट, " "आणि पाठ स्वरूपात रूपांतरित करण्यास मदत करतात." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "हे समुह विशिष्ट कारणास्तव संजाळ सर्वरचे गट आहे" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "हे समुह अरेबीक कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "हे समुह हिब्रु कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "हे समुह जपानीज कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "हे समुह चेक कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे." #: ../comps-el6.xml.in.h:1 msgid "A KDE desktop." msgstr "KDE डेस्कटॉप." #: ../comps-el6.xml.in.h:2 msgid "A basic development environment." msgstr "बेसिक डेव्हलपमेंट वातावरण." #: ../comps-el6.xml.in.h:3 msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools." msgstr "पूर्ण हेतू ऑफिस संच, व इतर उत्पादनशक्ती साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:4 msgid "A general purpose desktop." msgstr "सर्वसामान्य हेतू डेस्कटॉप." #: ../comps-el6.xml.in.h:6 msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client." msgstr "किमान डेस्कटॉप ज्याचा वापर थिन क्लाएंट म्हणून करणे शक्य आहे." #: ../comps-el6.xml.in.h:7 msgid "A set of tools to manage SAN path availability" msgstr "SAN मार्ग उपलब्धता व्यवस्थापीत करण्यासाठी साधणांचा संच" #: ../comps-el6.xml.in.h:8 msgid "A set of tools to monitor server hardware" msgstr "सर्व्हर हार्डवेअर तपासण्यासाठी साधणांचा संच" #: ../comps-el6.xml.in.h:9 msgid "AMQP messaging broker for systems management." msgstr "प्रणाली व्यवस्थापनकरीता AMQP मेसेजिंग ब्रोकर." #: ../comps-el6.xml.in.h:10 msgid "AMQP messaging client for systems management." msgstr "प्रणाली व्यवस्थापनकरीता AMQP मेसेजिंग क्लाएंट." #: ../comps-el6.xml.in.h:11 msgid "Additional Development" msgstr "अगाऊ डेव्हलपमेंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:12 msgid "" "Additional development headers and libraries for developing applications" msgstr "ॲप्लिकेशन्स् विकसीत करण्यासाठी अगाऊ डेव्हलपमेंट हेडर्स् व लाइब्ररिज्" #: ../comps-el6.xml.in.h:15 msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server." msgstr "प्रणलीला SMTP व/किंवा IMAP ईमेल सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास अनुमती देतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:16 msgid "Allows the system to act as a print server." msgstr "प्रणलीला प्रिंट सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास अनुमती देतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:17 msgid "" "Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web " "applications." msgstr "" "प्रणालीला वेब सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास, व पर्ल व पायथन वेब ॲप्लिकेशन्स् चालवण्यास अनुमती " "देतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:18 msgid "Allows the system to act as an FTP server." msgstr "प्रणलीला FTP सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास अनुमती देतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:19 msgid "Allows the system to host Java servlets." msgstr "प्रणलीला जावा सर्व्हलेट्स् होस्ट करण्यास अनुमती देतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:26 msgid "Backup Client" msgstr "बॅकअप क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:27 msgid "Backup Server" msgstr "बॅकअप सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:29 msgid "Basic legacy X Window System compatibility" msgstr "बेसिक लेगसि X विंडो सिस्टम् सहत्वता" #: ../comps-el6.xml.in.h:38 msgid "CIFS file server" msgstr "CIFS फाइल सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:40 msgid "Chhattisgarhi Support" msgstr "छत्तीसगढी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:43 msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups." msgstr "बॅकअप सर्व्हरशी जोडणी व बॅकअप्स्करीता क्लाएंट साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:44 msgid "Clients for installing and managing virtualization instances." msgstr "वर्च्युअलाइजेशन घटना प्रतिष्ठापीत व व्यवस्थापीत करण्यासाठी क्लाएंट्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:45 msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service." msgstr "डिरेक्ट्री सर्व्हिसद्वारे व्यवस्थापीत नेटवर्कमध्ये एकाग्रताकरीता क्लाएंट्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:46 msgid "Compatibility libraries" msgstr "सहत्वता लाइब्ररिज्" #: ../comps-el6.xml.in.h:47 msgid "" "Compatibility libraries for applications built on previous versions of " "Enterprise Linux." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्सच्या मागील आवृत्तींवर आधारीत ॲप्लिकेशन्स् करीता सहत्वता लाइब्ररिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:48 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX " "environments." msgstr "लेगसि UNIX वातावरणांपासून स्थानांतरन किंवा कार्य करतेवेळी सहत्वता कार्यक्रमे." #: ../comps-el6.xml.in.h:49 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window " "System environments." msgstr "" "लेगसि X विंडो सिस्टम् वातावरणांपासून स्थानांतरन किंवा कार्य करतेवेळी सहत्वता कार्यक्रमे." #: ../comps-el6.xml.in.h:50 msgid "Console internet access tools, often used by administrators." msgstr "कंसोल इंटरनेट प्रवेशकरीता साधणे, सहसा प्रशासकांद्वारे वापर केला जातो." #: ../comps-el6.xml.in.h:51 msgid "Console internet tools" msgstr "कंसोल इंटरनेट साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:57 msgid "Debugging Tools" msgstr "डिबगिंग साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:58 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." msgstr "हार्डवेअर इंजिनर्स् करीता डिजाइन व सिम्यूलेशन साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:59 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" #: ../comps-el6.xml.in.h:60 msgid "Desktop Debugging and Performance Tools" msgstr "डेस्कटॉप डिबगिंग व परफॉर्मंस साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:61 msgid "Desktop Platform" msgstr "डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:62 msgid "Desktop Platform Development" msgstr "डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्म डेव्हलपमेंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:63 msgid "Desktops" msgstr "डेस्कटॉप्स्" #: ../comps-el6.xml.in.h:64 msgid "Desktops and thin clients." msgstr "डेस्कटॉप्स् व थिन क्लाएंट्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:66 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" "एंटरप्राइज लिनक्स् डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्मवर ॲप्लिकेशन्स् विकसीत तसेच चालवण्याकरीता डेव्हलपमेंट " "हेडर्स् व लाइब्ररिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:67 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Server Platform." msgstr "" "एंटरप्राइज लिनक्स् सर्व्हर प्लॅटफॉर्मवर ॲप्लिकेशन्स् विकसीत तसेच चालवण्याकरीता डेव्हलपमेंट हेडर्स् " "व लाइब्ररिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:68 msgid "Development tools" msgstr "डेव्हलपमेंट साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:69 msgid "Development tools and libraries." msgstr "डेव्हलपमेंट साधणे व लाइब्ररिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:71 msgid "Directory Client" msgstr "डिरेक्ट्री क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:74 msgid "E-mail server" msgstr "ईमेल सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:75 msgid "Eclipse" msgstr "एक्लिप्स" #: ../comps-el6.xml.in.h:76 msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment." msgstr "एक्लिप्स-आधारीत इंटिग्रेटेड डेव्हलपमेंट एन्वार्यनमेंट." #: ../comps-el6.xml.in.h:78 msgid "Educational software for learning." msgstr "शिकवणीकरीता शैक्षणिक सॉफ्टवेअर." #: ../comps-el6.xml.in.h:80 msgid "Emacs" msgstr "इमॅक्स्" #: ../comps-el6.xml.in.h:81 msgid "Email, chat, and video conferencing software." msgstr "ईमेल, चॅट, व व्हिडिओ कॉन्फरेंसिंग सॉफ्टवेअर." #: ../comps-el6.xml.in.h:82 msgid "Enables the system to attach to network storage." msgstr "प्रणालीला नेटवर्क स्टोरेजसह जोडण्यास समर्थीत करतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:83 msgid "End-user applications." msgstr "एंड-यूजर ॲप्लिकेशन्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:88 msgid "FCoE Storage Client" msgstr "FCoE स्टोरेज क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:89 msgid "FTP server" msgstr "FTP सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:92 msgid "Fiber Channel over Ethernet support" msgstr "फाइबर चॅनल ओव्हर इथरनेट समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:96 msgid "Firefox web browser" msgstr "फायरफॉक्स वेब ब्राउजर" #: ../comps-el6.xml.in.h:98 msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." msgstr "मजकूरला विविध भाषा व स्क्रिप्टमध्ये दाखवण्यासाठी फॉन्ट्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:102 msgid "GUI tools for debugging applications and performance." msgstr "ॲप्लिकेशन्स् व कामगिरी डिबग करण्यासाठी GUI साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:105 msgid "General Purpose Desktop" msgstr "सर्वसामान्य हेतूचे डेस्कटॉप" #: ../comps-el6.xml.in.h:108 msgid "Graphical Administration Tools" msgstr "ग्राफिक प्रशासन साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:109 msgid "" "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system." msgstr "प्रणालीचे अनेक दृष्टिकोन व्यवस्थापीत करण्यासाठी ग्राफिकल प्रणाली प्रशासन साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:110 msgid "Graphics Creation Tools" msgstr "ग्राफिक्स निर्माणकरीता साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:113 msgid "Hardware monitoring utilities" msgstr "हार्डवेअर नियंत्रण युटिलिटिज्" #: ../comps-el6.xml.in.h:120 msgid "Infiniband Support" msgstr "इंफिनिबँड समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:123 msgid "Internet Applications" msgstr "इंटरनेट ॲप्लिकेशन्स्" #: ../comps-el6.xml.in.h:124 msgid "Internet Browser" msgstr "इंटरनेट ब्राउजर" #: ../comps-el6.xml.in.h:129 msgid "Java Platform" msgstr "जावा प्लॅटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:130 msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स सर्व्हर व डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्म्स् करीता जावा समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:131 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE डेस्कटॉप" #: ../comps-el6.xml.in.h:142 msgid "Large Systems Performance" msgstr "लार्ज सिस्टम्स् परफॉर्मंस" #: ../comps-el6.xml.in.h:145 msgid "Legacy UNIX compatibility" msgstr "लेगसि UNIX सहत्वता" #: ../comps-el6.xml.in.h:146 msgid "Legacy X Window System compatibility" msgstr "लेगसि X विंडो सिस्टम सहत्वता" #: ../comps-el6.xml.in.h:152 msgid "Mainframe Access" msgstr "मैनफ्रेम प्रवेश" #: ../comps-el6.xml.in.h:161 msgid "Messaging Client Support" msgstr "मेसेजिंग क्लाएंट समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:162 msgid "Messaging Server Support" msgstr "मेसेजिंग सर्व्हर समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:164 msgid "" "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with " "legacy X Window System environments." msgstr "" "लेगसि विंडो सिस्टम वातावरणांपासून स्थानांतरन किंवा कार्य करतेवेळी सहत्वता कार्यक्रमांचे " "किमान संच." #: ../comps-el6.xml.in.h:166 msgid "MySQL Database client" msgstr "MySQL डाटाबेस क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:167 msgid "MySQL Database server" msgstr "MySQL डाटाबेस सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:169 msgid "NFS file server" msgstr "NFS फाइल सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:170 msgid "NFS file server." msgstr "NFS फाइल सर्व्हर." #: ../comps-el6.xml.in.h:172 msgid "Network Infrastructure Server" msgstr "नेटवर्क इंफ्रास्ट्रक्चर सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:173 msgid "Network Storage Server" msgstr "नेटवर्क स्टोरेज सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:174 msgid "Network file system client" msgstr "नेटवर्क फाइल प्रणली क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:175 msgid "Networking Tools" msgstr "नेटवर्किंग साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:179 msgid "Office Suite and Productivity" msgstr "ऑफिस संच व उत्पादनशक्ती" #: ../comps-el6.xml.in.h:181 msgid "PHP Support" msgstr "PHP समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:182 msgid "PHP web application framework." msgstr "PHP वेब ॲप्लिकेशन फ्रेमवर्क." #: ../comps-el6.xml.in.h:183 msgid "Performance Tools" msgstr "कामगिरी साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:184 msgid "Performance support tools for large systems" msgstr "लार्ज सिस्टम्स् करीता परफॉर्मंस समर्थन साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:185 msgid "Perl Support" msgstr "पर्ल समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:186 msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality." msgstr "कॉमन लाइब्ररिज् व कार्यात्मकताकरीता पर्ल् संवादे." #: ../comps-el6.xml.in.h:188 msgid "Policy packages for the Server variant." msgstr "सर्व्हर वेरिएंटकरीता पॉलिसि संकुले." #: ../comps-el6.xml.in.h:189 msgid "Policy packages for the Workstation variant." msgstr "वर्कस्टेशन वेरिएंटकरीता पॉलिसि संकुले." #: ../comps-el6.xml.in.h:192 msgid "PostgreSQL Database client" msgstr "PostgreSQL डाटाबेस क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:193 msgid "PostgreSQL Database server" msgstr "PostgreSQL डाटाबेस सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:194 msgid "Print Server" msgstr "प्रिंट सर्व्हर" #: ../comps-el6.xml.in.h:195 msgid "Printing client" msgstr "छपाई क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:196 msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." msgstr "वर्च्युअलाइज्ड अतिथी होस्ट करण्यासाठी वातावरण पुरवतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:197 msgid "" "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and " "containers." msgstr "वर्च्युअलाइज्ड अतिथी व कंटेनर्सकरीता प्रवेश व नियंत्रणकरीता संवाद पुरवतो." #: ../comps-el6.xml.in.h:199 msgid "Remote Desktop Clients" msgstr "दूरस्त डेस्कटॉप क्लाएंट्स्" #: ../comps-el6.xml.in.h:202 msgid "SNMP Support" msgstr "SNMP समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:203 msgid "SNMP management agent." msgstr "SNMP व्यवस्थापन एजंट." #: ../comps-el6.xml.in.h:206 msgid "Scientific support" msgstr "शास्त्रशुद्ध समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:207 msgid "Security Tools" msgstr "सुरक्षा साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:208 msgid "Security tools for integrity and trust verification." msgstr "एकाग्रता व विश्वास तपासणीकरीता सुरक्षा साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:210 msgid "Server Platform" msgstr "सर्व्हर प्लॅटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:211 msgid "Server Platform Development" msgstr "सर्व्हर प्लॅटफॉर्म विकास" #: ../comps-el6.xml.in.h:212 msgid "Server Policy" msgstr "सर्व्हर धोरण" #: ../comps-el6.xml.in.h:213 msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS." msgstr "कोर नेटवर्क प्रोटोकॉल्स् व सर्व्हिसेस्, जसे कि DHCP किंवा DNS करीता सर्व्हर्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:214 msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems." msgstr "लिनक्स व माइक्रोसॉफ्ट विंडोज प्रणाली अंतर्गत फाइल्स्चा मिळून वापर करा." #: ../comps-el6.xml.in.h:219 msgid "Smallest possible installation." msgstr "सगळ्यात लहान प्रतिष्ठापन." #: ../comps-el6.xml.in.h:220 msgid "Smart card support" msgstr "स्मार्ट कार्य समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:221 msgid "" "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-" "based InfiniBand and iWARP fabrics." msgstr "" "RDMA-आधारीत इंफिनिबँड व iWARP फॅब्रिक्स्चा वापर करून क्लस्टरिंग व ग्रिड कनेक्टिविटिकरीता " "समर्थन पुरवण्यासाठी रचलेले सॉफ्टवेअर." #: ../comps-el6.xml.in.h:222 msgid "Software for creation and manipulation of still images." msgstr "स्टील् प्रतिमांचे निर्माण व इच्छिक हाताळणीकरीता सॉफ्टवेअर." #: ../comps-el6.xml.in.h:223 msgid "Software for the input of international text." msgstr "आंतरराष्ट्रीय मजकूरच्या इंपुट करीता सॉफ्टवेअर." #: ../comps-el6.xml.in.h:224 msgid "Software to centralize your infrastructure's backups." msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चरचे बॅकअप्स् केंद्रीकरण करण्यासाठी सॉफ्टवेअर." #: ../comps-el6.xml.in.h:228 msgid "Storage Availability Tools" msgstr "स्टोरेज उपलब्धता साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:229 msgid "Support for the TeX document formatting system." msgstr "TeX दस्तऐवज रूपण प्रणालीकरीता समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:230 msgid "Support for using smart card authentication." msgstr "स्मार्ट कार्ड ऑथेंटिकेशच्या वापर करीता समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:231 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स् डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्मकरीता समर्थीत लाइब्ररिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:232 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स् सर्व्हर प्लॅटफॉर्मकरीता समर्थीत लाइब्ररिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:236 msgid "System Management" msgstr "प्रणाली व्यवस्थापन" #: ../comps-el6.xml.in.h:237 msgid "System administration tools" msgstr "प्रणाली प्रशासन साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:241 msgid "TeX support" msgstr "TeX समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:242 msgid "Technical Writing" msgstr "तांत्रिक लेखन" #: ../comps-el6.xml.in.h:246 msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor." msgstr "GNU Emacs वाढवीव, पसंतीचे करण्याजोगी, मजकूर संपादक." #: ../comps-el6.xml.in.h:247 msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages." msgstr "MySQL SQL डाटाबेस क्लाएंट, व संबंधित संकुले." #: ../comps-el6.xml.in.h:248 msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages." msgstr "MySQL SQL डाटाबेस सर्व्हर, व संबंधित संकुले." #: ../comps-el6.xml.in.h:249 msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages." msgstr "PostgreSQL SQL डाटाबेस क्लाएंट, व संबंधित संकुले." #: ../comps-el6.xml.in.h:250 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." msgstr "PostgreSQL SQL डाटाबेस सर्व्हर, व संबंधित संकुले." #: ../comps-el6.xml.in.h:251 msgid "The basic installation of Enterprise Linux." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स्चे मूळ प्रतिष्ठापन." #: ../comps-el6.xml.in.h:254 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager." msgstr "फेडोरा पॅकेजरद्वारे आवश्यक साधणे व युटिलिटिज्." #: ../comps-el6.xml.in.h:255 msgid "Tools for accessing mainframe computing resources." msgstr "मैनफ्रेम कम्प्युटिंग स्रोतकरीता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:256 msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks." msgstr "संगणकिय नेटवर्क्सची संरचना व विश्लेषणकरीता साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:257 msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN." msgstr "PPP किंवा ISDN मार्गे जोडणीकरीता साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:258 msgid "" "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance " "problems." msgstr "गैरवर्तन ॲप्लिकेशन्स् डिबग करण्यासाठी व परफॉर्मंस अडचणी शोधण्याकरीता साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:259 msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems." msgstr "प्रणाली व ॲप्लिकेशन-स्तरीय परफॉर्मंस अडचणी शोधण्याकरीता साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:260 msgid "" "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing." msgstr "गणितसंबधीची व शास्त्रासंबंधीची गणना, तसेच पॅरलल कम्प्युटिंग करीता साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:261 msgid "Tools for offline virtual image management." msgstr "ऑफलाइन प्रतिमा व्यवस्थापनकरीता आवश्यक साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:262 msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server." msgstr "स्थानीय छपाईयंत्र किंवा दूरस्त छपाई सर्व्हरकरीता छपाई करण्यासाठी आवश्यक साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:263 msgid "Tools for writing technical documentation." msgstr "तांत्रिक लेखन लिहण्यासाठी आवश्यक साधणे." #: ../comps-el6.xml.in.h:266 msgid "TurboGears application framework" msgstr "टर्बोगिअर्स् ॲप्लिकेशन फ्रेमवर्क" #: ../comps-el6.xml.in.h:267 msgid "TurboGears web application framework." msgstr "टर्बोगिअर्स् वेब ॲप्लिकेशन फ्रेमवर्क." #: ../comps-el6.xml.in.h:273 msgid "Utilities useful in system administration." msgstr "प्रणाली प्रशासनमध्ये उपयुक्त युटिलिटिज." #: ../comps-el6.xml.in.h:275 msgid "Various low-level hardware management frameworks." msgstr "अनेक लो-लेव्हल हार्डवेअर व्यवस्थापन फ्रेमवर्क्स्." #: ../comps-el6.xml.in.h:279 msgid "Virtualization Client" msgstr "वर्च्युअलाइजेशन क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:280 msgid "Virtualization Platform" msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्लॅटफॉर्म" #: ../comps-el6.xml.in.h:281 msgid "Virtualization Tools" msgstr "वर्च्युअलाइजेशन साधणे" #: ../comps-el6.xml.in.h:282 msgid "WBEM interface for Enterprise Linux." msgstr "एंटरप्राइज लिनक्सकरीता WBEM संवाद." #: ../comps-el6.xml.in.h:285 msgid "Web Servlet Engine" msgstr "वेब सर्व्हलेट इंजिन" #: ../comps-el6.xml.in.h:286 msgid "Web-Based Enterprise Management" msgstr "वेब-आधारित एंटरप्राइज व्यवस्थापन" #: ../comps-el6.xml.in.h:288 msgid "Workstation Policy" msgstr "वर्कस्टेशन धोरण" #: ../comps-el6.xml.in.h:290 msgid "X Window System Support." msgstr "X विंडो सिस्टम समर्थन." #: ../comps-el6.xml.in.h:294 msgid "iSCSI Storage Client" msgstr "iSCSI स्टोरेज क्लाएंट" #: ../comps-el6.xml.in.h:295 msgid "iSCSI client support" msgstr "iSCSI क्लाएंट समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:296 msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server." msgstr "iSCSI, iSER, व iSNS नेटवर्क स्टोरेज सर्व्हर." #~ msgid "Moblin Desktop Environment" #~ msgstr "Moblin डेस्कटॉप वातावरण" #~ msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices." #~ msgstr "नेटबूक/नेटटॉप साधणांकरीता मॉबलिन एक डेस्कटॉप वातावरण आहे."