# translation of it.po to italiano # translation of it.po to # translation of it.po to # translation of it.po to # translation of it.po to # translation of it.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Francesco Valente , 2002, 2003, 2004. # Lorenzo Stobbione , 2004, 2005. # Francesco Tombolini , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-19 16:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 00:33+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../comps-jboss-app-platform.xml.in.h:1 msgid "JBoss Enterprise Application Platform" msgstr "" #: ../comps-jboss-app-platform.xml.in.h:2 msgid "Packages which comprise the JBoss Enterprise Application Platform" msgstr "" #: ../comps-taroon.xml.in.h:1 ../comps-rhel4.xml.in.h:1 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:1 ../comps-fc6.xml.in.h:1 #: ../comps-fc7.xml.in.h:2 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:1 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:1 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "Strumenti amministrativi" #: ../comps-taroon.xml.in.h:2 ../comps-fc6.xml.in.h:2 ../comps-fc7.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:2 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:2 msgid "Afrikaans Support" msgstr "Supporto Afrikaans" #: ../comps-taroon.xml.in.h:3 ../comps-rhel4.xml.in.h:2 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:2 ../comps-fc6.xml.in.h:3 #: ../comps-fc7.xml.in.h:4 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:3 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" #: ../comps-taroon.xml.in.h:4 ../comps-rhel4.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:3 ../comps-fc6.xml.in.h:7 #: ../comps-fc7.xml.in.h:9 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:7 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Authoring e publishing" #: ../comps-taroon.xml.in.h:5 ../comps-rhel4.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:4 ../comps-fc6.xml.in.h:8 #: ../comps-fc7.xml.in.h:10 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:2 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:8 msgid "Base" msgstr "Base" #: ../comps-taroon.xml.in.h:6 ../comps-rhel4.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:5 ../comps-fc6.xml.in.h:10 #: ../comps-fc7.xml.in.h:12 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:10 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:10 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "Supporto di base per il linguaggio di programmazione Ruby." #: ../comps-taroon.xml.in.h:7 msgid "Brazilian Support" msgstr "Supporto per il brasiliano" #: ../comps-taroon.xml.in.h:8 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14 msgid "British Support" msgstr "Supporto per l'inglese britannico" #: ../comps-taroon.xml.in.h:9 msgid "Canadian Support" msgstr "Supporto per il canadese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:10 ../comps-fc6.xml.in.h:16 #: ../comps-fc7.xml.in.h:18 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:17 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:16 msgid "Catalan Support" msgstr "Supporto per il catalano" #: ../comps-taroon.xml.in.h:11 ../comps-fc6.xml.in.h:17 #: ../comps-fc7.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:18 #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:1 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:4 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:17 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:1 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:4 msgid "Chinese Support" msgstr "Supporto per il cinese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:12 ../comps-rhel4.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:6 msgid "Compatibility Arch Development Support" msgstr "Supporto compatibilità sviluppo fra architetture" #: ../comps-taroon.xml.in.h:13 msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" msgstr "Supporto compatibilità architetture di Mozilla" #: ../comps-taroon.xml.in.h:14 ../comps-rhel4.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:7 msgid "Compatibility Arch Support" msgstr "Supporto compatibilità fra architetture" #: ../comps-taroon.xml.in.h:15 ../comps-rhel4.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:8 ../comps-fc6.xml.in.h:20 #: ../comps-fc7.xml.in.h:22 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:22 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18 msgid "Core" msgstr "Principale" #: ../comps-taroon.xml.in.h:16 msgid "Cyrillic Support" msgstr "Supporto per il cirillico" #: ../comps-taroon.xml.in.h:17 ../comps-fc6.xml.in.h:22 #: ../comps-fc7.xml.in.h:24 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:20 msgid "Czech Support" msgstr "Supporto per il ceco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:18 ../comps-rhel4.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:9 ../comps-fc6.xml.in.h:23 #: ../comps-fc7.xml.in.h:25 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:25 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:21 msgid "DNS Name Server" msgstr "Server dei nomi DNS" #: ../comps-taroon.xml.in.h:19 ../comps-fc6.xml.in.h:24 #: ../comps-fc7.xml.in.h:26 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:26 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:22 msgid "Danish Support" msgstr "Supporto per il danese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:20 ../comps-rhel4.xml.in.h:10 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:10 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: ../comps-taroon.xml.in.h:21 ../comps-rhel4.xml.in.h:11 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:11 ../comps-fc6.xml.in.h:27 #: ../comps-fc7.xml.in.h:29 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:25 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" #: ../comps-taroon.xml.in.h:22 ../comps-rhel4.xml.in.h:12 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:12 ../comps-fc6.xml.in.h:28 #: ../comps-fc7.xml.in.h:30 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:30 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:26 msgid "Development Libraries" msgstr "Librerie di sviluppo" #: ../comps-taroon.xml.in.h:23 ../comps-rhel4.xml.in.h:13 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:13 ../comps-fc6.xml.in.h:29 #: ../comps-fc7.xml.in.h:31 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:31 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:27 msgid "Development Tools" msgstr "Strumenti di sviluppo" #: ../comps-taroon.xml.in.h:24 ../comps-rhel4.xml.in.h:14 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:14 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:32 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:28 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "Supporto di networking dialup" #: ../comps-taroon.xml.in.h:25 ../comps-fc6.xml.in.h:31 #: ../comps-fc7.xml.in.h:33 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:29 msgid "Dutch Support" msgstr "Supporto per l'olandese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:26 ../comps-rhel4.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:15 ../comps-fc6.xml.in.h:33 #: ../comps-fc7.xml.in.h:35 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:34 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:30 msgid "Editors" msgstr "Editor" #: ../comps-taroon.xml.in.h:27 ../comps-rhel4.xml.in.h:16 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:16 ../comps-fc6.xml.in.h:34 #: ../comps-fc7.xml.in.h:38 msgid "Emacs" msgstr "Emacs" #: ../comps-taroon.xml.in.h:28 ../comps-rhel4.xml.in.h:17 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:17 ../comps-fc6.xml.in.h:35 #: ../comps-fc7.xml.in.h:39 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:35 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:10 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:31 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Settori engineering e scientifico" #: ../comps-taroon.xml.in.h:29 ../comps-fc6.xml.in.h:37 #: ../comps-fc7.xml.in.h:41 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:36 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:32 msgid "Estonian Support" msgstr "Supporto per l'estone" #: ../comps-taroon.xml.in.h:30 ../comps-rhel4.xml.in.h:18 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:18 ../comps-fc6.xml.in.h:39 #: ../comps-fc7.xml.in.h:43 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:38 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:11 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:34 msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" #: ../comps-taroon.xml.in.h:31 ../comps-fc6.xml.in.h:41 #: ../comps-fc7.xml.in.h:45 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:40 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:36 msgid "Finnish Support" msgstr "Supporto per il finlandese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:32 ../comps-fc6.xml.in.h:42 #: ../comps-fc7.xml.in.h:46 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:41 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:6 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:37 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:5 msgid "French Support" msgstr "Supporto per il francese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:33 ../comps-rhel4.xml.in.h:19 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:19 ../comps-fc6.xml.in.h:43 #: ../comps-fc7.xml.in.h:47 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:42 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:38 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "Con un'ampia gamma di funzionalità che vanno dalla registrazione di CD alla " "riproduzione di CD audio e dei files multimedia, questo gruppo di pacchetti " "consente di utilizzare al meglio le funzioni audio e video del sistema." #: ../comps-taroon.xml.in.h:34 ../comps-rhel4.xml.in.h:20 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:20 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../comps-taroon.xml.in.h:35 ../comps-rhel4.xml.in.h:21 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:21 ../comps-fc6.xml.in.h:44 #: ../comps-fc7.xml.in.h:48 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:43 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:12 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:39 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Ambiente desktop di GNOME" #: ../comps-taroon.xml.in.h:36 ../comps-rhel4.xml.in.h:22 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:22 ../comps-fc6.xml.in.h:45 #: ../comps-fc7.xml.in.h:49 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:44 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:13 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:40 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Sviluppo del software di GNOME" #: ../comps-taroon.xml.in.h:37 ../comps-rhel4.xml.in.h:23 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:23 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:45 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:14 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:41 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME è una potente interfaccia grafica utente che include un pannello, un " "desktop, icone di sistema e un file manager grafico." #: ../comps-taroon.xml.in.h:38 ../comps-rhel4.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:24 ../comps-fc6.xml.in.h:49 #: ../comps-fc7.xml.in.h:53 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:48 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:44 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Giochi e divertimento" #: ../comps-taroon.xml.in.h:39 ../comps-fc6.xml.in.h:50 #: ../comps-fc7.xml.in.h:54 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:49 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:7 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:45 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:6 msgid "German Support" msgstr "Supporto per il tedesco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:40 ../comps-rhel4.xml.in.h:25 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:25 ../comps-fc6.xml.in.h:51 #: ../comps-fc7.xml.in.h:55 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:50 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:46 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet grafico" #: ../comps-taroon.xml.in.h:41 ../comps-rhel4.xml.in.h:26 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:26 ../comps-fc6.xml.in.h:52 #: ../comps-fc7.xml.in.h:56 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:51 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:47 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" #: ../comps-taroon.xml.in.h:42 ../comps-fc6.xml.in.h:53 #: ../comps-fc7.xml.in.h:57 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:52 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:48 msgid "Greek Support" msgstr "Supporto per il greco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:43 ../comps-fc6.xml.in.h:55 #: ../comps-fc7.xml.in.h:60 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:54 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:50 msgid "Hebrew Support" msgstr "Supporto per l'ebraico" #: ../comps-taroon.xml.in.h:44 ../comps-fc6.xml.in.h:57 #: ../comps-fc7.xml.in.h:62 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:56 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:52 msgid "Hungarian Support" msgstr "Supporto per l'ungherese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:45 msgid "ISO8859-14 Support" msgstr "Supporto ISO8859-14" #: ../comps-taroon.xml.in.h:46 msgid "ISO8859-15 Support" msgstr "Supporto ISO8859-15" #: ../comps-taroon.xml.in.h:47 msgid "ISO8859-2 Support" msgstr "Supporto ISO8859-2" #: ../comps-taroon.xml.in.h:48 msgid "ISO8859-9 Support" msgstr "Supporto ISO8859-9" #: ../comps-taroon.xml.in.h:49 ../comps-fc6.xml.in.h:58 #: ../comps-fc7.xml.in.h:63 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:57 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:53 msgid "Icelandic Support" msgstr "Supporto per l'islandese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:50 ../comps-rhel4.xml.in.h:27 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:27 ../comps-fc6.xml.in.h:60 #: ../comps-fc7.xml.in.h:65 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:59 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:16 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:55 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "" "Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche GTK+ e " "GNOME." #: ../comps-taroon.xml.in.h:51 ../comps-rhel4.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:28 ../comps-fc6.xml.in.h:61 #: ../comps-fc7.xml.in.h:67 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:60 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:17 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:56 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "" "Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche QT e KDE." #: ../comps-taroon.xml.in.h:52 msgid "Install these packages to recompile the kernel." msgstr "Installare questi pacchetti per ricompilare il Kernel." #: ../comps-taroon.xml.in.h:53 ../comps-rhel4.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:29 ../comps-fc6.xml.in.h:62 #: ../comps-fc7.xml.in.h:68 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:61 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:57 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "Installare questi strumenti per permettere al sistema di stampare o fungere " "da server di stampa." #: ../comps-taroon.xml.in.h:54 ../comps-rhel4.xml.in.h:30 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:30 ../comps-fc6.xml.in.h:63 #: ../comps-fc7.xml.in.h:69 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:62 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:18 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:58 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "Installare questo gruppo di pacchetti per usare l'interfaccia utente grafica " "(X) di base." #: ../comps-taroon.xml.in.h:55 ../comps-fc6.xml.in.h:65 #: ../comps-fc7.xml.in.h:71 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:64 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:10 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:11 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:60 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:9 msgid "Italian Support" msgstr "Supporto per l'italiano" #: ../comps-taroon.xml.in.h:56 ../comps-fc6.xml.in.h:66 #: ../comps-fc7.xml.in.h:72 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:65 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:11 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:12 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:61 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:10 msgid "Japanese Support" msgstr "Supporto per il giapponese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:57 ../comps-rhel4.xml.in.h:31 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:31 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: ../comps-taroon.xml.in.h:58 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Ambiente desktop KDE" #: ../comps-taroon.xml.in.h:59 ../comps-rhel4.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:33 ../comps-fc6.xml.in.h:70 #: ../comps-fc7.xml.in.h:76 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:69 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:21 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:65 msgid "KDE Software Development" msgstr "Sviluppo software KDE" #: ../comps-taroon.xml.in.h:60 ../comps-rhel4.xml.in.h:34 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:34 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:70 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:66 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE è una potente interfaccia grafica utente che include un pannello, un " "desktop, icone di sistema e un file manager grafico." #: ../comps-taroon.xml.in.h:61 msgid "Kernel Development" msgstr "Sviluppo del kernel" #: ../comps-taroon.xml.in.h:62 ../comps-fc6.xml.in.h:73 #: ../comps-fc7.xml.in.h:79 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:72 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:13 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:14 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:68 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:12 msgid "Korean Support" msgstr "Supporto per il coreano" #: ../comps-taroon.xml.in.h:63 ../comps-rhel4.xml.in.h:35 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:35 ../comps-fc6.xml.in.h:75 #: ../comps-fc7.xml.in.h:81 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:74 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:22 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:70 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Server di rete antiquati" #: ../comps-taroon.xml.in.h:64 ../comps-rhel4.xml.in.h:36 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:36 ../comps-fc6.xml.in.h:76 #: ../comps-fc7.xml.in.h:82 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:75 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:23 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:71 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Sviluppo del software antiquato" #: ../comps-taroon.xml.in.h:65 ../comps-rhel4.xml.in.h:37 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:37 ../comps-fc6.xml.in.h:77 #: ../comps-fc7.xml.in.h:83 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:76 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:72 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Sviluppo del software antiquato" #: ../comps-taroon.xml.in.h:66 ../comps-rhel4.xml.in.h:38 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:38 ../comps-fc6.xml.in.h:79 #: ../comps-fc7.xml.in.h:85 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:78 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:73 msgid "Mail Server" msgstr "Server Mail" #: ../comps-taroon.xml.in.h:67 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:81 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:25 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:76 msgid "Miscellaneous Included Packages" msgstr "Pacchetti vari inclusi" #: ../comps-taroon.xml.in.h:68 msgid "Mozilla packages for the x86 platform" msgstr "Pacchetti di Mozilla per la piattaforma x86" #: ../comps-taroon.xml.in.h:69 ../comps-rhel4.xml.in.h:39 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:39 msgid "Multilib support packages" msgstr "Pacchetti di supporto Multilib" #: ../comps-taroon.xml.in.h:70 ../comps-rhel4.xml.in.h:40 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:40 ../comps-fc6.xml.in.h:83 #: ../comps-fc7.xml.in.h:89 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:26 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:77 msgid "MySQL Database" msgstr "Database MySQL" #: ../comps-taroon.xml.in.h:71 ../comps-rhel4.xml.in.h:41 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:41 ../comps-fc6.xml.in.h:84 #: ../comps-fc7.xml.in.h:90 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:83 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:27 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78 msgid "Network Servers" msgstr "Server di rete" #: ../comps-taroon.xml.in.h:72 ../comps-rhel4.xml.in.h:42 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:42 ../comps-fc6.xml.in.h:85 #: ../comps-fc7.xml.in.h:91 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:84 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:79 msgid "News Server" msgstr "Server news" #: ../comps-taroon.xml.in.h:73 ../comps-fc6.xml.in.h:87 #: ../comps-fc7.xml.in.h:93 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:85 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:80 msgid "Norwegian Support" msgstr "Supporto per il norvegese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:74 ../comps-rhel4.xml.in.h:43 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:43 ../comps-fc6.xml.in.h:88 #: ../comps-fc7.xml.in.h:94 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:86 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:81 msgid "Office/Productivity" msgstr "Ufficio/Produttività" #: ../comps-taroon.xml.in.h:75 ../comps-fc6.xml.in.h:91 #: ../comps-fc7.xml.in.h:97 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:85 msgid "Polish Support" msgstr "Supporto per il polacco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:76 ../comps-fc6.xml.in.h:92 #: ../comps-fc7.xml.in.h:98 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:92 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:86 msgid "Portuguese Support" msgstr "Supporto per il portoghese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:77 ../comps-rhel4.xml.in.h:45 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:45 ../comps-fc6.xml.in.h:94 #: ../comps-fc7.xml.in.h:100 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:94 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:88 msgid "Printing Support" msgstr "Supporto per la stampa" #: ../comps-taroon.xml.in.h:78 ../comps-fc6.xml.in.h:96 #: ../comps-fc7.xml.in.h:102 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:96 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:90 msgid "Romanian Support" msgstr "Supporto per il rumeno" #: ../comps-taroon.xml.in.h:79 ../comps-rhel4.xml.in.h:46 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:46 ../comps-fc6.xml.in.h:97 #: ../comps-fc7.xml.in.h:103 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:97 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:31 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:91 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: ../comps-taroon.xml.in.h:80 ../comps-fc6.xml.in.h:98 #: ../comps-fc7.xml.in.h:104 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:98 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:19 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:92 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:17 msgid "Russian Support" msgstr "Supporto per il russo" #: ../comps-taroon.xml.in.h:81 msgid "SQL Database" msgstr "Database SQL" #: ../comps-taroon.xml.in.h:82 ../comps-fc6.xml.in.h:99 #: ../comps-fc7.xml.in.h:105 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:99 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:93 msgid "Serbian Support" msgstr "Supporto per il serbo" #: ../comps-taroon.xml.in.h:83 ../comps-rhel4.xml.in.h:47 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:47 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../comps-taroon.xml.in.h:84 ../comps-rhel4.xml.in.h:48 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:48 ../comps-fc6.xml.in.h:100 #: ../comps-fc7.xml.in.h:106 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:100 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:32 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:94 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Strumenti di configurazione del server" #: ../comps-taroon.xml.in.h:85 ../comps-rhel4.xml.in.h:49 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:49 ../comps-fc6.xml.in.h:101 #: ../comps-fc7.xml.in.h:107 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:101 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:95 msgid "Servers" msgstr "Servers" #: ../comps-taroon.xml.in.h:86 ../comps-fc6.xml.in.h:103 #: ../comps-fc7.xml.in.h:110 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:104 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:98 msgid "Slovak Support" msgstr "Supporto per lo slovacco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:87 ../comps-fc6.xml.in.h:104 #: ../comps-fc7.xml.in.h:111 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:105 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99 msgid "Slovenian Support" msgstr "Supporto per lo sloveno" #: ../comps-taroon.xml.in.h:88 ../comps-rhel4.xml.in.h:50 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:50 ../comps-fc6.xml.in.h:105 #: ../comps-fc7.xml.in.h:112 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:106 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:34 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:100 msgid "Smallest possible installation" msgstr "Installazione minima" #: ../comps-taroon.xml.in.h:89 ../comps-rhel4.xml.in.h:51 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:51 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:108 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:35 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:102 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "Talvolta definiti editor di testo, questi programmi consentono di creare e " "modificare i file. Sono inclusi Emacs e Vi." #: ../comps-taroon.xml.in.h:90 ../comps-rhel4.xml.in.h:52 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:52 ../comps-fc6.xml.in.h:108 #: ../comps-fc7.xml.in.h:115 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:109 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:103 msgid "Sound and Video" msgstr "Audio e video" #: ../comps-taroon.xml.in.h:91 ../comps-fc6.xml.in.h:111 #: ../comps-fc7.xml.in.h:118 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:110 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:21 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:104 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:19 msgid "Spanish Support" msgstr "Supporto per lo spagnolo" #: ../comps-taroon.xml.in.h:92 ../comps-rhel4.xml.in.h:53 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:53 msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" msgstr "Supporto per lo sviluppo di pacchetti per l'architettura non-primaria" #: ../comps-taroon.xml.in.h:93 ../comps-fc6.xml.in.h:115 #: ../comps-fc7.xml.in.h:122 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:113 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:107 msgid "Swedish Support" msgstr "Supporto per lo svedese" #: ../comps-taroon.xml.in.h:94 msgid "Syriac Support" msgstr "Supporto per il siriaco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:95 ../comps-rhel4.xml.in.h:54 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:54 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../comps-taroon.xml.in.h:96 ../comps-rhel4.xml.in.h:55 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:55 ../comps-fc6.xml.in.h:116 #: ../comps-fc7.xml.in.h:123 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:114 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:38 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:108 msgid "System Tools" msgstr "Strumenti di sistema" #: ../comps-taroon.xml.in.h:97 ../comps-rhel4.xml.in.h:56 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:56 ../comps-fc6.xml.in.h:119 #: ../comps-fc7.xml.in.h:126 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:117 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:39 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:111 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet text-based" #: ../comps-taroon.xml.in.h:98 ../comps-rhel4.xml.in.h:57 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:57 ../comps-fc6.xml.in.h:122 #: ../comps-fc7.xml.in.h:129 msgid "The GNU Emacs text editor." msgstr "Editor di testo GNU Emacs." #: ../comps-taroon.xml.in.h:99 ../comps-rhel4.xml.in.h:58 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:58 ../comps-fc7.xml.in.h:130 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "Editor di testo XEmacs." #: ../comps-taroon.xml.in.h:100 ../comps-rhel4.xml.in.h:59 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:59 ../comps-fc6.xml.in.h:123 #: ../comps-fc7.xml.in.h:131 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:119 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:113 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "" "Le applicazioni includono pacchetti per l'ufficio, programmi per " "visualizzare i PDF e altro." #: ../comps-taroon.xml.in.h:101 ../comps-rhel4.xml.in.h:60 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:60 ../comps-fc6.xml.in.h:124 #: ../comps-fc7.xml.in.h:132 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:120 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:41 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:114 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "I pacchetti di questo gruppo sono le principali librerie di sviluppo delle " "applicazioni." #: ../comps-taroon.xml.in.h:102 ../comps-rhel4.xml.in.h:61 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:61 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." msgstr "" "Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o Postfix." #: ../comps-taroon.xml.in.h:103 ../comps-rhel4.xml.in.h:62 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:62 ../comps-fc6.xml.in.h:126 #: ../comps-fc7.xml.in.h:134 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:122 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:43 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:116 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "" "Questi pacchetti consentono di sviluppare applicazioni per il sistema X " "Window." #: ../comps-taroon.xml.in.h:104 ../comps-rhel4.xml.in.h:63 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:63 ../comps-fc6.xml.in.h:127 #: ../comps-fc7.xml.in.h:136 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:123 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:44 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:117 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "" "Questi pacchetti includono server basati sulla rete come ad esempio DHCP, " "Kerberos e NIS." #: ../comps-taroon.xml.in.h:105 ../comps-rhel4.xml.in.h:64 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:64 ../comps-fc6.xml.in.h:128 #: ../comps-fc7.xml.in.h:137 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:124 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:45 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:118 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "" "Questi pacchetti includono server per vecchi protocolli di rete tipo rsh e " "telnet." #: ../comps-taroon.xml.in.h:106 ../comps-rhel4.xml.in.h:65 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:65 msgid "" "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " "Hat Enterprise Linux." msgstr "" "Questi pacchetti forniscono un supporto per la compatibilità delle versioni " "precedenti di Red Hat Enterprise Linux." #: ../comps-taroon.xml.in.h:107 ../comps-rhel4.xml.in.h:66 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:66 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:127 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:121 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "Questi strumenti consentono di creare documenti in formato DocBook e di " "convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo." #: ../comps-taroon.xml.in.h:108 ../comps-rhel4.xml.in.h:67 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:67 ../comps-fc6.xml.in.h:133 #: ../comps-fc7.xml.in.h:142 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:128 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:47 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "Questi tool consentono di eseguire un Web server sul sistema." #: ../comps-taroon.xml.in.h:109 ../comps-rhel4.xml.in.h:68 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:68 ../comps-fc6.xml.in.h:134 #: ../comps-fc7.xml.in.h:143 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:129 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:48 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:123 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "Questi strumenti consentono di eseguire un server FTP sul sistema." #: ../comps-taroon.xml.in.h:110 ../comps-rhel4.xml.in.h:69 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:69 ../comps-fc6.xml.in.h:135 #: ../comps-fc7.xml.in.h:144 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:130 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:49 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:124 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "Questi strumenti includono i principali strumenti di sviluppo come automake, " "gcc, perl, python, ed i debugger." #: ../comps-taroon.xml.in.h:111 ../comps-rhel4.xml.in.h:70 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:70 ../comps-fc6.xml.in.h:136 #: ../comps-fc7.xml.in.h:145 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:131 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:50 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:125 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "Questo gruppo consente di configurare il sistema come server news." #: ../comps-taroon.xml.in.h:112 ../comps-rhel4.xml.in.h:71 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:71 ../comps-fc6.xml.in.h:137 #: ../comps-fc7.xml.in.h:146 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:132 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:51 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:126 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "" "Questo gruppo contiene tutti gli strumenti per personalizzare la " "configurazione del server Red Hat." #: ../comps-taroon.xml.in.h:113 ../comps-rhel4.xml.in.h:73 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:73 ../comps-fc6.xml.in.h:139 #: ../comps-fc7.xml.in.h:148 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:134 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:53 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:128 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "Questo gruppo include client grafici email, Web e chat." #: ../comps-taroon.xml.in.h:114 ../comps-rhel4.xml.in.h:74 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:74 ../comps-fc6.xml.in.h:140 #: ../comps-fc7.xml.in.h:149 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:135 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:54 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:129 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" "Questo gruppo include i pacchetti per l'esecuzione e il plotting di funzioni " "matematiche e scientifiche, nonché la conversione di unità." #: ../comps-taroon.xml.in.h:115 ../comps-rhel4.xml.in.h:75 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:75 ../comps-fc6.xml.in.h:141 #: ../comps-fc7.xml.in.h:150 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:136 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:130 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "" "Questo gruppo include i pacchetti per la manipolazione e la scansione delle " "immagini." #: ../comps-taroon.xml.in.h:116 ../comps-rhel4.xml.in.h:76 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:76 ../comps-fc6.xml.in.h:142 #: ../comps-fc7.xml.in.h:151 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:137 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:55 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:131 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "Questo gruppo include client basati su testo e-mail, Web e chat. Tali " "applicazioni non richiedono il sistema X Window." #: ../comps-taroon.xml.in.h:117 ../comps-rhel4.xml.in.h:77 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:77 ../comps-fc6.xml.in.h:143 #: ../comps-fc7.xml.in.h:152 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:138 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:56 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:132 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "Questo gruppo è una raccolta di strumenti grafici di amministrazione del " "sistema, che consente di gestire gli account utente e di configurare " "l'hardware di sistema." #: ../comps-taroon.xml.in.h:118 ../comps-rhel4.xml.in.h:78 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:78 ../comps-fc6.xml.in.h:144 #: ../comps-fc7.xml.in.h:155 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:139 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:57 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:133 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "Questo gruppo è una raccolta di vari strumenti per il sistema, che comprende " "il client per la connessione alle condivisioni SMB e gli strumenti per " "monitorare il traffico di rete." #: ../comps-taroon.xml.in.h:119 ../comps-rhel4.xml.in.h:79 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:79 ../comps-fc6.xml.in.h:145 #: ../comps-fc7.xml.in.h:156 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:140 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:58 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:134 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "" "Questo gruppo di pacchetti consente di eseguire un server dei nomi DNS " "(BIND) sul sistema." #: ../comps-taroon.xml.in.h:120 ../comps-rhel4.xml.in.h:80 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:80 ../comps-fc6.xml.in.h:146 #: ../comps-fc7.xml.in.h:157 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:141 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:135 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "Questo gruppo di pacchetti consente di condividere i file tra sistemi Linux " "e MS Windows(tm)." #: ../comps-taroon.xml.in.h:121 ../comps-rhel4.xml.in.h:81 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:81 ../comps-fc6.xml.in.h:147 #: ../comps-fc7.xml.in.h:158 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:142 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:59 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:136 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Questo gruppo contiene pacchetti utili per l'utilizzo con MySQL." #: ../comps-taroon.xml.in.h:122 ../comps-rhel4.xml.in.h:82 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:82 ../comps-fc6.xml.in.h:148 #: ../comps-fc7.xml.in.h:159 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:143 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:60 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:137 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "Questo gruppo include pacchetti utili per l'utilizzo con Postgresql." #: ../comps-taroon.xml.in.h:123 ../comps-fc6.xml.in.h:151 #: ../comps-fc7.xml.in.h:163 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:144 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:138 msgid "Turkish Support" msgstr "Supporto per il turco" #: ../comps-taroon.xml.in.h:124 ../comps-fc6.xml.in.h:152 #: ../comps-fc7.xml.in.h:164 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:145 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:139 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Supporto per l'ucraino" #: ../comps-taroon.xml.in.h:125 msgid "Unsupported Development Libraries" msgstr "Librerie di sviluppo non supportate" #: ../comps-taroon.xml.in.h:126 ../comps-rhel4.xml.in.h:83 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:83 ../comps-fc6.xml.in.h:154 #: ../comps-fc7.xml.in.h:167 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:147 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:141 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "Vari modi per rilassarsi e passare il tempo libero." #: ../comps-taroon.xml.in.h:127 ../comps-rhel4.xml.in.h:84 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:84 ../comps-fc6.xml.in.h:157 #: ../comps-fc7.xml.in.h:171 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:148 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:61 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:142 msgid "Web Server" msgstr "Server Web" #: ../comps-taroon.xml.in.h:128 ../comps-rhel4.xml.in.h:85 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:85 ../comps-fc6.xml.in.h:159 #: ../comps-fc7.xml.in.h:174 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:150 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:144 msgid "Windows File Server" msgstr "File server Windows" #: ../comps-taroon.xml.in.h:129 ../comps-rhel4.xml.in.h:86 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:86 msgid "Workstation Common" msgstr "Workstation Common" #: ../comps-taroon.xml.in.h:130 ../comps-rhel4.xml.in.h:87 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:87 ../comps-fc6.xml.in.h:160 #: ../comps-fc7.xml.in.h:175 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:151 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:64 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:145 msgid "X Software Development" msgstr "Sviluppo del software X" #: ../comps-taroon.xml.in.h:131 ../comps-rhel4.xml.in.h:88 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:88 ../comps-fc6.xml.in.h:161 #: ../comps-fc7.xml.in.h:176 ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:152 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:65 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:146 msgid "X Window System" msgstr "Sistema X Window" #: ../comps-taroon.xml.in.h:132 ../comps-rhel4.xml.in.h:89 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:89 ../comps-fc7.xml.in.h:177 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-taroon.xml.in.h:133 msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" msgstr "Supporto compatibilità architettura ppc64" #: ../comps-taroon.xml.in.h:134 ../comps-rhel4.xml.in.h:91 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:91 msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" msgstr "Supporto sviluppo compatibilità architettura x86" #: ../comps-taroon.xml.in.h:135 ../comps-rhel4.xml.in.h:92 #: ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:92 msgid "x86 Compatibility Arch Support" msgstr "Supporto compatibilità architettura x86" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:1 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:2 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portoghese Brasiliano" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:2 ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:1 #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:3 msgid "English" msgstr "Inglese" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:3 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:4 msgid "French" msgstr "Francese" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:4 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:5 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:5 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:8 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:6 ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:4 msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" msgstr "Documentazione di Red Hat Enterprise Linux 3" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:7 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:14 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:8 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:17 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Brazilian Portuguese language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in " "Portoghese Brasiliano." #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:9 ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:18 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "English language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in inglese." #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:10 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:19 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the French " "language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in " "francese." #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:11 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:20 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the German " "language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in tedesco." #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:12 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:23 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Italian language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in " "italiano." #: ../comps-taroon-docs-emea.xml.in.h:13 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:28 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Spanish language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in " "spagnolo." #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:2 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:9 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:3 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:10 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:5 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:13 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:7 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:24 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Japanese language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in " "giapponese." #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:8 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:25 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the Korean " "language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in coreano." #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:9 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:27 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Simplified Chinese language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in cinese " "semplificato." #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:10 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:30 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Traditional Chinese language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux in cinese " "tradizionale." #: ../comps-taroon-docs-apac.xml.in.h:11 ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:31 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" #: ../comps-rhel4.xml.in.h:32 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:32 #: ../comps-fc6.xml.in.h:69 ../comps-fc7.xml.in.h:75 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:68 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:64 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE (K Desktop Environment)" #: ../comps-rhel4.xml.in.h:44 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:44 #: ../comps-fc6.xml.in.h:93 ../comps-fc7.xml.in.h:99 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:93 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:30 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "Database PostgreSQL" #: ../comps-rhel4.xml.in.h:72 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:72 #: ../comps-fc6.xml.in.h:138 ../comps-fc7.xml.in.h:147 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:133 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:52 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:127 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "Questo gruppo include un insieme minimo di pacchetti, utili per la creazione " "di piccoli router/firewall, per esempio." #: ../comps-rhel4.xml.in.h:90 ../comps-rhel4-u5.xml.in.h:90 msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" msgstr "Supporto sviluppo compatibilità architettura ppc64" #: ../comps-fc6.xml.in.h:4 ../comps-fc7.xml.in.h:5 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "Applicazioni per eseguire diversi compiti" #: ../comps-fc6.xml.in.h:5 ../comps-fc7.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:5 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:5 msgid "Arabic Support" msgstr "Supporto per l'arabo" #: ../comps-fc6.xml.in.h:6 ../comps-fc7.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:6 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:1 #: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:1 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:1 msgid "Assamese Support" msgstr "Supporto per l'assamese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:9 ../comps-fc7.xml.in.h:11 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:9 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:9 msgid "Base System" msgstr "Sistema base" #: ../comps-fc6.xml.in.h:11 ../comps-fc7.xml.in.h:13 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:11 msgid "Basque Support" msgstr "Supporto per il basco" #: ../comps-fc6.xml.in.h:12 ../comps-fc7.xml.in.h:14 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:12 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:2 #: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:2 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:11 #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:2 msgid "Bengali Support" msgstr "Supporto per il bengalese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:13 ../comps-fc7.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:13 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:3 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:12 #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:3 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "Supporto per il portoghese brasiliano" #: ../comps-fc6.xml.in.h:14 ../comps-fc7.xml.in.h:16 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:14 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:13 msgid "Breton Support" msgstr "Supporto per il bretone" #: ../comps-fc6.xml.in.h:15 ../comps-fc7.xml.in.h:17 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:16 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:15 msgid "Bulgarian Support" msgstr "Supporto per il bulgaro" #: ../comps-fc6.xml.in.h:18 ../comps-fc7.xml.in.h:20 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:20 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:5 msgid "Clustering" msgstr "Clustering" #: ../comps-fc6.xml.in.h:19 ../comps-fc7.xml.in.h:21 msgid "Clustering Support" msgstr "Supporto clustering " #: ../comps-fc6.xml.in.h:21 ../comps-fc7.xml.in.h:23 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:23 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:19 msgid "Croatian Support" msgstr "Supporto per il croato" #: ../comps-fc6.xml.in.h:25 ../comps-fc7.xml.in.h:27 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:27 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:23 msgid "Desktop Environments" msgstr "Ambienti desktop" #: ../comps-fc6.xml.in.h:26 ../comps-fc7.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:24 msgid "Desktop environments" msgstr "Ambienti desktop" #: ../comps-fc6.xml.in.h:30 ../comps-fc7.xml.in.h:32 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Supporto del networking dial-up" #: ../comps-fc6.xml.in.h:32 ../comps-fc7.xml.in.h:34 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:8 msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: ../comps-fc6.xml.in.h:36 ../comps-fc7.xml.in.h:40 msgid "English (UK) Support" msgstr "Supporto per l'Inglese (UK)" #: ../comps-fc6.xml.in.h:38 ../comps-fc7.xml.in.h:42 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:37 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:33 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Supporto per l'etiope" #: ../comps-fc6.xml.in.h:40 ../comps-fc7.xml.in.h:44 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:39 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:35 msgid "Faeroese Support" msgstr "Supporto per il Faeroese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:46 ../comps-fc7.xml.in.h:50 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME è una potente interfaccia utente grafica che include un pannello, un " "desktop, icone del sistema e un file manager grafico." #: ../comps-fc6.xml.in.h:47 ../comps-fc7.xml.in.h:51 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:46 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:42 msgid "Gaelic Support" msgstr "Supporto per il gaelico " #: ../comps-fc6.xml.in.h:48 ../comps-fc7.xml.in.h:52 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:47 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:43 msgid "Galician Support" msgstr "Supporto per il Galiziano" #: ../comps-fc6.xml.in.h:54 ../comps-fc7.xml.in.h:58 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:53 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:9 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:49 #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:7 msgid "Gujarati Support" msgstr "Supporto per il Gujarati" #: ../comps-fc6.xml.in.h:56 ../comps-fc7.xml.in.h:61 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:55 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:10 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:51 #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:8 msgid "Hindi Support" msgstr "Supporto per l'Hindi" #: ../comps-fc6.xml.in.h:59 ../comps-fc7.xml.in.h:64 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:58 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:54 msgid "Indonesian Support" msgstr "Supporto per l'indonesiano" #: ../comps-fc6.xml.in.h:64 ../comps-fc7.xml.in.h:70 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:63 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:59 msgid "Irish Support" msgstr "Supporto per l'irlandese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:67 ../comps-fc7.xml.in.h:73 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:66 #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:2 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:19 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:62 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:2 msgid "Java" msgstr "Java" #: ../comps-fc6.xml.in.h:68 ../comps-fc7.xml.in.h:74 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:67 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:20 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:63 msgid "Java Development" msgstr "Sviluppo Java" #: ../comps-fc6.xml.in.h:71 ../comps-fc7.xml.in.h:77 msgid "" "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE è una potente interfaccia utente grafica che include un pannello, un " "desktop, icone del sistema e un file manager grafico." #: ../comps-fc6.xml.in.h:72 ../comps-fc7.xml.in.h:78 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:71 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:12 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:13 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:67 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:11 msgid "Kannada Support" msgstr "Supporto per il canadese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:74 ../comps-fc7.xml.in.h:80 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:73 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:69 msgid "Languages" msgstr "Linguaggi" #: ../comps-fc6.xml.in.h:78 ../comps-fc7.xml.in.h:84 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Supporto per il lituano" #: ../comps-fc6.xml.in.h:80 ../comps-fc7.xml.in.h:86 msgid "Malay Support" msgstr "Supporto per il malese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:81 ../comps-fc7.xml.in.h:87 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:79 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:14 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:13 msgid "Malayalam Support" msgstr "Supporto per il malayalam" #: ../comps-fc6.xml.in.h:82 ../comps-fc7.xml.in.h:88 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:80 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:15 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:16 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:75 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:14 msgid "Marathi Support" msgstr "Supporto per il marathi" #: ../comps-fc6.xml.in.h:86 ../comps-fc7.xml.in.h:92 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Supporto per il sotho del nord" #: ../comps-fc6.xml.in.h:89 ../comps-fc7.xml.in.h:95 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:87 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:16 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:17 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:82 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:15 msgid "Oriya Support" msgstr "Supporto per l'oriya" #: ../comps-fc6.xml.in.h:90 ../comps-fc7.xml.in.h:96 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:88 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:83 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "" "Pacchetti che forniscono funzionalità per sviluppare e compilare " "applicazioni." #: ../comps-fc6.xml.in.h:95 ../comps-fc7.xml.in.h:101 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:95 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:18 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:18 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:89 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:16 msgid "Punjabi Support" msgstr "Supporto per il punjabi" #: ../comps-fc6.xml.in.h:102 ../comps-fc7.xml.in.h:109 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:20 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:20 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:97 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:18 msgid "Sinhala Support" msgstr "Supporto per lo sinhala" #: ../comps-fc6.xml.in.h:106 ../comps-fc7.xml.in.h:113 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:107 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:101 msgid "Software used for running network servers" msgstr "Software usato per eseguire server di rete" #: ../comps-fc6.xml.in.h:107 ../comps-fc7.xml.in.h:114 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "Talvolta definiti editor di testo, questi sono programmi che consentono di " "creare e modificare file di testo. Sono inclusi Emacs e Vi." #: ../comps-fc6.xml.in.h:109 ../comps-fc7.xml.in.h:116 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Supporto per il Ndebele del sud" #: ../comps-fc6.xml.in.h:110 ../comps-fc7.xml.in.h:117 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Supporto per il sotho del sud" #: ../comps-fc6.xml.in.h:112 ../comps-fc7.xml.in.h:119 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:111 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:36 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:105 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "" "Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Java." #: ../comps-fc6.xml.in.h:113 ../comps-fc7.xml.in.h:120 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:112 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:37 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:106 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "" "Supporto per eseguire programmi scritti nel linguaggio di programmazione " "Java." #: ../comps-fc6.xml.in.h:114 ../comps-fc7.xml.in.h:121 msgid "Swati Support" msgstr "Supporto per lo Swati" #: ../comps-fc6.xml.in.h:117 ../comps-fc7.xml.in.h:124 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:115 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:22 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:22 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:109 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:20 msgid "Tamil Support" msgstr "Supporto per il tamil" #: ../comps-fc6.xml.in.h:118 ../comps-fc7.xml.in.h:125 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:116 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:23 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:23 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:110 ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:21 msgid "Telugu Support" msgstr "Supporto per il telegu" #: ../comps-fc6.xml.in.h:120 ../comps-fc7.xml.in.h:127 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:118 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:112 msgid "Thai Support" msgstr "Supporto per il thai" #: ../comps-fc6.xml.in.h:121 ../comps-fc7.xml.in.h:128 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:40 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "L'ambiente di sviluppo integrato Eclipse" #: ../comps-fc6.xml.in.h:125 ../comps-fc7.xml.in.h:133 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:121 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:42 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:115 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "" "Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o SMTP." #: ../comps-fc6.xml.in.h:129 ../comps-fc7.xml.in.h:138 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "Questi pacchetti forniscono un ambiente di virtualizzazione." #: ../comps-fc6.xml.in.h:130 ../comps-fc7.xml.in.h:139 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "" "Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti." #: ../comps-fc6.xml.in.h:131 ../comps-fc7.xml.in.h:140 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:120 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "" "Questi pacchetti forniscono supporto per le varie localizzazioni inclusi i " "caratteri ed i metodi di input." #: ../comps-fc6.xml.in.h:132 ../comps-fc7.xml.in.h:141 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "Questi tool vi consentono di creare documenti in formato DocBook e di " "convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo." #: ../comps-fc6.xml.in.h:149 ../comps-fc7.xml.in.h:161 msgid "Tsonga Support" msgstr "Supporto per il Tsonga" #: ../comps-fc6.xml.in.h:150 ../comps-fc7.xml.in.h:162 msgid "Tswana Support" msgstr "Supporto per il tswana " #: ../comps-fc6.xml.in.h:153 ../comps-fc7.xml.in.h:166 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:146 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:140 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "Varie parti cuore del sistema." #: ../comps-fc6.xml.in.h:155 ../comps-fc7.xml.in.h:168 msgid "Venda Support" msgstr "Supporto per il venda" #: ../comps-fc6.xml.in.h:156 ../comps-fc7.xml.in.h:169 #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:22 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualizzazione" #: ../comps-fc6.xml.in.h:158 ../comps-fc7.xml.in.h:172 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:149 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:143 msgid "Welsh Support" msgstr "Supporto per il gallese" #: ../comps-fc6.xml.in.h:162 ../comps-fc7.xml.in.h:180 msgid "Xhosa Support" msgstr "Supporto per il Xhosa " #: ../comps-fc6.xml.in.h:163 ../comps-fc7.xml.in.h:181 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:153 msgid "Zulu Support" msgstr "Supporto per lo Zulu" #: ../comps-fc7.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "" "Un ambiente desktop leggero che funziona bene con macchine di basso livello." #: ../comps-fc7.xml.in.h:7 msgid "Armenian Support" msgstr "Supporto per l'armeno" #: ../comps-fc7.xml.in.h:36 msgid "Educational Software" msgstr "Software educativo" #: ../comps-fc7.xml.in.h:37 msgid "Educational software for learning" msgstr "Software educativo per l'apprendimento" #: ../comps-fc7.xml.in.h:59 msgid "Hardware Support" msgstr "Supporto Hardware" #: ../comps-fc7.xml.in.h:66 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "" "Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche GTK+ ed " "XFCE." #: ../comps-fc7.xml.in.h:108 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "" "Semplici window managers che non sono parte di grandi ambienti desktop." #: ../comps-fc7.xml.in.h:135 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "" "Questi pacchetti sono d'aiuto quando si sviluppano applicazioni web o pagine " "web." #: ../comps-fc7.xml.in.h:153 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "" "Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti " "armeni." #: ../comps-fc7.xml.in.h:154 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" "Questo gruppo è una collezione di strumenti per varie utilità specifiche " "hardware." #: ../comps-fc7.xml.in.h:160 #, fuzzy msgid "Tibetan Support" msgstr "Supporto per il tedesco" #: ../comps-fc7.xml.in.h:165 #, fuzzy msgid "Urdu Support" msgstr "Supporto per lo Zulu" #: ../comps-fc7.xml.in.h:170 msgid "Web Development" msgstr "Sviluppo Web" #: ../comps-fc7.xml.in.h:173 msgid "Window Managers" msgstr "Window Managers" #: ../comps-fc7.xml.in.h:178 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-fc7.xml.in.h:179 msgid "XFCE Software Development" msgstr "Sviluppo del software XFCE" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:1 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:6 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:7 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:11 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:12 msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" msgstr "Documentazione di Red Hat Enterprise Linux 4" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:15 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:16 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Bengali language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux nella " "lingua bengali." #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:21 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Gujarati language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux nella " "lingua Gujarati." #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:22 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the Hindi " "language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux nella " "lingua Hindi." #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:26 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " "Punjabi language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux nella " "lingua Punjabi." #: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:29 msgid "" "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the Tamil " "language." msgstr "" "Questo gruppo contiene la documentazione Red Hat Enterprise Linux nella " "lingua Tamil." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:4 ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:4 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "Applicazioni per vari compiti" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5 msgid "Cluster Storage" msgstr "Cluster Storage" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6 msgid "Clustering Support." msgstr "Supporto clustering." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:89 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17 msgid "Packages which provide support for cluster storage." msgstr "Pacchetti che forniscono supporto per il cluster storage." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84 msgid "Packages which provide support for single-node GFS." msgstr "Pacchetti che forniscono supporto per il GFS in nodo singolo." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:102 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:96 msgid "Single Node GFS Support" msgstr "Supporto per il GFS a nodo singolo" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:125 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:46 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:119 msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." msgstr "" "Questi pacchetti forniscono supporto per la compatibilità verso le versioni " "precedenti." #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3 msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" msgstr "Ambienti Java runtime e kits di sviluppo" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4 msgid "Misc" msgstr "Miscellanea" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5 msgid "Misc packages" msgstr "Pacchetti miscellanei" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7 msgid "Multimedia applications" msgstr "Applicazioni multimediali" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8 msgid "" "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux" msgstr "" "Pacchetti che forniscono funzionalità aggiuntive per Red Hat Enterprise " "Linux." #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9 msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras" #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:62 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:63 msgid "Workstation applications and utilities." msgstr "Applicazioni ed utilità workstation." #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23 msgid "Virtualization Support." msgstr "Supporto per la virtualizzazione." #~ msgid "Compatibility Arch" #~ msgstr "Compatibilità fra architetture" #~ msgid "Compatibility Arch Libraries" #~ msgstr "Librerie di compatibilità fra architetture" #~ msgid "Multilib library packages" #~ msgstr "Pacchetti di libreria Multilib" #~ msgid "" #~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." #~ msgstr "" #~ "Pacchetti che forniscono funzionalità per la compatibilità fra " #~ "architetture."