# translation of hi.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006. # hi , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-05 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:46+0530\n" "Last-Translator: hi \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1 #: ../comps-f8.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "हल्का डेस्कटॉप वातावरण जो कि न्यूनांत मशीन पर ठीक काम करता है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2 #: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "प्रशासन उपकरण" #: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5 #: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3 #: ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "कार्य विविधता के लिये अनुप्रयोग" #: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7 #: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "Arabic Support" msgstr "अरबी समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8 #: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 msgid "Armenian Support" msgstr "आर्मेनियन समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10 #: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "लेखन और प्रकाशन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12 #: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "बेस सिस्टम" #: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31 #: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9 msgid "Desktop Environments" msgstr "डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32 #: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Desktop environments" msgstr "डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33 #: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Development" msgstr "विकास" #: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35 #: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Development Tools" msgstr "विकासात्मक उपकरण" #: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12 #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39 #: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Editors" msgstr "संपादक" #: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40 #: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Educational Software" msgstr "शैक्षणिक सॉफ्टवेयर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41 #: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Educational software for learning" msgstr "प्रशिक्षण के लिये शैक्षणिक सॉफ्टवेयर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42 #: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "अभियांत्रिक और वैज्ञानिक" #: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46 #: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "FTP Server" msgstr "FTP सर्वर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51 #: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "CD अभिलेखन से लेकर श्रव्य CD और बहुमाध्यम फाइल को चलाने में, यह संकुल समूह, सिस्टम पर ध्वनि " "और वीडियो के साथ काम करने की अनुमति देता है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52 #: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME डेस्कटॉप वातावरण" #: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53 #: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME एक शक्तिशाली, आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, सिस्टम प्रतीक, और " "आलेखीय फाइल प्रबंधक है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57 #: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "खेल और मनोरंजन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60 #: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "Graphical Internet" msgstr "आलेखीय इंटरनेट" #: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61 #: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" #: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64 #: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Hardware Support" msgstr "हार्डवेयर समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65 #: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Hebrew Support" msgstr "हीब्रू समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70 #: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "GTK+ और GNOME आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71 #: ../comps-f8.xml.in.h:74 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "GTK+ और XFCE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72 #: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT और KDE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74 #: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "आधार आलेखी (X) उपयोक्ता अंतरफलक का प्रयोग करने के लिए इस संकुल समूह का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78 #: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Japanese Support" msgstr "जापानी समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 msgid "Java" msgstr "जावा" #: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java Development" msgstr "जावा विकास" #: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81 #: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE (K डेस्कटॉप वातावरण)" #: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82 #: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE एक शक्तिशाली, आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, सिस्टम प्रतीक, और " "आलेखीय फाइल प्रबंधक है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94 #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Mail Server" msgstr "डाक सर्वर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100 #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "Network Servers" msgstr "संजाल सर्वर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101 #: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "News Server" msgstr "समाचार सर्वर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104 #: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "Office/Productivity" msgstr "कार्यालय/उत्पादकता" #: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106 #: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "संकुल जो अनुप्रयोग के विकास और निर्माण के लिये प्रकार्यात्मकता देते हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119 #: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Servers" msgstr "सर्वर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120 #: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "साधारण विंडो प्रबंधक जो कि बड़े डेस्कटॉप वातावरण का हिस्सा नहीं है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125 #: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Software used for running network servers" msgstr "संजाल सर्वर के लिये प्रयोग के लिये सॉफ्टवेयर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "कभी पाठ्यांश संपादक के नाम से जाने जाने वाले ये कार्यक्रम आपको फाइल बनाने और संपादित करने " "की अनुमति देते हैं. इनमें ईमेक्स और वीआई है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128 #: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Sound and Video" msgstr "ध्वनि और वीडियो" #: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषा में प्रोग्राम बनाने के लिये समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषा में लिखे प्रोग्राम को चलाने के लिये समर्थन" #: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136 #: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "System Tools" msgstr "सिस्टम उपकरण" #: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140 #: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Text-based Internet" msgstr "पाठ्यांश-आधारित इंटरनेट" #: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49 #: ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "Xईमेक्स पाठ्यांश संपादक." #: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143 #: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "अनुप्रयोग में कार्यालय सर्वांग, PDF दर्शक, और भी कई चीजें हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145 #: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "ये संकुल आपको IMAP या SMTP डाक सर्वर का विन्यास करने का अनुमति देता है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147 #: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ये संकुल वेब अनुप्रयोग और वेब पृष्ठों के विकास में मददगार हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53 #: ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "इन उपकरणों से DocBook प्रारूप में दस्तावेजन बनाकर और उन्हें HTML, PDF, Postscript, और " "पाठ्यांश में बदल सकते हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154 #: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "इन उपकरणों से सिस्टम पर आप वेब सर्वर चला सकते हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155 #: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "इन उपकरणों से सिस्टम पर आप FTP सर्वर चला सकते हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156 #: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "इन उपकरणों में automake, gcc, perl, python, और debuggers जैसे केंद्रीय विकास उपकरण हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157 #: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "एक समाचार सर्वर की तरह सिस्टम को विन्यासित करने की अनुमति आपको है" #: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160 #: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "इस समूह में आलेखी ईडाक, वेब और चैट क्लाइंट हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161 #: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "इस समूह में गणित और वैज्ञानिक अभिकलन, प्लोट और इकाई बदलाव के लिए संकुल हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162 #: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "इस समूह में चित्रो के मैनीपुलेशन और स्कैनिंग करने के लिए संकुल शामिल हैं." #: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163 #: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "इस समूह में पाठ्यांश आधारित ईडाक, वेब, और चैट क्लाइंट है. इन अनुप्रयोगों को X विंडो सिस्टम " "आवश्यक नहीं है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164 #: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "यह समूह में सिस्टम के लिए आलेखी प्रशासन उपकरण का संमुच्चय है, जैसे उपयोक्ता लेखा प्रबंधन के " "लिए और सिस्टम हार्डवेयर का विन्यास के लिये." #: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "यह समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता के लिये औजारों का समूह है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64 #: ../comps-el5.xml.in.h:62 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165 #: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66 #: ../comps-el5.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67 #: ../comps-el5.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166 #: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "यह समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता के लिये औजारों का समूह है." #: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167 #: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "यह समूह सिस्टम के लिए विविध उपकरणों का संचय है, जैसे SMB साझा से क्लाइंट के संबंधन के लिए " "और संजाल यातायात मॉनीटर करने के लिए उपकरण." #: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179 #: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "सिस्टम का कई केंद्रीय टुकड़ा." #: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180 #: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "आपके मुफ्त समय बिताने और आराम करने के विविध तरीके." #: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184 #: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Web Development" msgstr "वेब विकास" #: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185 #: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Web Server" msgstr "वेब सर्वर" #: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187 #: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Window Managers" msgstr "विंडो प्रबंधक" #: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190 #: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "X Window System" msgstr "X विंडो सिस्टम" #: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191 #: ../comps-f8.xml.in.h:199 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192 #: ../comps-f8.xml.in.h:200 msgid "XFCE Software Development" msgstr "XFCE सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" msgstr "चेक समर्थन" #: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" msgstr "अफ्रीकी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Albanian Support" msgstr "कैनेडियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "कार्य विविधता संपन्न करने के लिये अनुप्रयोग" #: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 msgid "Assamese Support" msgstr "आसामी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 msgid "Base" msgstr "आधार" #: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "रूबी प्रोग्रामिंग भाषा के लिए आधारभूत समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 msgid "Basque Support" msgstr "बास्क समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "Belarusian Support" msgstr "बल्गेरियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "बंगाली समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Bhutanese Support" msgstr "चीनी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "Bosnian Support" msgstr "इस्टोनियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगीज समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 msgid "Breton Support" msgstr "ब्रेटन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 msgid "Bulgarian Support" msgstr "बल्गेरियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 msgid "Catalan Support" msgstr "कैटालन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 msgid "Chinese Support" msgstr "चीनी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 msgid "Clustering" msgstr "क्लस्टरिंग" #: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 msgid "Clustering Support" msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन." #: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 msgid "Core" msgstr "कोर" #: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 msgid "Croatian Support" msgstr "क्रोशियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS नाम सर्वर" #: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 msgid "Danish Support" msgstr "डैनिश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 msgid "Development Libraries" msgstr "विकासात्मक लाइब्रेरी" #: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 msgid "Dutch Support" msgstr "डच समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:38 msgid "Eclipse" msgstr "ग्रहण" #: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 msgid "English (UK) Support" msgstr "अंग्रेजी (यूके) समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 msgid "Estonian Support" msgstr "इस्टोनियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 msgid "Ethiopic Support" msgstr "इथियोपियाई समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 msgid "Faeroese Support" msgstr "फेयरोसे समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 #, fuzzy msgid "Filipino Support" msgstr "गेलिसियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 msgid "Finnish Support" msgstr "फिन्निश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53 msgid "French Support" msgstr "फ्रेंच समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME एक शक्तिशाली आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, सिस्टम प्रतीक, और " "आलेखीय फाइल प्रबंधक है." #: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 msgid "Gaelic Support" msgstr "गेलिक समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 msgid "Galician Support" msgstr "गेलिसियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Georgian Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 msgid "German Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 msgid "Greek Support" msgstr "ग्रीक समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 msgid "Gujarati Support" msgstr "गुजराती समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 msgid "Hindi Support" msgstr "हिन्दी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 msgid "Hungarian Support" msgstr "हंगेरियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 msgid "Icelandic Support" msgstr "आईसलैंडिक समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 msgid "Indonesian Support" msgstr "इंडोनेशियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "सिस्टम को मुद्रण करने या मुद्रण सर्वर में समर्थ बनाने के लिए इन उपकरणों का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "Inuktitut Support" msgstr "जुलु समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 msgid "Irish Support" msgstr "आइरिश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 msgid "Italian Support" msgstr "इटालियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 msgid "" "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE एक शक्तिशाली आलेखीय उपयोक्ता अंतरफलक है जिसमें पैनल, डेस्कटॉप, सिस्टम प्रतीक, और " "आलेखीय फाइल प्रबंधक है." #: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 msgid "Kannada Support" msgstr "कन्नड़ समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "Khmer Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 msgid "Korean Support" msgstr "कोरिया समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 msgid "Languages" msgstr "भाषायें" #: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "Lao Support" msgstr "थाई समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 #, fuzzy msgid "Latvian Support" msgstr "क्रोशियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95 msgid "Legacy Network Server" msgstr "पुरातन संजाल सर्वर" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 msgid "Legacy Software Development" msgstr "पुरातन सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 msgid "Legacy Software Support" msgstr "पुरातन साफ्टवेयर समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 msgid "Lithuanian Support" msgstr "लिथुआनियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 msgid "Malay Support" msgstr "मलय समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 msgid "Malayalam Support" msgstr "मलयालम समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 #, fuzzy msgid "Maori Support" msgstr "मराठी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 msgid "Marathi Support" msgstr "मराठी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL डाटाबेस" #: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "उत्तरी सोथो समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 msgid "Norwegian Support" msgstr "नॉर्वेजियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114 msgid "Oriya Support" msgstr "उड़िया समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Persian Support" msgstr "सर्बियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 msgid "Polish Support" msgstr "पोलिश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 msgid "Portuguese Support" msgstr "पुर्तगाली समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "PostgreSQL आंकडा आधार" #: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 msgid "Printing Support" msgstr "मुद्रण समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 msgid "Punjabi Support" msgstr "पंजाबी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 msgid "Romanian Support" msgstr "रोमानियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 msgid "Russian Support" msgstr "रूसी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Samoan Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 msgid "Serbian Support" msgstr "सर्बियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "सर्वर विन्यास उपकरण" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 msgid "Sinhala Support" msgstr "सिंहाला समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 msgid "Slovak Support" msgstr "स्लोवाक समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 msgid "Slovenian Support" msgstr "स्लोवेनियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 msgid "Smallest possible installation" msgstr "सबसे छोटा संभावित अधिष्ठापन" #: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 #, fuzzy msgid "Somali Support" msgstr "स्वाती समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "कभी पाठ संपादक के नाम से जाने जाने वाले ये कार्यक्रम आपको फाइल बनाने और संपादित करने की " "अनुमति देते हैं. इनमें ईमेक्स और वीआई है." #: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "दक्षिणी न्डेबेले समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "दक्षिणी सोथो समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 msgid "Spanish Support" msgstr "स्पेनिश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 msgid "Swati Support" msgstr "स्वाती समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 msgid "Swedish Support" msgstr "स्वीडिश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 #, fuzzy msgid "Tagalog Support" msgstr "तमिल समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 msgid "Tamil Support" msgstr "तमिल समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 msgid "Telugu Support" msgstr "तेलुगु समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 msgid "Thai Support" msgstr "थाई समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:142 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "ग्रहण एकीकृत विकास वातावरण" #: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "इस समूह में समाहित संकुल वो क्रोड लाइब्रेरी-समूह हैं जो अनुप्रयोग विकास के लिए आवश्यक है." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "इन संकुलों से आप X विन्डो सिस्टम के लिए अनुप्रयोगों का विकास कर सकते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "इन पैकेज में DHCP, करबरोस और NIS जैसे संजाल-आधारित सर्वर हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "इन पैकेजों में rsh और telnet जैसे प्राचीन संजाल प्रोटोकॉल के लिए सर्वर शामिल हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "ये संकुल वर्चुअलाइजेशन वातावरण उपलब्ध कराते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "ये पैकेज पूर्व विमोचनों लिए सुसंगतता समर्थन उपलब्ध कराता है." #: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "ये पैकेज फंट व इनपुट विधि के साथ विविध लोकेल के लिये समर्थन उपलब्ध कराता है." #: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ये औजार आपको DocBook प्रारूप में दस्तावेजन बनाकर और उन्हें HTML, PDF, Postscript, और " "पाठ्यांश में बदलने की अनुमति देता है." #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "इस समूह में Red Hat के सभी चुनने योग्य सर्वर विन्यास उपकरण समाहित है." #: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "यह समूह संकुल के न्यूनतम समूह को शामिल करता है. छोटे router/firewall बाक्स के लिए " "उपयोगी, उदाहरण के लिए." #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "इस संकुल समूह से आप सिस्टम पर DNS नाम सर्वर (BIND) को चला सकते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "इस संकुल समूह से आप Linux और MS Windows(tm) सिस्टमों के बीच फाइल हिस्सेदारी कर सकते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "यह पैकेज समूह MySQL उपयोग के लिए उपयोगी पैकेजों को रखता है." #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "इस पैकेज समूह में Postgresql के साथ उपयोग के लिए जरूरी पैकेज शामिल है." #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 #, fuzzy msgid "Tibetan Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 #, fuzzy msgid "Tonga Support" msgstr "त्सोंगा समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 msgid "Tsonga Support" msgstr "त्सोंगा समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 msgid "Tswana Support" msgstr "त्स्वाना समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 msgid "Turkish Support" msgstr "तुर्किश समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 msgid "Ukrainian Support" msgstr "युक्रेनियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 #, fuzzy msgid "Urdu Support" msgstr "जुलु समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 msgid "Venda Support" msgstr "वेंडा समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 #, fuzzy msgid "Vietnamese Support" msgstr "चीनी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 msgid "Virtualization" msgstr "दृश्यकरण" #: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 msgid "Welsh Support" msgstr "वेल्स समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows फाइल सर्वर" #: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 msgid "X Software Development" msgstr "X सॉफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 msgid "Xhosa Support" msgstr "ज़ोसा समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 msgid "Zulu Support" msgstr "जुलु समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 #, fuzzy msgid "Fedora Eclipse" msgstr "ग्रहण" #: ../comps-f8.xml.in.h:51 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "ग्रहण एकीकृत विकास वातावरण" #: ../comps-f8.xml.in.h:94 msgid "Legacy Fonts" msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:99 #, fuzzy msgid "Low Saxon Support" msgstr "थाई समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:105 #, fuzzy msgid "Mongolian Support" msgstr "इस्टोनियन समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Nepali Support" msgstr "बंगाली समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:113 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "" #~ msgid "Brazilian Support" #~ msgstr "ब्राजीलियन समर्थन" #~ msgid "British Support" #~ msgstr "ब्रिटिश समर्थन" #~ msgid "Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "सुसंगत आर्क विकास समर्थन" #~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" #~ msgstr "सुसंगत आर्क Mozilla समर्थन" #~ msgid "Compatibility Arch Support" #~ msgstr "सुसंगत आर्क समर्थन" #~ msgid "Cyrillic Support" #~ msgstr "सायरिलिक समर्थन" #~ msgid "Desktops" #~ msgstr "डेस्कटॉप" #~ msgid "Emacs" #~ msgstr "Emacs" #~ msgid "GNOME" #~ msgstr "GNOME" #~ msgid "ISO8859-14 Support" #~ msgstr "ISO8859-14 समर्थन" #~ msgid "ISO8859-15 Support" #~ msgstr "ISO8859-15 समर्थन" #~ msgid "ISO8859-2 Support" #~ msgstr "ISO8859-2 समर्थन" #~ msgid "ISO8859-9 Support" #~ msgstr "ISO8859-9 समर्थन" #~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." #~ msgstr "कर्नल को फिर इकट्ठा करने के लिए इन संकुलों का अधिष्ठापन करें." #~ msgid "KDE" #~ msgstr "KDE" #~ msgid "KDE Desktop Environment" #~ msgstr "KDE डेस्कटॉप वातावरण" #~ msgid "Kernel Development" #~ msgstr "कर्नल विकास" #~ msgid "Miscellaneous Included Packages" #~ msgstr "विविध समाहित पैकेज" #~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" #~ msgstr "x86 प्लेटफार्म के लिए Mozilla संकुल" #~ msgid "Multilib support packages" #~ msgstr "बहुलाइब्रेरी समर्थन पैकेज" #~ msgid "SQL Database" #~ msgstr "SQL आंकडा आधार" #~ msgid "Server" #~ msgstr "सर्वर" #~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" #~ msgstr "गैर प्राथमिक स्थापत्य के विकास संकुल के लिए समर्थन" #~ msgid "Syriac Support" #~ msgstr "सीरियाक समर्थन" #~ msgid "System" #~ msgstr "सिस्टम" #~ msgid "The GNU Emacs text editor." #~ msgstr "GNU ईमेक्स पाठ्यांश संपादक." #~ msgid "" #~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." #~ msgstr "इन संकुलों से आप IMAP या पोस्टफिक्स डाक सर्वर का विन्यास कर सकते हैं." #~ msgid "" #~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " #~ "Hat Enterprise Linux." #~ msgstr "" #~ "ये पैकेज Red Hat Enterprise Linux के पूर्व विमोचनों लिए सुसंगत समर्थन उपलब्ध कराता है." #~ msgid "Unsupported Development Libraries" #~ msgstr "असमर्थित विकास लाइब्रेरी" #~ msgid "Workstation Common" #~ msgstr "साझा वर्कस्टेशन" #~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" #~ msgstr "ppc64 सुसंगत आर्क समर्थन" #~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "x86 सुसंगत आर्क विकास समर्थन" #~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" #~ msgstr "x86 सुसंगत आर्क समर्थन" #~ msgid "Brazilian Portuguese" #~ msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगाली" #~ msgid "English" #~ msgstr "अंग्रेजी" #~ msgid "French" #~ msgstr "फ्रेंच" #~ msgid "German" #~ msgstr "जर्मन" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "इटालियन" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 दस्तावेजन" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "स्पेनी" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Brazilian Portuguese language." #~ msgstr "इस समूह में ब्राज़ीली भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "English language." #~ msgstr "इस समूह में अंग्रेजी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "French language." #~ msgstr "इस समूह में फ्रेंच भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "German language." #~ msgstr "इस समूह में जर्मन भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Italian language." #~ msgstr "इस समूह में इटालियन भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Spanish language." #~ msgstr "इस समूह में स्पेनी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "जापानी" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "कोरियन" #~ msgid "Simplified Chinese" #~ msgstr "सरलीकृत चीनी" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Japanese language." #~ msgstr "इस समूह में जापानी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Korean language." #~ msgstr "इस समूह में कोरियाई भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Simplified Chinese language." #~ msgstr "" #~ "इस समूह में सरलीकृत चीनी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Traditional Chinese language." #~ msgstr "" #~ "इस समूह में पारंपरिक चीनी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgstr "पारंपरिक चीनी" #~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "ppc64 सुसंगतता आर्क विकास समर्थन" #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "बंगाली" #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "गुजराती" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "हिन्दी" #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "पंजाबी" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 दस्तावेजन" #~ msgid "Tamil" #~ msgstr "तमिल" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Bengali language." #~ msgstr "इस समूह में बंगाली भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन समाहित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Gujarati language." #~ msgstr "इस समूह में गुजराती भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Hindi language." #~ msgstr "इस समूह में हिन्दी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Punjabi language." #~ msgstr "इस समूह में पंजाबी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Tamil language." #~ msgstr "इस समूह में तमिल भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." #~ msgid "Cluster Storage" #~ msgstr "क्लस्टर भंडारण" #~ msgid "Clustering Support." #~ msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन." #~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." #~ msgstr "संकुल जो क्लस्टर भंडारण के लिये समर्थन देते हैं." #~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." #~ msgstr "संकुल जो एकल नोड GFS के लिये समर्थन देते हैं." #~ msgid "Single Node GFS Support" #~ msgstr "एकल नोड GFS समर्थन" #~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." #~ msgstr "ये पैकेज पूर्व विमोचनों लिए सुसंगतता समर्थन उपलब्ध कराता है." #~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" #~ msgstr "Java रनटाइम वातावरण और विकास किट" #~ msgid "Misc" #~ msgstr "विविध" #~ msgid "Misc packages" #~ msgstr "विविध पैकेज" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "मल्टीमीडिया" #~ msgid "Multimedia applications" #~ msgstr "मल्टीमीडिया अनुप्रयोग" #~ msgid "" #~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " #~ "Linux" #~ msgstr "" #~ "पैकेज Red Hat Enterprise Linux के लिये अतिरिक्त प्रकार्यात्मकता उपलब्ध कराता है." #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras" #~ msgid "Workstation" #~ msgstr "वर्कस्टेशन" #~ msgid "Workstation applications and utilities." #~ msgstr "वर्कस्टेशन अनुप्रयोग और उपयोगिता." #~ msgid "Virtualization Support." #~ msgstr "दृश्यकरण समर्थन" #~ msgid "Compatibility Arch" #~ msgstr "सुसंगता आर्क" #~ msgid "Compatibility Arch Libraries" #~ msgstr "सुसंगता आर्क लाइब्रेरी" #~ msgid "Multilib library packages" #~ msgstr "बहुलिब लाइब्रेरी संकुल" #~ msgid "" #~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." #~ msgstr "संकुल जो सुसंगतता आर्किटेक्चर के कार्यशीलता के लिये समर्थन देते हैं."