# translation of or.po to Oriya # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Subhransu Behera , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 12:17+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1 #: ../comps-f8.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "" "ଗୋଟିଏ ହାଲୁକା ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ ଯାହାକି ନିମ୍ନ ଭାଗ ମେସିନ ମାନଙ୍କରେ ଉତ୍ତମ ରୂପେ କାର୍ଯ୍ଯ କରିଥାଏ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2 #: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "ପ୍ରଶାସନୀୟ ଉପକରଣ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5 #: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "Applications" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3 #: ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "ବିଭିନ୍ନ କାର୍ଯ୍ଯ ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7 #: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "Arabic Support" msgstr "ଆରବୀ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8 #: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 msgid "Armenian Support" msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10 #: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "ସଂଲେଖନ ଏବଂ ପ୍ରକାଶନ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12 #: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "ମୌଳିକ ତନ୍ତ୍ର" #: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31 #: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9 msgid "Desktop Environments" msgstr "ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32 #: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Desktop environments" msgstr "ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33 #: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Development" msgstr "ବିକାଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35 #: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Development Tools" msgstr "ବିକାଶ ଉପକରଣ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12 #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "ଡାଏଲ-ଅପ ନେଟୱାର୍କ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39 #: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Editors" msgstr "ସମ୍ପାଦକ ମାନେ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40 #: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Educational Software" msgstr "ଶିକ୍ଷା ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସଫ୍ଟୱେର" #: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41 #: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Educational software for learning" msgstr "ଜାଣିବା ପାଇଁ ଶିକ୍ଷା ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସଫ୍ଟୱେର" #: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42 #: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "ଯାନ୍ତ୍ରିକ ଏବଂ ବୈଜ୍ଞାନିକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46 #: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "FTP Server" msgstr "ଏଫ.ଟି.ପି. ସେବକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51 #: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହଟି ସି.ଡି. ରେକର୍ଡିଂ ରୁ ଆରମ୍ଭ କରି, ଅଡିଓ ସି.ଡି. ଏବଂ ବହୁ ଦର୍ଶନ ଚାଳନ ପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ଆପଣଙ୍କ " "ତନ୍ତ୍ର ରେ ଥିବାସମସ୍ତ ଅଡିଓ ଏବଂ ଭିଡିଅ ସାଧନ ସହିତ କାର୍ଯ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52 #: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "ନୋମ ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53 #: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "GNOME Software Development" msgstr "ନୋମ ସଫ୍ଟୱେର ବିକାଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "ନୋମ ଗୋଟିଏ ଶକ୍ତିଶାଳୀ, ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଟେ ଯାହାକି ଗୋଟିଏ ପ୍ଯାନେଲ, ଡେସ୍କଟପ୍, ତନ୍ତ୍ର " "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ,ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଆଲେଖୀକ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ଧାରଣ କରିଥାଏ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57 #: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "ଖେଳ ଏବଂ ମନୋରଞ୍ଜନ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60 #: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "Graphical Internet" msgstr "ଆଲେଖୀକ ଇଣ୍ଟରନେଟ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61 #: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "Graphics" msgstr "ଆଲେଖୀକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64 #: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Hardware Support" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65 #: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Hebrew Support" msgstr "ହେବୃ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70 #: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "" "ଜି.ଟି.କେ. ପ୍ଲସ ଏବଂ ନୋମ ର ଆଲେଖୀକ ପ୍ରୟୋଗ ର ବିକାଶ ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71 #: ../comps-f8.xml.in.h:74 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "GTK+ ଏବଂ XFCE ଆଲେଖୀକ ପ୍ରୟୋଗ ମାନଙ୍କର ବିକାଶ ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72 #: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "କ୍ଯୁ.ଟି. ଏବଂ କେ.ଡି.ଇ. ର ଆଲେଖୀକ ପ୍ରୟୋଗ ର ବିକାଶ ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74 #: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "ମୂଳ ଆଲେଖୀକ (X) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ କୁ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହ କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78 #: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Japanese Support" msgstr "ଜାପାନୀ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 msgid "Java" msgstr "ଜାଭା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java Development" msgstr "ଜାଭା ବିକାଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81 #: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "କେ.ଡି.ଇ. (କେ ଡେସ୍କଟପ୍ ପରିବେଶ)" #: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82 #: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "KDE Software Development" msgstr "କେ.ଡି.ଇ. ସଫ୍ଟୱେର ର ବିକାଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "କେ.ଡି.ଇ. ଗୋଟିଏ ଶକ୍ତିଶାଳୀ, ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଟେ ଯାହାକି ଗୋଟିଏ ପ୍ଯାନେଲ, ଡେସ୍କଟପ୍, " "ତନ୍ତ୍ର ର ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ,ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଆଲେଖୀକ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ଧାରଣ କରିଅଛି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94 #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Mail Server" msgstr "ଡାକ ସେବକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100 #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "Network Servers" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସେବକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101 #: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "News Server" msgstr "ଖବର ସେବକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104 #: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "Office/Productivity" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯାଳୟ/ଉତ୍ପାଦନ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106 #: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ମାନଙ୍କୁ ବିକାଶ ଏବଂ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ କାର୍ଯ୍ଯ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119 #: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Servers" msgstr "ସେବକ ମାନେ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120 #: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "ଗୋଟିଏ ବୃହତ୍ତର ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶର ଅଂଶ ହୋଇ ନ ଥିବା ସାଧାରଣ ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଗୁଡିକ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125 #: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Software used for running network servers" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସେବକକୁ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସଫଟୱେର" #: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "ବେଳେବେଳେ ଏମାନଙ୍କୁ ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ କୁହା ଯାଇଥାଏ, ଏଗୁଡିକ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କୁ " "ପାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ | ଏଗୁଡିକ ଇ-ମାକ୍ସ ଏବଂ ଭି.ଆଇ. କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128 #: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Sound and Video" msgstr "ସାଉଣ୍ଡ ଏବଂ ଭିଡିଓ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "ଜାଭା ପ୍ରୋଗ୍ରାମିଂ ଲାଙ୍ଗୁଏଜ୍ ରେ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ମାନଙ୍କର ବିକାଶ କରିବା ପାଇଁ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "ଜାଭା ପ୍ରୋଗ୍ରାମିଂ ଲାଙ୍ଗୁଏଜ୍ ରେ ଲେଖା ଯାଇଥିବା ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ମାନଙ୍କୁ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ସହାୟତା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136 #: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "System Tools" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଜନିତ ଉପକରଣ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140 #: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Text-based Internet" msgstr "ପାଠ୍ଯ ଧାର ଉପରେ ଆଧାରିତ ଇଣ୍ଟରନେଟ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49 #: ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "ଏକ୍ସ-ଇ-ମାକ୍ସ ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143 #: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "" "ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ଟି କାର୍ଯ୍ଯାଳୟ ଉପକରଣ, ପି.ଡି.ଏଫ. ପ୍ରଦର୍ଶନ, ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ସୁବିଧା ସଂଲଗ୍ନିତ କରିଅଛି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145 #: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ IMAP କିମ୍ବା SMTP ଡାକ ସେବକ ର ବିନ୍ଯାସ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ " "କରି ଥାଆନ୍ତି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147 #: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ କିମ୍ବା ୱେବ ପୃଷ୍ଠା ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଯୋଗୀ ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53 #: ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ଏହି ଉପକରଣ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କୁ ଡକ-ବୁକ୍ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ରେ ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ରେ " "ସେମାନଙ୍କୁ ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ.,ପି.ଡି.ଏଫ., ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ, ଏବଂ ପାଠ୍ଯ ଶୈଳୀ କୁ ରୂପାନ୍ତର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି " "ପ୍ରଦାନ କରି ଥାଆନ୍ତି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154 #: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "" "ଏହି ଉପକରଣ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ରେ ଗୋଟିଏ ୱେବ ସେବକ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଆନ୍ତି।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155 #: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "" "ଏହି ଉପକରଣ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ରେ ଗୋଟିଏ ଏଫ.ଟି.ପି. ସେବକ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କର ଥାଆନ୍ତି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156 #: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "ଏହି ଉପକରଣ ଗୁଡିକ ସ୍ବୟଂସ୍ରୁଷ୍ଟ, ଜିସିସି, ପର୍ଲ, ପାଇଥନ, ଏବଂ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ କାରକ ଭଳି ପ୍ରମୂଖ ବିକାଶ ଉପକରଣ " "ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରି ଥାଆନ୍ତି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157 #: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ଆପଣଙ୍କୁ, ତନ୍ତ୍ର କୁ ଗୋଟିଏ ଖବର ସେବକ ଭାବ ରେ ବିନ୍ଯାସ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରି ଥାଏ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160 #: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "ଏହି ସମୂହଟି ଆଲେଖୀକ ଇ-ଡାକ, ୱେବ, ଏବଂ ଆଳାପ ଗ୍ରାହକ ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରିଥାଏ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161 #: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ଗାଣିତିକ ଏବଂ ବୈଜ୍ଞାନିକ ଗଣନା ଏବଂ ମାନାଙ୍କନ, ସହିତ ଏକକ ରୂପାନ୍ତରଣ ଇତ୍ଯାଦି କାର୍ଯ୍ଯ ସାଧନ " "ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରି ଅଛି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162 #: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ଆପଣଙ୍କୁ, ଚିତ୍ର ମାନଙ୍କ ର ସଙ୍କଳନ ଏବଂ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ରେ ସହାୟକ ହେବା ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ଯାକେଜ " "ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରି ଅଛି" #: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163 #: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ପାଠ୍ଯ ଧାରା ଉପରେ ଆଧାରିତ ଇ-ଡାକ, ୱେବ, ଏବଂ ଆଳାପ ଗ୍ରାହକ ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରି ଅଛି | " "ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ X ୱିଣ୍ଡୋ ତନ୍ତ୍ର ର ଆବଶ୍ଯକତା ନାହିଁ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164 #: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଆଲେଖୀକ ପ୍ରଶାସନୀୟ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କ ର ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ ଚାଳକ ର " "ହିସାବ ଖାତା ର ପରିଚାଳନା କରିବା କିମ୍ବା ତନ୍ତ୍ର ର ହାର୍ଡଓ୍ବେର କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା" #: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ବିଭିନ୍ନ ହାର୍ଡୱେର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉପଯୋଗୀତା ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64 #: ../comps-el5.xml.in.h:62 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "ଏହି ସମୂହ ଆର୍ମେନିୟାନ ପରିବେଶର ଉପକରଣ ଏବଂ ସମ୍ବଳ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165 #: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "ଏହି ସମୂହ ଆର୍ମେନିୟାନ ପରିବେଶର ଉପକରଣ ଏବଂ ସମ୍ବଳ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66 #: ../comps-el5.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "ଏହି ସମୂହ ଆର୍ମେନିୟାନ ପରିବେଶର ଉପକରଣ ଏବଂ ସମ୍ବଳ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67 #: ../comps-el5.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "ଏହି ସମୂହ ଆର୍ମେନିୟାନ ପରିବେଶର ଉପକରଣ ଏବଂ ସମ୍ବଳ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166 #: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ବିଭିନ୍ନ ହାର୍ଡୱେର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉପଯୋଗୀତା ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167 #: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଆବଶ୍ଯକୀୟ ବିଭିନ୍ନ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କ ର ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ ଏସ୍.ଏମ୍.ବି. " "ସହଭାଗ ମାନଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଜିତ ଗ୍ରାହକ ଏବଂ ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକ ଉପରେ ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖିବା ପାଇଁ ଉପକରଣ ମାନ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179 #: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "ଏହି ତନ୍ତ୍ରର ବିଭିନ୍ନ ମୂଳ ଅଂଶବିଶେଷ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180 #: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ର ଖାଲି ସମୟ କୁ ଅତିବାହିତ କରିବା ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ମାଦ୍ଧ୍ଯମ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184 #: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Web Development" msgstr "ୱେବ ବିକାଶ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185 #: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Web Server" msgstr "ୱେବ ସେବକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187 #: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Window Managers" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଗୁଡିକ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190 #: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "X Window System" msgstr "X ୱିଣ୍ଡୋ ତନ୍ତ୍ର" #: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "XEmacs" msgstr "ଏକ୍ସ-ଇ-ମାକ୍ସ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191 #: ../comps-f8.xml.in.h:199 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" #: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192 #: ../comps-f8.xml.in.h:200 msgid "XFCE Software Development" msgstr "XFCE ସଫ୍ଟୱେର ବିକାଶ" #: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" msgstr "ଚେକ୍ ସହାୟତା" #: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 #, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "ଏହି ସମୂହ ଆର୍ମେନିୟାନ ପରିବେଶର ଉପକରଣ ଏବଂ ସମ୍ବଳ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ସମଷ୍ଟି ଅଟେ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" msgstr "ଆଫ୍ରାକୀୟ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Albanian Support" msgstr "କାନାଡିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "ବିଭିନ୍ନ କାର୍ଯ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ମାନ" #: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 msgid "Assamese Support" msgstr "ଆସାମୀୟ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 msgid "Base" msgstr "ଆଧାର" #: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "ରୁବି ପ୍ରୋଗ୍ରମିଂ ଲାଙ୍ଗୁଏଜ୍ ପାଇଁ ମୌଳିକ ସହାୟକ" #: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 msgid "Basque Support" msgstr "ବାସ୍କ୍ଯୁ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "Belarusian Support" msgstr "ବୁଲଗେରିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Bhutanese Support" msgstr "ଚାଇନିଜ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "Bosnian Support" msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "ବ୍ରାଜିଲିୟ ପର୍ତୁଗୀଜ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 msgid "Breton Support" msgstr "ବ୍ରେଟୋନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 msgid "Bulgarian Support" msgstr "ବୁଲଗେରିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 msgid "Catalan Support" msgstr "କାଟାଲାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 msgid "Chinese Support" msgstr "ଚାଇନିଜ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 msgid "Clustering" msgstr "ଏକତ୍ରିତୀକରଣ" #: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 msgid "Clustering Support" msgstr "ଏକତ୍ରିତୀକରଣ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 msgid "Core" msgstr "ପ୍ରମୂଖ" #: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 msgid "Croatian Support" msgstr "କ୍ରୋଏଟିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. ନାମ ସେବକ" #: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 msgid "Danish Support" msgstr "ଦାନିଶ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 msgid "Development Libraries" msgstr "ବିକାଶ ପାଠାଗାର" #: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "ଡାଏଲ-ଅପ ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 msgid "Dutch Support" msgstr "ଡୁଚ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:38 msgid "Eclipse" msgstr "ଇକ୍ଲିପ୍ସ" #: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 msgid "English (UK) Support" msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଯୁକ୍ତରାଜ୍ଯ) ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 msgid "Estonian Support" msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 msgid "Ethiopic Support" msgstr "ଇଥିଓପୀକ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 msgid "Faeroese Support" msgstr "ଫିରୋଜ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 #, fuzzy msgid "Filipino Support" msgstr "ଗାଲିସୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 msgid "Finnish Support" msgstr "ଫିନିଶ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53 msgid "French Support" msgstr "ଫରାସୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "ନୋମ ଗୋଟିଏ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଟେ ଯାହାକି ଗୋଟିଏ ପ୍ଯାନେଲ, ଡେସ୍କଟପ, ତନ୍ତ୍ରର " "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ,ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଆଲେଖୀକ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ଧାରଣ କରିଥାଏ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 msgid "Gaelic Support" msgstr "ଗାଏଲିକ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 msgid "Galician Support" msgstr "ଗାଲିସୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Georgian Support" msgstr "ଜର୍ମାନୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 msgid "German Support" msgstr "ଜର୍ମାନୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 msgid "Greek Support" msgstr "ଗ୍ରୀକ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 msgid "Gujarati Support" msgstr "ଗୁଜୁରାଟୀ ସହୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 msgid "Hindi Support" msgstr "ହିନ୍ଦୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 msgid "Hungarian Support" msgstr "ହଙ୍ଗାରିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 msgid "Icelandic Support" msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡୀକ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 msgid "Indonesian Support" msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେଶିଆନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "ତନ୍ତ୍ର କୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ମୂଦ୍ରଣ ସେବକ ଭଳି କାର୍ଯ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଉପକରଣ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ " "କରନ୍ତୁ" #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "Inuktitut Support" msgstr "ଯୁଲୁ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 msgid "Irish Support" msgstr "ଆଇରୀଶ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 msgid "Italian Support" msgstr "ଇଟାଲୀୟ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 msgid "" "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "କେ.ଡି.ଇ. ଗୋଟିଏ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଟେ ଯାହାକି ଗୋଟିଏ ପ୍ଯାନେଲ, ଡେସ୍କଟପ, " "ତନ୍ତ୍ର ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ,ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଆଲେଖୀକ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ଧାରଣ କରିଅଛି" #: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 msgid "Kannada Support" msgstr "କନ୍ନଡ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "Khmer Support" msgstr "ଜର୍ମାନୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 msgid "Korean Support" msgstr "କୋରୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 msgid "Languages" msgstr "ଭାଷା" #: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "Lao Support" msgstr "ଥାଇ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 #, fuzzy msgid "Latvian Support" msgstr "କ୍ରୋଏଟିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95 msgid "Legacy Network Server" msgstr "ବୈଧିକୃତ ନେଟୱାର୍କ ସେବକ" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 msgid "Legacy Software Development" msgstr "ପୁରୁଣା ସଫ୍ଟୱେର ର ବିକାଶ ଧାରା" #: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 msgid "Legacy Software Support" msgstr "ବୈଧିକୃତ ସଫ୍ଟୱେର ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 msgid "Lithuanian Support" msgstr "ଲିଥୁଆନୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 msgid "Malay Support" msgstr "ମାଳୟ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 msgid "Malayalam Support" msgstr "ମଲୟାଲମ ସହୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 #, fuzzy msgid "Maori Support" msgstr "ମରାଠୀ ସହୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 msgid "Marathi Support" msgstr "ମରାଠୀ ସହୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106 msgid "MySQL Database" msgstr "ମାଇ-ଏସ୍.କ୍ଯୁ.ଏଲ. ତଥ୍ଯାଧାର" #: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଶୋଥୋ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 msgid "Norwegian Support" msgstr "ନରଓ୍ବେଜୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114 msgid "Oriya Support" msgstr "ଓଡିଆ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Persian Support" msgstr "ସାର୍ବୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 msgid "Polish Support" msgstr "ପୋଲିଶ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 msgid "Portuguese Support" msgstr "ପର୍ତୁଗୀଜ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "PostgreSQL ତଥ୍ଯାଧାର" #: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 msgid "Printing Support" msgstr "ମୂଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 msgid "Punjabi Support" msgstr "ପଞ୍ଜାବୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 msgid "Romanian Support" msgstr "ରୋମାନୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 msgid "Ruby" msgstr "ରୁବି" #: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 msgid "Russian Support" msgstr "ରୁଷି ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Samoan Support" msgstr "ଜର୍ମାନୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 msgid "Serbian Support" msgstr "ସାର୍ବୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "ସେବକ ର ବିନ୍ଯାସ ଜନିତ ଉପକରଣ" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 msgid "Sinhala Support" msgstr "ସିଂଙ୍ଘଳା ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 msgid "Slovak Support" msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 msgid "Slovenian Support" msgstr "ସ୍ଲୋଭେନୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 msgid "Smallest possible installation" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ସମ୍ଭାବ୍ଯ ସ୍ଥାପନ" #: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 #, fuzzy msgid "Somali Support" msgstr "ଶ୍ବାତି ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "ବେଳେବେଳେ ଏମାନଙ୍କୁ ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ କୁହା ଯାଇଥାଏ, ଏଗୁଡିକ ଏପରି ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କୁ ପାଇଲ " "ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଆନ୍ତି| ଏଗୁଡିକ ଇ-ମାକ୍ସ ଏବଂ ଭି.ଆଇ. କୁ " "ସଂଲଗ୍ନିତ କରିଛନ୍ତି" #: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "ଦକ୍ଷିଣଦିଗସ୍ଥ ଡେବୀଲ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "ଦକ୍ଷିଣୀ ଶୋଥୋ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 msgid "Spanish Support" msgstr "ସ୍ପାନିଶ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 msgid "Swati Support" msgstr "ଶ୍ବାତି ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 msgid "Swedish Support" msgstr "ସ୍ବେଡୀଶ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 #, fuzzy msgid "Tagalog Support" msgstr "ତାମିଲ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 msgid "Tamil Support" msgstr "ତାମିଲ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 msgid "Telugu Support" msgstr "ତେଲୁଗୁ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 msgid "Thai Support" msgstr "ଥାଇ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:142 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "ଇକ୍ଲିପ୍ସ ବର୍ଦ୍ଧିତ ବିକାଶ ପରିବେଶ" #: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "ଏହି ସମୂହ ର ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ବିକାଶ ର ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଆବଶ୍ଯକ ହେଉଥିବା ମୂଖ୍ଯ ପାଠାଗାର ଅଟନ୍ତି" #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କୁ X ୱିଣ୍ଡୋ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ମାନଙ୍କୁ ବିକାଶ କରିବାର ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କର " "ଥାଆନ୍ତ।ି" #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଡି.ଏଚ୍.ସି.ପି., କେର୍ବେରୋଶ ଏବଂ ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. ଭଲି ନେଟୱାର୍କ ସେବକ ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ " "କରି ଅଛି" #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଆର.ଏସ୍.ଏଚ୍. ଏବଂ ଟେଲନେଟ୍ ଭଳି ପୂରାତନ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରଟୋକଲ ମାନଙ୍କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରି ଅଛି" #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଆନ୍ତି।" #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସଂସ୍କରଣ ମାନଙ୍କ ସହିତ ସୁସଂଗତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଅକ୍ଷର ରୂପ ଏବଂ ନିବେଶ ପ୍ରକ୍ରିୟା ମାନଙ୍କ ସହିତ ବିଭିନ୍ନ ମାନଙ୍କୁ ଲୋକେଲ ମାନଙ୍କୁ " "ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" #: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ଏହି ଉପକରଣ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କୁ ଡକ-ବୁକ୍ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀରେ ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ " "ସେମାନଙ୍କୁ ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ.,ପି.ଡି.ଏଫ., ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ, ଏବଂ ପାଠ୍ଯ ଶୈଳୀକୁ ରୂପାନ୍ତର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି " "ପ୍ରଦାନ କରିଥାଆନ୍ତି।" #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat ର ସମସ୍ତ ଗ୍ରାହକ ସେବା ବିନ୍ଯାସ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରି ଅଛି" #: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "ଏହି ସମୂହଟି ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କ ର ସର୍ବନିମ୍ନ ସେଟ କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରିଅଛି |ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ, କ୍ଷୁଦ୍ର ପଥ ସୂଚକ/" "ଅଗ୍ନି ରକ୍ଷକ ବାକ୍ସ ମାନଙ୍କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ରେ ଲାଭପ୍ରଦ ହୋଇଥାଏ" #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହଟି ଆପଣଙ୍କୁ ତନ୍ତ୍ର ରେ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. ନାମ ସେବକ (ବାଇଣ୍ଡ) କୁ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି " "ପ୍ରଦାନ କରି ଥାଏ" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହଟି ଆପଣଙ୍କୁ Linux ଏବଂ MS Windows(tm) ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କ ମଦ୍ଧ୍ଯ ରେ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କ " "ର ବିନିମୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରି ଥାଏ" #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହଟି ମାଇ-ଏସ୍.କ୍ଯୁ.ଏଲ. ସହିତ ବ୍ଯବହାର୍ଯ୍ଯ ଲାଭବାନ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିଅଛି" #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "" "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହଟି ପୋଷ୍ଟ-ଜି.ଆର.ଇ.-ଏସ୍.କ୍ଯୁ.ଏଲ. ସହିତ ବ୍ଯବହାର୍ଯ୍ଯ ଲାଭବାନ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ " "କରିଅଛି" #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 #, fuzzy msgid "Tibetan Support" msgstr "ଜର୍ମାନୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 #, fuzzy msgid "Tonga Support" msgstr "ସୋଙ୍ଗା ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 msgid "Tsonga Support" msgstr "ସୋଙ୍ଗା ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 msgid "Tswana Support" msgstr "ଶ୍ବାନା ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 msgid "Turkish Support" msgstr "ତୁର୍କୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 msgid "Ukrainian Support" msgstr "ୟୁକାରୀନୀୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 #, fuzzy msgid "Urdu Support" msgstr "ଯୁଲୁ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 msgid "Venda Support" msgstr "ଭେଣ୍ଡା ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 #, fuzzy msgid "Vietnamese Support" msgstr "ଚାଇନିଜ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 msgid "Virtualization" msgstr "ଆଭାସୀକରଣ" #: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 msgid "Welsh Support" msgstr "ୱେଲ୍ସ ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows ଫାଇଲ ସେବକ" #: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 msgid "X Software Development" msgstr "X ସଫ୍ଟୱେର ର ବିକାଶ" #: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 msgid "Xhosa Support" msgstr "ଝୋସା ସହାୟତା" #: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 msgid "Zulu Support" msgstr "ଯୁଲୁ ସହାୟତା" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 #, fuzzy msgid "Fedora Eclipse" msgstr "ଇକ୍ଲିପ୍ସ" #: ../comps-f8.xml.in.h:51 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "ଇକ୍ଲିପ୍ସ ବର୍ଦ୍ଧିତ ବିକାଶ ପରିବେଶ" #: ../comps-f8.xml.in.h:94 msgid "Legacy Fonts" msgstr "" #: ../comps-f8.xml.in.h:99 #, fuzzy msgid "Low Saxon Support" msgstr "ଥାଇ ସହାୟତା" #: ../comps-f8.xml.in.h:105 #, fuzzy msgid "Mongolian Support" msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ ସହାୟତା" #: ../comps-f8.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Nepali Support" msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ ସହାୟତା" #: ../comps-f8.xml.in.h:113 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Somail Support" #~ msgstr "ଶ୍ବାତି ସହାୟତା" #~ msgid "Brazilian Support" #~ msgstr "ବ୍ରାଜିଲୀୟ ସହାୟତା" #~ msgid "British Support" #~ msgstr "ବ୍ରିଟିଶ ସହାୟତା" #~ msgid "Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ବିକାଶ ସହାୟତା" #~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" #~ msgstr "ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ମୋଯିଲା ସହାୟତା" #~ msgid "Compatibility Arch Support" #~ msgstr "ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ସହାୟତା" #~ msgid "Cyrillic Support" #~ msgstr "ସାଇରିଲୀୟ ସହାୟତା" #~ msgid "Desktops" #~ msgstr "ଡେସ୍କଟପ୍ ମାନ" #~ msgid "Emacs" #~ msgstr "ଇ-ମାକ୍ସ" #~ msgid "GNOME" #~ msgstr "ନୋମ" #~ msgid "ISO8859-14 Support" #~ msgstr "ଆଇ.ଏସ୍.ଓ.୮୮୫୯-୧୪ ସହାୟତା" #~ msgid "ISO8859-15 Support" #~ msgstr "ଆଇ.ଏସ୍.ଓ.୮୮୫୯-୧୫ ସହାୟତା" #~ msgid "ISO8859-2 Support" #~ msgstr "ଆଇ.ଏସ.ଓ. ୮୮୫୯-୨ ସହାୟତା" #~ msgid "ISO8859-9 Support" #~ msgstr "ଆଇ.ଏସ.ଓ. ୮୮୫୯-୯ ସହାୟତା" #~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." #~ msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ର ପୁନଃ ସଙ୍କଳନ ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #~ msgid "KDE" #~ msgstr "କେ.ଡି.ଇ." #~ msgid "KDE Desktop Environment" #~ msgstr "କେ.ଡି.ଇ. ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ" #~ msgid "Kernel Development" #~ msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲର ବିକାଶ" #~ msgid "Miscellaneous Included Packages" #~ msgstr "ବିବିଦ୍ଧ ସଂଲଗ୍ନିତ ପ୍ଯାକେଜ ମାନ" #~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" #~ msgstr "x୮୬ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ପାଇଁ ମୋଯିଲା ପ୍ଯାକେଜ ମାନ" #~ msgid "Multilib support packages" #~ msgstr "ବହୁବିଧ ସହାୟକ ପ୍ଯାକେଜ ମାନ" #~ msgid "SQL Database" #~ msgstr "ଏସ୍.କ୍ଯୁ.ଏଲ. ତଥ୍ଯାଧାର" #~ msgid "Server" #~ msgstr "ସେବକ" #~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" #~ msgstr "ଅମୌଳିକ ନିର୍ମାଣରେ ବ୍ଯବହ୍ରୁତ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କର ବିକାଶ ପାଇଁ ସହାୟତା" #~ msgid "Syriac Support" #~ msgstr "ସିରିୟାକ ସହାୟତା" #~ msgid "System" #~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର" #~ msgid "The GNU Emacs text editor." #~ msgstr "ଜି.ଏନ.ୟୁ. ର ଇ-ମାକ୍ସ ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ" #~ msgid "" #~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." #~ msgstr "" #~ "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ IMAP କିମ୍ବା ଅନୁସର୍ଗ ଡାକ ସେବକ ର ବିନ୍ଯାସ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି " #~ "ପ୍ରଦାନ କରି ଥାଆନ୍ତି" #~ msgid "" #~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " #~ "Hat Enterprise Linux." #~ msgstr "" #~ "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ Red Hat Enterprise Linux ର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସଂସ୍କରଣ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସୁସଂଗିତ " #~ "ସହାୟକ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" #~ msgid "Unsupported Development Libraries" #~ msgstr "ଆସହାୟକ ବିକାଶ ପାଠାଗାର" #~ msgid "Workstation Common" #~ msgstr "ସାଧାରଣ କାର୍ଯ୍ଯସ୍ଥଳୀ" #~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" #~ msgstr "ppc୬୪ ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ସହାୟତା" #~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "x86 ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ବିକାଶ ସହାୟତା" #~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" #~ msgstr "x୮୬ ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ସହାୟତା" #~ msgid "Brazilian Portuguese" #~ msgstr "ବ୍ରାଜିଲିୟ ପର୍ତୁଗୀଜ" #~ msgid "English" #~ msgstr "ଇଂରାଜୀ" #~ msgid "French" #~ msgstr "ଫରାସୀ" #~ msgid "German" #~ msgstr "ଜର୍ମାନୀ" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "ଇଟାଲି" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ୩ ଦଲିଲ" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "ସ୍ପାନିଶ" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Brazilian Portuguese language." #~ msgstr "" #~ "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ବ୍ରାଜିଲିୟ ପର୍ତୁଗୀଜ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "English language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ଇଂରାଜୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "French language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ଫରାସୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "German language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ଜର୍ମାନୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Italian language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ଇଟାଲି ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Spanish language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ସ୍ପାନିଶ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "ଜାପାନୀ" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "କୋରୀୟାନ " #~ msgid "Simplified Chinese" #~ msgstr "ସରଳ ଚାଇନିଜ" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Japanese language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ଜାପାନୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Korean language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ କୋରୀୟାନ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Simplified Chinese language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ସରଳ ଚାଇନିଜ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Traditional Chinese language." #~ msgstr "" #~ "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ପାରମ୍ପରିକ ଚାଇନିଜ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgstr "ପାରମ୍ପରିକ ଚାଇନିଜ" #~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" #~ msgstr "ppc64 ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ବିକାଶ ସହାୟତା" #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ" #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "ଗୁଜୁରାଟୀ" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "ହିନ୍ଦୀ" #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "ପଞ୍ଜାବୀ" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ୪ ର ଦଲିଲ" #~ msgid "Tamil" #~ msgstr "ତାମିଲ" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Bengali language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ବଙ୍ଗାଳୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Gujarati language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ଗୁଜୁରାଟୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Hindi language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ହିନ୍ଦୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Punjabi language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ପଞ୍ଜାବୀ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "" #~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " #~ "Tamil language." #~ msgstr "ଏହି ସମୂହଟି Red Hat Enterprise Linux ର ଦଲିଲକୁ ତାମିଲ ଭାଷାରେ ଧାରଣ କରିଅଛି" #~ msgid "Cluster Storage" #~ msgstr "ପୁଞ୍ଜୀଭୂତ ସଂରକ୍ଷଣ" #~ msgid "Clustering Support." #~ msgstr "ଏକତ୍ରିକରଣ ସହାୟତା।" #~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." #~ msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ଯାହାକି ପୁଞ୍ଜୀଭୂତ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" #~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." #~ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ GFS ପାଇଁ ଯେଉଁ ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଆନ୍ତି।" #~ msgid "Single Node GFS Support" #~ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ GFS ସହାୟତା" #~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." #~ msgstr "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ଗୁଡିକ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସଂସ୍କରଣ ମାନଙ୍କ ସହିତ ସୁସଂଗିତ ସହାୟକ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" #~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" #~ msgstr "ଜାଭା ଚାଳନ ସମୟ ପରିବେଶ ଏବଂ ବିକାଶଧାରା ଉପକରଣ" #~ msgid "Misc" #~ msgstr "ମିଶ୍ରିତ" #~ msgid "Misc packages" #~ msgstr "ମିଶ୍ରିତ ପ୍ଯାକେଜ ମାନ" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "ଏକାଧିକ ପ୍ରସାର ମାଧ୍ଯମ" #~ msgid "Multimedia applications" #~ msgstr "ବହୁମାଧ୍ଯମ ପ୍ରୟୋଗ" #~ msgid "" #~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " #~ "Linux" #~ msgstr "" #~ "ପ୍ଯାକେଜ ଯାହାକି Red Hat Enterprise Linux ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ କାର୍ଯ୍ଯକଳାପ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ବିବିଧ" #~ msgid "Workstation" #~ msgstr "କାର୍ଯ୍ଯସ୍ଥଳୀ" #~ msgid "Workstation applications and utilities." #~ msgstr "କାର୍ଯ୍ଯସ୍ଥଳୀ ପ୍ରୟୋଗ ଏବଂ ଉପଯୋଗିତା।" #~ msgid "Virtualization Support." #~ msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ସହାୟତା" #~ msgid "Compatibility Arch" #~ msgstr "ସୁସଂଗତି ଆର୍କ" #~ msgid "Compatibility Arch Libraries" #~ msgstr "ସୁସଂଗତି ଆର୍କ ଲାଇବ୍ରେରୀ" #~ msgid "Multilib library packages" #~ msgstr "ବହୁବିଧ ଲାଇବ୍ରେରୀ ପ୍ଯାକେଜ ମାନ" #~ msgid "" #~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." #~ msgstr "ସୁସଂଗତି ସ୍ଥାପତ୍ଯ ପାଇଁ ଯେଉଁ ପ୍ଯାକେଜ କାର୍ଯ୍ଯକଳାପ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"