# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dimitris Glezos , 2011. # Rajesh Ranjan , 2009. # Sangeeta Kumari , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-10 14:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:22+0000\n" "Last-Translator: notting \n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "mai/)\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1 ../comps-f17.xml.in.h:1 #: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "प्रशासन अओजार" #: ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2 ../comps-f17.xml.in.h:2 #: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" "ई समूह मे सिस्टम क' लेल आलेखी प्रशासन अओजार क संमुच्चय अछि, जहिना प्रयोक्ता लेखा प्रबंधन " "क' लेल आओर सिस्टम हार्डवेयरक विन्यास क' लेल." #: ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3 ../comps-f17.xml.in.h:3 #: ../comps-el6.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" msgstr "अफ्रीकी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4 ../comps-f17.xml.in.h:4 msgid "Akan Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5 ../comps-f17.xml.in.h:5 #: ../comps-el6.xml.in.h:4 msgid "Albanian Support" msgstr "अल्बानियाइ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6 ../comps-f17.xml.in.h:6 #: ../comps-el6.xml.in.h:5 msgid "Amazigh Support" msgstr "आमेजिग समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7 ../comps-f17.xml.in.h:7 #: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 #: ../comps-el6.xml.in.h:6 msgid "Arabic Support" msgstr "अरबी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8 ../comps-f17.xml.in.h:8 #: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:7 msgid "Armenian Support" msgstr "आर्मेनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9 ../comps-f17.xml.in.h:9 #: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ आ संसाधनसभक समूह अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10 ../comps-f17.xml.in.h:10 #: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-el6.xml.in.h:8 msgid "Assamese Support" msgstr "आसामी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:11 msgid "Asturian Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:12 #: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "लेखन आओर प्रकाशन" #: ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:13 #: ../comps-f18.xml.in.h:6 msgid "" "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ई अओजार अहाँकेँँ DocBook प्रारूपमे दस्तावेजन बनाकए आओर ओकरा HTML, PDF, Postscript, " "आओर पाठ्यांश मे बदलबाक अनुमति देत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14 ../comps-f17.xml.in.h:14 #: ../comps-el6.xml.in.h:9 msgid "Azerbaijani Support" msgstr "अजरबैजानी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15 ../comps-f17.xml.in.h:15 #: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-el6.xml.in.h:14 msgid "Base" msgstr "आधार" #: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16 ../comps-f17.xml.in.h:16 #: ../comps-f18.xml.in.h:8 msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." msgstr "" "ई समूह संकुलक न्यूनतम समूह केँ सामिल करैत अछि. छोट router/firewall बाक्स क' लेल उपयोगी, " "उदाहरण क' लेल." #: ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17 ../comps-f17.xml.in.h:17 #: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:9 #: ../comps-el6.xml.in.h:287 msgid "X Window System" msgstr "X विंडो सिस्टम" #: ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18 ../comps-f17.xml.in.h:18 #: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "आधार आलेखी (X) प्रयोक्ता अंतरफलक क प्रयोग करबा क' लेल ई संकुल समूह क संस्थापन करू." #: ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19 ../comps-f17.xml.in.h:19 #: ../comps-el6.xml.in.h:18 msgid "Basque Support" msgstr "बास्क समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20 ../comps-f17.xml.in.h:20 #: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:19 msgid "Belarusian Support" msgstr "बेलारूसी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21 ../comps-f17.xml.in.h:21 #: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:20 msgid "Bengali Support" msgstr "बंगाली समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22 ../comps-f17.xml.in.h:22 #: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:21 msgid "Bhutanese Support" msgstr "भुटानी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23 ../comps-f17.xml.in.h:24 #: ../comps-f18.xml.in.h:15 msgid "Books and Guides" msgstr "पुस्तक आओर गाइड" #: ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24 ../comps-f17.xml.in.h:25 #: ../comps-f18.xml.in.h:16 msgid "Books and Guides for Fedora users and developers" msgstr "फेडोरा प्रयोक्ता आओर विकासकर्ताक लेल पुस्तक आओर गाइड" #: ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25 ../comps-f17.xml.in.h:26 msgid "Bosnian Support" msgstr "बोस्नायाइ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26 ../comps-f17.xml.in.h:27 #: ../comps-el6.xml.in.h:22 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगीज समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27 ../comps-f17.xml.in.h:28 #: ../comps-el6.xml.in.h:23 msgid "Breton Support" msgstr "ब्रेटन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28 ../comps-f17.xml.in.h:29 #: ../comps-el6.xml.in.h:24 msgid "English (UK) Support" msgstr "अंग्रेजी (यूके) समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29 ../comps-f17.xml.in.h:30 #: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25 msgid "Buildsystem building group" msgstr "बिल्डसिस्टम बिल्डिंग समूह" #: ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30 ../comps-f17.xml.in.h:31 #: ../comps-f18.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:26 msgid "Bulgarian Support" msgstr "बल्गेरियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31 ../comps-f17.xml.in.h:32 #: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:27 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "म्यांमार (बर्मी) समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32 ../comps-f17.xml.in.h:33 #: ../comps-el6.xml.in.h:28 msgid "Catalan Support" msgstr "कैटालन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33 ../comps-f17.xml.in.h:34 #: ../comps-el6.xml.in.h:30 msgid "Chichewa Support" msgstr "चिंचेवा समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34 ../comps-f17.xml.in.h:35 #: ../comps-f18.xml.in.h:20 msgid "Chuvash Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35 ../comps-f17.xml.in.h:38 #: ../comps-f18.xml.in.h:23 msgid "Clustering" msgstr "क्लस्टरिंग" #: ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36 ../comps-f17.xml.in.h:39 #: ../comps-f18.xml.in.h:24 msgid "Clustering Support" msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन." #: ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37 ../comps-f17.xml.in.h:40 #: ../comps-el6.xml.in.h:38 msgid "Coptic Support" msgstr "कोप्टिक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:41 #: ../comps-f18.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:39 msgid "Core" msgstr "कोर" #: ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39 ../comps-f17.xml.in.h:42 #: ../comps-f18.xml.in.h:26 msgid "Smallest possible installation" msgstr "सबसँ छोट संभावित संस्थापन" #: ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40 ../comps-f17.xml.in.h:43 #: ../comps-f18.xml.in.h:27 msgid "Critical Path (Applications)" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41 ../comps-f17.xml.in.h:44 #: ../comps-f18.xml.in.h:28 msgid "A set of applications that are considered critical path" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42 ../comps-f17.xml.in.h:45 #: ../comps-f18.xml.in.h:29 msgid "Critical Path (Base)" msgstr "गंभीर पथ (Base)" #: ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43 ../comps-f17.xml.in.h:46 #: ../comps-f18.xml.in.h:30 msgid "" "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path " "functionality on all Fedora spins" msgstr "" "संकुलक एकटा सेट गंभीर पथ प्रकार्यात्मकता सभटा फेडोरा स्पिनक लेल साझा प्लेटफार्म पर दैछ" #: ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44 ../comps-f17.xml.in.h:47 #: ../comps-f18.xml.in.h:31 msgid "Critical Path (GNOME)" msgstr "गंभीर पथ (GNOME)" #: ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45 ../comps-f17.xml.in.h:48 #: ../comps-f18.xml.in.h:32 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME " "desktop" msgstr "संकुलक एकटा सेट जे गनोम डेस्कटापक लेल गंभीर पथ कार्यशीलता दैछ" #: ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:49 #: ../comps-f18.xml.in.h:33 msgid "Critical Path (KDE)" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47 ../comps-f17.xml.in.h:50 #: ../comps-f18.xml.in.h:34 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48 ../comps-f17.xml.in.h:51 #: ../comps-f18.xml.in.h:35 msgid "Critical Path (LXDE)" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49 ../comps-f17.xml.in.h:52 #: ../comps-f18.xml.in.h:36 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50 ../comps-f17.xml.in.h:53 #: ../comps-f18.xml.in.h:37 msgid "Critical Path (Xfce)" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51 ../comps-f17.xml.in.h:54 #: ../comps-f18.xml.in.h:38 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce " "desktop" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52 ../comps-f17.xml.in.h:55 #: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:41 msgid "Croatian Support" msgstr "क्रोशियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53 ../comps-f17.xml.in.h:56 #: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:42 msgid "Czech Support" msgstr "चेक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:57 #: ../comps-el6.xml.in.h:43 msgid "Danish Support" msgstr "डैनिश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55 ../comps-f17.xml.in.h:58 #: ../comps-f18.xml.in.h:41 msgid "Design Suite" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56 ../comps-f17.xml.in.h:59 #: ../comps-f18.xml.in.h:42 msgid "" "These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora " "Design Team." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:60 #: ../comps-f18.xml.in.h:43 msgid "Development Libraries" msgstr "विकासात्मक लाइब्रेरी" #: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58 ../comps-f17.xml.in.h:61 #: ../comps-f18.xml.in.h:44 msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "ई समूह मे समाहित संकुल ओ क्रोड लाइब्रेरी-समूह अछि जे अनुप्रयोग विकास क' लेल आवश्यक अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59 ../comps-f17.xml.in.h:62 #: ../comps-f18.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" msgstr "विकासात्मक अओजार" #: ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60 ../comps-f17.xml.in.h:63 #: ../comps-f18.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" "ई अओजारसभ मे automake, gcc, perl, python, आओर debuggers जहिना केंद्रीय विकास " "अओजार अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61 ../comps-f17.xml.in.h:64 #: ../comps-f18.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:54 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62 ../comps-f17.xml.in.h:65 #: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:58 msgid "Directory Server" msgstr "निर्देशिका सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63 ../comps-f17.xml.in.h:66 #: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:59 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "मशीन आओर प्रयोक्ता पहचान सर्वर." #: ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64 ../comps-f17.xml.in.h:67 #: ../comps-f18.xml.in.h:50 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS नाम सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65 ../comps-f17.xml.in.h:68 #: ../comps-f18.xml.in.h:51 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "ई संकुल समूह सँ अहाँ सिस्टम पर DNS नाम सर्वर (BIND) केँ चलाए सकैत छी." #: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66 ../comps-f17.xml.in.h:70 #: ../comps-f18.xml.in.h:53 msgid "Dogtag Certificate System" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67 ../comps-f17.xml.in.h:71 #: ../comps-f18.xml.in.h:54 msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68 ../comps-f17.xml.in.h:72 #: ../comps-el6.xml.in.h:60 msgid "Dutch Support" msgstr "डच समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69 ../comps-f17.xml.in.h:73 #: ../comps-f18.xml.in.h:55 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "फेडोरा ग्रहण" #: ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70 ../comps-f17.xml.in.h:74 #: ../comps-f18.xml.in.h:56 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "एक्लीप्स पर आधारित एकीकृत विकास वातावरण" #: ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71 ../comps-f17.xml.in.h:75 #: ../comps-f18.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Editors" msgstr "संपादक" #: ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72 ../comps-f17.xml.in.h:76 #: ../comps-f18.xml.in.h:58 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "" "कखनो पाठ संपादक कए नाम सँ जानल जाएबला ई कार्यक्रम अहाँक फाइल बनैबा आओर संपादित " "करबाकअनुमति देत अछि. एकरामे ईमेक्स आओर वीआई अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73 ../comps-f17.xml.in.h:77 #: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:19 #: ../comps-el6.xml.in.h:63 msgid "Educational Software" msgstr "शैक्षणिक साफ्टवेयर" #: ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74 ../comps-f17.xml.in.h:78 #: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "Educational software for learning" msgstr "प्रशिक्षण क' लेल शैक्षणिक साफ्टवेयर" #: ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75 ../comps-f17.xml.in.h:79 #: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65 msgid "Electronic Lab" msgstr "इलेक्ट्रानिक प्रयोगशाला" #: ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76 ../comps-f17.xml.in.h:80 #: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "हार्डवेयर इंजीनियरक लेल डिजायन आ सिमुलेशन अओजार" #: ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77 ../comps-f17.xml.in.h:81 #: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "अभियांत्रिक आओर वैज्ञानिक" #: ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78 ../comps-f17.xml.in.h:82 #: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "ई समूह मे गणित आओर वैज्ञानिक अभिकलन, प्लोट आओर इकाई बदलाव क' लेल संकुल अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79 ../comps-f17.xml.in.h:83 #: ../comps-el6.xml.in.h:69 msgid "Esperanto Support" msgstr "एस्पेरांटो समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80 ../comps-f17.xml.in.h:84 #: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:70 msgid "Estonian Support" msgstr "इस्टोनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81 ../comps-f17.xml.in.h:85 #: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:71 msgid "Ethiopic Support" msgstr "इथियोपियाइ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82 ../comps-f17.xml.in.h:86 #: ../comps-el6.xml.in.h:72 msgid "Faroese Support" msgstr "फेयरोसे समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83 ../comps-f17.xml.in.h:87 #: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:25 #: ../comps-el6.xml.in.h:73 msgid "Fedora Packager" msgstr "फेडोरा संकुल कर्ता" #: ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84 ../comps-f17.xml.in.h:88 #: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "फेडोरा संकुलक द्वारा जरूरी अओजार अथवा उपयोगिता" #: ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85 ../comps-f17.xml.in.h:89 #: ../comps-el6.xml.in.h:75 msgid "Fijian Support" msgstr "फिजियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86 ../comps-f17.xml.in.h:90 #: ../comps-f18.xml.in.h:69 msgid "Filesystems" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87 ../comps-f17.xml.in.h:91 #: ../comps-el6.xml.in.h:76 msgid "Filipino Support" msgstr "फिलिपिनो समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88 ../comps-f17.xml.in.h:92 #: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:77 msgid "Finnish Support" msgstr "फिन्निश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89 ../comps-f17.xml.in.h:93 #: ../comps-f18.xml.in.h:71 msgid "Font design and packaging" msgstr "फान्ट डिजायन आ संकुलन" #: ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90 ../comps-f17.xml.in.h:94 #: ../comps-f18.xml.in.h:72 msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." msgstr "" "ई समूह अओजारक संग्रह अछि जे फान्ट के डिज़ायन, रूपांतरण, जोड़-तोड़ आओर संकुलन में प्रयुक्त होता " "है." #: ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91 ../comps-f17.xml.in.h:95 #: ../comps-f18.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:78 msgid "Fonts" msgstr "फान्ट्स" #: ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92 ../comps-f17.xml.in.h:96 #: ../comps-f18.xml.in.h:74 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "डेस्कटाप पर पाठ रेंडर करबा क' लेल फाँट संकुल" #: ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93 ../comps-f17.xml.in.h:97 #: ../comps-f18.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:80 msgid "French Support" msgstr "फ्रेंच समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94 ../comps-f17.xml.in.h:98 #: ../comps-el6.xml.in.h:81 msgid "Frisian Support" msgstr "फ्रिसियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95 ../comps-f17.xml.in.h:99 #: ../comps-el6.xml.in.h:82 msgid "Friulian Support" msgstr "फ्रायुलियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96 ../comps-f17.xml.in.h:100 #: ../comps-f18.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "FTP Server" msgstr "FTP सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97 ../comps-f17.xml.in.h:101 #: ../comps-f18.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "ई अओजारसभ सँ सिस्टम पर अहाँ FTP सर्वर चलाए सकैत छी." #: ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98 ../comps-f17.xml.in.h:102 #: ../comps-el6.xml.in.h:85 msgid "Gaelic Support" msgstr "गेलिक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99 ../comps-f17.xml.in.h:103 #: ../comps-el6.xml.in.h:86 msgid "Galician Support" msgstr "गेलिसियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:100 ../comps-f16.xml.in.h:100 #: ../comps-f17.xml.in.h:104 ../comps-f18.xml.in.h:78 ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Games and Entertainment" msgstr "खेल आओर मनोरंजन" #: ../comps-f15.xml.in.h:101 ../comps-f16.xml.in.h:101 #: ../comps-f17.xml.in.h:105 ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "अहाँक खाली समय बिताबै आओर आराम करबाक विविध तरीका." #: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102 #: ../comps-f17.xml.in.h:106 ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:89 msgid "Georgian Support" msgstr "ज्यार्जियाइ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-f16.xml.in.h:103 #: ../comps-f17.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:90 msgid "German Support" msgstr "जर्मन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:104 ../comps-f16.xml.in.h:104 #: ../comps-f17.xml.in.h:108 ../comps-f18.xml.in.h:81 ../comps-el4.xml.in.h:24 #: ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME डेस्कटाप वातावरण" #: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-f16.xml.in.h:105 #: ../comps-f17.xml.in.h:109 ../comps-f18.xml.in.h:82 msgid "" "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME एकटा शक्तिशाली आलेखीय प्रयोक्ता अंतरफलक अछि जकरामे पैनल, डेस्कटाप, सिस्टम प्रतीक, " "आओर आलेखीय फाइल प्रबंधक अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:106 ../comps-f16.xml.in.h:106 #: ../comps-f17.xml.in.h:110 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-el4.xml.in.h:26 #: ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME साफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:107 ../comps-f16.xml.in.h:107 #: ../comps-f17.xml.in.h:111 ../comps-f18.xml.in.h:84 ../comps-el4.xml.in.h:27 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "GTK+ आओर GNOME आलेखी अनुप्रयोगसभक विकास करबाक लेल ई संकुलसभक संस्थापन करू." #: ../comps-f15.xml.in.h:108 ../comps-f16.xml.in.h:108 #: ../comps-f17.xml.in.h:112 ../comps-f18.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:28 #: ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Graphical Internet" msgstr "आलेखीय इंटरनेट" #: ../comps-f15.xml.in.h:109 ../comps-f16.xml.in.h:109 #: ../comps-f17.xml.in.h:113 ../comps-f18.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "ई समूह मे आलेखी ईडाक, वेब आओर चैट क्लाइंट अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:110 ../comps-f16.xml.in.h:110 #: ../comps-f17.xml.in.h:114 ../comps-f18.xml.in.h:87 ../comps-el4.xml.in.h:30 #: ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "Graphics" msgstr "सुचित्र" #: ../comps-f15.xml.in.h:111 ../comps-f16.xml.in.h:111 #: ../comps-f17.xml.in.h:115 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-el4.xml.in.h:31 #: ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "ई समूह मे चित्रक मैनीपुलेशन आओर स्कैनिंग करबा क' लेल संकुल सामिल अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:112 ../comps-f16.xml.in.h:112 #: ../comps-f17.xml.in.h:116 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-el6.xml.in.h:95 msgid "Greek Support" msgstr "ग्रीक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:113 ../comps-f16.xml.in.h:113 #: ../comps-f17.xml.in.h:117 ../comps-f18.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:96 msgid "Gujarati Support" msgstr "गुजराती समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:114 ../comps-f16.xml.in.h:114 #: ../comps-f17.xml.in.h:118 msgid "Haitian Creole Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:115 ../comps-f16.xml.in.h:115 #: ../comps-f17.xml.in.h:119 ../comps-f18.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:32 #: ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Hardware Support" msgstr "हार्डवेयर समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:116 ../comps-f16.xml.in.h:116 #: ../comps-f17.xml.in.h:120 ../comps-f18.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:33 #: ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "ई समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता क' लेल अओजारसभक समूह अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:117 ../comps-f16.xml.in.h:117 #: ../comps-f17.xml.in.h:121 ../comps-f18.xml.in.h:93 #: ../comps-el6.xml.in.h:101 msgid "Haskell" msgstr "हास्कल" #: ../comps-f15.xml.in.h:118 ../comps-f16.xml.in.h:118 #: ../comps-f17.xml.in.h:122 ../comps-f18.xml.in.h:94 #: ../comps-el6.xml.in.h:102 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "हास्केल प्रोग्रामिंग भाषामे प्रोग्राम बनैबाक' लेल समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:119 ../comps-f16.xml.in.h:119 #: ../comps-f17.xml.in.h:123 ../comps-f18.xml.in.h:95 ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99 msgid "Hebrew Support" msgstr "हीब्रू समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:120 ../comps-f16.xml.in.h:120 #: ../comps-f17.xml.in.h:124 ../comps-el6.xml.in.h:100 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "हिलिगैयोन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:121 ../comps-f16.xml.in.h:121 #: ../comps-f17.xml.in.h:125 ../comps-f18.xml.in.h:96 #: ../comps-el6.xml.in.h:103 msgid "Hindi Support" msgstr "हिन्दी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:122 ../comps-f16.xml.in.h:122 #: ../comps-f17.xml.in.h:126 ../comps-f18.xml.in.h:97 #: ../comps-el6.xml.in.h:104 msgid "Hungarian Support" msgstr "हंगेरियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:123 ../comps-f16.xml.in.h:123 #: ../comps-f17.xml.in.h:127 ../comps-el6.xml.in.h:105 msgid "Icelandic Support" msgstr "आईसलैंडिक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:124 ../comps-f16.xml.in.h:124 #: ../comps-f17.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:106 msgid "Indonesian Support" msgstr "इंडोनेशियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:125 ../comps-f16.xml.in.h:125 #: ../comps-f17.xml.in.h:129 ../comps-f18.xml.in.h:98 #: ../comps-el6.xml.in.h:109 msgid "Input Methods" msgstr "इनपुट पद्धति" #: ../comps-f15.xml.in.h:126 ../comps-f16.xml.in.h:126 #: ../comps-f17.xml.in.h:130 ../comps-f18.xml.in.h:99 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "अंतरराष्ट्रीय पाठक इनपुट क' लेल इनपुट विधि संकुल." #: ../comps-f15.xml.in.h:127 ../comps-f16.xml.in.h:127 #: ../comps-f17.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:111 msgid "Interlingua Support" msgstr "इंटरलिंगुआ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:128 ../comps-f16.xml.in.h:128 #: ../comps-f17.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:116 msgid "Inuktitut Support" msgstr "इनुक्टुट समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:129 ../comps-f16.xml.in.h:129 #: ../comps-f17.xml.in.h:133 ../comps-el6.xml.in.h:117 msgid "Irish Support" msgstr "आइरिश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:130 ../comps-f16.xml.in.h:130 #: ../comps-f17.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:118 msgid "Italian Support" msgstr "इटालियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:131 ../comps-f16.xml.in.h:131 #: ../comps-f17.xml.in.h:135 ../comps-f18.xml.in.h:100 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119 msgid "Japanese Support" msgstr "जापानी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:132 ../comps-f16.xml.in.h:132 #: ../comps-f17.xml.in.h:136 ../comps-f18.xml.in.h:101 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 msgid "Java" msgstr "जावा" #: ../comps-f15.xml.in.h:133 ../comps-f16.xml.in.h:133 #: ../comps-f17.xml.in.h:137 ../comps-f18.xml.in.h:102 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषामे लिखल प्रोग्राम केँ चलाबै क' लेल समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:134 ../comps-f16.xml.in.h:134 #: ../comps-f17.xml.in.h:138 ../comps-f18.xml.in.h:103 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 msgid "Java Development" msgstr "जावा विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:135 ../comps-f16.xml.in.h:135 #: ../comps-f17.xml.in.h:139 ../comps-f18.xml.in.h:104 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "जावा प्रोग्रामिंग भाषा मे प्रोग्राम बनैबा क' लेल समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:136 ../comps-f16.xml.in.h:136 #: ../comps-f17.xml.in.h:140 ../comps-f18.xml.in.h:105 #: ../comps-el6.xml.in.h:122 msgid "Kannada Support" msgstr "कन्नड़ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137 #: ../comps-f17.xml.in.h:141 ../comps-f18.xml.in.h:106 #: ../comps-el6.xml.in.h:123 msgid "Kashmiri Support" msgstr "काश्मीरी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:138 ../comps-f16.xml.in.h:138 #: ../comps-f17.xml.in.h:142 ../comps-el6.xml.in.h:124 msgid "Kashubian Support" msgstr "काशुबियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:139 ../comps-f16.xml.in.h:139 #: ../comps-f17.xml.in.h:143 ../comps-el6.xml.in.h:125 msgid "Kazakh Support" msgstr "कजाख समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:140 ../comps-f16.xml.in.h:140 #: ../comps-f17.xml.in.h:144 ../comps-f18.xml.in.h:107 msgid "KDE Software Compilation" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:141 ../comps-f16.xml.in.h:141 #: ../comps-f17.xml.in.h:145 ../comps-f18.xml.in.h:108 msgid "" "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical " "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop " "widgets, and many powerful KDE applications." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:142 ../comps-f16.xml.in.h:142 #: ../comps-f17.xml.in.h:146 ../comps-f18.xml.in.h:109 #: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE साफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:143 ../comps-f16.xml.in.h:143 #: ../comps-f17.xml.in.h:147 ../comps-f18.xml.in.h:110 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT आओर KDE आलेखी अनुप्रयोगों क विकास करबा क' लेल ई संकुलों क संस्थापन करू." #: ../comps-f15.xml.in.h:144 ../comps-f16.xml.in.h:144 #: ../comps-f17.xml.in.h:148 ../comps-f18.xml.in.h:111 #: ../comps-el6.xml.in.h:128 msgid "Khmer Support" msgstr "ख्मेर समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:145 ../comps-f16.xml.in.h:145 #: ../comps-f17.xml.in.h:149 ../comps-el6.xml.in.h:129 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "किनायरंवाडा समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:146 ../comps-f16.xml.in.h:146 #: ../comps-f17.xml.in.h:150 ../comps-f18.xml.in.h:112 #: ../comps-el6.xml.in.h:130 msgid "Konkani Support" msgstr "कोंकणी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:147 ../comps-f16.xml.in.h:147 #: ../comps-f17.xml.in.h:151 ../comps-f18.xml.in.h:113 #: ../comps-el6.xml.in.h:131 msgid "Korean Support" msgstr "कोरिया समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148 #: ../comps-f17.xml.in.h:152 ../comps-f18.xml.in.h:114 #: ../comps-el6.xml.in.h:132 msgid "Kurdish Support" msgstr "कुर्दिश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149 #: ../comps-f17.xml.in.h:153 ../comps-f18.xml.in.h:115 msgid "Kyrgyz Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:150 ../comps-f16.xml.in.h:150 #: ../comps-f17.xml.in.h:154 ../comps-el6.xml.in.h:133 msgid "Lao Support" msgstr "लाओ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151 #: ../comps-f17.xml.in.h:155 ../comps-el6.xml.in.h:136 msgid "Latin Support" msgstr "लातिन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:152 ../comps-f16.xml.in.h:152 #: ../comps-f17.xml.in.h:156 ../comps-el6.xml.in.h:137 msgid "Latvian Support" msgstr "तालवियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153 #: ../comps-f17.xml.in.h:157 ../comps-f18.xml.in.h:116 msgid "Legacy Fonts" msgstr "पुरान फाँट" #: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154 #: ../comps-f17.xml.in.h:158 ../comps-f18.xml.in.h:117 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "पुराना bitmap आओर सदिश फाँट संकुल" #: ../comps-f15.xml.in.h:155 ../comps-f16.xml.in.h:155 #: ../comps-f17.xml.in.h:159 ../comps-f18.xml.in.h:118 msgid "Legacy Network Server" msgstr "पुरातन संजाल सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:156 ../comps-f16.xml.in.h:156 #: ../comps-f17.xml.in.h:160 ../comps-f18.xml.in.h:119 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." msgstr "" "ई पैकेजसभमे rsh आओर telnet जहिना प्राचीन संजाल प्रोटोकाल क' लेल सर्वर सामिल अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:157 ../comps-f16.xml.in.h:157 #: ../comps-f17.xml.in.h:161 ../comps-f18.xml.in.h:120 msgid "Legacy Software Development" msgstr "पुरातन साफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:158 ../comps-f16.xml.in.h:158 #: ../comps-f17.xml.in.h:162 ../comps-f18.xml.in.h:121 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "ई पैकेज पूर्व विमोचनक लेल सुसंगतता समर्थन उपलब्ध कराबैत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:159 ../comps-f16.xml.in.h:159 #: ../comps-f17.xml.in.h:163 ../comps-f18.xml.in.h:122 msgid "Legacy Software Support" msgstr "पुरातन साफ्टवेयर समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:160 ../comps-f16.xml.in.h:160 #: ../comps-f17.xml.in.h:164 ../comps-f18.xml.in.h:123 msgid "LibreOffice Development" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:161 ../comps-f16.xml.in.h:161 #: ../comps-f17.xml.in.h:165 ../comps-f18.xml.in.h:124 msgid "" "These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:162 ../comps-f16.xml.in.h:162 #: ../comps-f17.xml.in.h:166 msgid "Lingala Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:163 ../comps-f16.xml.in.h:163 #: ../comps-f17.xml.in.h:167 ../comps-el6.xml.in.h:144 msgid "Lithuanian Support" msgstr "लिथुआनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:164 ../comps-f16.xml.in.h:164 #: ../comps-f17.xml.in.h:168 msgid "Low German Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:165 ../comps-f16.xml.in.h:165 #: ../comps-f17.xml.in.h:169 ../comps-el6.xml.in.h:145 msgid "Low Saxon Support" msgstr "निम्न सैक्सन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:166 ../comps-f16.xml.in.h:166 #: ../comps-f17.xml.in.h:170 ../comps-f18.xml.in.h:125 msgid "Lower Sorbian Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:167 ../comps-f16.xml.in.h:167 #: ../comps-f17.xml.in.h:171 msgid "Lule Sami Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:168 ../comps-f16.xml.in.h:168 #: ../comps-f17.xml.in.h:172 ../comps-el6.xml.in.h:146 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "लक्समबर्जीग समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:169 ../comps-f16.xml.in.h:169 #: ../comps-f17.xml.in.h:173 ../comps-f18.xml.in.h:126 msgid "LXDE" msgstr "LXDE" #: ../comps-f15.xml.in.h:170 ../comps-f16.xml.in.h:170 #: ../comps-f17.xml.in.h:174 ../comps-f18.xml.in.h:127 msgid "" "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "" "LXDE एकटा हलुक X11 डेस्कटाप वातावरण अछि जे वहिन कंप्यूटरक लेल डिजायन कएल गेल अछि जे " "नेटबुक, मोबाइल युक्ति अथवा पुरान कंप्यूटर अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:171 ../comps-f16.xml.in.h:171 #: ../comps-f17.xml.in.h:175 ../comps-el6.xml.in.h:147 msgid "Macedonian Support" msgstr "मेसीडोनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172 #: ../comps-f17.xml.in.h:176 ../comps-f18.xml.in.h:128 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "Mail Server" msgstr "डाक सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:173 ../comps-f16.xml.in.h:173 #: ../comps-f17.xml.in.h:177 ../comps-f18.xml.in.h:129 #: ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "ई संकुल अहाँकेँ IMAP अथवा SMTP डाक सर्वर क विन्यास करबा क अनुमति देत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:174 ../comps-f16.xml.in.h:174 #: ../comps-f17.xml.in.h:178 ../comps-f18.xml.in.h:130 #: ../comps-el6.xml.in.h:152 msgid "Maithili Support" msgstr "मैथिली समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:175 ../comps-f16.xml.in.h:175 #: ../comps-f17.xml.in.h:179 ../comps-el6.xml.in.h:153 msgid "Malagasy Support" msgstr "मलागासी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:176 ../comps-f16.xml.in.h:176 #: ../comps-f17.xml.in.h:180 ../comps-el6.xml.in.h:154 msgid "Malay Support" msgstr "मलय समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:177 ../comps-f16.xml.in.h:177 #: ../comps-f17.xml.in.h:181 ../comps-f18.xml.in.h:131 #: ../comps-el6.xml.in.h:155 msgid "Malayalam Support" msgstr "मलयालम समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178 #: ../comps-f17.xml.in.h:182 ../comps-el6.xml.in.h:156 msgid "Maltese Support" msgstr "माल्टीज समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:179 ../comps-f16.xml.in.h:179 #: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-el6.xml.in.h:157 msgid "Manx Support" msgstr "मैंक्स समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:180 ../comps-f16.xml.in.h:180 #: ../comps-f17.xml.in.h:185 ../comps-el6.xml.in.h:158 msgid "Maori Support" msgstr "माओरी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:181 ../comps-f16.xml.in.h:181 #: ../comps-f17.xml.in.h:186 ../comps-f18.xml.in.h:133 #: ../comps-el6.xml.in.h:159 msgid "Marathi Support" msgstr "मराठी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:182 ../comps-f16.xml.in.h:182 #: ../comps-f17.xml.in.h:189 ../comps-f18.xml.in.h:136 msgid "MeeGo NetBook UX Environment" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:183 ../comps-f16.xml.in.h:183 #: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:137 msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:184 ../comps-f16.xml.in.h:184 #: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:138 #: ../comps-el6.xml.in.h:160 msgid "Milkymist" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:185 ../comps-f16.xml.in.h:185 #: ../comps-f17.xml.in.h:192 ../comps-f18.xml.in.h:139 #: ../comps-el6.xml.in.h:161 msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers." msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:186 ../comps-f16.xml.in.h:186 #: ../comps-f17.xml.in.h:193 ../comps-f18.xml.in.h:140 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "MinGW क्रॉस कंपाइलर" #: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187 #: ../comps-f17.xml.in.h:194 ../comps-f18.xml.in.h:141 msgid "" "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing " "them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "" "32 बिट विंडोज लक्ष्य मे क्रास कंपाइलिंग प्रोग्रामक लेल समर्थन, ओकरा जाँचनाइ, आओर संस्थापक " "कए निर्माण, सभटा किछु फेडोरक भीतर." #: ../comps-f15.xml.in.h:188 ../comps-f16.xml.in.h:188 #: ../comps-f17.xml.in.h:195 ../comps-el6.xml.in.h:162 msgid "Mongolian Support" msgstr "मंगोलियाइ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:189 ../comps-f16.xml.in.h:189 #: ../comps-f17.xml.in.h:196 msgid "Mossi Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:190 ../comps-f16.xml.in.h:190 #: ../comps-f17.xml.in.h:197 ../comps-f18.xml.in.h:142 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL डाटाबेस" #: ../comps-f15.xml.in.h:191 ../comps-f16.xml.in.h:191 #: ../comps-f17.xml.in.h:198 ../comps-f18.xml.in.h:143 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "ई पैकेज समूह MySQL उपयोग क' लेल उपयोगी पैकेजसभक राखैत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:192 ../comps-f16.xml.in.h:192 #: ../comps-f17.xml.in.h:199 ../comps-f18.xml.in.h:144 #: ../comps-el6.xml.in.h:167 msgid "Nepali Support" msgstr "नेपाली समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:193 ../comps-f16.xml.in.h:193 #: ../comps-f17.xml.in.h:200 ../comps-f18.xml.in.h:145 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "Network Servers" msgstr "संजाल सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:194 ../comps-f16.xml.in.h:194 #: ../comps-f17.xml.in.h:201 ../comps-f18.xml.in.h:146 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "ई पैकेजमे DHCP, करबरोस आओर NIS जहिना संजाल-आधारित सर्वर अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:195 ../comps-f16.xml.in.h:195 #: ../comps-f17.xml.in.h:202 ../comps-f18.xml.in.h:147 #: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "News Server" msgstr "समाचार सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196 #: ../comps-f17.xml.in.h:203 ../comps-f18.xml.in.h:148 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "एकटा समाचार सर्वर की तरह सिस्टम केँ विन्यासित करबा की अनुमति अहाँकेँँ अछि" #: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197 #: ../comps-f17.xml.in.h:204 msgid "Northern Sami Support" msgstr "उत्तरी सामी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:198 ../comps-f16.xml.in.h:198 #: ../comps-f17.xml.in.h:205 ../comps-el6.xml.in.h:176 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "उत्तरी सोथो समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:199 ../comps-f16.xml.in.h:199 #: ../comps-f17.xml.in.h:206 ../comps-el6.xml.in.h:177 msgid "Norwegian Support" msgstr "नार्वेजियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:200 ../comps-f16.xml.in.h:200 #: ../comps-f17.xml.in.h:207 ../comps-f18.xml.in.h:149 msgid "OCaml" msgstr "OCaml" #: ../comps-f15.xml.in.h:201 ../comps-f16.xml.in.h:201 #: ../comps-f17.xml.in.h:208 ../comps-f18.xml.in.h:150 msgid "" "Support for developing software using the Objective CAML programming " "language and libraries." msgstr "वस्तुनिष्ठ CAML प्रोग्रामिंग भाषा आ लाइब्रेरीक प्रयोगसँ साफ्टवेयर विकासक लेल समर्थन." #: ../comps-f15.xml.in.h:202 ../comps-f16.xml.in.h:202 #: ../comps-f17.xml.in.h:209 ../comps-el6.xml.in.h:178 msgid "Occitan Support" msgstr "ओसिटन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:203 ../comps-f16.xml.in.h:203 #: ../comps-f17.xml.in.h:210 ../comps-f18.xml.in.h:151 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "Office/Productivity" msgstr "कार्यालय/उत्पादकता" #: ../comps-f15.xml.in.h:204 ../comps-f16.xml.in.h:204 #: ../comps-f17.xml.in.h:211 ../comps-f18.xml.in.h:152 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "अनुप्रयोग मे कार्यालय सर्वांग, PDF दर्शक, आओरो बहुते चीजसभ अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:205 ../comps-f16.xml.in.h:205 #: ../comps-f17.xml.in.h:212 ../comps-f18.xml.in.h:153 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "आनलाइन मदद व प्रलेखन" #: ../comps-f15.xml.in.h:206 ../comps-f16.xml.in.h:206 #: ../comps-f17.xml.in.h:213 ../comps-f18.xml.in.h:154 #: ../comps-el6.xml.in.h:181 msgid "Oriya Support" msgstr "उड़िया समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207 #: ../comps-f17.xml.in.h:214 msgid "Oromo Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:208 ../comps-f16.xml.in.h:208 #: ../comps-f17.xml.in.h:215 ../comps-f18.xml.in.h:155 msgid "Perl Development" msgstr "पर्ल विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209 #: ../comps-f17.xml.in.h:216 ../comps-f18.xml.in.h:156 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgstr "पर्ल प्रोग्रामिंग भाषामे प्रोग्राम बनैबाक' लेल समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:210 ../comps-f16.xml.in.h:210 #: ../comps-f17.xml.in.h:217 ../comps-f18.xml.in.h:157 #: ../comps-el6.xml.in.h:186 msgid "Persian Support" msgstr "पर्सियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:211 ../comps-f16.xml.in.h:211 #: ../comps-f17.xml.in.h:218 ../comps-f18.xml.in.h:158 #: ../comps-el6.xml.in.h:189 msgid "Polish Support" msgstr "पोलिश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:212 ../comps-f16.xml.in.h:212 #: ../comps-f17.xml.in.h:219 ../comps-el6.xml.in.h:190 msgid "Portuguese Support" msgstr "पुर्तगाली समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:213 ../comps-f16.xml.in.h:213 #: ../comps-f17.xml.in.h:220 ../comps-f18.xml.in.h:159 msgid "Printing Support" msgstr "मुद्रण समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:214 ../comps-f16.xml.in.h:214 #: ../comps-f17.xml.in.h:221 ../comps-f18.xml.in.h:160 msgid "" "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "सिस्टम केँ मुद्रण करबा अथवा मुद्रण सर्वर मे समर्थ बनैबा क' लेल ई अओजारसभक संस्थापन करू." #: ../comps-f15.xml.in.h:215 ../comps-f16.xml.in.h:215 #: ../comps-f17.xml.in.h:222 ../comps-f18.xml.in.h:161 #: ../comps-el6.xml.in.h:199 msgid "Punjabi Support" msgstr "पंजाबी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:216 ../comps-f16.xml.in.h:216 #: ../comps-f17.xml.in.h:223 msgid "Quechua Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:217 ../comps-f16.xml.in.h:217 #: ../comps-f17.xml.in.h:224 ../comps-f18.xml.in.h:162 msgid "Robotics" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:218 ../comps-f16.xml.in.h:218 #: ../comps-f17.xml.in.h:225 ../comps-f18.xml.in.h:163 #: ../comps-el6.xml.in.h:201 msgid "Romanian Support" msgstr "रोमानियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:219 ../comps-f16.xml.in.h:219 #: ../comps-f17.xml.in.h:226 ../comps-f18.xml.in.h:164 msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #: ../comps-f15.xml.in.h:220 ../comps-f16.xml.in.h:220 #: ../comps-f17.xml.in.h:227 ../comps-f18.xml.in.h:165 msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "रूबी प्रोग्रामिंग भाषा क' लेल आधारभूत समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:221 ../comps-f16.xml.in.h:221 #: ../comps-f17.xml.in.h:228 ../comps-f18.xml.in.h:166 #: ../comps-el6.xml.in.h:202 msgid "Russian Support" msgstr "रूसी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:222 ../comps-f16.xml.in.h:222 #: ../comps-f17.xml.in.h:229 msgid "Samoan Support" msgstr "सोमाओन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:223 ../comps-f16.xml.in.h:223 #: ../comps-f17.xml.in.h:230 ../comps-f18.xml.in.h:167 #: ../comps-el6.xml.in.h:203 msgid "Sanskrit Support" msgstr "संस्कृत समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:224 ../comps-f16.xml.in.h:224 #: ../comps-f17.xml.in.h:232 ../comps-el6.xml.in.h:204 msgid "Sardinian Support" msgstr "सार्डिनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:225 ../comps-f16.xml.in.h:225 #: ../comps-f17.xml.in.h:233 ../comps-f18.xml.in.h:169 #: ../comps-el6.xml.in.h:209 msgid "Serbian Support" msgstr "सर्बियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:226 ../comps-f16.xml.in.h:226 #: ../comps-f17.xml.in.h:234 ../comps-f18.xml.in.h:170 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "सर्वर विन्यास अओजार" #: ../comps-f15.xml.in.h:227 ../comps-f16.xml.in.h:227 #: ../comps-f17.xml.in.h:235 ../comps-f18.xml.in.h:171 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "ई समूह मे Red Hat क' सभटा चुनने योग्य सर्वर विन्यास अओजार समाहित अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:228 ../comps-f16.xml.in.h:228 #: ../comps-f17.xml.in.h:236 msgid "Shuswap Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:229 ../comps-f16.xml.in.h:229 #: ../comps-f17.xml.in.h:237 ../comps-f18.xml.in.h:172 msgid "Simplified Chinese Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:230 ../comps-f16.xml.in.h:230 #: ../comps-f17.xml.in.h:238 ../comps-f18.xml.in.h:173 #: ../comps-el6.xml.in.h:216 msgid "Sindhi Support" msgstr "सिंधी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:231 ../comps-f16.xml.in.h:231 #: ../comps-f17.xml.in.h:239 ../comps-f18.xml.in.h:174 #: ../comps-el6.xml.in.h:217 msgid "Sinhala Support" msgstr "सिंहाला समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:232 ../comps-f16.xml.in.h:232 #: ../comps-f17.xml.in.h:240 ../comps-f18.xml.in.h:175 #: ../comps-el6.xml.in.h:218 msgid "Slovak Support" msgstr "स्लोवाक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:233 ../comps-f16.xml.in.h:233 #: ../comps-f17.xml.in.h:241 ../comps-f18.xml.in.h:176 #: ../comps-el6.xml.in.h:219 msgid "Slovenian Support" msgstr "स्लोवेनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:234 ../comps-f16.xml.in.h:234 #: ../comps-f17.xml.in.h:242 ../comps-f18.xml.in.h:177 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows फाइल सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:235 ../comps-f16.xml.in.h:235 #: ../comps-f17.xml.in.h:243 ../comps-f18.xml.in.h:178 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" "ई संकुल समूह सँ अहाँ Linux आओर MS Windows(tm) सिस्टमक बीच फाइल हिस्सेदारी कए सकैत छी." #: ../comps-f15.xml.in.h:236 ../comps-f16.xml.in.h:236 #: ../comps-f17.xml.in.h:244 msgid "Somali Support" msgstr "सोमाली समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:237 ../comps-f16.xml.in.h:237 #: ../comps-f17.xml.in.h:245 ../comps-f18.xml.in.h:179 #: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "Sound and Video" msgstr "ध्वनि आओर वीडियो" #: ../comps-f15.xml.in.h:238 ../comps-f16.xml.in.h:238 #: ../comps-f17.xml.in.h:246 ../comps-f18.xml.in.h:180 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" "CD अभिलेखन सँ लएक' श्रव्य CD आओर बहुमाध्यम फाइल केँ चलाबै मे, ई संकुल समूह, सिस्टम पर ध्वनि " "आओर वीडियोक संग काज करबाक अनुमति देत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:239 ../comps-f16.xml.in.h:239 #: ../comps-f17.xml.in.h:247 ../comps-el6.xml.in.h:222 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "दक्षिणी न्डेबेले समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:240 ../comps-f16.xml.in.h:240 #: ../comps-f17.xml.in.h:248 ../comps-el6.xml.in.h:223 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "दक्षिणी सोथो समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:241 ../comps-f16.xml.in.h:241 #: ../comps-f17.xml.in.h:249 ../comps-f18.xml.in.h:181 #: ../comps-el6.xml.in.h:224 msgid "Spanish Support" msgstr "स्पेनिश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:242 ../comps-f16.xml.in.h:242 #: ../comps-f17.xml.in.h:250 ../comps-f18.xml.in.h:182 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "PostgreSQL आंकडा आधार" #: ../comps-f15.xml.in.h:243 ../comps-f16.xml.in.h:243 #: ../comps-f17.xml.in.h:251 ../comps-f18.xml.in.h:183 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "ई पैकेज समूह मे Postgresql क संग उपयोग क' लेल जरूरी पैकेज सामिल अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:244 ../comps-f16.xml.in.h:244 #: ../comps-f17.xml.in.h:252 ../comps-f18.xml.in.h:184 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "सुगर डेस्कटाप वातावरण" #: ../comps-f15.xml.in.h:245 ../comps-f16.xml.in.h:245 #: ../comps-f17.xml.in.h:253 ../comps-f18.xml.in.h:185 msgid "A software playground for learning about learning." msgstr "प्रशिक्षणक संबंधमे सीखबाक लेल साफ्टवेयरक क्रीड़ास्थली" #: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246 #: ../comps-f17.xml.in.h:254 ../comps-el6.xml.in.h:233 msgid "Swahili Support" msgstr "स्वाहिली समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:247 ../comps-f16.xml.in.h:247 #: ../comps-f17.xml.in.h:255 ../comps-el6.xml.in.h:234 msgid "Swati Support" msgstr "स्वाती समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248 #: ../comps-f17.xml.in.h:256 ../comps-el6.xml.in.h:235 msgid "Swedish Support" msgstr "स्वीडिश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:249 ../comps-f16.xml.in.h:249 #: ../comps-f17.xml.in.h:257 ../comps-f18.xml.in.h:186 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "System Tools" msgstr "सिस्टम अओजार" #: ../comps-f15.xml.in.h:250 ../comps-f16.xml.in.h:250 #: ../comps-f17.xml.in.h:258 ../comps-f18.xml.in.h:187 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" "ई समूह सिस्टम क' लेल विविध अओजारसभक संचय अछि, जहिना SMB साझा सँ क्लाइंटक संबंधन क' लेल " "आओर संजाल यातायात मॉनीटर करबा क' लेल अओजार." #: ../comps-f15.xml.in.h:251 ../comps-f16.xml.in.h:251 #: ../comps-f17.xml.in.h:259 ../comps-el6.xml.in.h:248 msgid "Tagalog Support" msgstr "टैगालॉग समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:252 ../comps-f16.xml.in.h:252 #: ../comps-f17.xml.in.h:260 ../comps-el6.xml.in.h:249 msgid "Tajik Support" msgstr "ताजिक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:253 ../comps-f16.xml.in.h:253 #: ../comps-f17.xml.in.h:261 ../comps-f18.xml.in.h:188 #: ../comps-el6.xml.in.h:250 msgid "Tamil Support" msgstr "तमिल समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:254 ../comps-f16.xml.in.h:254 #: ../comps-f17.xml.in.h:262 ../comps-f18.xml.in.h:189 #: ../comps-el6.xml.in.h:253 msgid "Telugu Support" msgstr "तेलुगु समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:255 ../comps-f16.xml.in.h:255 #: ../comps-f17.xml.in.h:263 ../comps-el6.xml.in.h:254 msgid "Tetum Support" msgstr "टेतुम समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:256 ../comps-f16.xml.in.h:256 #: ../comps-f17.xml.in.h:264 ../comps-f18.xml.in.h:190 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "Text-based Internet" msgstr "पाठ्यांश-आधारित इंटरनेट" #: ../comps-f15.xml.in.h:257 ../comps-f16.xml.in.h:257 #: ../comps-f17.xml.in.h:265 ../comps-f18.xml.in.h:191 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" "ई समूह मे पाठ्यांश आधारित ईडाक, वेब, आओर चैट क्लाइंट अछि. ई अनुप्रयोगसभकेँ X विंडो सिस्टम " "आवश्यक नहि अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:258 ../comps-f16.xml.in.h:258 #: ../comps-f17.xml.in.h:266 ../comps-f18.xml.in.h:192 #: ../comps-el6.xml.in.h:257 msgid "Thai Support" msgstr "थाइ समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:259 ../comps-f16.xml.in.h:259 #: ../comps-f17.xml.in.h:267 ../comps-f18.xml.in.h:193 #: ../comps-el6.xml.in.h:258 msgid "Tibetan Support" msgstr "तिब्बती समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:260 ../comps-f16.xml.in.h:260 #: ../comps-f17.xml.in.h:268 msgid "Tigrinya Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:261 ../comps-f16.xml.in.h:261 #: ../comps-f17.xml.in.h:269 msgid "Tonga Support" msgstr "टोंगा समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:262 ../comps-f16.xml.in.h:262 #: ../comps-f17.xml.in.h:270 ../comps-f18.xml.in.h:194 msgid "Traditional Chinese Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:263 ../comps-f16.xml.in.h:263 #: ../comps-f17.xml.in.h:271 ../comps-el6.xml.in.h:259 msgid "Tsonga Support" msgstr "त्सोंगा समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:264 ../comps-f16.xml.in.h:264 #: ../comps-f17.xml.in.h:272 ../comps-el6.xml.in.h:260 msgid "Tswana Support" msgstr "त्स्वाना समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:265 ../comps-f16.xml.in.h:265 #: ../comps-f17.xml.in.h:273 ../comps-f18.xml.in.h:195 #: ../comps-el6.xml.in.h:263 msgid "Turkish Support" msgstr "तुर्किश समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:266 ../comps-f16.xml.in.h:266 #: ../comps-f17.xml.in.h:274 ../comps-el6.xml.in.h:264 msgid "Turkmen Support" msgstr "तुर्कमेन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:267 ../comps-f16.xml.in.h:267 #: ../comps-f17.xml.in.h:275 ../comps-f18.xml.in.h:196 #: ../comps-el6.xml.in.h:265 msgid "Ukrainian Support" msgstr "युक्रेनियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:268 ../comps-f16.xml.in.h:268 #: ../comps-f17.xml.in.h:276 ../comps-el6.xml.in.h:266 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "उप्परका सर्बियन समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:269 ../comps-f16.xml.in.h:269 #: ../comps-f17.xml.in.h:277 ../comps-f18.xml.in.h:197 #: ../comps-el6.xml.in.h:267 msgid "Urdu Support" msgstr "उर्दू समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:270 ../comps-f16.xml.in.h:270 #: ../comps-f17.xml.in.h:278 ../comps-el6.xml.in.h:268 msgid "Uzbek Support" msgstr "उज्बेक समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:271 ../comps-f16.xml.in.h:271 #: ../comps-f17.xml.in.h:279 ../comps-el6.xml.in.h:269 msgid "Venda Support" msgstr "वेंडा समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:272 ../comps-f16.xml.in.h:272 #: ../comps-f17.xml.in.h:280 ../comps-f18.xml.in.h:198 #: ../comps-el6.xml.in.h:270 msgid "Vietnamese Support" msgstr "वियतनामी समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:273 ../comps-f16.xml.in.h:273 #: ../comps-f18.xml.in.h:199 ../comps-el6.xml.in.h:271 msgid "Virtualization" msgstr "वर्चुअलाइजेशन" #: ../comps-f15.xml.in.h:274 ../comps-f16.xml.in.h:274 #: ../comps-f17.xml.in.h:282 ../comps-f18.xml.in.h:200 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "ई संकुल वर्चुअलाइजेशन वातावरण उपलब्ध कराबैछ." #: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275 #: ../comps-f17.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:279 msgid "Walloon Support" msgstr "वैलून समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:276 ../comps-f16.xml.in.h:276 #: ../comps-f17.xml.in.h:286 ../comps-f18.xml.in.h:201 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "Web Development" msgstr "वेब विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:277 ../comps-f16.xml.in.h:277 #: ../comps-f17.xml.in.h:287 ../comps-f18.xml.in.h:202 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ई संकुल वेब अनुप्रयोग आओर वेब पृष्ठसभक विकासमे मद्दतिगरि अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:278 ../comps-f16.xml.in.h:278 #: ../comps-f17.xml.in.h:288 ../comps-f18.xml.in.h:203 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280 msgid "Web Server" msgstr "वेब सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279 #: ../comps-f17.xml.in.h:289 ../comps-f18.xml.in.h:204 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "ई अओजारसभसँ सिस्टम पर अहाँ वेब सर्वर चलाए सकैत छी." #: ../comps-f15.xml.in.h:280 ../comps-f16.xml.in.h:280 #: ../comps-f17.xml.in.h:290 ../comps-el6.xml.in.h:284 msgid "Welsh Support" msgstr "वेल्स समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:281 ../comps-f16.xml.in.h:281 #: ../comps-f17.xml.in.h:291 ../comps-f18.xml.in.h:205 #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "Window Managers" msgstr "विंडो प्रबंधक" #: ../comps-f15.xml.in.h:282 ../comps-f16.xml.in.h:282 #: ../comps-f17.xml.in.h:292 ../comps-f18.xml.in.h:206 #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "साधारण विंडो प्रबंधक जे बड़ डेस्कटाप वातावरण क हिस्सा नहि अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:283 ../comps-f16.xml.in.h:283 #: ../comps-f17.xml.in.h:293 ../comps-f18.xml.in.h:207 msgid "X Software Development" msgstr "X साफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:284 ../comps-f16.xml.in.h:284 #: ../comps-f17.xml.in.h:294 ../comps-f18.xml.in.h:208 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "ई संकुलसभसँ अहाँ X विन्डो सिस्टम क' लेल अनुप्रयोगसभक विकास कए सकैत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:285 ../comps-f16.xml.in.h:285 #: ../comps-f17.xml.in.h:295 ../comps-f18.xml.in.h:209 #: ../comps-el6.xml.in.h:289 msgid "Xfce" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:286 ../comps-f16.xml.in.h:286 #: ../comps-f17.xml.in.h:296 ../comps-f18.xml.in.h:210 #: ../comps-el6.xml.in.h:290 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "हलुक डेस्कटाप वातावरण जे न्यूनांत मशीन पर नीक काज करैत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:287 ../comps-f16.xml.in.h:287 #: ../comps-f17.xml.in.h:297 ../comps-f18.xml.in.h:211 msgid "XFCE Software Development" msgstr "XFCE साफ्टवेयर विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:288 ../comps-f16.xml.in.h:288 #: ../comps-f17.xml.in.h:298 ../comps-f18.xml.in.h:212 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "GTK+ आओर XFCE आलेखी अनुप्रयोगों क विकास करबा क' लेल ई संकुलों क संस्थापन करू." #: ../comps-f15.xml.in.h:289 ../comps-f16.xml.in.h:289 #: ../comps-f17.xml.in.h:299 ../comps-el6.xml.in.h:291 msgid "Xhosa Support" msgstr "ज़ोसा समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:290 ../comps-f16.xml.in.h:290 #: ../comps-f17.xml.in.h:300 ../comps-f18.xml.in.h:213 msgid "Yiddish Support" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:291 ../comps-f16.xml.in.h:291 #: ../comps-f17.xml.in.h:301 ../comps-el6.xml.in.h:292 msgid "Zulu Support" msgstr "जुलु समर्थन" #: ../comps-f15.xml.in.h:292 ../comps-f16.xml.in.h:292 #: ../comps-f17.xml.in.h:302 ../comps-f18.xml.in.h:214 msgid "Languages" msgstr "भाषासभ" #: ../comps-f15.xml.in.h:293 ../comps-f16.xml.in.h:293 #: ../comps-f17.xml.in.h:303 ../comps-f18.xml.in.h:215 msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "ई पैकेज फाँट व इनपुट विधिक संग विविध लोकेल क' लेल समर्थन उपलब्ध कराबैछ." #: ../comps-f15.xml.in.h:294 ../comps-f16.xml.in.h:294 #: ../comps-f17.xml.in.h:304 ../comps-f18.xml.in.h:216 #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "Desktop Environments" msgstr "डेस्कटाप वातावरण" #: ../comps-f15.xml.in.h:295 ../comps-f16.xml.in.h:295 #: ../comps-f17.xml.in.h:305 ../comps-f18.xml.in.h:217 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "Desktop environments" msgstr "डेस्कटाप वातावरण" #: ../comps-f15.xml.in.h:296 ../comps-f16.xml.in.h:296 #: ../comps-f17.xml.in.h:306 ../comps-f18.xml.in.h:218 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../comps-f15.xml.in.h:297 ../comps-f16.xml.in.h:297 #: ../comps-f17.xml.in.h:307 ../comps-f18.xml.in.h:219 msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "कार्य विविधता संपन्न करबा क' लेल अनुप्रयोग" #: ../comps-f15.xml.in.h:298 ../comps-f16.xml.in.h:298 #: ../comps-f17.xml.in.h:308 ../comps-f18.xml.in.h:220 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297 msgid "Development" msgstr "विकास" #: ../comps-f15.xml.in.h:299 ../comps-f16.xml.in.h:299 #: ../comps-f17.xml.in.h:309 ../comps-f18.xml.in.h:221 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "संकुल जे अनुप्रयोगक विकास आओर निर्माण क' लेल प्रकार्यात्मकता देत अछि." #: ../comps-f15.xml.in.h:300 ../comps-f16.xml.in.h:300 #: ../comps-f17.xml.in.h:310 ../comps-f18.xml.in.h:222 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "Servers" msgstr "सर्वर" #: ../comps-f15.xml.in.h:301 ../comps-f16.xml.in.h:301 #: ../comps-f17.xml.in.h:311 ../comps-f18.xml.in.h:223 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Software used for running network servers" msgstr "संजाल सर्वर क' लेल प्रयोग क' लेल साफ्टवेयर" #: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302 #: ../comps-f17.xml.in.h:312 ../comps-f18.xml.in.h:224 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 msgid "Base System" msgstr "बेस सिस्टम" #: ../comps-f15.xml.in.h:303 ../comps-f16.xml.in.h:303 #: ../comps-f17.xml.in.h:313 ../comps-f18.xml.in.h:225 #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "सिस्टम क कतेक केंद्रीय टुकड़ा." #: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304 #: ../comps-f17.xml.in.h:314 ../comps-f18.xml.in.h:226 msgid "Content" msgstr "" #: ../comps-f15.xml.in.h:305 ../comps-f16.xml.in.h:305 #: ../comps-f17.xml.in.h:315 ../comps-f18.xml.in.h:227 msgid "Text and other Free content." msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-f18.xml.in.h:14 msgid "Bodo Support" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:36 ../comps-f18.xml.in.h:21 msgid "Cloud Infrastructure" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:22 msgid "Infrastructure packages for cloud computing." msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-f18.xml.in.h:52 msgid "Dogri Support" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:183 ../comps-f18.xml.in.h:132 msgid "Manipuri Support" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:187 ../comps-f18.xml.in.h:134 msgid "Medical Applications" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:188 ../comps-f18.xml.in.h:135 msgid "This is a group of applications related to health care." msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:231 ../comps-f18.xml.in.h:168 msgid "Santali Support" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:281 ../comps-el6.xml.in.h:273 msgid "Virtualization Client" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:283 msgid "Virtualization Hypervisor" msgstr "" #: ../comps-f17.xml.in.h:284 msgid "Smallest possible virtualization host installation" msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "अरेबिक वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "ई अओजारसभ सँ DocBook प्रारूप मे दस्तावेजन बनाकए आओर उन्हें HTML, PDF, Postscript, आओर " "पाठ्यांश मे बदलि सकैत अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "ड़ायलअप संजालन समर्थन" #: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" "कखनो पाठ्यांश संपादक कए नाम सँ जानल जाएबला ई कार्यक्रम अहाँकेँँ फाइल बनैबा आओर संपादित " "करबाकअनुमति देते अछि. इनमें ईमेक्स आओर वीआई अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME एकटा शक्तिशाली, आलेखीय प्रयोक्ता अंतरफलक अछि जकरामे पैनल, डेस्कटाप, सिस्टम " "प्रतीक, आओर आलेखीय फाइल प्रबंधक अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "हिब्रू वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "जापानी वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE (K डेस्कटाप वातावरण)" #: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "KDE एकटा शक्तिशाली, आलेखीय प्रयोक्ता अंतरफलक अछि जकरामे पैनल, डेस्कटाप, सिस्टम प्रतीक, " "आओर आलेखीय फाइल प्रबंधक अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "ई समूह विशिष्ट उपयोगिता क' लेल संजाल सर्वर क समूह अछि." #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "Xईमेक्स पाठ्यांश संपादक." #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "कार्य विविधता क' लेल अनुप्रयोग" #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "चेक वातावरण क' लेल ई समूह अओजारसभ व संसाधनसभक समूह अछि." #: ../comps-el6.xml.in.h:1 msgid "Additional Development" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:2 msgid "" "Additional development headers and libraries for developing applications" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:10 msgid "Backup Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:11 msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:12 msgid "Backup Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:13 msgid "Software to centralize your infrastructure's backups." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:15 msgid "The basic installation of Enterprise Linux." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:16 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:17 msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:29 msgid "Chhattisgarhi Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:31 msgid "Chinese Support" msgstr "चीनी समर्थन" #: ../comps-el6.xml.in.h:32 msgid "CIFS file server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:33 msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:34 msgid "Compatibility libraries" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:35 msgid "" "Compatibility libraries for applications built on previous versions of " "Enterprise Linux." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:36 msgid "Console internet tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:37 msgid "Console internet access tools, often used by administrators." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:40 msgid "Smallest possible installation." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:44 msgid "Debugging Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:45 msgid "" "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance " "problems." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:46 msgid "Desktop Debugging and Performance Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:47 msgid "GUI tools for debugging applications and performance." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:48 msgid "Desktop Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:49 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:50 msgid "Desktop Platform Development" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:51 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:52 msgid "Development tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:53 msgid "A basic development environment." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:55 msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:56 msgid "Directory Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:57 msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:61 msgid "Eclipse" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:62 msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:64 msgid "Educational software for learning." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:66 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:67 msgid "Emacs" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:68 msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:74 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:79 msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:83 msgid "FTP server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:84 msgid "Allows the system to act as an FTP server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:87 msgid "General Purpose Desktop" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:88 msgid "A general purpose desktop." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:91 msgid "Graphical Administration Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:92 msgid "" "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:93 msgid "Graphics Creation Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:94 msgid "Software for creation and manipulation of still images." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:97 msgid "Hardware monitoring utilities" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:98 msgid "A set of tools to monitor server hardware" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:107 msgid "Infiniband Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:108 msgid "" "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-" "based InfiniBand and iWARP fabrics." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:110 msgid "Software for the input of international text." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:112 msgid "Internet Applications" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:113 msgid "Email, chat, and video conferencing software." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:114 msgid "Internet Browser" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:115 msgid "Firefox web browser" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:120 msgid "Java Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:121 msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:126 msgid "KDE Desktop" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:127 msgid "A KDE desktop." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:134 msgid "Large Systems Performance" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:135 msgid "Performance support tools for large systems" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:138 msgid "Legacy UNIX compatibility" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:139 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX " "environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:140 msgid "Legacy X Window System compatibility" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:141 msgid "" "Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window " "System environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:142 msgid "Basic legacy X Window System compatibility" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:143 msgid "" "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with " "legacy X Window System environments." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:148 msgid "E-mail server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:149 msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:150 msgid "Mainframe Access" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:151 msgid "Tools for accessing mainframe computing resources." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:163 msgid "MySQL Database server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:164 msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:165 msgid "MySQL Database client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:166 msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:168 msgid "Network file system client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:169 msgid "Enables the system to attach to network storage." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:170 msgid "Network Infrastructure Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:171 msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:172 msgid "Networking Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:173 msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:174 msgid "NFS file server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:175 msgid "NFS file server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:179 msgid "Office Suite and Productivity" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:180 msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:182 msgid "Performance Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:183 msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:184 msgid "Perl Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:185 msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:187 msgid "PHP Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:188 msgid "PHP web application framework." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:191 msgid "PostgreSQL Database server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:192 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:193 msgid "PostgreSQL Database client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:194 msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:195 msgid "Printing client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:196 msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:197 msgid "Print Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:198 msgid "Allows the system to act as a print server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:200 msgid "Remote Desktop Clients" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:205 msgid "Scientific support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:206 msgid "" "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:207 msgid "Security Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:208 msgid "Security tools for integrity and trust verification." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:210 msgid "Server Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:211 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:212 msgid "Server Platform Development" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:213 msgid "" "Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Enterprise Linux Server Platform." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:214 msgid "Server Policy" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:215 msgid "Policy packages for the Server variant." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:220 msgid "Smart card support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:221 msgid "Support for using smart card authentication." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:225 msgid "FCoE Storage Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:226 msgid "Fiber Channel over Ethernet support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:227 msgid "iSCSI Storage Client" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:228 msgid "iSCSI client support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:229 msgid "Storage Availability Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:230 msgid "A set of tools to manage SAN path availability" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:231 msgid "Network Storage Server" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:232 msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:236 msgid "System administration tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:237 msgid "Utilities useful in system administration." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:238 msgid "System Management" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:239 msgid "Various low-level hardware management frameworks." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:240 msgid "Messaging Client Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:241 msgid "AMQP messaging client for systems management." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:242 msgid "Messaging Server Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:243 msgid "AMQP messaging broker for systems management." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:244 msgid "SNMP Support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:245 msgid "SNMP management agent." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:246 msgid "Web-Based Enterprise Management" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:247 msgid "WBEM interface for Enterprise Linux." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:251 msgid "Technical Writing" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:252 msgid "Tools for writing technical documentation." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:255 msgid "TeX support" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:256 msgid "Support for the TeX document formatting system." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:261 msgid "TurboGears application framework" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:262 msgid "TurboGears web application framework." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:272 msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:274 msgid "Clients for installing and managing virtualization instances." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:275 msgid "Virtualization Platform" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:276 msgid "" "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and " "containers." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:277 msgid "Virtualization Tools" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:278 msgid "Tools for offline virtual image management." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:281 msgid "" "Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web " "applications." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:282 msgid "Web Servlet Engine" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:283 msgid "Allows the system to host Java servlets." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:285 msgid "Workstation Policy" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:286 msgid "Policy packages for the Workstation variant." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:288 msgid "X Window System Support." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:293 msgid "Desktops" msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:294 msgid "Desktops and thin clients." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:296 msgid "End-user applications." msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:298 msgid "Development tools and libraries." msgstr ""