# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-29 10:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../comps-fe5.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:2 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:3 msgid "Applications" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:4 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:5 msgid "Arabic Support" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:6 msgid "Armenian Support" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:7 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:8 msgid "Base System" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:9 msgid "Desktop Environments" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:10 msgid "Desktop environments" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:11 msgid "Development" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:12 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:14 msgid "Editors" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:15 msgid "Educational Software" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:16 msgid "Educational software for learning" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:18 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:19 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:20 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:21 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:22 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:24 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:25 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:26 msgid "Hardware Support" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:27 msgid "Hebrew Support" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:28 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:29 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:30 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:31 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:32 msgid "Japanese Support" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:33 msgid "Java" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:34 msgid "Java Development" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:35 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:36 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:37 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:38 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:39 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:40 msgid "News Server" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:41 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:42 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:43 msgid "Servers" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:44 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:45 msgid "Software used for running network servers" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:46 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:47 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:48 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:49 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:50 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:51 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:52 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:53 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:54 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:55 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:56 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:57 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:58 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:59 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:60 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:61 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:62 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:63 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:64 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:65 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:66 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:69 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:70 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:71 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:72 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:73 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:74 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:75 msgid "Web Development" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:76 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:77 msgid "Window Managers" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:78 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:79 msgid "XEmacs" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:80 msgid "XFCE" msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:81 msgid "XFCE Software Development" msgstr ""