2008-09-14 Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net> (via
tombo@fedoraproject.org) * po/it.po: small update in italian translation
This commit is contained in:
parent
2fb8da2771
commit
ff2952b0fa
289
po/it.po
289
po/it.po
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# translation of it.po to Italiano
|
||||
# translation of comps.HEAD.it.po to Italiano
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2002, 2003, 2004.
|
||||
@ -6,23 +6,22 @@
|
||||
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2006, 2007, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: comps.HEAD.it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 07:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 09:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KAider 0.1\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
|
||||
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un ambiente desktop leggero che funziona bene con macchine di basso livello."
|
||||
msgstr "Un ambiente desktop leggero che funziona bene con macchine di basso livello."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
||||
@ -398,21 +397,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
||||
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche QT e KDE."
|
||||
msgstr "Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche QT e KDE."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installare questi strumenti per permettere al sistema di stampare o fungere "
|
||||
"da server di stampa."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installare questo gruppo di pacchetti per usare l'interfaccia utente grafica "
|
||||
"(X) di base."
|
||||
@ -652,10 +648,8 @@ msgstr "Servers"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:141 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semplici window managers che non sono parte di grandi ambienti desktop."
|
||||
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr "Semplici window managers che non sono parte di grandi ambienti desktop."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
|
||||
@ -717,55 +711,54 @@ msgid "Spanish Support"
|
||||
msgstr "Supporto per lo spagnolo"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:148
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:46
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:154 ../comps-el4.xml.in.h:46
|
||||
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Java."
|
||||
msgstr "Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Java."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:149
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:154 ../comps-el4.xml.in.h:47
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:47
|
||||
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supporto per eseguire programmi scritti nel linguaggio di programmazione "
|
||||
"Java."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:150
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
||||
msgid "Swati Support"
|
||||
msgstr "Supporto per lo Swati"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:151
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
|
||||
msgid "Swedish Support"
|
||||
msgstr "Supporto per lo svedese"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:152
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:157 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:158 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
||||
msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Strumenti di sistema"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
|
||||
msgid "Tagalog Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il filippino"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
|
||||
msgid "Tamil Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il tamil"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:155
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
|
||||
msgid "Telugu Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il telegu"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:156
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
|
||||
msgid "Text-based Internet"
|
||||
msgstr "Internet text-based"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:157
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
|
||||
msgid "Thai Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il thai"
|
||||
|
||||
@ -774,52 +767,47 @@ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
||||
msgstr "L'ambiente di sviluppo integrato Eclipse"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:158
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
||||
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le applicazioni includono pacchetti per l'ufficio, programmi per "
|
||||
"visualizzare i PDF e altro."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
|
||||
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I pacchetti di questo gruppo sono le principali librerie di sviluppo delle "
|
||||
"applicazioni."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
||||
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o SMTP."
|
||||
msgstr "Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o SMTP."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
|
||||
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questi pacchetti consentono di sviluppare applicazioni per il sistema X "
|
||||
"Window."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questi pacchetti sono d'aiuto quando si sviluppano applicazioni web o pagine "
|
||||
"web."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
|
||||
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questi pacchetti includono server basati sulla rete come ad esempio DHCP, "
|
||||
"Kerberos e NIS."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
@ -828,18 +816,17 @@ msgstr ""
|
||||
"telnet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:165
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
msgstr "Questi pacchetti forniscono un ambiente di virtualizzazione."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:166
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
||||
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti."
|
||||
msgstr "Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:167
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
||||
"methods."
|
||||
@ -848,7 +835,7 @@ msgstr ""
|
||||
"caratteri ed i metodi di input."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:168
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
||||
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
@ -857,17 +844,17 @@ msgstr ""
|
||||
"convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:169
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
||||
msgstr "Questi tool consentono di eseguire un Web server sul sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:170
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
||||
msgstr "Questi strumenti consentono di eseguire un server FTP sul sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:171
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, and debuggers."
|
||||
@ -876,19 +863,19 @@ msgstr ""
|
||||
"gcc, perl, python, ed i debugger."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:172
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
||||
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
||||
msgstr "Questo gruppo consente di configurare il sistema come server news."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:173
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo contiene tutti gli strumenti per personalizzare la "
|
||||
"configurazione del server Red Hat."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
||||
"router/firewall boxes, for example."
|
||||
@ -897,12 +884,12 @@ msgstr ""
|
||||
"di piccoli router/firewall, per esempio."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
||||
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
||||
msgstr "Questo gruppo include client grafici email, Web e chat."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:176
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
||||
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
||||
@ -911,14 +898,14 @@ msgstr ""
|
||||
"matematiche e scientifiche, nonché la conversione di unità."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
||||
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo include i pacchetti per la manipolazione e la scansione delle "
|
||||
"immagini."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
||||
"applications do not require the X Window System."
|
||||
@ -927,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
||||
"applicazioni non richiedono il sistema X Window."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:179
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
||||
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
||||
@ -937,23 +924,21 @@ msgstr ""
|
||||
"l'hardware di sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
|
||||
"armeni."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo è una collezione di strumenti per varie utilità specifiche "
|
||||
"hardware."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
||||
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
||||
@ -963,15 +948,14 @@ msgstr ""
|
||||
"monitorare il traffico di rete."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
|
||||
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo di pacchetti consente di eseguire un server dei nomi DNS "
|
||||
"(BIND) sul sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
||||
"(tm) systems."
|
||||
@ -980,132 +964,132 @@ msgstr ""
|
||||
"e MS Windows(tm)."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
|
||||
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
||||
msgstr "Questo gruppo contiene pacchetti utili per l'utilizzo con MySQL."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:186
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
||||
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
||||
msgstr "Questo gruppo include pacchetti utili per l'utilizzo con Postgresql."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
|
||||
msgid "Tibetan Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il tibetano"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
|
||||
msgid "Tonga Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il tonga"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:196 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
||||
msgstr "Strumenti ed utilità necessarie per un Fedora Packager"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
|
||||
msgid "Tsonga Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il Tsonga"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:191
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
|
||||
msgid "Tswana Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il tswana "
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:192
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
|
||||
msgid "Turkish Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il turco"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:193
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
|
||||
msgid "Ukrainian Support"
|
||||
msgstr "Supporto per l'ucraino"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
|
||||
msgid "Urdu Support"
|
||||
msgstr "Supporto per lo urdu"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:202 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:203 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
||||
msgid "Various core pieces of the system."
|
||||
msgstr "Varie parti cuore del sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:196
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:203 ../comps-el5.xml.in.h:72
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:204 ../comps-el5.xml.in.h:72
|
||||
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
||||
msgstr "Vari modi per rilassarsi e passare il tempo libero."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:197
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
||||
msgid "Venda Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il venda"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
|
||||
msgid "Vietnamese Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il vietnamita"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
|
||||
msgid "Virtualization"
|
||||
msgstr "Virtualizzazione"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:201
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
||||
msgid "Web Development"
|
||||
msgstr "Sviluppo Web"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:202
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:210 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Server Web"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:203
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
|
||||
msgid "Welsh Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il gallese"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:204
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
|
||||
msgid "Window Managers"
|
||||
msgstr "Window Managers"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:205
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
|
||||
msgid "Windows File Server"
|
||||
msgstr "File server Windows"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:206
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
|
||||
msgid "X Software Development"
|
||||
msgstr "Sviluppo del software X"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:207
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:214 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
|
||||
msgid "X Window System"
|
||||
msgstr "Sistema X Window"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:208
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
|
||||
msgid "XFCE"
|
||||
msgstr "XFCE"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:209
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
|
||||
msgid "XFCE Software Development"
|
||||
msgstr "Sviluppo del software XFCE"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:210
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
|
||||
msgid "Xhosa Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il Xhosa "
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:211
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
|
||||
msgid "Zulu Support"
|
||||
msgstr "Supporto per lo Zulu"
|
||||
|
||||
@ -1173,13 +1157,13 @@ msgstr "Ambiente Desktop SUGAR"
|
||||
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
||||
msgstr "SUGAR è l'ambiente desktop sviluppato per l'OLPC XO."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:207
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:208
|
||||
msgid "Walloon Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il walloon"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Haskell"
|
||||
msgstr "Haskell"
|
||||
msgid "Haskell Development"
|
||||
msgstr "Sviluppo Haskell"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
||||
msgid "Input Methods"
|
||||
@ -1190,23 +1174,24 @@ msgid "Input method packages for the input of international text."
|
||||
msgstr "Pacchetti dei metodi di input per l'input di testo internazionale."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maithili Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il marathi"
|
||||
msgstr "Supporto maithili"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il vietnamita"
|
||||
msgstr "Supporto myanmar (Burmese)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
|
||||
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
||||
msgstr "Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Haskell."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
|
||||
msgid "Tajik Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il Tajik"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
|
||||
msgid "Uzbek Support"
|
||||
msgstr "Supporto per il ceco"
|
||||
msgstr "Supporto per lo uzbek"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||
@ -1257,22 +1242,19 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr "Questo gruppo è una collezione di servers di rete per scopi specifici"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
|
||||
"arabici."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
|
||||
"ebraici."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti "
|
||||
"giapponesi."
|
||||
@ -1282,73 +1264,6 @@ msgid "XEmacs"
|
||||
msgstr "XEmacs"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti cechi."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "Questo gruppo è una collezione di strumenti e risorse per gli ambienti cechi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "British Support"
|
||||
#~ msgstr "Supporto per il britannico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
||||
#~ msgstr "Cluster Storage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
||||
#~ msgstr "Supporto cluster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Libraries for applications built on older releases."
|
||||
#~ msgstr "Librerie per applicazioni fatte su vecchie versioni."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
||||
#~ msgstr "Pacchetti miscellanei inclusi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
||||
#~ msgstr "Pacchetti che forniscono supporto per gli storage dei cluster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
||||
#~ msgstr "Pacchetti che forniscono supporto per GFS su nodo singolo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
||||
#~ msgstr "Supporto per il GFS su nodo singolo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questi pacchetti forniscono la compatibilità con le versioni precedenti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
||||
#~ msgstr "Ambienti Java Runtime e kit di sviluppo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Misc"
|
||||
#~ msgstr "Misc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Misc packages"
|
||||
#~ msgstr "Pacchetti misc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multimedia"
|
||||
#~ msgstr "Multimedia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
||||
#~ msgstr "Applicazioni multimediali"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
||||
#~ "Linux"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pacchetti che forniscono ulteriori funzionalità per Red Hat Enterprise "
|
||||
#~ "Linux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
|
||||
#~ msgstr "Supplementi Red Hat Enterprise Linux"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Components used for high performance networking and clustering, such as "
|
||||
#~ "Infiniband and RDMA."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Componenti usati per il networking ad alte prestazioni ed il clustering, "
|
||||
#~ "come Infiniband e RDMA."
|
||||
|
||||
#~ msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution"
|
||||
#~ msgstr "OpenFabrics Enterprise Distribution"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
||||
#~ msgstr "Supporto per la virtualizzazione."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user