l10n: Updates to Polish (pl) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
raven 2011-02-01 21:44:42 +00:00 committed by Transifex User
parent 40ebdc80bf
commit fe44160bf8
1 changed files with 113 additions and 109 deletions

222
po/pl.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 03:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -964,58 +964,58 @@ msgid "Punjabi Support"
msgstr "Obsługa pendżabskiego" msgstr "Obsługa pendżabskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176 #: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:196 #: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:197
#: ../comps-el6.xml.in.h:199 #: ../comps-el6.xml.in.h:199
msgid "Romanian Support" msgid "Romanian Support"
msgstr "Obsługa rumuńskiego" msgstr "Obsługa rumuńskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:172 ../comps-f13.xml.in.h:177 #: ../comps-f12.xml.in.h:172 ../comps-f13.xml.in.h:177
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:197 #: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198
msgid "Ruby" msgid "Ruby"
msgstr "Ruby" msgstr "Ruby"
#: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178 #: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:198 #: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:199
#: ../comps-el6.xml.in.h:200 #: ../comps-el6.xml.in.h:200
msgid "Russian Support" msgid "Russian Support"
msgstr "Obsługa rosyjskiego" msgstr "Obsługa rosyjskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:174 ../comps-f13.xml.in.h:179 #: ../comps-f12.xml.in.h:174 ../comps-f13.xml.in.h:179
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:199 #: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200
msgid "Samoan Support" msgid "Samoan Support"
msgstr "Obsługa samoańskiego" msgstr "Obsługa samoańskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180 #: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:200 #: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201
#: ../comps-el6.xml.in.h:203 #: ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "Sanskrit Support" msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Obsługa sanskrytu" msgstr "Obsługa sanskrytu"
#: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181 #: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:201 #: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202
#: ../comps-el6.xml.in.h:204 #: ../comps-el6.xml.in.h:204
msgid "Sardinian Support" msgid "Sardinian Support"
msgstr "Obsługa sardyńskiego" msgstr "Obsługa sardyńskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182 #: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:202 #: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:203
#: ../comps-el6.xml.in.h:208 #: ../comps-el6.xml.in.h:208
msgid "Serbian Support" msgid "Serbian Support"
msgstr "Obsługa serbskiego" msgstr "Obsługa serbskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:178 ../comps-f13.xml.in.h:183 #: ../comps-f12.xml.in.h:178 ../comps-f13.xml.in.h:183
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:203 #: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204
msgid "Server Configuration Tools" msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Narzędzia konfiguracji serwerów" msgstr "Narzędzia konfiguracji serwerów"
#: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184 #: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:204 #: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:205
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers" msgid "Servers"
msgstr "Serwery" msgstr "Serwery"
#: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185 #: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:206 #: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "" msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
@ -1023,47 +1023,47 @@ msgstr ""
"Proste menedżery okien nie będące częścią większych środowisk graficznych." "Proste menedżery okien nie będące częścią większych środowisk graficznych."
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186 #: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208 #: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:209
#: ../comps-el6.xml.in.h:214 #: ../comps-el6.xml.in.h:214
msgid "Sindhi Support" msgid "Sindhi Support"
msgstr "Obsługa sindhi" msgstr "Obsługa sindhi"
#: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187 #: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209 #: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:210
#: ../comps-el6.xml.in.h:215 #: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Sinhala Support" msgid "Sinhala Support"
msgstr "Obsługa syngaleskiego" msgstr "Obsługa syngaleskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188 #: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210 #: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:211
#: ../comps-el6.xml.in.h:216 #: ../comps-el6.xml.in.h:216
msgid "Slovak Support" msgid "Slovak Support"
msgstr "Obsługa słowackiego" msgstr "Obsługa słowackiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189 #: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:211 #: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-el6.xml.in.h:217 #: ../comps-el6.xml.in.h:217
msgid "Slovenian Support" msgid "Slovenian Support"
msgstr "Obsługa słoweńskiego" msgstr "Obsługa słoweńskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:185 ../comps-f13.xml.in.h:190 #: ../comps-f12.xml.in.h:185 ../comps-f13.xml.in.h:190
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212 #: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:213
msgid "Smallest possible installation" msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Najmniejsza możliwa instalacja" msgstr "Najmniejsza możliwa instalacja"
#: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191 #: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213 #: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:214
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers" msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Oprogramowanie używane do uruchamiania serwerów sieciowych" msgstr "Oprogramowanie używane do uruchamiania serwerów sieciowych"
#: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192 #: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:214 #: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:215
msgid "Somali Support" msgid "Somali Support"
msgstr "Obsługa somalijskiego" msgstr "Obsługa somalijskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:188 ../comps-f13.xml.in.h:193 #: ../comps-f12.xml.in.h:188 ../comps-f13.xml.in.h:193
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215 #: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:216
msgid "" msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi." "and edit text files. This includes Emacs and Vi."
@ -1072,36 +1072,36 @@ msgstr ""
"modyfikowanie plików tekstowych. Zawiera Emacsa i Vi." "modyfikowanie plików tekstowych. Zawiera Emacsa i Vi."
#: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194 #: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216 #: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:217
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video" msgid "Sound and Video"
msgstr "Dźwięk i obraz" msgstr "Dźwięk i obraz"
#: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195 #: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217 #: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:218
#: ../comps-el6.xml.in.h:224 #: ../comps-el6.xml.in.h:224
msgid "Southern Ndebele Support" msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Obsługa południowego ndebele" msgstr "Obsługa południowego ndebele"
#: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196 #: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218 #: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:219
#: ../comps-el6.xml.in.h:225 #: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "Southern Sotho Support" msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Obsługa południowego sotho" msgstr "Obsługa południowego sotho"
#: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197 #: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:219 #: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:220
#: ../comps-el6.xml.in.h:226 #: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Spanish Support" msgid "Spanish Support"
msgstr "Obsługa hiszpańskiego" msgstr "Obsługa hiszpańskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:193 ../comps-f13.xml.in.h:198 #: ../comps-f12.xml.in.h:193 ../comps-f13.xml.in.h:198
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:220 #: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:221
msgid "Sugar Desktop Environment" msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Środowisko graficzne Sugar" msgstr "Środowisko graficzne Sugar"
#: ../comps-f12.xml.in.h:194 ../comps-f13.xml.in.h:199 #: ../comps-f12.xml.in.h:194 ../comps-f13.xml.in.h:199
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:221 #: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:222
msgid "" msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing " "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora." "them, and building installers, all from within Fedora."
@ -1110,23 +1110,23 @@ msgstr ""
"testowania ich, budowania instalatorów, a wszystko to z poziomu Fedory." "testowania ich, budowania instalatorów, a wszystko to z poziomu Fedory."
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:200 #: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:222 #: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:223
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Haskell." msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Haskell."
#: ../comps-f12.xml.in.h:196 ../comps-f13.xml.in.h:201 #: ../comps-f12.xml.in.h:196 ../comps-f13.xml.in.h:201
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:223 #: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:224
#: ../comps-el4.xml.in.h:46 #: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Java." msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Java."
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:202 #: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:202
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:224 #: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:225
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Perl." msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Perl."
#: ../comps-f12.xml.in.h:198 ../comps-f13.xml.in.h:203 #: ../comps-f12.xml.in.h:198 ../comps-f13.xml.in.h:203
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:225 #: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:226
msgid "" msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming " "Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries." "language and libraries."
@ -1135,86 +1135,86 @@ msgstr ""
"bibliotek Caml." "bibliotek Caml."
#: ../comps-f12.xml.in.h:199 ../comps-f13.xml.in.h:204 #: ../comps-f12.xml.in.h:199 ../comps-f13.xml.in.h:204
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226 #: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:227
#: ../comps-el4.xml.in.h:47 #: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Obsługa uruchamiania programów napisanych w języku programowania Java." msgstr "Obsługa uruchamiania programów napisanych w języku programowania Java."
#: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205 #: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227 #: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:228
#: ../comps-el6.xml.in.h:232 #: ../comps-el6.xml.in.h:232
msgid "Swahili Support" msgid "Swahili Support"
msgstr "Obsługa suahili" msgstr "Obsługa suahili"
#: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206 #: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228 #: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:229
#: ../comps-el6.xml.in.h:233 #: ../comps-el6.xml.in.h:233
msgid "Swati Support" msgid "Swati Support"
msgstr "Obsługa suazi" msgstr "Obsługa suazi"
#: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207 #: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229 #: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:230
#: ../comps-el6.xml.in.h:234 #: ../comps-el6.xml.in.h:234
msgid "Swedish Support" msgid "Swedish Support"
msgstr "Obsługa szwedzkiego" msgstr "Obsługa szwedzkiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208 #: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230 #: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools" msgid "System Tools"
msgstr "Narzędzia systemowe" msgstr "Narzędzia systemowe"
#: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209 #: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231 #: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:232
#: ../comps-el6.xml.in.h:237 #: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "Tagalog Support" msgid "Tagalog Support"
msgstr "Obsługa tagalog" msgstr "Obsługa tagalog"
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210 #: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232 #: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:233
#: ../comps-el6.xml.in.h:238 #: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "Tajik Support" msgid "Tajik Support"
msgstr "Obsługa tadżyckiego" msgstr "Obsługa tadżyckiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211 #: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233 #: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:234
#: ../comps-el6.xml.in.h:239 #: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Tamil Support" msgid "Tamil Support"
msgstr "Obsługa tamilskiego" msgstr "Obsługa tamilskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212 #: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234 #: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:235
#: ../comps-el6.xml.in.h:242 #: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Telugu Support" msgid "Telugu Support"
msgstr "Obsługa telugu" msgstr "Obsługa telugu"
#: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213 #: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213
#: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:235 #: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:236
#: ../comps-el6.xml.in.h:243 #: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "Tetum Support" msgid "Tetum Support"
msgstr "Obsługa tetum" msgstr "Obsługa tetum"
#: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215 #: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237 #: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:238
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet" msgid "Text-based Internet"
msgstr "Tekstowy Internet" msgstr "Tekstowy Internet"
#: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216 #: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216
#: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:238 #: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-el6.xml.in.h:244 #: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "Thai Support" msgid "Thai Support"
msgstr "Obsługa tajskiego" msgstr "Obsługa tajskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218 #: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:240 #: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "" msgstr ""
"Aplikacje zawierające pakiety biurowe, przeglądarki PDF i wiele więcej." "Aplikacje zawierające pakiety biurowe, przeglądarki PDF i wiele więcej."
#: ../comps-f12.xml.in.h:212 ../comps-f13.xml.in.h:219 #: ../comps-f12.xml.in.h:212 ../comps-f13.xml.in.h:219
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241 #: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:242
msgid "" msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "" msgstr ""
@ -1222,33 +1222,33 @@ msgstr ""
"aplikacji." "aplikacji."
#: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220 #: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:242 #: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:243
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "" msgstr ""
"Te pakiety umożliwiają skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP." "Te pakiety umożliwiają skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP."
#: ../comps-f12.xml.in.h:214 ../comps-f13.xml.in.h:221 #: ../comps-f12.xml.in.h:214 ../comps-f13.xml.in.h:221
#: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:243 #: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:244
msgid "" msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System." "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji dla systemu X Window." msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji dla systemu X Window."
#: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223 #: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:245 #: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:246
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "" msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages." "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji WWW lub stron WWW." msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji WWW lub stron WWW."
#: ../comps-f12.xml.in.h:216 ../comps-f13.xml.in.h:224 #: ../comps-f12.xml.in.h:216 ../comps-f13.xml.in.h:224
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:246 #: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:247
msgid "" msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Te pakiety zawierają serwery sieciowe, takie jak DHCP, Kerberos i NIS." msgstr "Te pakiety zawierają serwery sieciowe, takie jak DHCP, Kerberos i NIS."
#: ../comps-f12.xml.in.h:217 ../comps-f13.xml.in.h:225 #: ../comps-f12.xml.in.h:217 ../comps-f13.xml.in.h:225
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:247 #: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:248
msgid "" msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet." "telnet."
@ -1257,17 +1257,17 @@ msgstr ""
"telnet." "telnet."
#: ../comps-f12.xml.in.h:218 ../comps-f13.xml.in.h:226 #: ../comps-f12.xml.in.h:218 ../comps-f13.xml.in.h:226
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:248 #: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:249
msgid "These packages provide a virtualization environment." msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Te pakiety dostarczają środowisko wirtualizacji." msgstr "Te pakiety dostarczają środowisko wirtualizacji."
#: ../comps-f12.xml.in.h:219 ../comps-f13.xml.in.h:227 #: ../comps-f12.xml.in.h:219 ../comps-f13.xml.in.h:227
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:249 #: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:250
msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Te pakiety dostarczają zgodność z poprzednimi wydaniami." msgstr "Te pakiety dostarczają zgodność z poprzednimi wydaniami."
#: ../comps-f12.xml.in.h:220 ../comps-f13.xml.in.h:228 #: ../comps-f12.xml.in.h:220 ../comps-f13.xml.in.h:228
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:250 #: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:251
msgid "" msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input " "These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods." "methods."
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"wprowadzania." "wprowadzania."
#: ../comps-f12.xml.in.h:221 ../comps-f13.xml.in.h:229 #: ../comps-f12.xml.in.h:221 ../comps-f13.xml.in.h:229
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251 #: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:252
msgid "" msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text." "them into HTML, PDF, Postscript, and text."
@ -1285,19 +1285,19 @@ msgstr ""
"konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i zwykłego tekstu." "konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i zwykłego tekstu."
#: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230 #: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252 #: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:253
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera WWW." msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera WWW."
#: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231 #: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253 #: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:254
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera FTP." msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera FTP."
#: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232 #: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254 #: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:255
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "" msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgstr ""
"Automake, GCC, Perl, Python i debugery." "Automake, GCC, Perl, Python i debugery."
#: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233 #: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:255 #: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:256
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "" msgstr ""
"Ta grupa umożliwia skonfigurowanie systemu jako serwera grup dyskusyjnych." "Ta grupa umożliwia skonfigurowanie systemu jako serwera grup dyskusyjnych."
#: ../comps-f12.xml.in.h:226 ../comps-f13.xml.in.h:234 #: ../comps-f12.xml.in.h:226 ../comps-f13.xml.in.h:234
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:256 #: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:257
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "" msgstr ""
"Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracji serwerów stworzone przez " "Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracji serwerów stworzone przez "
"Red Hata." "Red Hata."
#: ../comps-f12.xml.in.h:227 ../comps-f13.xml.in.h:235 #: ../comps-f12.xml.in.h:227 ../comps-f13.xml.in.h:235
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257 #: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:258
msgid "" msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example." "router/firewall boxes, for example."
@ -1330,14 +1330,14 @@ msgstr ""
"przykład małych routerów/zapór sieciowych." "przykład małych routerów/zapór sieciowych."
#: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236 #: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258 #: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "" msgstr ""
"Ta grupa zawiera graficzne klienty poczty elektronicznej, WWW i komunikatory." "Ta grupa zawiera graficzne klienty poczty elektronicznej, WWW i komunikatory."
#: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237 #: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259 #: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:260
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "" msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific " "This group includes packages for performing mathematical and scientific "
@ -1347,13 +1347,13 @@ msgstr ""
"rysowania wykresów i konwersji jednostek." "rysowania wykresów i konwersji jednostek."
#: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238 #: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260 #: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:261
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "Ta grupa zawiera pakiety pomagające obrabiać i skanować obrazy." msgstr "Ta grupa zawiera pakiety pomagające obrabiać i skanować obrazy."
#: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239 #: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261 #: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:262
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid "" msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Te aplikacje nie wymagają systemu X Window." "Te aplikacje nie wymagają systemu X Window."
#: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240 #: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262 #: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:263
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
@ -1373,21 +1373,21 @@ msgstr ""
"zarządzanie kontami użytkowników i konfigurowanie sprzętu systemu." "zarządzanie kontami użytkowników i konfigurowanie sprzętu systemu."
#: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241 #: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263 #: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:264
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk ormiańskich." msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk ormiańskich."
#: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242 #: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:264 #: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:265
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Ta grupa jest zbiorem programów dla różnych narzędzi sprzętowych." msgstr "Ta grupa jest zbiorem programów dla różnych narzędzi sprzętowych."
#: ../comps-f12.xml.in.h:235 ../comps-f13.xml.in.h:243 #: ../comps-f12.xml.in.h:235 ../comps-f13.xml.in.h:243
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265 #: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:266
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, " "This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts." "manipulation, and packaging of fonts."
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"obróbce i tworzeniu pakietów z czcionkami." "obróbce i tworzeniu pakietów z czcionkami."
#: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244 #: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:266 #: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:267
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the " "This group is a collection of various tools for the system, such as the "
@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr ""
"łączenia się z udziałami SMB i narzędzia do monitorowania ruchu sieciowego." "łączenia się z udziałami SMB i narzędzia do monitorowania ruchu sieciowego."
#: ../comps-f12.xml.in.h:237 ../comps-f13.xml.in.h:245 #: ../comps-f12.xml.in.h:237 ../comps-f13.xml.in.h:245
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:267 #: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:268
msgid "" msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "Ta grupa pakietów umożliwia uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)." msgstr "Ta grupa pakietów umożliwia uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:238 ../comps-f13.xml.in.h:246 #: ../comps-f12.xml.in.h:238 ../comps-f13.xml.in.h:246
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:268 #: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:269
msgid "" msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems." "(tm) systems."
@ -1421,175 +1421,175 @@ msgstr ""
"Microsoft Windows(tm)." "Microsoft Windows(tm)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:239 ../comps-f13.xml.in.h:247 #: ../comps-f12.xml.in.h:239 ../comps-f13.xml.in.h:247
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:269 #: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:270
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Ta grupa pakietów zawiera przydatne narzędzia do używania z MySQL." msgstr "Ta grupa pakietów zawiera przydatne narzędzia do używania z MySQL."
#: ../comps-f12.xml.in.h:240 ../comps-f13.xml.in.h:248 #: ../comps-f12.xml.in.h:240 ../comps-f13.xml.in.h:248
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270 #: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:271
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "" msgstr ""
"Ta grupa pakietów zawiera przydatne narzędzia do używania z PostgreSQL." "Ta grupa pakietów zawiera przydatne narzędzia do używania z PostgreSQL."
#: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249 #: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:271 #: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:272
#: ../comps-el6.xml.in.h:251 #: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "Tibetan Support" msgid "Tibetan Support"
msgstr "Obsługa tybetańskiego" msgstr "Obsługa tybetańskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:242 ../comps-f13.xml.in.h:250 #: ../comps-f12.xml.in.h:242 ../comps-f13.xml.in.h:250
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273 #: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:274
msgid "Tonga Support" msgid "Tonga Support"
msgstr "Obsługa tonga" msgstr "Obsługa tonga"
#: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251 #: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275 #: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:276
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Narzędzia wymagane do tworzenia pakietów Fedory" msgstr "Narzędzia wymagane do tworzenia pakietów Fedory"
#: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252 #: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:277 #: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:278
#: ../comps-el6.xml.in.h:263 #: ../comps-el6.xml.in.h:263
msgid "Tsonga Support" msgid "Tsonga Support"
msgstr "Obsługa tsonga" msgstr "Obsługa tsonga"
#: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253 #: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:278 #: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:279
#: ../comps-el6.xml.in.h:264 #: ../comps-el6.xml.in.h:264
msgid "Tswana Support" msgid "Tswana Support"
msgstr "Obsługa tswana" msgstr "Obsługa tswana"
#: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254 #: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:279 #: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:280
#: ../comps-el6.xml.in.h:267 #: ../comps-el6.xml.in.h:267
msgid "Turkish Support" msgid "Turkish Support"
msgstr "Obsługa tureckiego" msgstr "Obsługa tureckiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255 #: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:280 #: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:281
#: ../comps-el6.xml.in.h:268 #: ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Turkmen Support" msgid "Turkmen Support"
msgstr "Obsługa turkmeńskiego" msgstr "Obsługa turkmeńskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256 #: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:281 #: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:282
#: ../comps-el6.xml.in.h:269 #: ../comps-el6.xml.in.h:269
msgid "Ukrainian Support" msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Obsługa ukraińskiego" msgstr "Obsługa ukraińskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257 #: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:282 #: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:283
#: ../comps-el6.xml.in.h:270 #: ../comps-el6.xml.in.h:270
msgid "Upper Sorbian Support" msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Obsługa górnołużyckiego" msgstr "Obsługa górnołużyckiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258 #: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:283 #: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:284
#: ../comps-el6.xml.in.h:271 #: ../comps-el6.xml.in.h:271
msgid "Urdu Support" msgid "Urdu Support"
msgstr "Obsługa urdu" msgstr "Obsługa urdu"
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259 #: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:284 #: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:285
#: ../comps-el6.xml.in.h:273 #: ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Uzbek Support" msgid "Uzbek Support"
msgstr "Obsługa uzbeckiego" msgstr "Obsługa uzbeckiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260 #: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:285 #: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:286
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system." msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Różne podstawowe fragmenty systemu." msgstr "Różne podstawowe fragmenty systemu."
#: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261 #: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:286 #: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:287
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 #: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Różne sposoby na odpoczynek i spędzenie wolnego czasu." msgstr "Różne sposoby na odpoczynek i spędzenie wolnego czasu."
#: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262 #: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:287 #: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:288
#: ../comps-el6.xml.in.h:275 #: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Venda Support" msgid "Venda Support"
msgstr "Obsługa venda" msgstr "Obsługa venda"
#: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263 #: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:288 #: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:289
#: ../comps-el6.xml.in.h:276 #: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid "Vietnamese Support" msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Obsługa wietnamskiego" msgstr "Obsługa wietnamskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264 #: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:289 #: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:290
#: ../comps-el6.xml.in.h:277 #: ../comps-el6.xml.in.h:277
msgid "Virtualization" msgid "Virtualization"
msgstr "Wirtualizacja" msgstr "Wirtualizacja"
#: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265 #: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:290 #: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:291
#: ../comps-el6.xml.in.h:282 #: ../comps-el6.xml.in.h:282
msgid "Walloon Support" msgid "Walloon Support"
msgstr "Obsługa walońskiego" msgstr "Obsługa walońskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266 #: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:291 #: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:292
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development" msgid "Web Development"
msgstr "Tworzenie stron WWW" msgstr "Tworzenie stron WWW"
#: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267 #: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:292 #: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:293
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:283 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Web Server" msgid "Web Server"
msgstr "Serwer WWW" msgstr "Serwer WWW"
#: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268 #: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:293 #: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:294
#: ../comps-el6.xml.in.h:286 #: ../comps-el6.xml.in.h:286
msgid "Welsh Support" msgid "Welsh Support"
msgstr "Obsługa walijskiego" msgstr "Obsługa walijskiego"
#: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269 #: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:294 #: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:295
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers" msgid "Window Managers"
msgstr "Menedżery okien" msgstr "Menedżery okien"
#: ../comps-f12.xml.in.h:262 ../comps-f13.xml.in.h:270 #: ../comps-f12.xml.in.h:262 ../comps-f13.xml.in.h:270
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:295 #: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:296
msgid "Windows File Server" msgid "Windows File Server"
msgstr "Serwer plików Windows" msgstr "Serwer plików Windows"
#: ../comps-f12.xml.in.h:263 ../comps-f13.xml.in.h:271 #: ../comps-f12.xml.in.h:263 ../comps-f13.xml.in.h:271
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:296 #: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:297
msgid "X Software Development" msgid "X Software Development"
msgstr "Tworzenie oprogramowania X" msgstr "Tworzenie oprogramowania X"
#: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272 #: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:297 #: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:298
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:288 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:288
msgid "X Window System" msgid "X Window System"
msgstr "System X Window" msgstr "System X Window"
#: ../comps-f12.xml.in.h:265 ../comps-f13.xml.in.h:273 #: ../comps-f12.xml.in.h:265 ../comps-f13.xml.in.h:273
#: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:298 #: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:299
msgid "XFCE" msgid "XFCE"
msgstr "Xfce" msgstr "Xfce"
#: ../comps-f12.xml.in.h:266 ../comps-f13.xml.in.h:274 #: ../comps-f12.xml.in.h:266 ../comps-f13.xml.in.h:274
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:299 #: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:300
msgid "XFCE Software Development" msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Tworzenie oprogramowania Xfce" msgstr "Tworzenie oprogramowania Xfce"
#: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275 #: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275
#: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:300 #: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:301
#: ../comps-el6.xml.in.h:290 #: ../comps-el6.xml.in.h:290
msgid "Xhosa Support" msgid "Xhosa Support"
msgstr "Obsługa xhosa" msgstr "Obsługa xhosa"
#: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276 #: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276
#: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:302 #: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:303
#: ../comps-el6.xml.in.h:291 #: ../comps-el6.xml.in.h:291
msgid "Zulu Support" msgid "Zulu Support"
msgstr "Obsługa zuluskiego" msgstr "Obsługa zuluskiego"
@ -1633,12 +1633,12 @@ msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "Tworzenie rozszerzeń OpenOffice.org" msgstr "Tworzenie rozszerzeń OpenOffice.org"
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:223 #: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:223
#: ../comps-f15.xml.in.h:236 #: ../comps-f15.xml.in.h:237
msgid "Text and other Free content." msgid "Text and other Free content."
msgstr "Teksty i inna wolna treść." msgstr "Teksty i inna wolna treść."
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:226 #: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:226
#: ../comps-f15.xml.in.h:239 #: ../comps-f15.xml.in.h:240
msgid "" msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical " "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop " "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Milkymist" msgid "Milkymist"
msgstr "Milkymist" msgstr "Milkymist"
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274 #: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:275
#: ../comps-el6.xml.in.h:252 #: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers." msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr "Zestaw narzędzi dla inżynierów sprzętu Milkymist." msgstr "Zestaw narzędzi dla inżynierów sprzętu Milkymist."
@ -1768,29 +1768,33 @@ msgstr "Obsługa oromo"
msgid "Quechua Support" msgid "Quechua Support"
msgstr "Obsługa keczua" msgstr "Obsługa keczua"
#: ../comps-f15.xml.in.h:205 #: ../comps-f15.xml.in.h:196
msgid "Robotics"
msgstr "Robotyka"
#: ../comps-f15.xml.in.h:206
msgid "Shuswap Support" msgid "Shuswap Support"
msgstr "Obsługa shuswap" msgstr "Obsługa shuswap"
#: ../comps-f15.xml.in.h:207 #: ../comps-f15.xml.in.h:208
msgid "Simplified Chinese Support" msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr "Obsługa chińskiego uproszczonego" msgstr "Obsługa chińskiego uproszczonego"
#: ../comps-f15.xml.in.h:244 #: ../comps-f15.xml.in.h:245
msgid "" msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros." "These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr "" msgstr ""
"Te pakiety umożliwiają tworzenie rozszerzeń lub makr pakietu LibreOffice." "Te pakiety umożliwiają tworzenie rozszerzeń lub makr pakietu LibreOffice."
#: ../comps-f15.xml.in.h:272 #: ../comps-f15.xml.in.h:273
msgid "Tigrinya Support" msgid "Tigrinya Support"
msgstr "Obsługa tigrinia" msgstr "Obsługa tigrinia"
#: ../comps-f15.xml.in.h:276 #: ../comps-f15.xml.in.h:277
msgid "Traditional Chinese Support" msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr "Obsługa chińskiego tradycyjnego" msgstr "Obsługa chińskiego tradycyjnego"
#: ../comps-f15.xml.in.h:301 #: ../comps-f15.xml.in.h:302
msgid "Yiddish Support" msgid "Yiddish Support"
msgstr "Obsługa jidysz" msgstr "Obsługa jidysz"