From f938d4e1ed69f9fe75b93b1c8df81b1cdfede593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Nottingham Date: Thu, 19 Apr 2007 22:02:26 +0000 Subject: [PATCH] add cs.po --- po/cs.po | 1253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1253 insertions(+) create mode 100644 po/cs.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..5d68cda0 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,1253 @@ +# translation of comps-po to Czech language +# +# Copyright (C) 2002, FSF +# Miloslav Trmac , 2002 - 2005. +# Nikola Štohanzl , 2006. +# Milan Keršláger , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-19 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 01:38+0100\n" +"Last-Translator: Milan Kerslager \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1 +msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." +msgstr "Odlehčené prostředí desktopu, které je vhodné pro slabší počítače." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2 +msgid "Administration Tools" +msgstr "Nástroje pro administraci" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:4 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 +msgid "Applications for a variety of tasks" +msgstr "Aplikace pro nejrůznější účely" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:6 +msgid "Arabic Support" +msgstr "Arabština" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:7 +msgid "Armenian Support" +msgstr "Arménština" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:9 +msgid "Authoring and Publishing" +msgstr "Tvorba dokumentace a sazba" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:11 +msgid "Base System" +msgstr "Základní programy" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:27 +msgid "Desktop Environments" +msgstr "Grafická prostředí" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:28 +msgid "Desktop environments" +msgstr "Grafická prostředí" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:29 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj aplikací" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:31 +msgid "Development Tools" +msgstr "Vývojové nástroje" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 +msgid "Dialup Networking Support" +msgstr "Vytáčené připojení k Internetu" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:35 +msgid "Editors" +msgstr "Editory" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:36 +msgid "Educational Software" +msgstr "Výukové programy" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:37 +msgid "Educational software for learning" +msgstr "Programy pro výuku" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:39 +msgid "Engineering and Scientific" +msgstr "Vědecké nástroje" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:43 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:47 +msgid "" +"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " +"group allows you to work with sound and video on the system." +msgstr "" +"Tato skupina balíčků vám umožňuje pracovat se zvukem a videem od vypalování " +"CD po přehrávání zvukových CD a multimediálních souborů." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:48 +msgid "GNOME Desktop Environment" +msgstr "GNOME" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:49 +msgid "GNOME Software Development" +msgstr "GNOME - vývoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 +msgid "" +"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, " +"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:53 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "Hry a zábava" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:55 +msgid "Graphical Internet" +msgstr "Internet - grafické aplikace" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:56 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:59 +msgid "Hardware Support" +msgstr "Podpora hardware" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:60 +msgid "Hebrew Support" +msgstr "Hebrejština (Izrael)" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:65 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " +"applications." +msgstr "Balíčky pro vývoj grafických aplikací pro GTK+ a GNOME." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:66 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " +"applications." +msgstr "Balíčky pro vývoj grafických aplikací v GTK+ a XFCE." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:67 +msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." +msgstr "Balíčky pro vývoj grafických aplikací pro QT a KDE." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:69 +msgid "" +"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgstr "" +"Tuto skupinu balíčků nainstalujte pro použití grafického (X) uživatelského " +"prostředí." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:72 +msgid "Japanese Support" +msgstr "Japonština" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:74 +msgid "Java Development" +msgstr "Java - vývoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:75 +msgid "KDE (K Desktop Environment)" +msgstr "KDE" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:76 +msgid "KDE Software Development" +msgstr "KDE - vývoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 +msgid "" +"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, " +"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:85 +msgid "Mail Server" +msgstr "Poštovní server" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:90 +msgid "Network Servers" +msgstr "Síťové servery" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:91 +msgid "News Server" +msgstr "News server" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:94 +msgid "Office/Productivity" +msgstr "Kancelář a organizace času" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:96 +msgid "" +"Packages which provide functionality for developing and building " +"applications." +msgstr "Balíčky poskytující funkcionalitu pro vývoj a sestavování aplikací" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:107 +msgid "Servers" +msgstr "Servery" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:108 +msgid "" +"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgstr "" +"Jednoduší správci oken, kteří nejsou součástí velkých desktopových prostředí." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:113 +msgid "Software used for running network servers" +msgstr "Software pro síťové servery" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit files. These include Emacs and Vi." +msgstr "" +"Někdy označované jako textové editory, tyto programy vám umožní vytvářet a " +"upravovat soubory. Tato skupina zahrnuje Emacs a Vi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:115 +msgid "Sound and Video" +msgstr "Zvuk a video" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:119 +msgid "Support for developing programs in the Java programming language." +msgstr "Podpora pro vývoj programů v programovacím jazyku Java." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:120 +msgid "Support for running programs written in the Java programming language." +msgstr "" +"Podpora pro běh programů napsaných v programovacím jazyce Java (runtime " +"environment)." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:123 +msgid "System Tools" +msgstr "Systémové nástroje" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:126 +msgid "Text-based Internet" +msgstr "Internet - textové aplikace" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:130 +msgid "The XEmacs text editor." +msgstr "Textový editor XEmacs." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:131 +msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." +msgstr "Aplikace zahrnují kancelářské balíky, prohlížeče PDF atd." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:133 +msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." +msgstr "Balíčky pro provoz poštovního serveru (SMTP, IMAP, POP3)." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:135 +msgid "" +"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgstr "Balíčky pro podporu WWW stránek a Webových aplikací." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 +msgid "" +"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " +"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Nástroje pro vytváření dokumentace ve formátu DocBook a její konverze do " +"formátů HTML, PDF, Postscriptu i čistého textu." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:142 +msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." +msgstr "Nástroje pro podporu běhu WWW serveru." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:143 +msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." +msgstr "Nástroje pro podporu běhu FTP serveru." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:144 +msgid "" +"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " +"python, and debuggers." +msgstr "" +"Základní vývojové nástroje, např. automake, gcc, perl, python a ladící " +"nástroje." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:145 +msgid "This group allows you to configure the system as a news server." +msgstr "Tato skupina vám umožní nakonfigurovat počítač jako news server." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:148 +msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." +msgstr "Tato skupina obsahuje grafické klienty pro email, WWW a chat." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:149 +msgid "" +"This group includes packages for performing mathematical and scientific " +"computations and plotting, as well as unit conversion." +msgstr "" +"Tato skupina obsahuje balíčky pro provádění matematických a vědeckých " +"výpočtů, tvorbu grafů a převod mezi jednotkami." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:150 +msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." +msgstr "" +"Tato skupina obsahuje balíčky, které vám pomohou pracovat s obrázky a " +"skenovat je." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:151 +msgid "" +"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " +"applications do not require the X Window System." +msgstr "" +"Skupina obsahuje textové klienty pro email, WWW a chat, které nepotřebují " +"grafické prostředí X Window System." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:152 +msgid "" +"This group is a collection of graphical administration tools for the system, " +"such as for managing user accounts and configuring system hardware." +msgstr "" +"Tato skupina je soubor grafických nástrojů administrace, např. pro správu " +"uživatelských účtů a nastavení hardware počítače." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" +msgstr "" +"Skupina nástrojů a aplikací pro podporu nejrůznějšího hardware (zařízení)." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:153 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:154 +msgid "" +"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgstr "" +"Skupina nástrojů a aplikací pro podporu nejrůznějšího hardware (zařízení)." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:155 +msgid "" +"This group is a collection of various tools for the system, such as the " +"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." +msgstr "" +"Tato skupina je soubor různých systémových nástrojů, např. klient pro " +"připojení ke svazkům SMB a nástroje pro sledování síťového provozu." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:166 +msgid "Various core pieces of the system." +msgstr "Různé základní součásti systému." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:167 +msgid "Various ways to relax and spend your free time." +msgstr "Různé způsoby, jak relaxovat a trávit volný čas." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:170 +msgid "Web Development" +msgstr "WWW - vývoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:171 +msgid "Web Server" +msgstr "WWW server" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:173 +msgid "Window Managers" +msgstr "Správci oken" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:176 +msgid "X Window System" +msgstr "X Window System" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-f7.xml.in.h:177 +msgid "XEmacs" +msgstr "XEmacs" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:178 +msgid "XFCE" +msgstr "XFCE" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:179 +msgid "XFCE Software Development" +msgstr "XFCE - vývoj" + +#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:24 +msgid "Czech Support" +msgstr "Čeština" + +#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "Skupina nástrojů a aplikací pro podporu Arménštiny." + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:3 +msgid "Afrikaans Support" +msgstr "Afrikánština (jižní Afrika)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:5 +msgid "Applications to perform a variety of tasks" +msgstr "Aplikace pro nejrůznější účely" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:8 +msgid "Assamese Support" +msgstr "Ásámština (Indie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:10 +msgid "Base" +msgstr "Základní instalace" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:12 +msgid "Basic support for the Ruby programming language." +msgstr "Základní podpora pro programovací jazyk Ruby." + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:13 +msgid "Basque Support" +msgstr "Baskičtina (Španělsko)" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:14 +msgid "Bengali Support" +msgstr "Bengálština (Indie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:15 +msgid "Brazilian Portuguese Support" +msgstr "Brazilská portugalština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:16 +msgid "Breton Support" +msgstr "Bretonština (Francie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:17 +msgid "Bulgarian Support" +msgstr "Bulharština" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:18 +msgid "Catalan Support" +msgstr "Katalánština (Španělsko)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:19 +msgid "Chinese Support" +msgstr "Čínština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:20 +msgid "Clustering" +msgstr "Clustery" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:21 +msgid "Clustering Support" +msgstr "Clustery" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:22 +msgid "Core" +msgstr "Základ" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:23 +msgid "Croatian Support" +msgstr "Chorvatština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:25 +msgid "DNS Name Server" +msgstr "DNS server" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:26 +msgid "Danish Support" +msgstr "Dánština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:30 +msgid "Development Libraries" +msgstr "Balíčky pro vývoj" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:32 +msgid "Dial-up Networking Support" +msgstr "Vytáčené připojení k Internetu" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:33 +msgid "Dutch Support" +msgstr "Holandština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:34 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:38 +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:40 +msgid "English (UK) Support" +msgstr "Angličtina (UK)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:41 +msgid "Estonian Support" +msgstr "Estonština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:42 +msgid "Ethiopic Support" +msgstr "Etiopština" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:44 +msgid "Faeroese Support" +msgstr "Faerština (Dánsko)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:45 +msgid "Finnish Support" +msgstr "Finština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:46 +msgid "French Support" +msgstr "Francouzština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:50 +msgid "" +"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, " +"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů." + +# FIXME: neni CS ekvivalent +#: ../comps-f7.xml.in.h:51 +msgid "Gaelic Support" +msgstr "Gaelic (Irsko, Skotsko)" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:52 +msgid "Galician Support" +msgstr "Galicijština (Španělsko)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:54 +msgid "German Support" +msgstr "Němčina" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:57 +msgid "Greek Support" +msgstr "Řečtina" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:58 +msgid "Gujarati Support" +msgstr "Gudžarátština (Indie)" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:61 +msgid "Hindi Support" +msgstr "Hindština (Indie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:62 +msgid "Hungarian Support" +msgstr "Maďarština" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:63 +msgid "Icelandic Support" +msgstr "Islandština" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:64 +msgid "Indonesian Support" +msgstr "Indonésština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:68 +msgid "" +"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgstr "" +"Nainstalováním těchto nástrojů umožníte vašemu počítači tisknout nebo " +"vystupovat jako tiskový server." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:70 +msgid "Irish Support" +msgstr "Irština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:71 +msgid "Italian Support" +msgstr "Italština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:77 +msgid "" +"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, " +"prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:78 +msgid "Kannada Support" +msgstr "Kannada (Indie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:79 +msgid "Korean Support" +msgstr "Korejština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:80 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:81 +msgid "Legacy Network Server" +msgstr "Starší síťové servery" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:82 +msgid "Legacy Software Development" +msgstr "Starší aplikace - vývoj" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:83 +msgid "Legacy Software Support" +msgstr "Starší aplikace" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:84 +msgid "Lithuanian Support" +msgstr "Litevština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:86 +msgid "Malay Support" +msgstr "Malajština" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:87 +msgid "Malayalam Support" +msgstr "Malajálamština (Indie)" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:88 +msgid "Marathi Support" +msgstr "Marathi (Indie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:89 +msgid "MySQL Database" +msgstr "MySQL databáze" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:92 +msgid "Northern Sotho Support" +msgstr "Sotho severní (jižní Afrika)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:93 +msgid "Norwegian Support" +msgstr "Norština" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:95 +msgid "Oriya Support" +msgstr "Oriya (jižní Afrika)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:97 +msgid "Polish Support" +msgstr "Polština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:98 +msgid "Portuguese Support" +msgstr "Portugalština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:99 +msgid "PostgreSQL Database" +msgstr "PostgreSQL databáze" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:100 +msgid "Printing Support" +msgstr "Tisk" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:101 +msgid "Punjabi Support" +msgstr "Punjabi (Indie, Pákistán)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:102 +msgid "Romanian Support" +msgstr "Rumunština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:103 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:104 +msgid "Russian Support" +msgstr "Ruština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:105 +msgid "Serbian Support" +msgstr "Srbština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:106 +msgid "Server Configuration Tools" +msgstr "Nástroje pro konfiguraci serveru" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:109 +msgid "Sinhala Support" +msgstr "Sinhala (Srí Lanka)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:110 +msgid "Slovak Support" +msgstr "Slovenština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:111 +msgid "Slovenian Support" +msgstr "Slovinština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:112 +msgid "Smallest possible installation" +msgstr "Nejmenší možná instalace" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:114 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit text files. This includes Emacs and Vi." +msgstr "" +"Skupina obsahuje textové editory, které umožňují vytvářet a upravovat " +"soubory. Obsahuje Emacs a Vi (ViM)." + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:116 +msgid "Southern Ndebele Support" +msgstr "Ndebele jižní (jižní Afrika)" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:117 +msgid "Southern Sotho Support" +msgstr "Sotho jižní (jižní Afrika)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:118 +msgid "Spanish Support" +msgstr "Španělština" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:121 +msgid "Swati Support" +msgstr "Swati (Pákistán)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:122 +msgid "Swedish Support" +msgstr "Švédština" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:124 +msgid "Tamil Support" +msgstr "Tamil (jižní Asie)" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:125 +msgid "Telugu Support" +msgstr "Telugu (Indie)" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:127 +msgid "Thai Support" +msgstr "Thajština" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:128 +msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." +msgstr "Integrované vývojové prostředí Eclipse." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:129 +msgid "The GNU Emacs text editor." +msgstr "Textový editor GNU Emacs." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:132 +msgid "" +"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgstr "" +"Balíčky v této skupině jsou základní knihovny potřebné pro vývoj aplikací." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:134 +msgid "" +"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgstr "Balíčky pro vývoj aplikací pro grafické prostředí X Window System." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:136 +msgid "" +"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "Balíčky se síťovými servery - např. DHCP, Kerberos a NIS." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:137 +msgid "" +"These packages include servers for old network protocols such as rsh and " +"telnet." +msgstr "Balíčky s podporou pro staré síťové protokoly - např. rsh a telnet." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:138 +msgid "These packages provide a virtualization environment." +msgstr "Podpora virtualizace." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:139 +msgid "These packages provide compatibility with previous releases." +msgstr "" +"Balíčky, které poskytují podporu pro spouštění aplikací určených pro " +"předchozí starší verze systému." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:140 +msgid "" +"These packages provide support for various locales including fonts and input " +"methods." +msgstr "" +"Balíčky, které poskytují podporu pro různá locale (různá jazyková prostředí) " +"včetně písem a různých vstupních metod." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:141 +msgid "" +"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " +"them into HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Nástroje pro vytváření dokumentace ve formátu DocBook a její následné " +"konverze do formátu HTML, PDF, Postscriptu i holého textu." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:146 +msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." +msgstr "" +"Tato skupina obsahuje všechny nástroje pro konfiguraci serveru od " +"společnosti Red Hat." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:147 +msgid "" +"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " +"router/firewall boxes, for example." +msgstr "" +"Tato skupina obsahuje minimální množinu balíčků. Je užitečná například pro " +"instalaci malých routerů/firewallů." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:156 +msgid "" +"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgstr "" +"Tato skupina balíčků vám umožní na počítači provozovat jmenný server DNS " +"(BIND)." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:157 +msgid "" +"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" +"(tm) systems." +msgstr "" +"Tato skupina balíčků vám umožní sdílet soubory mezi systémy Linux a MS " +"Windows(tm)." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:158 +msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." +msgstr "Tato skupina balíčků obsahuje balíčky užitečné ve spojení s MySQL." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:159 +msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." +msgstr "Tato skupina obsahuje balíčky užitečné ve spojení s Postgresql." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:160 +#, fuzzy +msgid "Tibetan Support" +msgstr "Němčina" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:161 +msgid "Tsonga Support" +msgstr "Tsonga" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:162 +msgid "Tswana Support" +msgstr "Tswana" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:163 +msgid "Turkish Support" +msgstr "Turečtina" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:164 +msgid "Ukrainian Support" +msgstr "Ukrajinština" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Urdu Support" +msgstr "Zulu (jižní Afrika)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:168 +msgid "Venda Support" +msgstr "Venda (jižní Afrika)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:169 +msgid "Virtualization" +msgstr "Virtualizace" + +# CS OK +#: ../comps-f7.xml.in.h:172 +msgid "Welsh Support" +msgstr "Velština (Anglie)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:174 +msgid "Windows File Server" +msgstr "Sdílení souborů pro Windows" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:175 +msgid "X Software Development" +msgstr "X Window - vývoj" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:180 +msgid "Xhosa Support" +msgstr "Xhosa (jižní Afrika)" + +# FIXME +#: ../comps-f7.xml.in.h:181 +msgid "Zulu Support" +msgstr "Zulu (jižní Afrika)" + +#~ msgid "Brazilian Support" +#~ msgstr "Brazílie" + +#~ msgid "British Support" +#~ msgstr "Angličtina (britská)" + +#~ msgid "Canadian Support" +#~ msgstr "Kanada" + +#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "Starší aplikace - vývoj" + +#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" +#~ msgstr "Podpora aplikací založených na starších verzích Mozilly" + +#~ msgid "Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "Podpora starších aplikací" + +#~ msgid "Cyrillic Support" +#~ msgstr "Azbuka" + +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Grafické uživatelské prostředí" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "GNOME" + +#~ msgid "ISO8859-14 Support" +#~ msgstr "ISO-8859-14 (Gaelština, Bretonština)" + +#~ msgid "ISO8859-15 Support" +#~ msgstr "ISO-8859-15 (západní Evropa, Euro)" + +#~ msgid "ISO8859-2 Support" +#~ msgstr "ISO-8859-2 (střední Evropa)" + +#~ msgid "ISO8859-9 Support" +#~ msgstr "ISO-8859-9 (Turecko)" + +#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." +#~ msgstr "Balíčky pro kompilaci jádra operačního systému Linux." + +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" + +#~ msgid "KDE Desktop Environment" +#~ msgstr "KDE" + +#~ msgid "Kernel Development" +#~ msgstr "Jádro - vývoj" + +#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" +#~ msgstr "Různé balíčky" + +#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" +#~ msgstr "Balíčky Mozilly pro platformu x86" + +#~ msgid "Multilib support packages" +#~ msgstr "Balíčky podpory multilib" + +#~ msgid "SQL Database" +#~ msgstr "SQL databáze" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" +#~ msgstr "vývoj balíčků pro jinou než primární architekturu" + +#~ msgid "Syriac Support" +#~ msgstr "Syrština" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Systém" + +#~ msgid "" +#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." +#~ msgstr "Balíčky pro konfiguraci poštovního serveru IMAP nebo Postfix." + +#~ msgid "" +#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " +#~ "Hat Enterprise Linux." +#~ msgstr "" +#~ "Balíčky s podporu pro spouštění aplikací určených pro předchozí verze Red " +#~ "Hat Enterprise Linuxu." + +#~ msgid "Unsupported Development Libraries" +#~ msgstr "Již nepodporované knihovny pro vývoj" + +#~ msgid "Workstation Common" +#~ msgstr "Pracovní stanice" + +#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "Podpora pro architekturu ppc64" + +#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "Podpora pro vývoj pro architekturu x86" + +#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "Podpora pro architekturu x86" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Brazilská portugalština" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Angličtina" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francouzština" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Němčina" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italština" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" +#~ msgstr "Dokumentace Red Hat Enterprise Linux 3" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Španělština" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Brazilian Portuguese language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v brazilské " +#~ "portugalštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "English language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v angličtině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "French language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve " +#~ "francouzštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "German language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v němčině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Italian language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v italštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Spanish language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve " +#~ "španělštině." + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japonština" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Korejština" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Čínština - zjednodušená" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Japanese language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v japonštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Korean language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v korejštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Simplified Chinese language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve " +#~ "zjednodušené čínštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Traditional Chinese language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v tradiční " +#~ "čínštině." + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Čínština - tradiční" + +#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "Podpora vývoje pro architekturu ppc64" + +# CS OK +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengálština (jižní Asie)" + +# CS OK +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gudžarátština (Indie)" + +# CS OK +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindština (Indie)" + +# FIXME +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Punjabi (Indie, Pákistán)" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" +#~ msgstr "Dokumentace Red Hat Enterprise Linux 4" + +# FIXME +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamil (jižní Asie)" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Bengali language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v bengálštině." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Gujarati language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v gujarati." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Hindi language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v hindi." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Punjabi language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu ve punjabi." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Tamil language." +#~ msgstr "" +#~ "Tato skupina obsahuje dokumentaci Red Hat Enterprise Linuxu v tamilštině." + +#~ msgid "Cluster Storage" +#~ msgstr "Ukládání dat v clusterech" + +#~ msgid "Clustering Support." +#~ msgstr "Podpora clusterů" + +#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." +#~ msgstr "Balíčky poskytující podporu pro ukládání dat pomocí clusterů." + +#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." +#~ msgstr "Balíčky poskytující podporu pro single-node GFS." + +#~ msgid "Single Node GFS Support" +#~ msgstr "GFS pro jeden počítač" + +#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." +#~ msgstr "" +#~ "Balíčky poskytující možnost běhu aplikací určených pro předchozí starší " +#~ "verze systému." + +#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" +#~ msgstr "Runtime prostředí (JRE) a sada vývojových nástrojů (JDK) pro Javu" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Různé" + +#~ msgid "Misc packages" +#~ msgstr "Různé balíčky" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimedia" + +#~ msgid "Multimedia applications" +#~ msgstr "Multimediální aplikace" + +#~ msgid "" +#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " +#~ "Linux" +#~ msgstr "" +#~ "Balíčky poskytující doplňkovou funkcionalitu pro Red Hat Enterprise Linux." + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras" + +#~ msgid "Workstation" +#~ msgstr "Pracovní stanice" + +#~ msgid "Workstation applications and utilities." +#~ msgstr "Aplikace a nástroje pro pracovní stanici." + +#~ msgid "Virtualization Support." +#~ msgstr "Podpora virtualizace." + +# FIXME +#~ msgid "Compatibility Arch" +#~ msgstr "Předchozí verze:" + +#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" +#~ msgstr "Knihovny pro předchozí verze" + +#~ msgid "Multilib library packages" +#~ msgstr "Knihovna multilib" + +#~ msgid "" +#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." +#~ msgstr "" +#~ "Balíčky poskytující možnost běhu aplikací určených pro předchozí staší " +#~ "verze systému."