l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
c68902c283
commit
f86cd977db
28
po/ru.po
28
po/ru.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 02:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 02:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:35+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 22:30+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2581,16 +2581,19 @@ msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
|
|||||||
msgstr "Инструменты разработки и симуляции для инженеров оборудования"
|
msgstr "Инструменты разработки и симуляции для инженеров оборудования"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Desktop"
|
msgid "Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настольная система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
|
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Средства отладки и настройки производительности для настольных систем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Desktop Platform"
|
msgid "Desktop Platform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настольная система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -2598,8 +2601,9 @@ msgid "Desktop Platform Development"
|
|||||||
msgstr "Программирование Perl"
|
msgstr "Программирование Perl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Desktops"
|
msgid "Desktops"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настольные системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -2608,11 +2612,11 @@ msgstr "Графические среды"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:65
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:65
|
||||||
msgid "Development headers and libraries for developing applications to run on the Enterprise Linux Desktop Platform."
|
msgid "Development headers and libraries for developing applications to run on the Enterprise Linux Desktop Platform."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, работающих на Enterprise Linux Desktop Platform."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
|
||||||
msgid "Development headers and libraries for developing applications to run on the Enterprise Linux Server Platform."
|
msgid "Development headers and libraries for developing applications to run on the Enterprise Linux Server Platform."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для разработки приложений, работающих на Enterprise Linux Server Platform."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -2656,11 +2660,11 @@ msgstr "XEmacs"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
|
||||||
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
|
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Программное обеспечение для электронной почты, чата и видеоконференций."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
|
||||||
msgid "Enables the system to attach to network storage."
|
msgid "Enables the system to attach to network storage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дает возможность подключать систему к сетевому хранилищу."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -2682,7 +2686,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
|
||||||
msgid "Firefox web browser"
|
msgid "Firefox web browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Веб-браузер Firefox"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -2691,11 +2695,11 @@ msgstr "Пакеты со шрифтами для отображения тек
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
|
||||||
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
|
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Графические средства для отладки приложений и настройки производительности."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
|
||||||
msgid "General Purpose Desktop"
|
msgid "General Purpose Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рабочий стол общего назначения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
|
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user