diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a637c171..c881b33f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -15,21 +15,22 @@ # Josef Hruška , 2016. #zanata # Kevin Fenzi , 2016. #zanata # Zdenek , 2017. #zanata +# Josef Hruska , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 13:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Zdenek \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" -"cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-05 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: ../comps-f32.xml.in.h:1 ../comps-f33.xml.in.h:1 ../comps-f34.xml.in.h:1 msgid "3D Printing" @@ -57,19 +58,19 @@ msgstr "Nástroje Anaconda" #: ../comps-f32.xml.in.h:6 ../comps-f33.xml.in.h:6 ../comps-f34.xml.in.h:6 msgid "ARM Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje ARM" #: ../comps-f32.xml.in.h:7 ../comps-f33.xml.in.h:7 ../comps-f34.xml.in.h:7 msgid "Tools for working with arm systems" -msgstr "" +msgstr "Nástroje pro práci se systémy ARM" #: ../comps-f32.xml.in.h:8 ../comps-f33.xml.in.h:8 ../comps-f34.xml.in.h:8 msgid "x86 Baremetal Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje pro holé železo x86" #: ../comps-f32.xml.in.h:9 ../comps-f33.xml.in.h:9 ../comps-f34.xml.in.h:9 msgid "Tools for working with baremetal x86 systems" -msgstr "" +msgstr "Nástroje pro práci se systémy holého železa x86" #: ../comps-f32.xml.in.h:10 ../comps-f33.xml.in.h:10 ../comps-f34.xml.in.h:10 msgid "Audio Production" @@ -179,16 +180,12 @@ msgstr "" "prostředích" #: ../comps-f32.xml.in.h:31 ../comps-f33.xml.in.h:29 ../comps-f34.xml.in.h:29 -#, fuzzy -#| msgid "MATE Compiz" msgid "Compiz" -msgstr "MATE Compiz" +msgstr "Compiz" #: ../comps-f32.xml.in.h:32 ../comps-f33.xml.in.h:30 ../comps-f34.xml.in.h:30 -#, fuzzy -#| msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop" msgid "This package group adds Compiz and Emerald" -msgstr "Skupina balíčků, která přidává Compiz a Emerald do prostředí MATE" +msgstr "Skupina balíčků, která přidává Compiz a Emerald" #: ../comps-f32.xml.in.h:33 ../comps-f33.xml.in.h:31 ../comps-f34.xml.in.h:31 msgid "Container Management" @@ -227,20 +224,14 @@ msgstr "" "Sada balíčků sdílené platformy kritických funkcí na podporu spinů Fedory." #: ../comps-f32.xml.in.h:41 ../comps-f33.xml.in.h:39 ../comps-f34.xml.in.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Critical Path (KDE)" msgid "Critical Path (Deepin desktop)" -msgstr "Kritická sada (KDE)" +msgstr "Kritická cesta (prostředí Deepin)" #: ../comps-f32.xml.in.h:42 ../comps-f33.xml.in.h:40 ../comps-f34.xml.in.h:40 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the " -#| "KDE desktop" msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the " "Deepin desktop" -msgstr "Sada balíčků kritické funkčnosti pro prostředí pracovní plochy KDE." +msgstr "Sada balíčků poskytující funkce kritické cesty pro prostředí Deepin." #: ../comps-f32.xml.in.h:43 ../comps-f33.xml.in.h:41 ../comps-f34.xml.in.h:41 msgid "Critical Path (GNOME)" @@ -304,40 +295,31 @@ msgid "" msgstr "Zahrnuje vývojářské nástroje a knihovny, jako např. ldc a geany-tag." #: ../comps-f32.xml.in.h:55 ../comps-f33.xml.in.h:53 ../comps-f34.xml.in.h:53 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Environments" msgid "Deepin Desktop Environment" -msgstr "Uživatelská prostředí" +msgstr "Prostředí pracovní plochy Deepin" #: ../comps-f32.xml.in.h:56 ../comps-f33.xml.in.h:54 ../comps-f34.xml.in.h:54 msgid "" "Deepin Desktop is a desktop environment aims at being elegant and easy to " "use." msgstr "" +"Prostředí pracovní plochy Deepin se zaměřuje na eleganci a snadnost použití." #: ../comps-f32.xml.in.h:57 ../comps-f33.xml.in.h:55 ../comps-f34.xml.in.h:55 -#, fuzzy -#| msgid "Internet Applications" msgid "Deepin Desktop Applications" -msgstr "Internetové aplikace" +msgstr "Aplikace prostředí Deepin" #: ../comps-f32.xml.in.h:58 ../comps-f33.xml.in.h:56 ../comps-f34.xml.in.h:56 -#, fuzzy -#| msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgid "Media packages for Deepin Desktop" -msgstr "Balíčky písem (fontů) pro zobrazování textu v systému." +msgstr "Mediální balíčky pro prostředí Deepin" #: ../comps-f32.xml.in.h:59 ../comps-f33.xml.in.h:57 ../comps-f34.xml.in.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Clients" msgid "Deepin Desktop Office" -msgstr "Klient vzdáleného desktopu" +msgstr "Kancelář prostředí Deepin" #: ../comps-f32.xml.in.h:60 ../comps-f33.xml.in.h:58 ../comps-f34.xml.in.h:58 -#, fuzzy -#| msgid "Office suite for LXDE" msgid "Office suite for Deepin Desktop" -msgstr "Balík Office pro LXDE" +msgstr "Kancelářský balík pro prostředí Deepin" #: ../comps-f32.xml.in.h:61 ../comps-f33.xml.in.h:59 ../comps-f34.xml.in.h:59 msgid "Design Suite" @@ -398,7 +380,7 @@ msgstr "Certifikační systém DogTag" #: ../comps-f32.xml.in.h:73 ../comps-f33.xml.in.h:71 ../comps-f34.xml.in.h:71 msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" -msgstr "Pokročilá open source certifikační autorita " +msgstr "Open-source certifikační autorita podnikové třídy" #: ../comps-f32.xml.in.h:74 ../comps-f33.xml.in.h:72 ../comps-f34.xml.in.h:72 msgid "Domain Membership" @@ -938,7 +920,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f32.xml.in.h:175 ../comps-f33.xml.in.h:168 #: ../comps-f34.xml.in.h:168 msgid "Translations of LXQt" -msgstr "" +msgstr "Překlady LXQt" #: ../comps-f32.xml.in.h:176 ../comps-f33.xml.in.h:169 #: ../comps-f34.xml.in.h:169 @@ -1083,7 +1065,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f32.xml.in.h:201 ../comps-f33.xml.in.h:192 #: ../comps-f34.xml.in.h:192 msgid "Neuron Modelling Simulators" -msgstr "" +msgstr "Simulátory modelování neuronů" #: ../comps-f32.xml.in.h:202 ../comps-f33.xml.in.h:193 #: ../comps-f34.xml.in.h:193 @@ -1091,6 +1073,7 @@ msgid "" "This group includes simulators used in modelling of neurons and their " "networks." msgstr "" +"Skupina obsahuje simulátory používané pro modelování neuronů a jejich sítí." #: ../comps-f32.xml.in.h:203 ../comps-f33.xml.in.h:194 #: ../comps-f34.xml.in.h:194 @@ -1135,15 +1118,14 @@ msgstr "Online nápověda a dokumentace" #: ../comps-f32.xml.in.h:210 ../comps-f33.xml.in.h:200 #: ../comps-f34.xml.in.h:200 -#, fuzzy -#| msgid "Cinnamon Desktop" msgid "Pantheon Desktop" -msgstr "Pracovní prostředí Cinnamon" +msgstr "Pracovní prostředí Pantheon" #: ../comps-f32.xml.in.h:211 ../comps-f33.xml.in.h:201 #: ../comps-f34.xml.in.h:201 msgid "The Pantheon desktop environment is the DE that powers elementaryOS." msgstr "" +"Prostředí pracovní plochy Pantheon je prostředí, které pohání elementaryOS." #: ../comps-f32.xml.in.h:212 ../comps-f33.xml.in.h:202 #: ../comps-f34.xml.in.h:202 @@ -1177,15 +1159,13 @@ msgstr "Široce použitelný skriptovací jazyk pro vývoj webu" #: ../comps-f32.xml.in.h:218 ../comps-f33.xml.in.h:210 #: ../comps-f34.xml.in.h:210 -#, fuzzy -#| msgid "Marathi Support" msgid "VMware Platform Support" -msgstr "Podpora maráthštiny" +msgstr "Podpora platformy VMware" #: ../comps-f32.xml.in.h:219 ../comps-f33.xml.in.h:211 #: ../comps-f34.xml.in.h:211 msgid "Packages to install in VMware virtual machines" -msgstr "" +msgstr "Balíčky k instalaci do virtuálních strojů VMware." #: ../comps-f32.xml.in.h:220 ../comps-f33.xml.in.h:212 #: ../comps-f34.xml.in.h:212 @@ -1203,24 +1183,22 @@ msgstr "" #: ../comps-f32.xml.in.h:222 ../comps-f33.xml.in.h:214 #: ../comps-f34.xml.in.h:214 msgid "Python Classroom" -msgstr "" +msgstr "Python Classroom" #: ../comps-f32.xml.in.h:223 ../comps-f33.xml.in.h:215 #: ../comps-f34.xml.in.h:215 msgid "Tools used to teach and learn Python." -msgstr "" +msgstr "Nástroje pro výuku a naučení se programovat v Pythonu." #: ../comps-f32.xml.in.h:224 ../comps-f33.xml.in.h:216 #: ../comps-f34.xml.in.h:216 -#, fuzzy -#| msgid "Python" msgid "Python Science" -msgstr "Python" +msgstr "Pythonní věda" #: ../comps-f32.xml.in.h:225 ../comps-f33.xml.in.h:217 #: ../comps-f34.xml.in.h:217 msgid "Tools used to do science in Python." -msgstr "" +msgstr "Nástroje v Pythonu, které se používají pro provozování vědy." #: ../comps-f32.xml.in.h:226 ../comps-f33.xml.in.h:218 #: ../comps-f34.xml.in.h:218 @@ -1474,17 +1452,13 @@ msgstr "" #. Translators: Don't translate this product name #: ../comps-f32.xml.in.h:272 ../comps-f33.xml.in.h:264 #: ../comps-f34.xml.in.h:264 -#, fuzzy -#| msgid "Fedora Workstation product core" msgid "Fedora Workstation ostree support" -msgstr "Základ Fedora Workstation" +msgstr "Fedora Workstation ostree support" #: ../comps-f32.xml.in.h:273 ../comps-f33.xml.in.h:265 #: ../comps-f34.xml.in.h:265 -#, fuzzy -#| msgid "Packages mandatory for the workstation product." msgid "Packages mandatory for the workstation ostree product." -msgstr "Povinné balíčky pro Fedora Workstation" +msgstr "Povinné balíčky pro workstation ostree produkt." #. Translators: Don't translate this product name #: ../comps-f32.xml.in.h:275 ../comps-f33.xml.in.h:267 @@ -1671,10 +1645,8 @@ msgstr "Pracovní prostředí MATE" #: ../comps-f32.xml.in.h:313 ../comps-f33.xml.in.h:305 #: ../comps-f34.xml.in.h:305 -#, fuzzy -#| msgid "KDE Desktop" msgid "Deepin Desktop" -msgstr "KDE Desktop" +msgstr "Prostředí pracovní plochy Deepin" #: ../comps-f32.xml.in.h:314 ../comps-f33.xml.in.h:306 #: ../comps-f34.xml.in.h:306 @@ -1682,6 +1654,8 @@ msgid "" "Deepin desktop is the desktop environment released with deepin. It aims at " "being elegant and easy to use." msgstr "" +"Pracovní prostředí plochy Deepin je prostředí vydávané s deepin. Zaměřuje se " +"na eleganci a snadné použití." #: ../comps-f32.xml.in.h:315 ../comps-f33.xml.in.h:307 #: ../comps-f34.xml.in.h:307 @@ -1804,20 +1778,22 @@ msgstr "Text a ostatní volný obsah" #: ../comps-f32.xml.in.h:337 ../comps-f33.xml.in.h:327 #: ../comps-f34.xml.in.h:327 msgid "Neuroscience" -msgstr "" +msgstr "Neurověda" #: ../comps-f32.xml.in.h:338 ../comps-f33.xml.in.h:328 #: ../comps-f34.xml.in.h:328 msgid "Tools for Neuroscience." -msgstr "" +msgstr "Nástroje pro vědu o neuronech." #: ../comps-f33.xml.in.h:206 ../comps-f34.xml.in.h:206 msgid "A phone/tablet UX environment" -msgstr "" +msgstr "Uživatelská prostředí pro telefony a tablety" #: ../comps-f33.xml.in.h:207 ../comps-f34.xml.in.h:207 msgid "A phone/tablet desktop UX based on GNOME3 technologies." msgstr "" +"Uživatelská prostředí pracovní plochy pro telefony a tablety založená na " +"technologiích GNOME3." #: ../comps-epel7.xml.in.h:1 msgid "Additional Development" @@ -2670,7 +2646,7 @@ msgstr "Podpora slovinštiny" #: ../comps-epel7.xml.in.h:226 msgid "Smart card support" -msgstr "Podpora Smart card" +msgstr "Podpora čipových karet" #: ../comps-epel7.xml.in.h:227 msgid "Support for using smart card authentication."