Sending translation for Polish

This commit is contained in:
Transifex System User 2010-02-09 16:45:49 +00:00
parent 10285dfd38
commit ebeb7c9d9e

233
po/pl.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-08 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 15:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -688,13 +688,13 @@ msgstr "Starsze pakiety czcionek bitmapowych i wektorowych"
#: ../comps-f9.xml.in.h:120 ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f11.xml.in.h:151 ../comps-f12.xml.in.h:162
#: ../comps-f13.xml.in.h:162
#: ../comps-f13.xml.in.h:163
msgid "Oriya Support"
msgstr "Obsługa orija"
#: ../comps-f9.xml.in.h:121 ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f11.xml.in.h:152 ../comps-f12.xml.in.h:163
#: ../comps-f13.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
@ -702,55 +702,55 @@ msgstr "Pakiety dostarczające funkcjonalność tworzenia i budowania aplikacji.
#: ../comps-f9.xml.in.h:122 ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f11.xml.in.h:154 ../comps-f12.xml.in.h:165
#: ../comps-f13.xml.in.h:165
#: ../comps-f13.xml.in.h:166
msgid "Persian Support"
msgstr "Obsługa perskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:123 ../comps-f10.xml.in.h:133
#: ../comps-f11.xml.in.h:155 ../comps-f12.xml.in.h:166
#: ../comps-f13.xml.in.h:166
#: ../comps-f13.xml.in.h:167
msgid "Polish Support"
msgstr "Obsługa polskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:124 ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f11.xml.in.h:156 ../comps-f12.xml.in.h:167
#: ../comps-f13.xml.in.h:167
#: ../comps-f13.xml.in.h:168
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Obsługa portugalskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:125 ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f11.xml.in.h:157 ../comps-f12.xml.in.h:168
#: ../comps-f13.xml.in.h:168
#: ../comps-f13.xml.in.h:169
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Baza danych PostgreSQL"
#: ../comps-f9.xml.in.h:126 ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f11.xml.in.h:158 ../comps-f12.xml.in.h:169
#: ../comps-f13.xml.in.h:169
#: ../comps-f13.xml.in.h:170
msgid "Printing Support"
msgstr "Obsługa drukowania"
#: ../comps-f9.xml.in.h:127 ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f11.xml.in.h:159 ../comps-f12.xml.in.h:170
#: ../comps-f13.xml.in.h:170
#: ../comps-f13.xml.in.h:171
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Obsługa pendżabskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:128 ../comps-f10.xml.in.h:138
#: ../comps-f11.xml.in.h:160 ../comps-f12.xml.in.h:171
#: ../comps-f13.xml.in.h:171
#: ../comps-f13.xml.in.h:172
msgid "Romanian Support"
msgstr "Obsługa rumuńskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:129 ../comps-f10.xml.in.h:139
#: ../comps-f11.xml.in.h:161 ../comps-f12.xml.in.h:172
#: ../comps-f13.xml.in.h:172
#: ../comps-f13.xml.in.h:173
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:140
#: ../comps-f11.xml.in.h:162 ../comps-f12.xml.in.h:173
#: ../comps-f13.xml.in.h:173
#: ../comps-f13.xml.in.h:174
msgid "Russian Support"
msgstr "Obsługa rosyjskiego"
@ -764,31 +764,31 @@ msgstr "Sugar jest środowiskiem graficznym zaprojektowanym dla OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133 ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f11.xml.in.h:163 ../comps-f12.xml.in.h:174
#: ../comps-f13.xml.in.h:174
#: ../comps-f13.xml.in.h:175
msgid "Samoan Support"
msgstr "Obsługa samoańskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:134 ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f11.xml.in.h:166 ../comps-f12.xml.in.h:177
#: ../comps-f13.xml.in.h:177
#: ../comps-f13.xml.in.h:178
msgid "Serbian Support"
msgstr "Obsługa serbskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:135 ../comps-f10.xml.in.h:144
#: ../comps-f11.xml.in.h:167 ../comps-f12.xml.in.h:178
#: ../comps-f13.xml.in.h:178
#: ../comps-f13.xml.in.h:179
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Narzędzia konfiguracji serwerów"
#: ../comps-f9.xml.in.h:136 ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f11.xml.in.h:168 ../comps-f12.xml.in.h:179
#: ../comps-f13.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
#: ../comps-f9.xml.in.h:137 ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f11.xml.in.h:169 ../comps-f12.xml.in.h:180
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
#: ../comps-f13.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
@ -796,43 +796,43 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:138 ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f11.xml.in.h:171 ../comps-f12.xml.in.h:182
#: ../comps-f13.xml.in.h:182
#: ../comps-f13.xml.in.h:183
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Obsługa syngaleskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:139 ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f11.xml.in.h:172 ../comps-f12.xml.in.h:183
#: ../comps-f13.xml.in.h:183
#: ../comps-f13.xml.in.h:184
msgid "Slovak Support"
msgstr "Obsługa słowackiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:140 ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f11.xml.in.h:173 ../comps-f12.xml.in.h:184
#: ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f13.xml.in.h:185
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Obsługa słoweńskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:141 ../comps-f10.xml.in.h:151
#: ../comps-f11.xml.in.h:174 ../comps-f12.xml.in.h:185
#: ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f13.xml.in.h:186
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Najmniejsza możliwa instalacja"
#: ../comps-f9.xml.in.h:142 ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-f11.xml.in.h:175 ../comps-f12.xml.in.h:186
#: ../comps-f13.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
#: ../comps-f13.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Oprogramowanie używane do uruchamiania serwerów sieciowych"
#: ../comps-f9.xml.in.h:143 ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f11.xml.in.h:176 ../comps-f12.xml.in.h:187
#: ../comps-f13.xml.in.h:187
#: ../comps-f13.xml.in.h:188
msgid "Somali Support"
msgstr "Obsługa somalijskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:144 ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f11.xml.in.h:177 ../comps-f12.xml.in.h:188
#: ../comps-f13.xml.in.h:188
#: ../comps-f13.xml.in.h:189
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
@ -842,98 +842,98 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:145 ../comps-f10.xml.in.h:155
#: ../comps-f11.xml.in.h:178 ../comps-f12.xml.in.h:189
#: ../comps-f13.xml.in.h:189 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
#: ../comps-f13.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "Dźwięk i obraz"
#: ../comps-f9.xml.in.h:146 ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f11.xml.in.h:179 ../comps-f12.xml.in.h:190
#: ../comps-f13.xml.in.h:190
#: ../comps-f13.xml.in.h:191
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Obsługa południowego ndebele"
#: ../comps-f9.xml.in.h:147 ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-f11.xml.in.h:180 ../comps-f12.xml.in.h:191
#: ../comps-f13.xml.in.h:191
#: ../comps-f13.xml.in.h:192
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Obsługa południowego sotho"
#: ../comps-f9.xml.in.h:148 ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f11.xml.in.h:181 ../comps-f12.xml.in.h:192
#: ../comps-f13.xml.in.h:192
#: ../comps-f13.xml.in.h:193
msgid "Spanish Support"
msgstr "Obsługa hiszpańskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:149 ../comps-f10.xml.in.h:160
#: ../comps-f11.xml.in.h:185 ../comps-f12.xml.in.h:196
#: ../comps-f13.xml.in.h:196 ../comps-el4.xml.in.h:46
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Java."
#: ../comps-f9.xml.in.h:150 ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188 ../comps-f12.xml.in.h:199
#: ../comps-f13.xml.in.h:199 ../comps-el4.xml.in.h:47
#: ../comps-f13.xml.in.h:200 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Obsługa uruchamiania programów napisanych w języku programowania Java."
#: ../comps-f9.xml.in.h:151 ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190 ../comps-f12.xml.in.h:201
#: ../comps-f13.xml.in.h:201
#: ../comps-f13.xml.in.h:202
msgid "Swati Support"
msgstr "Obsługa suazi"
#: ../comps-f9.xml.in.h:152 ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191 ../comps-f12.xml.in.h:202
#: ../comps-f13.xml.in.h:202
#: ../comps-f13.xml.in.h:203
msgid "Swedish Support"
msgstr "Obsługa szwedzkiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:153 ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192 ../comps-f12.xml.in.h:203
#: ../comps-f13.xml.in.h:203 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
#: ../comps-f13.xml.in.h:204 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "Narzędzia systemowe"
#: ../comps-f9.xml.in.h:154 ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193 ../comps-f12.xml.in.h:204
#: ../comps-f13.xml.in.h:204
#: ../comps-f13.xml.in.h:205
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Obsługa tagalog"
#: ../comps-f9.xml.in.h:155 ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195 ../comps-f12.xml.in.h:206
#: ../comps-f13.xml.in.h:206
#: ../comps-f13.xml.in.h:207
msgid "Tamil Support"
msgstr "Obsługa tamilskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:156 ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196 ../comps-f12.xml.in.h:207
#: ../comps-f13.xml.in.h:207
#: ../comps-f13.xml.in.h:208
msgid "Telugu Support"
msgstr "Obsługa telugu"
#: ../comps-f9.xml.in.h:157 ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198 ../comps-f12.xml.in.h:209
#: ../comps-f13.xml.in.h:210 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
#: ../comps-f13.xml.in.h:211 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Tekstowy Internet"
#: ../comps-f9.xml.in.h:158 ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210
#: ../comps-f13.xml.in.h:211
#: ../comps-f13.xml.in.h:212
msgid "Thai Support"
msgstr "Obsługa tajskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211
#: ../comps-f13.xml.in.h:213 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"Aplikacje zawierające pakiety biurowe, przeglądarki PDF i wiele więcej."
#: ../comps-f9.xml.in.h:160 ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 ../comps-f12.xml.in.h:212
#: ../comps-f13.xml.in.h:214
#: ../comps-f13.xml.in.h:215
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
@ -942,35 +942,35 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:161 ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202 ../comps-f12.xml.in.h:213
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
#: ../comps-f13.xml.in.h:216 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"Te pakiety umożliwiają skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP."
#: ../comps-f9.xml.in.h:162 ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203 ../comps-f12.xml.in.h:214
#: ../comps-f13.xml.in.h:216
#: ../comps-f13.xml.in.h:217
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji dla systemu X Window."
#: ../comps-f9.xml.in.h:163 ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204 ../comps-f12.xml.in.h:215
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
#: ../comps-f13.xml.in.h:219 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji WWW lub stron WWW."
#: ../comps-f9.xml.in.h:164 ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205 ../comps-f12.xml.in.h:216
#: ../comps-f13.xml.in.h:218
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Te pakiety zawierają serwery sieciowe, takie jak DHCP, Kerberos i NIS."
#: ../comps-f9.xml.in.h:165 ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206 ../comps-f12.xml.in.h:217
#: ../comps-f13.xml.in.h:219
#: ../comps-f13.xml.in.h:221
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
@ -980,19 +980,19 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:166 ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207 ../comps-f12.xml.in.h:218
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Te pakiety dostarczają środowisko wirtualizacji."
#: ../comps-f9.xml.in.h:167 ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208 ../comps-f12.xml.in.h:219
#: ../comps-f13.xml.in.h:221
#: ../comps-f13.xml.in.h:223
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Te pakiety dostarczają zgodność z poprzednimi wydaniami."
#: ../comps-f9.xml.in.h:168 ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209 ../comps-f12.xml.in.h:220
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
#: ../comps-f13.xml.in.h:224
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:169 ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210 ../comps-f12.xml.in.h:221
#: ../comps-f13.xml.in.h:223
#: ../comps-f13.xml.in.h:225
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
@ -1012,19 +1012,19 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222
#: ../comps-f13.xml.in.h:224 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera WWW."
#: ../comps-f9.xml.in.h:171 ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212 ../comps-f12.xml.in.h:223
#: ../comps-f13.xml.in.h:225 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera FTP."
#: ../comps-f9.xml.in.h:172 ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213 ../comps-f12.xml.in.h:224
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
#: ../comps-f13.xml.in.h:228 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
@ -1034,14 +1034,14 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:173 ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214 ../comps-f12.xml.in.h:225
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
#: ../comps-f13.xml.in.h:229 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"Ta grupa umożliwia skonfigurowanie systemu jako serwera grup dyskusyjnych."
#: ../comps-f9.xml.in.h:174 ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 ../comps-f12.xml.in.h:226
#: ../comps-f13.xml.in.h:228
#: ../comps-f13.xml.in.h:230
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracji serwerów stworzone przez "
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:175 ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216 ../comps-f12.xml.in.h:227
#: ../comps-f13.xml.in.h:229
#: ../comps-f13.xml.in.h:231
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
@ -1059,14 +1059,14 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:176 ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217 ../comps-f12.xml.in.h:228
#: ../comps-f13.xml.in.h:230 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr ""
"Ta grupa zawiera graficzne klienty poczty elektronicznej, WWW i komunikatory."
#: ../comps-f9.xml.in.h:177 ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218 ../comps-f12.xml.in.h:229
#: ../comps-f13.xml.in.h:231 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
@ -1076,13 +1076,13 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:178 ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219 ../comps-f12.xml.in.h:230
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "Ta grupa zawiera pakiety pomagające obrabiać i skanować obrazy."
#: ../comps-f9.xml.in.h:179 ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220 ../comps-f12.xml.in.h:231
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:180 ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221 ../comps-f12.xml.in.h:232
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
@ -1102,21 +1102,21 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:181 ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222 ../comps-f12.xml.in.h:233
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
#: ../comps-f13.xml.in.h:237 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk ormiańskich."
#: ../comps-f9.xml.in.h:182 ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 ../comps-f12.xml.in.h:234
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Ta grupa jest zbiorem programów dla różnych narzędzi sprzętowych."
#: ../comps-f9.xml.in.h:183 ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225 ../comps-f12.xml.in.h:236
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
#: ../comps-f13.xml.in.h:240 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
@ -1126,14 +1126,14 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:184 ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226 ../comps-f12.xml.in.h:237
#: ../comps-f13.xml.in.h:239
#: ../comps-f13.xml.in.h:241
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "Ta grupa pakietów umożliwia uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)."
#: ../comps-f9.xml.in.h:185 ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227 ../comps-f12.xml.in.h:238
#: ../comps-f13.xml.in.h:240
#: ../comps-f13.xml.in.h:242
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
@ -1143,164 +1143,164 @@ msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:186 ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228 ../comps-f12.xml.in.h:239
#: ../comps-f13.xml.in.h:241
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Ta grupa pakietów zawiera przydatne narzędzia do używania z MySQL."
#: ../comps-f9.xml.in.h:187 ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229 ../comps-f12.xml.in.h:240
#: ../comps-f13.xml.in.h:242
#: ../comps-f13.xml.in.h:244
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"Ta grupa pakietów zawiera przydatne narzędzia do używania z PostgreSQL."
#: ../comps-f9.xml.in.h:188 ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230 ../comps-f12.xml.in.h:241
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
#: ../comps-f13.xml.in.h:245
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Obsługa tybetańskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:189 ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231 ../comps-f12.xml.in.h:242
#: ../comps-f13.xml.in.h:244
#: ../comps-f13.xml.in.h:246
msgid "Tonga Support"
msgstr "Obsługa tonga"
#: ../comps-f9.xml.in.h:190 ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232 ../comps-f12.xml.in.h:243
#: ../comps-f13.xml.in.h:245 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
#: ../comps-f13.xml.in.h:247 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Narzędzia wymagane do tworzenia pakietów Fedory"
#: ../comps-f9.xml.in.h:191 ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233 ../comps-f12.xml.in.h:244
#: ../comps-f13.xml.in.h:246
#: ../comps-f13.xml.in.h:248
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Obsługa tsonga"
#: ../comps-f9.xml.in.h:192 ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234 ../comps-f12.xml.in.h:245
#: ../comps-f13.xml.in.h:247
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
msgid "Tswana Support"
msgstr "Obsługa tswana"
#: ../comps-f9.xml.in.h:193 ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235 ../comps-f12.xml.in.h:246
#: ../comps-f13.xml.in.h:248
#: ../comps-f13.xml.in.h:250
msgid "Turkish Support"
msgstr "Obsługa tureckiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:194 ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237 ../comps-f12.xml.in.h:248
#: ../comps-f13.xml.in.h:250
#: ../comps-f13.xml.in.h:252
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Obsługa ukraińskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:195 ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239 ../comps-f12.xml.in.h:250
#: ../comps-f13.xml.in.h:252
#: ../comps-f13.xml.in.h:254
msgid "Urdu Support"
msgstr "Obsługa urdu"
#: ../comps-f9.xml.in.h:196 ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241 ../comps-f12.xml.in.h:252
#: ../comps-f13.xml.in.h:254 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
#: ../comps-f13.xml.in.h:256 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Różne podstawowe fragmenty systemu."
#: ../comps-f9.xml.in.h:197 ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242 ../comps-f12.xml.in.h:253
#: ../comps-f13.xml.in.h:255 ../comps-el5.xml.in.h:75
#: ../comps-f13.xml.in.h:257 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Różne sposoby na odpoczynek i spędzenie wolnego czasu."
#: ../comps-f9.xml.in.h:198 ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243 ../comps-f12.xml.in.h:254
#: ../comps-f13.xml.in.h:256
#: ../comps-f13.xml.in.h:258
msgid "Venda Support"
msgstr "Obsługa venda"
#: ../comps-f9.xml.in.h:199 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244 ../comps-f12.xml.in.h:255
#: ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f13.xml.in.h:259
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Obsługa wietnamskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245 ../comps-f12.xml.in.h:256
#: ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f13.xml.in.h:260
msgid "Virtualization"
msgstr "Wirtualizacja"
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f11.xml.in.h:246 ../comps-f12.xml.in.h:257
#: ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f13.xml.in.h:261
msgid "Walloon Support"
msgstr "Obsługa walońskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202 ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247 ../comps-f12.xml.in.h:258
#: ../comps-f13.xml.in.h:260 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
#: ../comps-f13.xml.in.h:262 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "Tworzenie stron WWW"
#: ../comps-f9.xml.in.h:203 ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248 ../comps-f12.xml.in.h:259
#: ../comps-f13.xml.in.h:261 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "Web Server"
msgstr "Serwer WWW"
#: ../comps-f9.xml.in.h:204 ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249 ../comps-f12.xml.in.h:260
#: ../comps-f13.xml.in.h:262
#: ../comps-f13.xml.in.h:264
msgid "Welsh Support"
msgstr "Obsługa walijskiego"
#: ../comps-f9.xml.in.h:205 ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250 ../comps-f12.xml.in.h:261
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
#: ../comps-f13.xml.in.h:265 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "Menedżery okien"
#: ../comps-f9.xml.in.h:206 ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251 ../comps-f12.xml.in.h:262
#: ../comps-f13.xml.in.h:264
#: ../comps-f13.xml.in.h:266
msgid "Windows File Server"
msgstr "Serwer plików Windows"
#: ../comps-f9.xml.in.h:207 ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263
#: ../comps-f13.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:267
msgid "X Software Development"
msgstr "Tworzenie oprogramowania X"
#: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264
#: ../comps-f13.xml.in.h:266 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
#: ../comps-f13.xml.in.h:268 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
msgid "X Window System"
msgstr "System X Window"
#: ../comps-f9.xml.in.h:209 ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:267
#: ../comps-f13.xml.in.h:269
msgid "XFCE"
msgstr "Xfce"
#: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266
#: ../comps-f13.xml.in.h:268
#: ../comps-f13.xml.in.h:270
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Tworzenie oprogramowania Xfce"
#: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267
#: ../comps-f13.xml.in.h:269
#: ../comps-f13.xml.in.h:271
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Obsługa xhosa"
#: ../comps-f9.xml.in.h:212 ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257 ../comps-f12.xml.in.h:268
#: ../comps-f13.xml.in.h:270
#: ../comps-f13.xml.in.h:272
msgid "Zulu Support"
msgstr "Obsługa zuluskiego"
@ -1349,32 +1349,32 @@ msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Obsługa myanmarskiego (birmańskiego)"
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:164
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:165
msgid "Perl Development"
msgstr "Programowanie w Perlu"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:181
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:182
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Obsługa sindhi"
#: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:184
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:195
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:196
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Haskell."
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:198
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Obsługa tworzenia programów w języku programowania Perl."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-f11.xml.in.h:194
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:205
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:206
msgid "Tajik Support"
msgstr "Obsługa tadżyckiego"
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:253
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:255
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Obsługa uzbeckiego"
@ -1485,22 +1485,22 @@ msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Pomoc i dokumentacja online"
#: ../comps-f11.xml.in.h:164 ../comps-f12.xml.in.h:175
#: ../comps-f13.xml.in.h:175
#: ../comps-f13.xml.in.h:176
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Obsługa sanskrytu"
#: ../comps-f11.xml.in.h:165 ../comps-f12.xml.in.h:176
#: ../comps-f13.xml.in.h:176
#: ../comps-f13.xml.in.h:177
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Obsługa sardyńskiego"
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:194
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Środowisko graficzne Sugar"
#: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:195
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"testowania ich, budowania instalatorów, a wszystko to z poziomu Fedory."
#: ../comps-f11.xml.in.h:187 ../comps-f12.xml.in.h:198
#: ../comps-f13.xml.in.h:198
#: ../comps-f13.xml.in.h:199
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
@ -1518,17 +1518,17 @@ msgstr ""
"bibliotek Caml."
#: ../comps-f11.xml.in.h:189 ../comps-f12.xml.in.h:200
#: ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f13.xml.in.h:201
msgid "Swahili Support"
msgstr "Obsługa suahili"
#: ../comps-f11.xml.in.h:197 ../comps-f12.xml.in.h:208
#: ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f13.xml.in.h:209
msgid "Tetum Support"
msgstr "Obsługa tetum"
#: ../comps-f11.xml.in.h:224 ../comps-f12.xml.in.h:235
#: ../comps-f13.xml.in.h:237
#: ../comps-f13.xml.in.h:239
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
@ -1537,12 +1537,12 @@ msgstr ""
"obróbce i tworzeniu pakietów z czcionkami."
#: ../comps-f11.xml.in.h:236 ../comps-f12.xml.in.h:247
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
#: ../comps-f13.xml.in.h:251
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Obsługa turkmeńskiego"
#: ../comps-f11.xml.in.h:238 ../comps-f12.xml.in.h:249
#: ../comps-f13.xml.in.h:251
#: ../comps-f13.xml.in.h:253
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Obsługa górnego sorbian"
@ -1615,11 +1615,15 @@ msgstr "Treść"
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "Zestaw oprogramowania KDE"
#: ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f13.xml.in.h:162
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "Tworzenie rozszerzeń OpenOffice.org"
#: ../comps-f13.xml.in.h:210
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Teksty i inna wolna treść."
#: ../comps-f13.xml.in.h:212
#: ../comps-f13.xml.in.h:213
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
@ -1629,6 +1633,13 @@ msgstr ""
"użytkownika zawierający panel, pulpit, ikony systemowe, widgety pulpitu i "
"wiele aplikacji KDE o dużych możliwościach."
#: ../comps-f13.xml.in.h:218
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
"Te pakiety umożliwiają tworzenie rozszerzeń lub makr pakietu OpenOffice.org."
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Aplikacje dla różnych zadań"