Translation updates from Transifex

This commit is contained in:
Bill Nottingham 2013-05-20 16:49:58 -04:00
parent bf066ca475
commit eb43c48853
2 changed files with 408 additions and 353 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,14 +9,14 @@
# Jan Varta <jan.varta@atlas.cz>, 2011
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004
# Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>, 2009, 2010
# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011
# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 01:00+0000\n"
"Last-Translator: zdenek <chmelarz@centrum.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Podpora asturštiny"
#: ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-f18.xml.in.h:77
#: ../comps-f19.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Publikování textů DocBook"
msgstr "Publikování textů"
#: ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-f18.xml.in.h:78
#: ../comps-f19.xml.in.h:78
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Kritická cesta (GNOME)"
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
" desktop"
msgstr "Sada balíčků kritické cesty (sady), která poskytuje funkčnost uživatelského prostředí GNOME."
msgstr "Sada balíčků, která poskytuje základní (kritická cesta) funkčnost uživatelského prostředí GNOME."
#: ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:50 ../comps-f18.xml.in.h:98
#: ../comps-f19.xml.in.h:98
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Virtualizační klient"
#: ../comps-f17.xml.in.h:286
msgid "Virtualization Hypervisor"
msgstr ""
msgstr "Virtualizační hypervizor"
#: ../comps-f17.xml.in.h:287
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "PHP"
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-f19.xml.in.h:61
msgid "General-purpose web development scripting language."
msgstr ""
msgstr "Široce použitelný skriptovací jazyk pro vývoj webu"
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-f19.xml.in.h:62
msgid "Python"
@ -1932,15 +1932,15 @@ msgstr "Python"
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-f19.xml.in.h:63
msgid "Basic Python web application support."
msgstr ""
msgstr "Základní podpora pro webové aplikace v Pythonu"
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-f19.xml.in.h:64
msgid "Ruby on Rails"
msgstr ""
msgstr "Ruby on Rails"
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-f19.xml.in.h:65
msgid "Ruby on Rails web application stack."
msgstr ""
msgstr "Webový aplikační stack pro Ruby on Rails"
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-f19.xml.in.h:66
msgid "Tomcat"
@ -1952,19 +1952,19 @@ msgstr "Aplikační web server Tomcat"
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-f19.xml.in.h:68
msgid "Load Balancer"
msgstr ""
msgstr "Vyvažování zátěže"
#: ../comps-f18.xml.in.h:69 ../comps-f19.xml.in.h:69
msgid "Load balancing support for network traffic"
msgstr ""
msgstr "Podpora pro vyvažování zátěže síťového provozu"
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-f19.xml.in.h:70
msgid "High Availability"
msgstr ""
msgstr "Vysoká dostupnost"
#: ../comps-f18.xml.in.h:71 ../comps-f19.xml.in.h:71
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
msgstr ""
msgstr "Infrastruktura pro vysoce dostupné služby a/nebo sdílený úložný prostor"
#: ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-f19.xml.in.h:79
msgid "Standard"
@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr "Pracovní prostředí MATE"
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:261
msgid "Development and Creative Workstation"
msgstr ""
msgstr "Vývoj a kreativní pracovní stanice"
#: ../comps-f18.xml.in.h:259 ../comps-f19.xml.in.h:262
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
msgstr ""
msgstr "Pracovní stanice pro software, hardware, grafiku nebo vývoj konceptů."
#: ../comps-f18.xml.in.h:261 ../comps-f19.xml.in.h:264
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Základní desktopové prostředí"
#: ../comps-f18.xml.in.h:265 ../comps-f19.xml.in.h:268
msgid "X Window System without a full desktop environment."
msgstr ""
msgstr "X Window System bez plnohodnotného desktopového prostředí."
#: ../comps-f18.xml.in.h:266 ../comps-f19.xml.in.h:269
msgid "Minimal Install"
@ -2070,17 +2070,17 @@ msgstr "Sada bežně používaných KDE aplikací"
#: ../comps-f19.xml.in.h:177
msgid "Lepcha Support"
msgstr ""
msgstr "Podpora pro Lepcha"
#: ../comps-f19.xml.in.h:220
msgid "Security Lab"
msgstr ""
msgstr "Bezpečnostní laboratoř"
#: ../comps-f19.xml.in.h:221
msgid ""
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security"
" testing methodologies."
msgstr ""
msgstr "Nástroje pro bezpečnostní audity, forenzní analýzu, záchranu systému a výuku metod bezpečnostního testování."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid ""