diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2fcd8d36..68354834 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Robert Antoni Buj i Gelonch, 2014-2015 # Xavier Conde Rueda , 2004, 2006 # Kevin Fenzi , 2016. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -17,13 +18,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:16-0500\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:05-0400\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.3\n" #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Suport per a l'assamès" #: ../comps-f22.xml.in.h:8 ../comps-f23.xml.in.h:6 ../comps-f24.xml.in.h:8 #: ../comps-f25.xml.in.h:8 msgid "Audio Production" -msgstr "" +msgstr "Producció d'àudio" #: ../comps-f22.xml.in.h:9 ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-f24.xml.in.h:9 #: ../comps-f25.xml.in.h:9 @@ -183,9 +184,8 @@ msgstr "Els paquets d'infraestructura per informàtica en núvol." #: ../comps-f22.xml.in.h:29 ../comps-f23.xml.in.h:27 ../comps-f24.xml.in.h:29 #: ../comps-f25.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "Cloud Management Tools" -msgstr "Eines de desenvolupament" +msgstr "Eines de gestió de núvols" #: ../comps-f22.xml.in.h:30 ../comps-f23.xml.in.h:28 ../comps-f24.xml.in.h:30 #: ../comps-f25.xml.in.h:30 @@ -207,9 +207,8 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:31 ../comps-f24.xml.in.h:33 #: ../comps-f25.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "Container Management" -msgstr "Gestió del sistema" +msgstr "Gestió de contenidors" #: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34 #: ../comps-f25.xml.in.h:34 @@ -295,19 +294,17 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:47 ../comps-f23.xml.in.h:45 ../comps-f24.xml.in.h:49 #: ../comps-f25.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "Critical Path (LXQt)" -msgstr "Camí crític (LXDE)" +msgstr "Camí crític (LXQt)" #: ../comps-f22.xml.in.h:48 ../comps-f23.xml.in.h:46 ../comps-f24.xml.in.h:50 #: ../comps-f25.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXQt " "desktop" msgstr "" "Un conjunt de paquets que proporcionen la funcionalitat del camí crític per " -"a l'escriptori LXDE" +"a l'escriptori LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:49 ../comps-f23.xml.in.h:47 ../comps-f24.xml.in.h:51 #: ../comps-f25.xml.in.h:51 @@ -325,18 +322,16 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53 #: ../comps-f25.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "D Development Tools and Libraries" -msgstr "Eines i biblioteques de desenvolupament amb C" +msgstr "Eines i biblioteques de desenvolupament amb D" #: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54 #: ../comps-f25.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "" "These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag." msgstr "" -"S'inclouen eines imprescindibles per al desenvolupament, com ara l'automake, " -"el gcc i els depuradors." +"S'inclouen eines imprescindibles per al desenvolupament, com ara ldc i geany-" +"tag." #: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55 #: ../comps-f25.xml.in.h:55 @@ -371,11 +366,9 @@ msgstr "Eines de desenvolupament" #: ../comps-f22.xml.in.h:58 ../comps-f23.xml.in.h:56 ../comps-f24.xml.in.h:60 #: ../comps-f25.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "These tools include general development tools such as git and CVS." msgstr "" -"S'inclouen eines imprescindibles per al desenvolupament, com ara l'automake, " -"el gcc i els depuradors." +"S'inclouen eines imprescindibles per al desenvolupament, com ara git i CVS." #: ../comps-f22.xml.in.h:59 ../comps-f23.xml.in.h:57 ../comps-f24.xml.in.h:61 #: ../comps-f25.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:54 ../comps-epel7.xml.in.h:54 @@ -473,9 +466,8 @@ msgstr "Laboratori d'electrònica" #: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78 #: ../comps-f25.xml.in.h:78 -#, fuzzy msgid "Design and simulation tools for hardware engineers" -msgstr "Eines de disseny i simulació per a enginyers de maquinari" +msgstr "Eines de disseny i simulació per als enginyers de maquinari" #: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79 #: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23 @@ -494,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:79 ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-f24.xml.in.h:81 #: ../comps-f25.xml.in.h:81 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: ../comps-f22.xml.in.h:80 ../comps-f23.xml.in.h:78 ../comps-f24.xml.in.h:82 #: ../comps-f25.xml.in.h:82 @@ -526,9 +518,8 @@ msgstr "Empaquetador de Fedora" #: ../comps-f22.xml.in.h:85 ../comps-f23.xml.in.h:83 ../comps-f24.xml.in.h:87 #: ../comps-f25.xml.in.h:87 -#, fuzzy msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager" -msgstr "Eines i utilitats necessàries per un empaquetador de Fedora." +msgstr "Eines i utilitats necessàries per un empaquetador de Fedora" #: ../comps-f22.xml.in.h:86 ../comps-f23.xml.in.h:84 ../comps-f24.xml.in.h:88 #: ../comps-f25.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:77 ../comps-epel7.xml.in.h:77 @@ -571,9 +562,8 @@ msgstr "Paquets de tipus de lletra per mostrar textos en l'escriptori." #: ../comps-f22.xml.in.h:93 ../comps-f23.xml.in.h:91 ../comps-f24.xml.in.h:95 #: ../comps-f25.xml.in.h:95 -#, fuzzy msgid "FreeIPA Server" -msgstr "Servidor FTP" +msgstr "Servidor FreeIPA" #: ../comps-f22.xml.in.h:94 ../comps-f23.xml.in.h:92 ../comps-f24.xml.in.h:96 #: ../comps-f25.xml.in.h:96 @@ -649,7 +639,6 @@ msgstr "Internet amb interfície gràfica" #: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-f23.xml.in.h:105 #: ../comps-f24.xml.in.h:109 ../comps-f25.xml.in.h:109 -#, fuzzy msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients." msgstr "" "Aquest grup inclou els clients gràfics de correu electrònic, web i xat." @@ -830,7 +819,7 @@ msgstr "Suport per al caixmiri" #: ../comps-f22.xml.in.h:139 ../comps-f23.xml.in.h:137 #: ../comps-f24.xml.in.h:148 ../comps-f25.xml.in.h:148 msgid "KDE Applications" -msgstr "Aplicacions del KDE" +msgstr "Aplicacions de KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:140 ../comps-f23.xml.in.h:138 #: ../comps-f24.xml.in.h:149 ../comps-f25.xml.in.h:149 @@ -861,7 +850,7 @@ msgstr "Aplicacions de KDE Educational" #: ../comps-f22.xml.in.h:144 ../comps-f23.xml.in.h:142 #: ../comps-f24.xml.in.h:153 ../comps-f25.xml.in.h:153 msgid "KDE Multimedia support" -msgstr "Suport multimèdia del KDE" +msgstr "Suport multimèdia de KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:145 ../comps-f23.xml.in.h:143 #: ../comps-f24.xml.in.h:154 ../comps-f25.xml.in.h:154 @@ -1058,20 +1047,18 @@ msgstr "Paquet d'ofimàtica per al LXDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:179 ../comps-f23.xml.in.h:177 #: ../comps-f24.xml.in.h:190 ../comps-f25.xml.in.h:190 -#, fuzzy msgid "Applications for the LXQt Desktop" -msgstr "Aplicacions per a l'escriptori LXDE" +msgstr "Aplicacions per a l'escriptori LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:180 ../comps-f23.xml.in.h:178 #: ../comps-f24.xml.in.h:191 ../comps-f25.xml.in.h:191 -#, fuzzy msgid "A set of commonly used applications for the LXQt Desktop" -msgstr "Un conjunt d'aplicacions d'ús comú per a l'escriptori LXDE" +msgstr "Un conjunt d'aplicacions d'ús comú per a l'escriptori LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:181 ../comps-f23.xml.in.h:179 #: ../comps-f24.xml.in.h:192 ../comps-f25.xml.in.h:192 msgid "LXQt" -msgstr "" +msgstr "LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:180 #: ../comps-f24.xml.in.h:193 ../comps-f25.xml.in.h:193 @@ -1086,21 +1073,18 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181 #: ../comps-f24.xml.in.h:194 ../comps-f25.xml.in.h:194 -#, fuzzy msgid "Multimedia support for LXQt" -msgstr "Suport multimèdia per al LXDE" +msgstr "Suport multimèdia per a LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182 #: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195 -#, fuzzy msgid "LXQt Office" -msgstr "Ofimàtica LXDE" +msgstr "Ofimàtica LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:185 ../comps-f23.xml.in.h:183 #: ../comps-f24.xml.in.h:196 ../comps-f25.xml.in.h:196 -#, fuzzy msgid "Office suite for LXQt" -msgstr "Paquet d'ofimàtica per al LXDE" +msgstr "Paquet d'ofimàtica per a LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:186 ../comps-f23.xml.in.h:184 #: ../comps-f24.xml.in.h:197 ../comps-f25.xml.in.h:197 ../comps-el5.xml.in.h:49 @@ -1138,21 +1122,18 @@ msgstr "Suport per al marathi" #: ../comps-f22.xml.in.h:192 ../comps-f23.xml.in.h:190 #: ../comps-f24.xml.in.h:203 ../comps-f25.xml.in.h:203 -#, fuzzy msgid "MATE Applications" -msgstr "Aplicacions del KDE" +msgstr "Aplicacions de MATE" #: ../comps-f22.xml.in.h:193 ../comps-f23.xml.in.h:191 #: ../comps-f24.xml.in.h:204 ../comps-f25.xml.in.h:204 -#, fuzzy msgid "Applications for the MATE Desktop." -msgstr "Aplicacions per a l'escriptori LXDE" +msgstr "Aplicacions per a l'escriptori MATE" #: ../comps-f22.xml.in.h:194 ../comps-f23.xml.in.h:192 #: ../comps-f24.xml.in.h:205 ../comps-f25.xml.in.h:205 -#, fuzzy msgid "MATE Compiz" -msgstr "Escriptori del MATE" +msgstr "Compiz de MATE" #: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:193 #: ../comps-f24.xml.in.h:206 ../comps-f25.xml.in.h:206 @@ -1539,10 +1520,9 @@ msgstr "Base de dades PostgreSQL" #: ../comps-f22.xml.in.h:262 ../comps-f23.xml.in.h:260 #: ../comps-f24.xml.in.h:273 ../comps-f25.xml.in.h:273 -#, fuzzy msgid "This package group includes packages useful for use with PostgreSQL." msgstr "" -"Aquest grup de paquets conté paquets útils per fer servir el Postgresql." +"Aquest grup de paquets conté paquets útils per utilitzar amb PostgreSQL." #: ../comps-f22.xml.in.h:263 ../comps-f23.xml.in.h:261 #: ../comps-f24.xml.in.h:274 ../comps-f25.xml.in.h:274 @@ -1557,12 +1537,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:265 ../comps-f23.xml.in.h:263 #: ../comps-f24.xml.in.h:276 ../comps-f25.xml.in.h:276 msgid "Additional Sugar Activities" -msgstr "" +msgstr "Activitats addicionals Sugar" #: ../comps-f22.xml.in.h:266 ../comps-f23.xml.in.h:264 #: ../comps-f24.xml.in.h:277 ../comps-f25.xml.in.h:277 msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment." -msgstr "" +msgstr "Activitats addicionals per utilitzar amb l'entorn Sugar." #: ../comps-f22.xml.in.h:267 ../comps-f23.xml.in.h:265 #: ../comps-f24.xml.in.h:278 ../comps-f25.xml.in.h:278 @@ -1651,7 +1631,7 @@ msgstr "Suport per a l'urdu" #: ../comps-f22.xml.in.h:281 ../comps-f23.xml.in.h:281 #: ../comps-f24.xml.in.h:294 ../comps-f25.xml.in.h:294 msgid "Vagrant with libvirt support" -msgstr "" +msgstr "Vagrant amb compatibilitat libvirt" #: ../comps-f22.xml.in.h:282 ../comps-f23.xml.in.h:282 #: ../comps-f24.xml.in.h:295 ../comps-f25.xml.in.h:295 @@ -1755,7 +1735,7 @@ msgstr "Amplia la funcionalitat del tauler d'Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:300 ../comps-f23.xml.in.h:302 #: ../comps-f24.xml.in.h:315 ../comps-f25.xml.in.h:315 msgid "Multimedia support for Xfce" -msgstr "Suport multimèdia per a l'Xfce" +msgstr "Suport multimèdia per a Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:301 ../comps-f23.xml.in.h:303 #: ../comps-f24.xml.in.h:316 ../comps-f25.xml.in.h:316 @@ -1765,7 +1745,7 @@ msgstr "Ofimàtica Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:302 ../comps-f23.xml.in.h:304 #: ../comps-f24.xml.in.h:317 ../comps-f25.xml.in.h:317 msgid "Office suite for Xfce" -msgstr "Paquet d'ofimàtica per a l'Xfce" +msgstr "Paquet d'ofimàtica per a Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:303 ../comps-f23.xml.in.h:305 #: ../comps-f24.xml.in.h:318 ../comps-f25.xml.in.h:318 @@ -1822,12 +1802,11 @@ msgstr "KDE Plasma Workspaces" #: ../comps-f22.xml.in.h:313 ../comps-f23.xml.in.h:315 #: ../comps-f24.xml.in.h:331 ../comps-f25.xml.in.h:331 msgid "Xfce Desktop" -msgstr "Escriptori de l'Xfce" +msgstr "Escriptori Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:314 ../comps-f23.xml.in.h:316 -#, fuzzy msgid "Fedora Server" -msgstr "Servidors de xarxa" +msgstr "Fedora Server" #. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation” #. or something else to differentiate from @@ -1839,9 +1818,8 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-f23.xml.in.h:321 #: ../comps-f24.xml.in.h:337 ../comps-f25.xml.in.h:337 -#, fuzzy msgid "Fedora Workstation" -msgstr "Política d'estació de treball" +msgstr "Fedora Workstation" #: ../comps-f22.xml.in.h:320 ../comps-f23.xml.in.h:322 #: ../comps-f24.xml.in.h:338 ../comps-f25.xml.in.h:338 @@ -1852,30 +1830,28 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:321 ../comps-f23.xml.in.h:323 #: ../comps-f24.xml.in.h:339 ../comps-f25.xml.in.h:339 msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Escriptori del LXDE" +msgstr "Escriptori LXDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-f23.xml.in.h:324 #: ../comps-f24.xml.in.h:340 ../comps-f25.xml.in.h:340 -#, fuzzy msgid "LXQt Desktop" -msgstr "Escriptori del LXDE" +msgstr "Escriptori LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:323 ../comps-f23.xml.in.h:325 #: ../comps-f24.xml.in.h:341 ../comps-f25.xml.in.h:341 msgid "Cinnamon Desktop" -msgstr "Escriptori del Cinnamon" +msgstr "Escriptori Cinnamon" #: ../comps-f22.xml.in.h:324 ../comps-f23.xml.in.h:326 #: ../comps-f24.xml.in.h:342 ../comps-f25.xml.in.h:342 #: ../comps-epel7.xml.in.h:295 msgid "MATE Desktop" -msgstr "Escriptori del MATE" +msgstr "Escriptori MATE" #: ../comps-f22.xml.in.h:325 ../comps-f23.xml.in.h:327 #: ../comps-f24.xml.in.h:343 ../comps-f25.xml.in.h:343 -#, fuzzy msgid "Fedora Cloud Server" -msgstr "Servidor de correu" +msgstr "Servidor de núvols de Fedora" #: ../comps-f22.xml.in.h:326 ../comps-f23.xml.in.h:328 #: ../comps-f24.xml.in.h:344 ../comps-f25.xml.in.h:344 @@ -1924,7 +1900,7 @@ msgstr "X Window System amb la selecció del gestor de finestres." #: ../comps-f24.xml.in.h:352 ../comps-f25.xml.in.h:352 #: ../comps-el6.xml.in.h:126 ../comps-epel7.xml.in.h:126 msgid "KDE Desktop" -msgstr "Escriptori del KDE" +msgstr "Escriptori de KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:335 ../comps-f23.xml.in.h:337 #: ../comps-f24.xml.in.h:353 ../comps-f25.xml.in.h:353 @@ -1951,7 +1927,7 @@ msgstr "Aplicacions per a realitzar diverses tasques" #: ../comps-f22.xml.in.h:338 ../comps-f23.xml.in.h:340 #: ../comps-f24.xml.in.h:356 ../comps-f25.xml.in.h:356 msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Escriptori del GNOME" +msgstr "Escriptori GNOME" #: ../comps-f22.xml.in.h:339 ../comps-f23.xml.in.h:341 #: ../comps-f24.xml.in.h:357 ../comps-f25.xml.in.h:357 ../comps-el5.xml.in.h:75 @@ -2025,25 +2001,27 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:43 ../comps-f25.xml.in.h:43 msgid "Critical Path (Hawaii)" -msgstr "" +msgstr "Camí crític (Hawaii)" #: ../comps-f24.xml.in.h:44 ../comps-f25.xml.in.h:44 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the " "Hawaii desktop" msgstr "" +"Un conjunt de paquets que proporcionen la funcionalitat del camí crític per " +"a l'escriptori Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:126 ../comps-f25.xml.in.h:126 msgid "Applications for the Hawaii Desktop" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions per a l'escriptori Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:127 ../comps-f25.xml.in.h:127 msgid "A set of commonly used applications for the Hawaii Desktop" -msgstr "" +msgstr "Un conjunt d'aplicacions d'ús comú per a l'escriptori Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:128 ../comps-f25.xml.in.h:128 msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:129 ../comps-f25.xml.in.h:129 msgid "" @@ -2053,19 +2031,19 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:130 ../comps-f25.xml.in.h:130 msgid "Multimedia support for Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Suport multimèdia per a Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:131 ../comps-f25.xml.in.h:131 msgid "Hawaii Office" -msgstr "" +msgstr "Ofimàtica Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:132 ../comps-f25.xml.in.h:132 msgid "Office suite for Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Paquet d'ofimàtica per a Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:179 ../comps-f25.xml.in.h:179 msgid "LiveCD Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines de CD autònoms" #: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180 msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function" @@ -2079,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325 msgid "Hawaii Desktop" -msgstr "" +msgstr "Escriptori Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:328 ../comps-f25.xml.in.h:328 msgid "Fedora Custom Operating System" @@ -2197,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "KDE (K Desktop Environment)" -msgstr "KDE (Entorn d'escriptori K)" +msgstr "KDE (K Desktop Environment)" #: ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "" diff --git a/po/comps.pot b/po/comps.pot index de98a93d..ad5976b1 100644 --- a/po/comps.pot +++ b/po/comps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -309,7 +309,6 @@ msgid "Design Suite" msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 -#: ../comps-f25.xml.in.h:56 msgid "" "These packages are targeted towards professional designers related to " "graphics, web and animation." @@ -1962,6 +1961,12 @@ msgstr "" msgid "Fedora Server Edition" msgstr "" +#: ../comps-f25.xml.in.h:56 +msgid "" +"These packages are targeted towards professional designers, and are related " +"to graphics, web and animation." +msgstr "" + #: ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index af9c405f..92c8d5f6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,6 +18,7 @@ # yusuf , 2011 # Kevin Fenzi , 2016. #zanata # Tian Shixiong , 2016. #zanata +# mosquito , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 11:17-0400\n" -"Last-Translator: Tian Shixiong \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:03-0400\n" +"Last-Translator: mosquito \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/comps/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh-CN\n" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "基本桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:15 ../comps-f23.xml.in.h:13 ../comps-f24.xml.in.h:15 #: ../comps-f25.xml.in.h:15 msgid "Basic X Window System with a choice of window manager." -msgstr "" +msgstr "基本 X 窗口系统的窗口管理器的选择。" #: ../comps-f22.xml.in.h:16 ../comps-f23.xml.in.h:14 ../comps-f24.xml.in.h:16 #: ../comps-f25.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:20 ../comps-epel7.xml.in.h:20 @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "书籍和指南" #: ../comps-f22.xml.in.h:20 ../comps-f23.xml.in.h:18 ../comps-f24.xml.in.h:20 #: ../comps-f25.xml.in.h:20 msgid "Books and Guides for Fedora users and developers" -msgstr "为Fedora 用户和开发者提供的书籍和指南" +msgstr "为 Fedora 用户和开发者提供的书籍和指南" #: ../comps-f22.xml.in.h:21 ../comps-f23.xml.in.h:19 ../comps-f24.xml.in.h:21 #: ../comps-f25.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25 @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Cinnamon" msgid "" "Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, " "easy to use, powerful and flexible." -msgstr "" +msgstr "Cinnamon 提供一个具有传统布局,功能丰富,使用方便且灵活的桌面环境。" #: ../comps-f22.xml.in.h:27 ../comps-f23.xml.in.h:25 ../comps-f24.xml.in.h:27 #: ../comps-f25.xml.in.h:27 @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "云端服务器工具" #: ../comps-f25.xml.in.h:32 msgid "" "Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments" -msgstr "" +msgstr "为运行在 \"cloud\" 环境中的服务器和系统镜像提供的软件" #: ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:31 ../comps-f24.xml.in.h:33 #: ../comps-f25.xml.in.h:33 @@ -464,14 +465,14 @@ msgstr "这组包括执行数学与科学计算、绘图和单位换算的软件 #: ../comps-f22.xml.in.h:79 ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-f24.xml.in.h:81 #: ../comps-f25.xml.in.h:81 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: ../comps-f22.xml.in.h:80 ../comps-f23.xml.in.h:78 ../comps-f24.xml.in.h:82 #: ../comps-f25.xml.in.h:82 msgid "" "Enlightenment is a lean, fast, modular and very extensible windowed desktop " "environment." -msgstr "" +msgstr "Enlightenment 是一个精良,快速,模块化和可扩展的桌面环境。" #: ../comps-f22.xml.in.h:81 ../comps-f23.xml.in.h:79 ../comps-f24.xml.in.h:83 #: ../comps-f25.xml.in.h:83 @@ -496,9 +497,8 @@ msgstr "用于访问大型机计算资源的工具。" #: ../comps-f22.xml.in.h:85 ../comps-f23.xml.in.h:83 ../comps-f24.xml.in.h:87 #: ../comps-f25.xml.in.h:87 -#, fuzzy msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager" -msgstr "Fedora 打包者所需的工具和实用程序。" +msgstr "Fedora Packager 所需的工具和实用程序。" #: ../comps-f22.xml.in.h:86 ../comps-f23.xml.in.h:84 ../comps-f24.xml.in.h:88 #: ../comps-f25.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:77 ../comps-epel7.xml.in.h:77 @@ -539,16 +539,15 @@ msgstr "用于渲染桌面上文字的字体软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:93 ../comps-f23.xml.in.h:91 ../comps-f24.xml.in.h:95 #: ../comps-f25.xml.in.h:95 -#, fuzzy msgid "FreeIPA Server" -msgstr "FTP 服务器" +msgstr "FreeIPA 服务器" #: ../comps-f22.xml.in.h:94 ../comps-f23.xml.in.h:92 ../comps-f24.xml.in.h:96 #: ../comps-f25.xml.in.h:96 msgid "" "Provides central directory services for identity, policy management and " "auditing." -msgstr "" +msgstr "为身份验证,策略管理和审计提供集中目录服务。" #: ../comps-f22.xml.in.h:95 ../comps-f23.xml.in.h:93 ../comps-f24.xml.in.h:97 #: ../comps-f25.xml.in.h:97 ../comps-el5.xml.in.h:27 @@ -584,17 +583,17 @@ msgstr "GNOME" #: ../comps-f22.xml.in.h:101 ../comps-f23.xml.in.h:99 ../comps-f24.xml.in.h:103 #: ../comps-f25.xml.in.h:103 msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment." -msgstr "" +msgstr "GNOME 是高度可视化和用户友好的桌面环境。" #: ../comps-f22.xml.in.h:102 ../comps-f23.xml.in.h:100 #: ../comps-f24.xml.in.h:104 ../comps-f25.xml.in.h:104 msgid "Extra games for the GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "为 GNOME 桌面提供额外游戏" #: ../comps-f22.xml.in.h:103 ../comps-f23.xml.in.h:101 #: ../comps-f24.xml.in.h:105 ../comps-f25.xml.in.h:105 msgid "A variety of games for the GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "为 GNOME 桌面提供各种游戏" #: ../comps-f22.xml.in.h:104 ../comps-f23.xml.in.h:102 #: ../comps-f24.xml.in.h:106 ../comps-f25.xml.in.h:106 ../comps-el5.xml.in.h:33 @@ -615,9 +614,8 @@ msgstr "图形化互联网" #: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-f23.xml.in.h:105 #: ../comps-f24.xml.in.h:109 ../comps-f25.xml.in.h:109 -#, fuzzy msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients." -msgstr "这组包括图形化电子邮件、Web 和聊天客户端。" +msgstr "该组包括图形化电子邮件、Web 和聊天客户端。" #: ../comps-f22.xml.in.h:108 ../comps-f23.xml.in.h:106 #: ../comps-f24.xml.in.h:110 ../comps-f25.xml.in.h:110 ../comps-el5.xml.in.h:37 @@ -638,22 +636,22 @@ msgstr "希腊语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:111 ../comps-f23.xml.in.h:109 #: ../comps-f24.xml.in.h:113 ../comps-f25.xml.in.h:113 msgid "Guest Agents" -msgstr "" +msgstr "客户代理" #: ../comps-f22.xml.in.h:112 ../comps-f23.xml.in.h:110 #: ../comps-f24.xml.in.h:114 ../comps-f25.xml.in.h:114 msgid "Agents used when running under a hypervisor." -msgstr "" +msgstr "代理用于运行虚拟机时使用。" #: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:111 #: ../comps-f24.xml.in.h:115 ../comps-f25.xml.in.h:115 msgid "Guest Desktop Agents" -msgstr "" +msgstr "客户桌面代理" #: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:112 #: ../comps-f24.xml.in.h:116 ../comps-f25.xml.in.h:116 msgid "Agents used when running as a virtualized desktop." -msgstr "" +msgstr "代理用于运行虚拟化桌面时使用。" #: ../comps-f22.xml.in.h:115 ../comps-f23.xml.in.h:113 #: ../comps-f24.xml.in.h:117 ../comps-f25.xml.in.h:117 ../comps-el6.xml.in.h:96 @@ -664,22 +662,22 @@ msgstr "古吉拉特语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:116 ../comps-f23.xml.in.h:114 #: ../comps-f24.xml.in.h:118 ../comps-f25.xml.in.h:118 msgid "High Availability" -msgstr "" +msgstr "高可用组件" #: ../comps-f22.xml.in.h:117 ../comps-f23.xml.in.h:115 #: ../comps-f24.xml.in.h:119 ../comps-f25.xml.in.h:119 msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage." -msgstr "" +msgstr "提供基础设施高可用服务和共享存储。" #: ../comps-f22.xml.in.h:118 ../comps-f23.xml.in.h:116 #: ../comps-f24.xml.in.h:120 ../comps-f25.xml.in.h:120 msgid "HAProxy" -msgstr "" +msgstr "HAProxy" #: ../comps-f22.xml.in.h:119 ../comps-f23.xml.in.h:117 #: ../comps-f24.xml.in.h:121 ../comps-f25.xml.in.h:121 msgid "TCP/HTTP Load Balancer." -msgstr "" +msgstr "TCP/HTTP 负载均衡器。" #: ../comps-f22.xml.in.h:120 ../comps-f23.xml.in.h:118 #: ../comps-f24.xml.in.h:122 ../comps-f25.xml.in.h:122 ../comps-el5.xml.in.h:39 @@ -706,14 +704,13 @@ msgstr "对用 Haskell 编程语言开发程序的支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:124 ../comps-f23.xml.in.h:122 #: ../comps-f24.xml.in.h:133 ../comps-f25.xml.in.h:133 -#, fuzzy msgid "Headless Management" -msgstr "系统管理" +msgstr "文本界面管理" #: ../comps-f22.xml.in.h:125 ../comps-f23.xml.in.h:123 #: ../comps-f24.xml.in.h:134 ../comps-f25.xml.in.h:134 msgid "Tools for managing the system without an attached graphical console." -msgstr "" +msgstr "该工具用于管理系统,而无需启动图形控制台。" #: ../comps-f22.xml.in.h:126 ../comps-f23.xml.in.h:124 #: ../comps-f24.xml.in.h:135 ../comps-f25.xml.in.h:135 ../comps-el5.xml.in.h:41 @@ -766,7 +763,6 @@ msgstr "对用 Java 编程语言开发程序的支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:133 #: ../comps-f24.xml.in.h:144 ../comps-f25.xml.in.h:144 -#, fuzzy msgid "Java Application Server" msgstr "Java 应用程序服务器" @@ -795,12 +791,12 @@ msgstr "KDE 应用程序" #: ../comps-f22.xml.in.h:140 ../comps-f23.xml.in.h:138 #: ../comps-f24.xml.in.h:149 ../comps-f25.xml.in.h:149 msgid "A set of commonly used KDE applications" -msgstr "" +msgstr "一组常用的 KDE 应用程序" #: ../comps-f22.xml.in.h:141 ../comps-f23.xml.in.h:139 #: ../comps-f24.xml.in.h:150 ../comps-f25.xml.in.h:150 msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:142 ../comps-f23.xml.in.h:140 #: ../comps-f24.xml.in.h:151 ../comps-f25.xml.in.h:151 @@ -808,7 +804,7 @@ msgid "" "The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface " "which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many " "powerful KDE applications." -msgstr "" +msgstr "KDE Plasma 是一个可灵活配置的图形用户界面,包括面板,桌面,系统图标和桌面小部件,以及许多功能强大的 KDE 应用程序。" #: ../comps-f22.xml.in.h:143 ../comps-f23.xml.in.h:141 #: ../comps-f24.xml.in.h:152 ../comps-f25.xml.in.h:152 @@ -1106,7 +1102,7 @@ msgid "" "MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user " "interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop " "interface." -msgstr "" +msgstr "MATE 桌面环境基于 GNOME 2,并为寻找传统桌面环境的用户提供强大的图形界面。" #: ../comps-f22.xml.in.h:198 ../comps-f23.xml.in.h:196 #: ../comps-f24.xml.in.h:209 ../comps-f25.xml.in.h:209 @@ -1150,7 +1146,7 @@ msgstr "MongoDB" #: ../comps-f22.xml.in.h:205 ../comps-f23.xml.in.h:203 #: ../comps-f24.xml.in.h:216 ../comps-f25.xml.in.h:216 msgid "Scalable, high-performance NoSQL database." -msgstr "" +msgstr "可扩展,高性能 NoSQL 数据库。" #: ../comps-f22.xml.in.h:206 ../comps-f23.xml.in.h:204 #: ../comps-f24.xml.in.h:217 ../comps-f25.xml.in.h:217 @@ -1160,18 +1156,18 @@ msgstr "多媒体" #: ../comps-f22.xml.in.h:207 ../comps-f23.xml.in.h:205 #: ../comps-f24.xml.in.h:218 ../comps-f25.xml.in.h:218 msgid "Audio/video framework common to desktops" -msgstr "" +msgstr "桌面用户常用的 Audio/video 框架" #: ../comps-f22.xml.in.h:208 ../comps-f23.xml.in.h:206 #: ../comps-f24.xml.in.h:219 ../comps-f25.xml.in.h:219 msgid "MariaDB (MySQL) Database" -msgstr "" +msgstr "MariaDB (MySQL) 数据库" #: ../comps-f22.xml.in.h:209 ../comps-f23.xml.in.h:207 #: ../comps-f24.xml.in.h:220 ../comps-f25.xml.in.h:220 msgid "" "This package group contains packages useful for use with MariaDB (MySQL)." -msgstr "" +msgstr "该包组包含供 MariaDB (MySQL) 使用的相关软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:210 ../comps-f23.xml.in.h:208 #: ../comps-f24.xml.in.h:221 ../comps-f25.xml.in.h:221 @@ -1193,14 +1189,14 @@ msgstr "这些软件包中包括基于网络的服务器,比如 DHCP、Kerbero #: ../comps-f22.xml.in.h:213 ../comps-f23.xml.in.h:211 #: ../comps-f24.xml.in.h:224 ../comps-f25.xml.in.h:224 msgid "Common NetworkManager Submodules" -msgstr "" +msgstr "常用 NetworkManager 子模块" #: ../comps-f22.xml.in.h:214 ../comps-f23.xml.in.h:212 #: ../comps-f24.xml.in.h:225 ../comps-f25.xml.in.h:225 msgid "" "This group contains NetworkManager submodules that are commonly used, but " "may not be wanted in some streamlined configurations." -msgstr "" +msgstr "该组包​​含常用 NetworkManager 子模块,但可能无法对某些精简配置进行配置。" #: ../comps-f22.xml.in.h:215 ../comps-f23.xml.in.h:213 #: ../comps-f24.xml.in.h:226 ../comps-f25.xml.in.h:226 ../comps-el5.xml.in.h:53 @@ -1219,11 +1215,10 @@ msgstr "OCaml" #: ../comps-f22.xml.in.h:218 ../comps-f23.xml.in.h:216 #: ../comps-f24.xml.in.h:229 ../comps-f25.xml.in.h:229 -#, fuzzy msgid "" "Support for developing software using the Objective Caml programming " "language and libraries." -msgstr "对用Objective CAML 编程语言和程序库开发软件的支持。" +msgstr "对用 Objective Caml 编程语言和程序库开发软件的支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:219 ../comps-f23.xml.in.h:217 #: ../comps-f24.xml.in.h:230 ../comps-f25.xml.in.h:230 ../comps-el5.xml.in.h:55 @@ -1243,7 +1238,7 @@ msgstr "在线帮助和文档" #: ../comps-f22.xml.in.h:222 ../comps-f23.xml.in.h:220 #: ../comps-f24.xml.in.h:233 ../comps-f25.xml.in.h:233 msgid "Odia Support" -msgstr "" +msgstr "欧利亚语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:223 ../comps-f23.xml.in.h:221 #: ../comps-f24.xml.in.h:234 ../comps-f25.xml.in.h:234 @@ -1258,12 +1253,12 @@ msgstr "对用 Perl 编程语言开发程序的支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:225 ../comps-f23.xml.in.h:223 #: ../comps-f24.xml.in.h:236 ../comps-f25.xml.in.h:236 msgid "Perl for Web" -msgstr "" +msgstr "Perl Web 支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:226 ../comps-f23.xml.in.h:224 #: ../comps-f24.xml.in.h:237 ../comps-f25.xml.in.h:237 msgid "Basic Perl web application support." -msgstr "" +msgstr "基本 Perl web 应用程序支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:227 ../comps-f23.xml.in.h:225 #: ../comps-f24.xml.in.h:238 ../comps-f25.xml.in.h:238 @@ -1274,12 +1269,12 @@ msgstr "波斯语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:228 ../comps-f23.xml.in.h:226 #: ../comps-f24.xml.in.h:239 ../comps-f25.xml.in.h:239 msgid "PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP" #: ../comps-f22.xml.in.h:229 ../comps-f23.xml.in.h:227 #: ../comps-f24.xml.in.h:240 ../comps-f25.xml.in.h:240 msgid "General-purpose web development scripting language." -msgstr "" +msgstr "通用 Web 开发脚本语言。" #: ../comps-f22.xml.in.h:230 ../comps-f23.xml.in.h:228 #: ../comps-f24.xml.in.h:241 ../comps-f25.xml.in.h:241 @@ -1301,12 +1296,12 @@ msgstr "旁遮普语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:233 ../comps-f23.xml.in.h:231 #: ../comps-f24.xml.in.h:244 ../comps-f25.xml.in.h:244 msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: ../comps-f22.xml.in.h:234 ../comps-f23.xml.in.h:232 #: ../comps-f24.xml.in.h:245 ../comps-f25.xml.in.h:245 msgid "Basic Python web application support." -msgstr "" +msgstr "基本 Python web 应用程序支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:235 ../comps-f23.xml.in.h:233 #: ../comps-f24.xml.in.h:246 ../comps-f25.xml.in.h:246 @@ -1316,17 +1311,17 @@ msgstr "机器人学" #: ../comps-f22.xml.in.h:236 ../comps-f23.xml.in.h:234 #: ../comps-f24.xml.in.h:247 ../comps-f25.xml.in.h:247 msgid "Suite of packages for robotics development" -msgstr "" +msgstr "机器人开发套件软件包组" #: ../comps-f22.xml.in.h:237 ../comps-f23.xml.in.h:235 #: ../comps-f24.xml.in.h:248 ../comps-f25.xml.in.h:248 msgid "RPM Development Tools" -msgstr "" +msgstr "RPM 开发工具" #: ../comps-f22.xml.in.h:238 ../comps-f23.xml.in.h:236 #: ../comps-f24.xml.in.h:249 ../comps-f25.xml.in.h:249 msgid "These tools include core development tools such rpmbuild." -msgstr "" +msgstr "该包组包括核心开发工具,如 rpmbuild。" #: ../comps-f22.xml.in.h:239 ../comps-f23.xml.in.h:237 #: ../comps-f24.xml.in.h:250 ../comps-f25.xml.in.h:250 @@ -1336,17 +1331,17 @@ msgstr "Ruby" #: ../comps-f22.xml.in.h:240 ../comps-f23.xml.in.h:238 #: ../comps-f24.xml.in.h:251 ../comps-f25.xml.in.h:251 msgid "Basic support for the Ruby programming language." -msgstr "对Ruby 编程语言的基本支持。" +msgstr "对 Ruby 编程语言的基本支持。" #: ../comps-f22.xml.in.h:241 ../comps-f23.xml.in.h:239 #: ../comps-f24.xml.in.h:252 ../comps-f25.xml.in.h:252 msgid "Ruby on Rails" -msgstr "" +msgstr "Ruby on Rails" #: ../comps-f22.xml.in.h:242 ../comps-f23.xml.in.h:240 #: ../comps-f24.xml.in.h:253 ../comps-f25.xml.in.h:253 msgid "Ruby on Rails web application stack." -msgstr "" +msgstr "Ruby on Rails web 应用程序栈。" #: ../comps-f22.xml.in.h:243 ../comps-f23.xml.in.h:241 #: ../comps-f24.xml.in.h:254 ../comps-f25.xml.in.h:254 @@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr "安全实验室" msgid "" "Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security " "testing methodologies." -msgstr "" +msgstr "有关安全审计,取证,系统救援和教学安全测试方法的工具。" #: ../comps-f22.xml.in.h:248 ../comps-f23.xml.in.h:246 #: ../comps-f24.xml.in.h:259 ../comps-f25.xml.in.h:259 @@ -1391,24 +1386,23 @@ msgstr "这组包括所有红帽的自定义服务器配置工具。" #: ../comps-f22.xml.in.h:250 ../comps-f23.xml.in.h:248 #: ../comps-f24.xml.in.h:261 ../comps-f25.xml.in.h:261 msgid "Hardware Support for Server Systems" -msgstr "" +msgstr "服务器系统硬件支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:251 ../comps-f23.xml.in.h:249 msgid "" "This group is a limited collection of tools for various hardware specific " "utilities." -msgstr "" +msgstr "该包组提供对各种特殊硬件的实用工具集。" #: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:250 #: ../comps-f24.xml.in.h:263 ../comps-f25.xml.in.h:263 msgid "Fedora Server product core" -msgstr "" +msgstr "Fedora 服务器核心" #: ../comps-f22.xml.in.h:253 ../comps-f23.xml.in.h:251 #: ../comps-f24.xml.in.h:264 ../comps-f25.xml.in.h:264 -#, fuzzy msgid "Packages mandatory for the server product." -msgstr "用于不同服务器的策略软件包。" +msgstr "用于服务器的策略软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:254 ../comps-f23.xml.in.h:252 #: ../comps-f24.xml.in.h:265 ../comps-f25.xml.in.h:265 @@ -1458,29 +1452,28 @@ msgstr "PostgreSQL 数据库" #: ../comps-f22.xml.in.h:262 ../comps-f23.xml.in.h:260 #: ../comps-f24.xml.in.h:273 ../comps-f25.xml.in.h:273 -#, fuzzy msgid "This package group includes packages useful for use with PostgreSQL." -msgstr "这个软件包组包括有助于使用 Postgresql 的软件包。" +msgstr "该软件包组包括有助于使用 Postgresql 的软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:263 ../comps-f23.xml.in.h:261 #: ../comps-f24.xml.in.h:274 ../comps-f25.xml.in.h:274 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "标准" #: ../comps-f22.xml.in.h:264 ../comps-f23.xml.in.h:262 #: ../comps-f24.xml.in.h:275 ../comps-f25.xml.in.h:275 msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation." -msgstr "" +msgstr "用于扩展最小化安装的常见实用程序。" #: ../comps-f22.xml.in.h:265 ../comps-f23.xml.in.h:263 #: ../comps-f24.xml.in.h:276 ../comps-f25.xml.in.h:276 msgid "Additional Sugar Activities" -msgstr "" +msgstr "附加 Sugar 软件" #: ../comps-f22.xml.in.h:266 ../comps-f23.xml.in.h:264 #: ../comps-f24.xml.in.h:277 ../comps-f25.xml.in.h:277 msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment." -msgstr "" +msgstr "为 Sugar 桌面环境提供附加软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:267 ../comps-f23.xml.in.h:265 #: ../comps-f24.xml.in.h:278 ../comps-f25.xml.in.h:278 @@ -1523,11 +1516,10 @@ msgstr "基于文本的互联网" #: ../comps-f22.xml.in.h:274 ../comps-f23.xml.in.h:272 #: ../comps-f24.xml.in.h:285 ../comps-f25.xml.in.h:285 -#, fuzzy msgid "" "This group includes text-based email, web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." -msgstr "这组包括基于文本(文本界面)的电子邮件、Web 和聊天客户端。这些应用程序不需要 X 窗口系统。" +msgstr "该包组包括基于文本界面的电子邮件、Web 和聊天客户端。这些应用程序不需要 X 窗口系统。" #: ../comps-f22.xml.in.h:275 ../comps-f23.xml.in.h:273 #: ../comps-f24.xml.in.h:286 ../comps-f25.xml.in.h:286 @@ -1544,12 +1536,12 @@ msgstr "藏语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:277 ../comps-f23.xml.in.h:277 #: ../comps-f24.xml.in.h:290 ../comps-f25.xml.in.h:290 msgid "Tomcat" -msgstr "" +msgstr "Tomcat" #: ../comps-f22.xml.in.h:278 ../comps-f23.xml.in.h:278 #: ../comps-f24.xml.in.h:291 ../comps-f25.xml.in.h:291 msgid "Tomcat web application server." -msgstr "" +msgstr "Tomcat Web 应用程序服务器。" #: ../comps-f22.xml.in.h:279 ../comps-f23.xml.in.h:279 #: ../comps-f24.xml.in.h:292 ../comps-f25.xml.in.h:292 @@ -1565,12 +1557,12 @@ msgstr "乌都语支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:281 ../comps-f23.xml.in.h:281 #: ../comps-f24.xml.in.h:294 ../comps-f25.xml.in.h:294 msgid "Vagrant with libvirt support" -msgstr "" +msgstr "Vagrant 的 libvirt 支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:282 ../comps-f23.xml.in.h:282 #: ../comps-f24.xml.in.h:295 ../comps-f25.xml.in.h:295 msgid "These packages provide Vagrant with libvirt provider support" -msgstr "" +msgstr "这些软件包提供 Vagrant 的 libvirt provider 支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:283 ../comps-f23.xml.in.h:283 #: ../comps-f24.xml.in.h:296 ../comps-f25.xml.in.h:296 @@ -1591,7 +1583,7 @@ msgstr "这些软件包提供一个虚拟化环境。" #: ../comps-f22.xml.in.h:286 ../comps-f23.xml.in.h:288 #: ../comps-f24.xml.in.h:301 ../comps-f25.xml.in.h:301 msgid "Basic Web Server" -msgstr "" +msgstr "基本 Web 服务器" #: ../comps-f22.xml.in.h:287 ../comps-f23.xml.in.h:289 #: ../comps-f24.xml.in.h:302 ../comps-f25.xml.in.h:302 ../comps-el5.xml.in.h:66 @@ -1612,13 +1604,12 @@ msgstr "不在较大的桌面环境组成部分之列的简单窗口管理器。 #: ../comps-f22.xml.in.h:290 ../comps-f23.xml.in.h:292 #: ../comps-f24.xml.in.h:305 ../comps-f25.xml.in.h:305 msgid "Fedora Workstation product core" -msgstr "" +msgstr "Fedora 工作站核心" #: ../comps-f22.xml.in.h:291 ../comps-f23.xml.in.h:293 #: ../comps-f24.xml.in.h:306 ../comps-f25.xml.in.h:306 -#, fuzzy msgid "Packages mandatory for the workstation product." -msgstr "用于不同工作站的策略软件包。" +msgstr "用于工作站的策略软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:292 ../comps-f23.xml.in.h:294 #: ../comps-f24.xml.in.h:307 ../comps-f25.xml.in.h:307 @@ -1639,7 +1630,7 @@ msgstr "Xfce 桌面环境下的应用程序" #: ../comps-f22.xml.in.h:295 ../comps-f23.xml.in.h:297 #: ../comps-f24.xml.in.h:310 ../comps-f25.xml.in.h:310 msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop" -msgstr "" +msgstr "一组用于 Xfce 桌面环境的常用应用程序" #: ../comps-f22.xml.in.h:296 ../comps-f23.xml.in.h:298 #: ../comps-f24.xml.in.h:311 ../comps-f25.xml.in.h:311 @@ -1656,17 +1647,17 @@ msgstr "一个能在低端机器上良好运行的轻便桌面环境。" #: ../comps-f22.xml.in.h:298 ../comps-f23.xml.in.h:300 #: ../comps-f24.xml.in.h:313 ../comps-f25.xml.in.h:313 msgid "Extra plugins for the Xfce panel" -msgstr "" +msgstr "Xfce 面板额外插件" #: ../comps-f22.xml.in.h:299 ../comps-f23.xml.in.h:301 #: ../comps-f24.xml.in.h:314 ../comps-f25.xml.in.h:314 msgid "Extend the functionality of the Xfce panel" -msgstr "" +msgstr "扩展 Xfce 面板的功能" #: ../comps-f22.xml.in.h:300 ../comps-f23.xml.in.h:302 #: ../comps-f24.xml.in.h:315 ../comps-f25.xml.in.h:315 msgid "Multimedia support for Xfce" -msgstr "" +msgstr "Xfce 多媒体支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:301 ../comps-f23.xml.in.h:303 #: ../comps-f24.xml.in.h:316 ../comps-f25.xml.in.h:316 @@ -1676,19 +1667,19 @@ msgstr "Xfce Office" #: ../comps-f22.xml.in.h:302 ../comps-f23.xml.in.h:304 #: ../comps-f24.xml.in.h:317 ../comps-f25.xml.in.h:317 msgid "Office suite for Xfce" -msgstr "Xfce 的办公套件" +msgstr "Xfce 办公套件" #: ../comps-f22.xml.in.h:303 ../comps-f23.xml.in.h:305 #: ../comps-f24.xml.in.h:318 ../comps-f25.xml.in.h:318 msgid "Xfce Software Development" -msgstr "" +msgstr "Xfce 软件开发" #: ../comps-f22.xml.in.h:304 ../comps-f23.xml.in.h:306 #: ../comps-f24.xml.in.h:319 ../comps-f25.xml.in.h:319 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical " "applications." -msgstr "" +msgstr "该包组提供开发 GTK+ 和 Xfce 图形应用程序所需的软件包。" #: ../comps-f22.xml.in.h:305 ../comps-f23.xml.in.h:307 #: ../comps-f24.xml.in.h:320 ../comps-f25.xml.in.h:320 @@ -1703,12 +1694,12 @@ msgstr "一个平铺式的窗口管理器" #: ../comps-f22.xml.in.h:307 ../comps-f23.xml.in.h:309 #: ../comps-f24.xml.in.h:322 ../comps-f25.xml.in.h:322 msgid "XMonad for MATE" -msgstr "" +msgstr "XMonad MATE 支持" #: ../comps-f22.xml.in.h:308 ../comps-f23.xml.in.h:310 #: ../comps-f24.xml.in.h:323 ../comps-f25.xml.in.h:323 msgid "XMonad window manager with MATE" -msgstr "" +msgstr "为 MATE 提供 XMonad 窗口管理器" #: ../comps-f22.xml.in.h:309 ../comps-f23.xml.in.h:311 #: ../comps-f24.xml.in.h:324 ../comps-f25.xml.in.h:324 @@ -1728,17 +1719,16 @@ msgstr "提供基本功能。" #: ../comps-f22.xml.in.h:312 ../comps-f23.xml.in.h:314 #: ../comps-f24.xml.in.h:330 ../comps-f25.xml.in.h:330 msgid "KDE Plasma Workspaces" -msgstr "" +msgstr "KDE Plasma 工作区" #: ../comps-f22.xml.in.h:313 ../comps-f23.xml.in.h:315 #: ../comps-f24.xml.in.h:331 ../comps-f25.xml.in.h:331 msgid "Xfce Desktop" -msgstr "" +msgstr "Xfce 桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:314 ../comps-f23.xml.in.h:316 -#, fuzzy msgid "Fedora Server" -msgstr "网络服务器" +msgstr "Fedora 服务器" #. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation” #. or something else to differentiate from @@ -1746,19 +1736,18 @@ msgstr "网络服务器" #: ../comps-f22.xml.in.h:318 ../comps-f23.xml.in.h:320 #: ../comps-f24.xml.in.h:336 ../comps-f25.xml.in.h:336 msgid "An integrated, easier to manage server." -msgstr "" +msgstr "一个易于管理的服务器。" #: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-f23.xml.in.h:321 #: ../comps-f24.xml.in.h:337 ../comps-f25.xml.in.h:337 -#, fuzzy msgid "Fedora Workstation" -msgstr "工作站策略" +msgstr "Fedora 工作站" #: ../comps-f22.xml.in.h:320 ../comps-f23.xml.in.h:322 #: ../comps-f24.xml.in.h:338 ../comps-f25.xml.in.h:338 msgid "" "Fedora Workstation is a user friendly desktop system for laptops and PCs." -msgstr "" +msgstr "Fedora 工作站是笔记本电脑和 PC 用户友好的桌面系统。" #: ../comps-f22.xml.in.h:321 ../comps-f23.xml.in.h:323 #: ../comps-f24.xml.in.h:339 ../comps-f25.xml.in.h:339 @@ -1767,9 +1756,8 @@ msgstr "LXDE 桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-f23.xml.in.h:324 #: ../comps-f24.xml.in.h:340 ../comps-f25.xml.in.h:340 -#, fuzzy msgid "LXQt Desktop" -msgstr "LXDE 桌面环境" +msgstr "LXQt 桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:323 ../comps-f23.xml.in.h:325 #: ../comps-f24.xml.in.h:341 ../comps-f25.xml.in.h:341 @@ -1784,14 +1772,13 @@ msgstr "MATE 桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:325 ../comps-f23.xml.in.h:327 #: ../comps-f24.xml.in.h:343 ../comps-f25.xml.in.h:343 -#, fuzzy msgid "Fedora Cloud Server" -msgstr "邮件服务器" +msgstr "Fedora 云服务器" #: ../comps-f22.xml.in.h:326 ../comps-f23.xml.in.h:328 #: ../comps-f24.xml.in.h:344 ../comps-f25.xml.in.h:344 msgid "A server install with components needed to run in a cloud environment." -msgstr "" +msgstr "在云环境中运行服务器所需的组件。" #: ../comps-f22.xml.in.h:327 ../comps-f23.xml.in.h:329 #: ../comps-f24.xml.in.h:345 ../comps-f25.xml.in.h:345 @@ -1801,7 +1788,7 @@ msgstr "开发和创意工作站" #: ../comps-f22.xml.in.h:328 ../comps-f23.xml.in.h:330 #: ../comps-f24.xml.in.h:346 ../comps-f25.xml.in.h:346 msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development." -msgstr "" +msgstr "适合软件,硬件,图形或内容开发。" #: ../comps-f22.xml.in.h:329 ../comps-f23.xml.in.h:331 #: ../comps-f24.xml.in.h:347 ../comps-f25.xml.in.h:347 ../comps-el5.xml.in.h:65 @@ -1812,7 +1799,7 @@ msgstr "Web 服务器" #: ../comps-f22.xml.in.h:330 ../comps-f23.xml.in.h:332 #: ../comps-f24.xml.in.h:348 ../comps-f25.xml.in.h:348 msgid "Server for serving static and dynamic internet content." -msgstr "" +msgstr "提供静态和动态的互联网内容。" #: ../comps-f22.xml.in.h:331 ../comps-f23.xml.in.h:333 #: ../comps-f24.xml.in.h:349 ../comps-f25.xml.in.h:349 @@ -1822,18 +1809,18 @@ msgstr "基础设施服务器" #: ../comps-f22.xml.in.h:332 ../comps-f23.xml.in.h:334 #: ../comps-f24.xml.in.h:350 ../comps-f25.xml.in.h:350 msgid "Server for operating network infrastructure services." -msgstr "" +msgstr "运行网络基础设施服务。" #: ../comps-f22.xml.in.h:333 ../comps-f23.xml.in.h:335 #: ../comps-f24.xml.in.h:351 ../comps-f25.xml.in.h:351 msgid "X Window System with a choice of window manager." -msgstr "" +msgstr "X 窗口系统的窗口管理器的选择。" #: ../comps-f22.xml.in.h:334 ../comps-f23.xml.in.h:336 #: ../comps-f24.xml.in.h:352 ../comps-f25.xml.in.h:352 #: ../comps-el6.xml.in.h:126 ../comps-epel7.xml.in.h:126 msgid "KDE Desktop" -msgstr "KDE 桌面" +msgstr "KDE 桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:335 ../comps-f23.xml.in.h:337 #: ../comps-f24.xml.in.h:353 ../comps-f25.xml.in.h:353 @@ -1858,7 +1845,7 @@ msgstr "执行各种任务的应用程序" #: ../comps-f22.xml.in.h:338 ../comps-f23.xml.in.h:340 #: ../comps-f24.xml.in.h:356 ../comps-f25.xml.in.h:356 msgid "GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "GNOME 桌面环境" #: ../comps-f22.xml.in.h:339 ../comps-f23.xml.in.h:341 #: ../comps-f24.xml.in.h:357 ../comps-f25.xml.in.h:357 ../comps-el5.xml.in.h:75 @@ -1906,97 +1893,97 @@ msgstr "文本和其它免费内容。" #: ../comps-f23.xml.in.h:285 ../comps-f24.xml.in.h:298 #: ../comps-f25.xml.in.h:298 msgid "These packages provide a graphical virtualization environment." -msgstr "" +msgstr "该包组提供图形虚拟化环境。" #: ../comps-f23.xml.in.h:286 ../comps-f24.xml.in.h:299 #: ../comps-f25.xml.in.h:299 msgid "Headless Virtualization" -msgstr "" +msgstr "无图形界面虚拟化" #: ../comps-f23.xml.in.h:287 ../comps-f24.xml.in.h:300 #: ../comps-f25.xml.in.h:300 msgid "These packages provide a headless virtualization environment." -msgstr "" +msgstr "这些软件包提供了一个文本界面的虚拟化环境。" #: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4 msgid "Ansible node" -msgstr "" +msgstr "Ansible 节点" #: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5 msgid "" "This group contains packages necessary for the system to be controlled by " "Ansible." -msgstr "" +msgstr "该组包​​含使用 Ansible 控制系统所必需的软件包。" #: ../comps-f24.xml.in.h:43 ../comps-f25.xml.in.h:43 msgid "Critical Path (Hawaii)" -msgstr "" +msgstr "关键路径 (Hawaii)" #: ../comps-f24.xml.in.h:44 ../comps-f25.xml.in.h:44 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the " "Hawaii desktop" -msgstr "" +msgstr "提供 Hawaii 桌面环境关键路径功能的一组软件包" #: ../comps-f24.xml.in.h:126 ../comps-f25.xml.in.h:126 msgid "Applications for the Hawaii Desktop" -msgstr "" +msgstr "Hawaii 桌面应用程序" #: ../comps-f24.xml.in.h:127 ../comps-f25.xml.in.h:127 msgid "A set of commonly used applications for the Hawaii Desktop" -msgstr "" +msgstr "Hawaii 桌面常用应用程序" #: ../comps-f24.xml.in.h:128 ../comps-f25.xml.in.h:128 msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:129 ../comps-f25.xml.in.h:129 msgid "" "Hawaii is a fast, lightweight, intuitive and user friendly Wayland desktop " "environment that adapts to desktop and mobile devices." -msgstr "" +msgstr "Hawaii 是一个快速,轻量级,直观和用户友好的 Wayland 桌面环境,它能够适应桌面和移动设备。" #: ../comps-f24.xml.in.h:130 ../comps-f25.xml.in.h:130 msgid "Multimedia support for Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Hawaii 多媒体支持" #: ../comps-f24.xml.in.h:131 ../comps-f25.xml.in.h:131 msgid "Hawaii Office" -msgstr "" +msgstr "Hawaii 办公" #: ../comps-f24.xml.in.h:132 ../comps-f25.xml.in.h:132 msgid "Office suite for Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Hawaii Office 套件" #: ../comps-f24.xml.in.h:179 ../comps-f25.xml.in.h:179 msgid "LiveCD Tools" -msgstr "" +msgstr "LiveCD 工具" #: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180 msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function" -msgstr "" +msgstr "该包组提供将所需组件安装到 LiveCD 的工具" #: ../comps-f24.xml.in.h:262 ../comps-f25.xml.in.h:262 msgid "" "This group is a limited collection of tools for various uncommon hardware " "specific utilities." -msgstr "" +msgstr "该包组为各种不常见的硬件相关应用程序提供一组工具集。" #: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325 msgid "Hawaii Desktop" -msgstr "" +msgstr "Hawaii 桌面环境" #: ../comps-f24.xml.in.h:328 ../comps-f25.xml.in.h:328 msgid "Fedora Custom Operating System" -msgstr "" +msgstr "Fedora 定制操作系统" #: ../comps-f24.xml.in.h:329 ../comps-f25.xml.in.h:329 msgid "Basic building block for a custom Fedora system." -msgstr "" +msgstr "为定制 Fedora 系统提供基本构建工具。" #: ../comps-f24.xml.in.h:332 ../comps-f25.xml.in.h:332 msgid "Fedora Server Edition" -msgstr "" +msgstr "Fedora 服务器版" #: ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid ""