2008-09-29 KrishnaBabu K <kkrothap@redhat.com> (via
kkrothap@fedoraproject.org) * po/te.po: Updated Telugu Translation.
This commit is contained in:
parent
7c60197b88
commit
e467e5c27a
174
po/te.po
174
po/te.po
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# translation of comps.HEAD.te.po to Telugu
|
# translation of te.po to Telugu
|
||||||
# translation of te.po to
|
# translation of te.po to
|
||||||
# translation of te.po to
|
# translation of te.po to
|
||||||
# translation of te.po to
|
# translation of te.po to
|
||||||
@ -12,17 +12,17 @@
|
|||||||
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008.
|
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: comps.HEAD.te\n"
|
"Project-Id-Version: te\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-29 01:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 13:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 12:11+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -404,16 +404,13 @@ msgstr "QT మరియూ KDE చిత్ర అనువర్తనాల
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
||||||
msgstr "సిస్టమ్ ముద్రణ లేదా ముద్రణ సేవికలాగ చేతనమగుటకు ఈ సాధనములను సంస్థాపించుము."
|
msgstr "సిస్టమ్ ముద్రణ లేదా ముద్రణ సేవికలాగ చేతనమగుటకు ఈ సాధనములను సంస్థాపించుము."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
msgstr "ఈ package సమూహాన్ని సంస్థాపించటానికి మూల graphical (X) వినియోగదారుని interfaceని ఉపయోగించండి."
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ఈ package సమూహాన్ని సంస్థాపించటానికి మూల graphical (X) వినియోగదారుని interfaceని ఉపయోగించండి."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
|
||||||
@ -648,8 +645,7 @@ msgstr "సేవికలు"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
||||||
msgstr "దీర్ఘ డెస్కుటాప్ వాతావరణంలో భాగం కాని సాధారణ విండో నిర్వాహికలు."
|
msgstr "దీర్ఘ డెస్కుటాప్ వాతావరణంలో భాగం కాని సాధారణ విండో నిర్వాహికలు."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
|
||||||
@ -772,8 +768,7 @@ msgstr "ఈ అనువర్తనాలు కార్యాలయ suites, P
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
||||||
msgstr "ఈ సమూహంలో ఉన్న packages అనువర్తనాల అభివృద్ధికి అవసరమైన మూడి libraries."
|
msgstr "ఈ సమూహంలో ఉన్న packages అనువర్తనాల అభివృద్ధికి అవసరమైన మూడి libraries."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||||
@ -783,20 +778,17 @@ msgstr "IMAP లేక SMTP mail సర్వరు ఆకృతీకరణల
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
||||||
msgstr " X Window విధానానికి అనువర్తనాల అభివృధికి ఈ packageలు అనుమతిస్తాయి."
|
msgstr " X Window విధానానికి అనువర్తనాల అభివృధికి ఈ packageలు అనుమతిస్తాయి."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
||||||
msgstr "వెబ్ అనువర్తనాలనూ లేదా వెబ్ పుటలను అభివృద్ధి చేయటానికి ఈ పాకేజీలు సహకరిస్తాయి."
|
msgstr "వెబ్ అనువర్తనాలనూ లేదా వెబ్ పుటలను అభివృద్ధి చేయటానికి ఈ పాకేజీలు సహకరిస్తాయి."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
||||||
msgstr "ఈ packageలు network ఆధారిత సర్వర్లు - DHCP, Kerberos మరియూ NISమొ. కలిగి ఉంది."
|
msgstr "ఈ packageలు network ఆధారిత సర్వర్లు - DHCP, Kerberos మరియూ NISమొ. కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
||||||
@ -909,14 +901,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
||||||
msgstr "అర్మేనియన్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ ఆకరాలను కలిగి ఉంది."
|
msgstr "అర్మేనియన్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ ఆకరాలను కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
||||||
msgstr "ఈ సమూహం పెక్కు హార్డువేరు వినియోగాలకు కావలసిన ఉపకరణాలను కలిగి ఉంది."
|
msgstr "ఈ సమూహం పెక్కు హార్డువేరు వినియోగాలకు కావలసిన ఉపకరణాలను కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
|
||||||
@ -930,18 +920,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
msgstr "DNS పేరుగల సర్వరును (BIND) మీ కంప్యూటరులో ఉపయోగించటానికి ఈ అనువర్తనాల సమూహం అనుమతిస్తుంది."
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"DNS పేరుగల సర్వరును (BIND) మీ కంప్యూటరులో ఉపయోగించటానికి ఈ అనువర్తనాల సమూహం అనుమతిస్తుంది."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
||||||
"(tm) systems."
|
"(tm) systems."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linux and MS Windows (tm) విధానాలమధ్య ఫైళ్ల పంపకానికి ఈ అనువర్తనాల సమూహం అనుమతిస్తుంది."
|
||||||
"Linux and MS Windows (tm) విధానాలమధ్య ఫైళ్ల పంపకానికి ఈ అనువర్తనాల సమూహం అనుమతిస్తుంది."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
|
||||||
@ -1114,91 +1101,76 @@ msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|||||||
msgstr "పాత బిట్మాప్లు మరియు సదిశ ఫాంట్స్ సంకలనాలు"
|
msgstr "పాత బిట్మాప్లు మరియు సదిశ ఫాంట్స్ సంకలనాలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Esperanto Support"
|
msgid "Esperanto Support"
|
||||||
msgstr "జర్మన్ మద్దతు"
|
msgstr "ఎస్పెరాంటో మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Kashubian Support"
|
msgid "Kashubian Support"
|
||||||
msgstr "బోస్నియన్ మద్దతు"
|
msgstr "కషుబియన్ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Macedonian Support"
|
msgid "Macedonian Support"
|
||||||
msgstr "మంగోలియన్ మద్దతు"
|
msgstr "మెసిడోనియన్ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Northern Sami Support"
|
msgid "Northern Sami Support"
|
||||||
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో మద్దతు"
|
msgstr "నార్త్రన్ సమి మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
||||||
msgstr "డెస్క్టాప్ వాతావారణాలు"
|
msgstr "SUGAR డెస్కుటాపు వాతావరణము"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
|
||||||
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SUGAR అనునది OLPC XO కొరకు అభివృద్దిపరచిన డెస్కుటాపు వాతావరణము"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Walloon Support"
|
msgid "Walloon Support"
|
||||||
msgstr "Lao మద్దతు"
|
msgstr "వాలూన్ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Haskell Development"
|
msgid "Haskell Development"
|
||||||
msgstr "వెబ్ అభివృద్ధి"
|
msgstr "హాస్కెల్ అభివృద్ధి"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
||||||
msgid "Input Methods"
|
msgid "Input Methods"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతులు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
||||||
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "అంతర్జాతీయ పాఠ్యము ఇన్పుట్ చేయుటకు ఇన్పుట్ పద్దతి సంకలనాలు."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Kashmiri Support"
|
msgid "Kashmiri Support"
|
||||||
msgstr "ఖామెర్ మద్దతు"
|
msgstr "కాశ్మీరీ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Konkani Support"
|
msgid "Konkani Support"
|
||||||
msgstr "కొరియన్ మద్దతు"
|
msgstr "కొంకణి మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maithili Support"
|
msgid "Maithili Support"
|
||||||
msgstr "మరాఠి మద్దతు"
|
msgstr "మైథిలి మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
||||||
msgstr "వియత్నాంసి మద్దతు"
|
msgstr "మయన్మార్ (బర్మీస్) మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sindhi Support"
|
msgid "Sindhi Support"
|
||||||
msgstr "హిందీ మద్దతు"
|
msgstr "సింధీ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
||||||
msgstr "Java ప్రక్రమ భాషలో ప్రక్రమ అభివృద్ధికి మద్దతు."
|
msgstr "హాస్కెల్ ప్రోగ్రామింగ్ భాషలో ప్రోగ్రాములను అభివృద్దిపరచుటకు మద్దతు."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tajik Support"
|
msgid "Tajik Support"
|
||||||
msgstr "థాయ్ మద్దతు"
|
msgstr "తజిక్ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Uzbek Support"
|
msgid "Uzbek Support"
|
||||||
msgstr "చెక్ మద్దతు"
|
msgstr "ఉజ్బెక్ మద్దతు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||||
@ -1250,18 +1222,15 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|||||||
msgstr "ఈ సమూహం ప్రత్యక ప్రయోజనాల కొరకు నెట్వర్క్ సేవికల యొక్క పొందిక"
|
msgstr "ఈ సమూహం ప్రత్యక ప్రయోజనాల కొరకు నెట్వర్క్ సేవికల యొక్క పొందిక"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
||||||
msgstr "అరబిక్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
msgstr "అరబిక్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
||||||
msgstr "హెబ్రూ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
msgstr "హెబ్రూ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
||||||
msgstr "జపనీస్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
msgstr "జపనీస్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
||||||
@ -1269,69 +1238,6 @@ msgid "XEmacs"
|
|||||||
msgstr "XEmacs"
|
msgstr "XEmacs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
||||||
msgstr "చెక్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
msgstr "చెక్ వాతావరణాలకు ఈ సమూహం ఉపకరణాలను మరియూ వనరులను కలిగి ఉంది."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "British Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "బ్రిటీష్ మద్దతు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
||||||
#~ msgstr "క్లస్టర్ నిల్వ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
||||||
#~ msgstr "క్లస్టరింగ్ మద్దతు."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Libraries for applications built on older releases."
|
|
||||||
#~ msgstr "పాత విడుదలలనందు నిర్మించిన అనువర్తనముల కొరకు లైబ్రరీలు."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
||||||
#~ msgstr "చేరిన సంకీర్ణ సంకలనాలు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
||||||
#~ msgstr "సంయిక్త నిల్వ కొరకు మద్దతిచ్చే అనువర్తనాలు."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
||||||
#~ msgstr "single-node GFS కొరకు మద్దతిచ్చే అనువర్తనాలు."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "సింగిల్ నోడ్ GFS మద్దతు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
||||||
#~ msgstr "మునపటి విడుదలలతో ఈ సంకలనాలు సానుకూల మద్దతునిస్తాయి."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
||||||
#~ msgstr "Java ఉపయోగించే వాతావరణం మరియూ అభివృద్ధి సామాను"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Misc"
|
|
||||||
#~ msgstr "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Misc packages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Misc సంకలనాలు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multimedia"
|
|
||||||
#~ msgstr "బహుళమాద్యమం"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
||||||
#~ msgstr "బహుళమాధ్యమం అనువర్తనాలు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
||||||
#~ "Linux"
|
|
||||||
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux కొరకు అదనపు నిర్వహణని సమకూర్చే సంకలనాలు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
|
|
||||||
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux సప్లిమెంటరీ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Components used for high performance networking and clustering, such as "
|
|
||||||
#~ "Infiniband and RDMA."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "మిక్కిలి పనితనపు నెట్వర్కింగ్ మరియు క్లస్టరింగ్ కొరకు ఉపయోగించిన మూలకాలు, Infiniband మరియు "
|
|
||||||
#~ "RDMA వంటివి."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution"
|
|
||||||
#~ msgstr "ఓపెన్ఫాబ్రిక్స్ సంస్థాగత పంపిణి"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
||||||
#~ msgstr "వర్చ్యులైజెషన్ మద్దతు."
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user