From e2f8e94cddf72638df27d0185123da221d3f6034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Sun, 10 May 2009 01:52:39 +0000 Subject: [PATCH] Sending translation for Punjabi --- po/pa.po | 96 +++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 94ec0939..85f258cb 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-09 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:13+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -429,15 +429,13 @@ msgstr "QT ਅਤੇ KDE ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79 #: ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94 ../comps-el4.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:31 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "ਬੇਸ ਗਰਾਫਿਕਲ (X) ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81 @@ -683,8 +681,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:137 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 ../comps-f11.xml.in.h:169 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:138 @@ -814,8 +811,7 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦਫਤਰੀ ਟੂਲ #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:160 #: ../comps-f10.xml.in.h:171 ../comps-f11.xml.in.h:200 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:161 @@ -826,23 +822,19 @@ msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ SM #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-f11.xml.in.h:202 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-f11.xml.in.h:203 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:204 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "" -"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165 #: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-f11.xml.in.h:205 @@ -965,15 +957,13 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:181 #: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-f11.xml.in.h:221 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:182 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 ../comps-f11.xml.in.h:222 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:183 @@ -988,8 +978,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:184 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-f11.xml.in.h:225 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ DNS ਨਾਂ -ਸਰਵਰ(BIND) ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:185 @@ -1280,19 +1269,16 @@ msgid "Amazigh Support" msgstr "ਅਮਾਜ਼ਿਘ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Azerbaijani Support" -msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Chichewa Support" -msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਚਿਚੀਵਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Coptic Support" -msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਕੋਪਟਿਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:37 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" @@ -1303,9 +1289,8 @@ msgid "Electronic Lab" msgstr "ਇਲੈਕਟਰਿਕ ਲੈਬ" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Fijian Support" -msgstr "ਫ਼ਰਾਸੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਫਿਜ਼ੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:61 msgid "Font design and packaging" @@ -1320,47 +1305,40 @@ msgid "Friulian Support" msgstr "ਫਰੀਉਲਿਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:83 -#, fuzzy msgid "Hiligaynon Support" -msgstr "ਫਿਲਪੀਨੋ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਹਿਲਿਗਾਯਨੋਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:96 -#, fuzzy msgid "Interlingua Support" -msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਇੰਟਰਲਿੰਗੁਆ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:109 -#, fuzzy msgid "Kazakh Support" -msgstr "ਕੰਨੜ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਕਜ਼ਾਕ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:111 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 -#, fuzzy msgid "Latin Support" -msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਲੈਟਿਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:126 -#, fuzzy msgid "Luxembourgish Support" -msgstr "ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:130 msgid "Malagasy Support" msgstr "ਮਾਲਗਾਸਯ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:133 -#, fuzzy msgid "Maltese Support" -msgstr "ਮਲਾਇਆ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਮਾਲਟਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:134 -#, fuzzy msgid "Manx Support" -msgstr "ਮਲਾਇਆ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਮੈਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:137 msgid "MinGW cross-compiler" @@ -1379,14 +1357,12 @@ msgid "Online Help and Documentation" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮੱਦਦ ਅਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" #: ../comps-f11.xml.in.h:164 -#, fuzzy msgid "Sanskrit Support" -msgstr "ਸਪੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:165 -#, fuzzy msgid "Sardinian Support" -msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਸਾਰਡੀਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:182 msgid "Sugar Desktop Environment" @@ -1408,14 +1384,12 @@ msgstr "" "ਆਬਜੈਕਟ CAML ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ।" #: ../comps-f11.xml.in.h:188 -#, fuzzy msgid "Swahili Support" -msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:196 -#, fuzzy msgid "Tetum Support" -msgstr "ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਤੀਤੁਮ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f11.xml.in.h:223 msgid "" @@ -1474,7 +1448,7 @@ msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" -"1ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, " +"ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, " "Postscript, ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 @@ -1482,18 +1456,15 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਰਬੀ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਹੈਬਰਿਊ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਜਾਪਾਨੀ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 @@ -1501,8 +1472,7 @@ msgid "XEmacs" msgstr "Xਈਮੈਕਸ" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਚੈੱਕ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।" #~ msgid "British Support"