Translated using Weblate (Punjabi)
Currently translated at 78.8% (480 of 609 strings) Translation: fedora-comps/main Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/main/pa/
This commit is contained in:
parent
62e922dc19
commit
e1c4dfc73b
68
po/pa.po
68
po/pa.po
@ -12,21 +12,22 @@
|
||||
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2008, 2009
|
||||
# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
|
||||
# A S Alam <aalam@fedoraproject.org>, 2019. #zanata
|
||||
# A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 13:23-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/comps/"
|
||||
"language/pa/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"fedora-comps/main/pa/>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:1 ../comps-f33.xml.in.h:1 ../comps-f34.xml.in.h:1
|
||||
msgid "3D Printing"
|
||||
@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "ਐਨਾਕੌਂਡਾ ਟੂਲ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:6 ../comps-f33.xml.in.h:6 ../comps-f34.xml.in.h:6
|
||||
msgid "ARM Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARM ਟੂਲ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:7 ../comps-f33.xml.in.h:7 ../comps-f34.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Tools for working with arm systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARM ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਟੂਲ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:8 ../comps-f33.xml.in.h:8 ../comps-f34.xml.in.h:8
|
||||
msgid "x86 Baremetal Tools"
|
||||
@ -167,9 +168,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:31 ../comps-f33.xml.in.h:29 ../comps-f34.xml.in.h:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compiz"
|
||||
msgstr "ਮੇਟ ਡੈਸਕਟਾਪ"
|
||||
msgstr "ਕੰਪਿਜ਼"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:32 ../comps-f33.xml.in.h:30 ../comps-f34.xml.in.h:30
|
||||
msgid "This package group adds Compiz and Emerald"
|
||||
@ -211,20 +211,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਸਭ ਫੇਡੋਰਾ ਸਪਿੰਨਾਂ ਉੱਤੇ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਸਾਂਝਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:41 ../comps-f33.xml.in.h:39 ../comps-f34.xml.in.h:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Critical Path (KDE)"
|
||||
msgid "Critical Path (Deepin desktop)"
|
||||
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਕੇਡੀਈ)"
|
||||
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਡੀਪਿਨ ਡੈਸਕਟਾਪ)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:42 ../comps-f33.xml.in.h:40 ../comps-f34.xml.in.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
||||
#| "KDE desktop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
||||
"Deepin desktop"
|
||||
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
||||
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:43 ../comps-f33.xml.in.h:41 ../comps-f34.xml.in.h:41
|
||||
msgid "Critical Path (GNOME)"
|
||||
@ -259,16 +253,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ LXDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:49 ../comps-f33.xml.in.h:47 ../comps-f34.xml.in.h:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Critical Path (LXQt)"
|
||||
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (LXDE)"
|
||||
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (LXQt)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:50 ../comps-f33.xml.in.h:48 ../comps-f34.xml.in.h:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXQt "
|
||||
"desktop"
|
||||
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ LXDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
||||
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ LXQt ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:51 ../comps-f33.xml.in.h:49 ../comps-f34.xml.in.h:49
|
||||
msgid "Critical Path (Xfce)"
|
||||
@ -285,48 +277,36 @@ msgid "D Development Tools and Libraries"
|
||||
msgstr "ਡੀ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:54 ../comps-f33.xml.in.h:52 ../comps-f34.xml.in.h:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਇਹਨਾਂ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ, ਜਿਵੇ ਕਿ automake, gcc, ਪਰਲ, ਪਾਈਥਨ ਅਤੇ ਡੀਬੱਗਰ ਆਦਿ "
|
||||
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
|
||||
"ਇਹਨਾਂ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ, ਜਿਵੇ ਕਿ ldc ਅਤੇ geany-tag ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:55 ../comps-f33.xml.in.h:53 ../comps-f34.xml.in.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Environments"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Environment"
|
||||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
|
||||
msgstr "ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:56 ../comps-f33.xml.in.h:54 ../comps-f34.xml.in.h:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deepin Desktop is a desktop environment aims at being elegant and easy to "
|
||||
"use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:57 ../comps-f33.xml.in.h:55 ../comps-f34.xml.in.h:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internet Applications"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Applications"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
|
||||
msgstr "ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:58 ../comps-f33.xml.in.h:56 ../comps-f34.xml.in.h:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgid "Media packages for Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਲਈ ਫੋਂਟ ਪੈਕੇਜ।"
|
||||
msgstr "ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਮੀਡੀਆ ਪੈਕੇਜ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:59 ../comps-f33.xml.in.h:57 ../comps-f34.xml.in.h:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remote Desktop Clients"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Office"
|
||||
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਾਇਟ"
|
||||
msgstr "ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਫਿਸ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:60 ../comps-f33.xml.in.h:58 ../comps-f34.xml.in.h:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Office suite for LXDE"
|
||||
msgid "Office suite for Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "LXDE ਲਈ ਆਫਿਸ ਸੂਟ"
|
||||
msgstr "ਡੀਪਿੰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਆਫਿਸ ਸਮੂਹ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:61 ../comps-f33.xml.in.h:59 ../comps-f34.xml.in.h:59
|
||||
msgid "Design Suite"
|
||||
@ -352,11 +332,8 @@ msgid "Development Tools"
|
||||
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:66 ../comps-f33.xml.in.h:64 ../comps-f34.xml.in.h:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "These tools include general development tools such as git and CVS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਇਹਨਾਂ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ, ਜਿਵੇ ਕਿ automake, gcc, ਪਰਲ, ਪਾਈਥਨ ਅਤੇ ਡੀਬੱਗਰ ਆਦਿ "
|
||||
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
|
||||
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ git ਅਤੇ CVS ਆਦਿ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:67 ../comps-f33.xml.in.h:65 ../comps-f34.xml.in.h:65
|
||||
#: ../comps-epel7.xml.in.h:56
|
||||
@ -569,7 +546,6 @@ msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:111 ../comps-f33.xml.in.h:107
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients."
|
||||
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਰਾਫਿਕਲ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਇਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
|
||||
|
||||
@ -606,7 +582,7 @@ msgstr "ਏਜੰਟ, ਜੋ ਕਿ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:118 ../comps-f33.xml.in.h:114
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:114
|
||||
msgid "High Availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਉੱਚ ਉਪਲੱਬਧਤਾ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:119 ../comps-f33.xml.in.h:115
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:115
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user