diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c1260097..c9e22066 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-17 14:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:59-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1138,13 +1138,12 @@ msgid "Northern Sami Support" msgstr "Подршка за северни сами" #: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:133 -#, fuzzy msgid "SUGAR Desktop Environment" -msgstr "Радна окружења" +msgstr "SUGAR радно окружење" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:134 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." -msgstr "" +msgstr "SUGAR је радно окружење развијено за OLPC XO." #: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:204 msgid "Walloon Support" @@ -1152,20 +1151,19 @@ msgstr "Подршка за валонски" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 msgid "Haskell" -msgstr "" +msgstr "Хаскел" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 msgid "Input Methods" -msgstr "" +msgstr "Методе уноса" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 msgid "Input method packages for the input of international text." -msgstr "" +msgstr "Пакети метода уноса за уношење интернационалног текста." #: ../comps-f10.xml.in.h:157 -#, fuzzy msgid "Tajik Support" -msgstr "Подршка за тајландски" +msgstr "Подршка за таџички" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" @@ -1238,68 +1236,3 @@ msgstr "XEmacs" msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за чешко окружење." - -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "Подршка за британски енглески" - -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "Учворено складиштење" - -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "Подршка за учворавање." - -#~ msgid "Libraries for applications built on older releases." -#~ msgstr "Библиотеке за програме израђене за старија издања." - -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "Разни укључени пакети" - -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "Пакети који пружају подршку за учворено складиштење." - -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "Пакети који пружају подршку за једини GFS чвор." - -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "Подршка за једини GFS чвор" - -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "" -#~ "Ови пакети обезбеђују подршку за усаглашеност са претходним издањима." - -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "Java извршно окружење и развојна опрема" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Разно" - -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "Разни пакети" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Мултимедија" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "Програми за мултимедију" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "" -#~ "Пакети који пружају додатну функционалност за Red Hat Enterprise Linux" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux додаци" - -#~ msgid "" -#~ "Components used for high performance networking and clustering, such as " -#~ "Infiniband and RDMA." -#~ msgstr "" -#~ "Компоненте које се користе за умрежавање и учворавање са високим учинком, " -#~ "као што су Infiniband и RDMA." - -#~ msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution" -#~ msgstr "OpenFabrics Enterprise дистрибуција" - -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "Подршка за виртуализацију." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index b1d79185..5f4573b6 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-17 14:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:59-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1138,13 +1138,12 @@ msgid "Northern Sami Support" msgstr "Podrška za severni sami" #: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:133 -#, fuzzy msgid "SUGAR Desktop Environment" -msgstr "Radna okruženja" +msgstr "SUGAR radno okruženje" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:134 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." -msgstr "" +msgstr "SUGAR je radno okruženje razvijeno za OLPC XO." #: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:204 msgid "Walloon Support" @@ -1152,20 +1151,19 @@ msgstr "Podrška za valonski" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 msgid "Haskell" -msgstr "" +msgstr "Haskel" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 msgid "Input Methods" -msgstr "" +msgstr "Metode unosa" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 msgid "Input method packages for the input of international text." -msgstr "" +msgstr "Paketi metoda unosa za unošenje internacionalnog teksta." #: ../comps-f10.xml.in.h:157 -#, fuzzy msgid "Tajik Support" -msgstr "Podrška za tajlandski" +msgstr "Podrška za tadžički" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" @@ -1238,68 +1236,3 @@ msgstr "XEmacs" msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za češko okruženje." - -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "Podrška za britanski engleski" - -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "Učvoreno skladištenje" - -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "Podrška za učvoravanje." - -#~ msgid "Libraries for applications built on older releases." -#~ msgstr "Biblioteke za programe izrađene za starija izdanja." - -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "Razni uključeni paketi" - -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "Paketi koji pružaju podršku za učvoreno skladištenje." - -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "Paketi koji pružaju podršku za jedini GFS čvor." - -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "Podrška za jedini GFS čvor" - -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "" -#~ "Ovi paketi obezbeđuju podršku za usaglašenost sa prethodnim izdanjima." - -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "Java izvršno okruženje i razvojna oprema" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Razno" - -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "Razni paketi" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedija" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "Programi za multimediju" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "" -#~ "Paketi koji pružaju dodatnu funkcionalnost za Red Hat Enterprise Linux" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux dodaci" - -#~ msgid "" -#~ "Components used for high performance networking and clustering, such as " -#~ "Infiniband and RDMA." -#~ msgstr "" -#~ "Komponente koje se koriste za umrežavanje i učvoravanje sa visokim " -#~ "učinkom, kao što su Infiniband i RDMA." - -#~ msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution" -#~ msgstr "OpenFabrics Enterprise distribucija" - -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "Podrška za virtualizaciju."