From db62b41dc540bc102920aa3046ce740787706499 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Thu, 21 Feb 2008 01:45:40 +0000 Subject: [PATCH] 2008-02-20 Domingo Becker (via beckerde@fedoraproject.org) * po/es.po: updated spanish translation --- po/es.po | 5568 +++++++----------------------------------------------- 1 file changed, 681 insertions(+), 4887 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5e8c2c27..f9d173dd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,843 +1,179 @@ -# translation of es.po to Spanish -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# translation of comps.HEAD.es.po to Spanish # Yelitza Louze , 2002,2003,2004. # Rodolfo M. Raya , 2005. # Manuel Ospina , 2006. +# Domingo Becker , 2008. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: comps.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-28 16:43-0300\n" -"Last-Translator: Eduardo Villagrán Morales \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 18:17-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-20 23:43-0200\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:1 -#: ../comps-f7.xml.in.h:1 -#: ../comps-f8.xml.in.h:1 +#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." msgstr "Un entorno de escritorio liviano que funciona bien en máquinas pequeñas." -#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:2 -#: ../comps-f7.xml.in.h:2 -#: ../comps-f8.xml.in.h:2 -#: ../comps-el4.xml.in.h:1 -#: ../comps-el5.xml.in.h:1 +#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2 +#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "Herramientas de Administración" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:3 -#: ../comps-f7.xml.in.h:5 -#: ../comps-f8.xml.in.h:5 -#: ../comps-el4.xml.in.h:2 -#: ../comps-el5.xml.in.h:2 +#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3 +msgid "Afrikaans Support" +msgstr "Soporte para africano" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4 +msgid "Albanian Support" +msgstr "Soporte para albanés" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5 +#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:4 -#: ../comps-el4.xml.in.h:3 -#: ../comps-el5.xml.in.h:3 -msgid "Applications for a variety of tasks" +#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6 +msgid "Applications to perform a variety of tasks" msgstr "Aplicaciones para una variedad de tareas" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:5 -#: ../comps-f7.xml.in.h:7 -#: ../comps-f8.xml.in.h:7 -#: ../comps-el4.xml.in.h:4 -#: ../comps-el5.xml.in.h:4 +#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7 +#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 msgid "Arabic Support" msgstr "Soporte para árabe" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:6 -#: ../comps-f7.xml.in.h:8 -#: ../comps-f8.xml.in.h:8 -#: ../comps-el4.xml.in.h:5 -#: ../comps-el5.xml.in.h:5 +#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8 +#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 msgid "Armenian Support" msgstr "Soporte para armenio" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:7 -#: ../comps-f7.xml.in.h:10 -#: ../comps-f8.xml.in.h:10 -#: ../comps-el4.xml.in.h:6 -#: ../comps-el5.xml.in.h:6 +#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9 +msgid "Assamese Support" +msgstr "Soporte para assamés" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10 +#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Autoría y publicación" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:8 -#: ../comps-f7.xml.in.h:12 -#: ../comps-f8.xml.in.h:12 -#: ../comps-el4.xml.in.h:7 -#: ../comps-el5.xml.in.h:7 +#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12 +#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "Sistema Base" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:10 -#: ../comps-f7.xml.in.h:31 -#: ../comps-f8.xml.in.h:32 -#: ../comps-el4.xml.in.h:8 -#: ../comps-el5.xml.in.h:9 -msgid "Desktop Environments" -msgstr "Entornos de escritorio" +#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13 +msgid "Basic support for the Ruby programming language." +msgstr "Soporte básico para el lenguaje de programación Ruby." -#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:11 -#: ../comps-f7.xml.in.h:32 -#: ../comps-f8.xml.in.h:33 -#: ../comps-el4.xml.in.h:9 -#: ../comps-el5.xml.in.h:10 -msgid "Desktop environments" -msgstr "Entornos de escritorio" +#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14 +msgid "Basque Support" +msgstr "Soporte para vascuence" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:12 -#: ../comps-f7.xml.in.h:33 -#: ../comps-f8.xml.in.h:34 -#: ../comps-el4.xml.in.h:10 -#: ../comps-el5.xml.in.h:11 -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" +#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15 +msgid "Belarusian Support" +msgstr "Soporte para bielorruso" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:13 -#: ../comps-f7.xml.in.h:35 -#: ../comps-f8.xml.in.h:36 -#: ../comps-el4.xml.in.h:11 -#: ../comps-el5.xml.in.h:12 -msgid "Development Tools" -msgstr "Herramientas de desarrollo" +#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16 +msgid "Bengali Support" +msgstr "Soporte para bengalí" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:14 -#: ../comps-el4.xml.in.h:12 -#: ../comps-el5.xml.in.h:13 -msgid "Dialup Networking Support" -msgstr "Soporte de red mediante discado" +#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 +msgid "Bhutanese Support" +msgstr "Soporte para bhutanese" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:15 -#: ../comps-f7.xml.in.h:39 -#: ../comps-f8.xml.in.h:39 -#: ../comps-el4.xml.in.h:13 -#: ../comps-el5.xml.in.h:14 -msgid "Editors" -msgstr "Editores" +#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 +msgid "Bosnian Support" +msgstr "Soporte para bosnio" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:16 -#: ../comps-f7.xml.in.h:40 -#: ../comps-f8.xml.in.h:40 -#: ../comps-el4.xml.in.h:14 -#: ../comps-el5.xml.in.h:15 -msgid "Educational Software" -msgstr "Software Educacional" +#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 +msgid "Brazilian Portuguese Support" +msgstr "Soporte para portugués brasileño" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:17 -#: ../comps-f7.xml.in.h:41 -#: ../comps-f8.xml.in.h:41 -#: ../comps-el4.xml.in.h:15 -#: ../comps-el5.xml.in.h:16 -msgid "Educational software for learning" -msgstr "Software educacional para aprendizaje" +#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20 +msgid "Breton Support" +msgstr "Soporte para bretón" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:18 -#: ../comps-f7.xml.in.h:42 -#: ../comps-f8.xml.in.h:42 -#: ../comps-el4.xml.in.h:16 -#: ../comps-el5.xml.in.h:17 -msgid "Engineering and Scientific" -msgstr "Ingeniería y científico" +#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 ../comps-f9.xml.in.h:22 +msgid "Bulgarian Support" +msgstr "Soporte para búlgaro" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:19 -#: ../comps-f7.xml.in.h:46 -#: ../comps-f8.xml.in.h:46 -#: ../comps-el4.xml.in.h:17 -#: ../comps-el5.xml.in.h:18 -msgid "FTP Server" -msgstr "Servidor FTP" +#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23 +msgid "Catalan Support" +msgstr "Soporte para catalán" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:20 -#: ../comps-f7.xml.in.h:51 -#: ../comps-f8.xml.in.h:54 -#: ../comps-el4.xml.in.h:18 -#: ../comps-el5.xml.in.h:19 -msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system." -msgstr "Desde la grabación de CDs hasta la reproducción de CDs de audio y archivos multimedia, este paquete le permite trabajar con audio y video en su sistema." +#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24 +msgid "Chinese Support" +msgstr "Soporte para chino " -#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:21 -#: ../comps-f7.xml.in.h:52 -#: ../comps-f8.xml.in.h:55 -#: ../comps-el4.xml.in.h:19 -#: ../comps-el5.xml.in.h:20 -msgid "GNOME Desktop Environment" -msgstr "Entorno de escritorio de GNOME" +#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 ../comps-f9.xml.in.h:25 +msgid "Clustering" +msgstr "Agrupamiento (clustering)" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:22 -#: ../comps-f7.xml.in.h:53 -#: ../comps-f8.xml.in.h:56 -#: ../comps-el4.xml.in.h:20 -#: ../comps-el5.xml.in.h:21 -msgid "GNOME Software Development" -msgstr "Desarrollo de software de GNOME" +#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26 +msgid "Clustering Support" +msgstr "Soporte para clustering (agrupamiento)." -#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:23 -#: ../comps-el4.xml.in.h:21 -#: ../comps-el5.xml.in.h:22 -msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -msgstr "GNOME es una potente interfaz gráfica de usuario que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y gestores gráficos de archivos." +#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27 +msgid "Core" +msgstr "Núcleo" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:24 -#: ../comps-f7.xml.in.h:57 -#: ../comps-f8.xml.in.h:60 -#: ../comps-el5.xml.in.h:23 -msgid "Games and Entertainment" -msgstr "Juegos y entretenimiento" +#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 ../comps-f9.xml.in.h:28 +msgid "Croatian Support" +msgstr "Soporte para croata" -#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:25 -#: ../comps-f7.xml.in.h:60 -#: ../comps-f8.xml.in.h:63 -#: ../comps-el4.xml.in.h:22 -#: ../comps-el5.xml.in.h:24 -msgid "Graphical Internet" -msgstr "Internet gráfica" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:26 -#: ../comps-f7.xml.in.h:61 -#: ../comps-f8.xml.in.h:64 -#: ../comps-el4.xml.in.h:23 -#: ../comps-el5.xml.in.h:25 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:27 -#: ../comps-f7.xml.in.h:64 -#: ../comps-f8.xml.in.h:67 -#: ../comps-el4.xml.in.h:24 -#: ../comps-el5.xml.in.h:26 -msgid "Hardware Support" -msgstr "Soporte para Hardware" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:28 -#: ../comps-f7.xml.in.h:65 -#: ../comps-f8.xml.in.h:68 -#: ../comps-el4.xml.in.h:25 -#: ../comps-el5.xml.in.h:27 -msgid "Hebrew Support" -msgstr "Soporte para hebreo" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:29 -#: ../comps-f7.xml.in.h:70 -#: ../comps-f8.xml.in.h:73 -#: ../comps-el4.xml.in.h:26 -#: ../comps-el5.xml.in.h:28 -msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications." -msgstr "Instalar estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gráficas de GNOME. " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:30 -#: ../comps-f7.xml.in.h:71 -#: ../comps-f8.xml.in.h:74 -msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications." -msgstr "Instale estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gráficas de XFCE. " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:31 -#: ../comps-f7.xml.in.h:72 -#: ../comps-f8.xml.in.h:75 -#: ../comps-el4.xml.in.h:27 -#: ../comps-el5.xml.in.h:29 -msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." -msgstr "Instalar estos paquetes para desarrollar las aplicaciones gráficas QT y KDE." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:32 -#: ../comps-f7.xml.in.h:74 -#: ../comps-f8.xml.in.h:77 -#: ../comps-el4.xml.in.h:28 -#: ../comps-el5.xml.in.h:30 -msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." -msgstr "Instalar este grupo de paquetes para usar la interfaz de usuario (X) gráfica." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:33 -#: ../comps-f7.xml.in.h:78 -#: ../comps-f8.xml.in.h:82 -#: ../comps-el4.xml.in.h:29 -#: ../comps-el5.xml.in.h:31 -msgid "Japanese Support" -msgstr "Soporte para japonés" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 -#: ../comps-f7.xml.in.h:79 -#: ../comps-f8.xml.in.h:83 -#: ../comps-el4.xml.in.h:30 -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 -#: ../comps-f7.xml.in.h:80 -#: ../comps-f8.xml.in.h:84 -#: ../comps-el4.xml.in.h:31 -msgid "Java Development" -msgstr "Desarrollo en Java" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:34 -#: ../comps-f7.xml.in.h:81 -#: ../comps-f8.xml.in.h:85 -#: ../comps-el4.xml.in.h:32 -#: ../comps-el5.xml.in.h:32 -msgid "KDE (K Desktop Environment)" -msgstr "KDE (K Desktop Environment)" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:35 -#: ../comps-f7.xml.in.h:82 -#: ../comps-f8.xml.in.h:86 -#: ../comps-el4.xml.in.h:33 -#: ../comps-el5.xml.in.h:33 -msgid "KDE Software Development" -msgstr "Desarrollo de software para KDE" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:36 -#: ../comps-el4.xml.in.h:34 -#: ../comps-el5.xml.in.h:34 -msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -msgstr "KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor gráfico de archivos. " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:37 -#: ../comps-f7.xml.in.h:94 -#: ../comps-f8.xml.in.h:100 -#: ../comps-el4.xml.in.h:35 -#: ../comps-el5.xml.in.h:35 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de correo " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:38 -#: ../comps-f7.xml.in.h:100 -#: ../comps-f8.xml.in.h:108 -#: ../comps-el4.xml.in.h:36 -#: ../comps-el5.xml.in.h:36 -msgid "Network Servers" -msgstr "Servidores de red" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:39 -#: ../comps-f7.xml.in.h:101 -#: ../comps-f8.xml.in.h:109 -#: ../comps-el4.xml.in.h:37 -#: ../comps-el5.xml.in.h:37 -msgid "News Server" -msgstr "Servidor de noticias" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:40 -#: ../comps-f7.xml.in.h:104 -#: ../comps-f8.xml.in.h:112 -#: ../comps-el4.xml.in.h:38 -#: ../comps-el5.xml.in.h:38 -msgid "Office/Productivity" -msgstr "Oficina/Productividad" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:41 -#: ../comps-f7.xml.in.h:106 -#: ../comps-f8.xml.in.h:115 -#: ../comps-el4.xml.in.h:39 -#: ../comps-el5.xml.in.h:39 -msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications." -msgstr "Paquetes que proveen la funcionalidad para desarrollar y construir aplicaciones." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:42 -#: ../comps-f7.xml.in.h:119 -#: ../comps-f8.xml.in.h:128 -#: ../comps-el4.xml.in.h:40 -#: ../comps-el5.xml.in.h:40 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:43 -#: ../comps-f7.xml.in.h:120 -#: ../comps-f8.xml.in.h:129 -#: ../comps-el4.xml.in.h:41 -#: ../comps-el5.xml.in.h:41 -msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." -msgstr "Administradores de ventanas simple que no son parte de un entorno de escritorio más grande." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:44 -#: ../comps-f7.xml.in.h:125 -#: ../comps-f8.xml.in.h:134 -#: ../comps-el4.xml.in.h:42 -#: ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "Software used for running network servers" -msgstr "Programas usados para correr servidores de red" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:45 -#: ../comps-el4.xml.in.h:43 -#: ../comps-el5.xml.in.h:43 -msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi." -msgstr "Existen programas que permiten crear y modificar archivos, a veces llamados editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:46 -#: ../comps-f7.xml.in.h:128 -#: ../comps-f8.xml.in.h:137 -#: ../comps-el4.xml.in.h:44 -#: ../comps-el5.xml.in.h:44 -msgid "Sound and Video" -msgstr "Sonido y vídeo" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 -#: ../comps-f7.xml.in.h:132 -#: ../comps-f8.xml.in.h:141 -#: ../comps-el4.xml.in.h:45 -msgid "Support for developing programs in the Java programming language." -msgstr "Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Java." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 -#: ../comps-f7.xml.in.h:133 -#: ../comps-f8.xml.in.h:142 -#: ../comps-el4.xml.in.h:46 -msgid "Support for running programs written in the Java programming language." -msgstr "Soporte para ejecutar programas escritos en el lenguaje de programación Java." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:47 -#: ../comps-f7.xml.in.h:136 -#: ../comps-f8.xml.in.h:145 -#: ../comps-el4.xml.in.h:47 -#: ../comps-el5.xml.in.h:45 -msgid "System Tools" -msgstr "Herramientas del sistema " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:48 -#: ../comps-f7.xml.in.h:140 -#: ../comps-f8.xml.in.h:149 -#: ../comps-el4.xml.in.h:48 -#: ../comps-el5.xml.in.h:46 -msgid "Text-based Internet" -msgstr "Internet basada en texto" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:49 -#: ../comps-el4.xml.in.h:49 -#: ../comps-el5.xml.in.h:47 -msgid "The XEmacs text editor." -msgstr "Editor de textos XEmacs." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:50 -#: ../comps-f7.xml.in.h:143 -#: ../comps-f8.xml.in.h:151 -#: ../comps-el4.xml.in.h:50 -#: ../comps-el5.xml.in.h:48 -msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." -msgstr "Las aplicaciones incluyen los paquetes de ofimática, los visualizadores de PDF y mucho más." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:51 -#: ../comps-f7.xml.in.h:145 -#: ../comps-f8.xml.in.h:153 -#: ../comps-el4.xml.in.h:51 -#: ../comps-el5.xml.in.h:49 -msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." -msgstr "Estos paquetes le permiten configurar un servidor de correo IMAP o SMTP." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:52 -#: ../comps-f7.xml.in.h:147 -#: ../comps-f8.xml.in.h:155 -#: ../comps-el4.xml.in.h:52 -#: ../comps-el5.xml.in.h:50 -msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." -msgstr "Estos paquetes son útiles para desarrollar aplicaciones web o páginas web." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:53 -#: ../comps-el4.xml.in.h:53 -#: ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." -msgstr "Estas herramientas le permiten crear documentación en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:54 -#: ../comps-f7.xml.in.h:154 -#: ../comps-f8.xml.in.h:162 -#: ../comps-el4.xml.in.h:54 -#: ../comps-el5.xml.in.h:52 -msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." -msgstr "Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor Web en el sistema." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:55 -#: ../comps-f7.xml.in.h:155 -#: ../comps-f8.xml.in.h:163 -#: ../comps-el4.xml.in.h:55 -#: ../comps-el5.xml.in.h:53 -msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." -msgstr "Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor FTP en el sistema." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:56 -#: ../comps-f7.xml.in.h:156 -#: ../comps-f8.xml.in.h:164 -#: ../comps-el4.xml.in.h:56 -#: ../comps-el5.xml.in.h:54 -msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers." -msgstr "Estas herramientas incluyen las principales herramientas de desarrollo, como por ejemplo automake, gcc, perl, python y depuradores." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:57 -#: ../comps-f7.xml.in.h:157 -#: ../comps-f8.xml.in.h:165 -#: ../comps-el4.xml.in.h:57 -#: ../comps-el5.xml.in.h:55 -msgid "This group allows you to configure the system as a news server." -msgstr "Este grupo le permite configurar el sistema como un servidor de noticias." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:58 -#: ../comps-f7.xml.in.h:160 -#: ../comps-f8.xml.in.h:168 -#: ../comps-el4.xml.in.h:58 -#: ../comps-el5.xml.in.h:56 -msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." -msgstr "El grupo incluye clientes gráficos de correo electrónico, Web y chat. " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:59 -#: ../comps-f7.xml.in.h:161 -#: ../comps-f8.xml.in.h:169 -#: ../comps-el4.xml.in.h:59 -#: ../comps-el5.xml.in.h:57 -msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion." -msgstr "El grupo incluye paquetes para ejecutar cálculos matemáticos y científicos, así como trazados y conversión de unidades." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:60 -#: ../comps-f7.xml.in.h:162 -#: ../comps-f8.xml.in.h:170 -#: ../comps-el4.xml.in.h:60 -#: ../comps-el5.xml.in.h:58 -msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." -msgstr "Este grupo incluye paquetes que le permitirán manipular y escanear imágenes." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:61 -#: ../comps-f7.xml.in.h:163 -#: ../comps-f8.xml.in.h:171 -#: ../comps-el4.xml.in.h:61 -#: ../comps-el5.xml.in.h:59 -msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System." -msgstr "Este grupo incluye correo electrónico en forma de texto, clientes web y de chat. Estas aplicaciones no necesitan el sistema X Window." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:62 -#: ../comps-f7.xml.in.h:164 -#: ../comps-f8.xml.in.h:172 -#: ../comps-el4.xml.in.h:62 -#: ../comps-el5.xml.in.h:60 -msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware." -msgstr "Este grupo es una colección de herramientas gráficas de administración, tales como administración de cuentas de usuarios y de configuración del hardware del sistema." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:63 -#: ../comps-el4.xml.in.h:63 -#: ../comps-el5.xml.in.h:61 -msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" -msgstr "Este grupo es un conjunto de servidores para propósitos específicos" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:64 -#: ../comps-el4.xml.in.h:64 -#: ../comps-el5.xml.in.h:62 -msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." -msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Arábe." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:65 -#: ../comps-f7.xml.in.h:165 -#: ../comps-f8.xml.in.h:173 -#: ../comps-el4.xml.in.h:65 -#: ../comps-el5.xml.in.h:63 -msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." -msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos de los entornos en Armenio." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:67 -#: ../comps-el4.xml.in.h:66 -#: ../comps-el5.xml.in.h:65 -msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." -msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Hebreo." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:68 -#: ../comps-el4.xml.in.h:67 -#: ../comps-el5.xml.in.h:66 -msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." -msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Japonés." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:69 -#: ../comps-f7.xml.in.h:166 -#: ../comps-f8.xml.in.h:174 -#: ../comps-el4.xml.in.h:68 -#: ../comps-el5.xml.in.h:67 -msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." -msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas para diversas finalidades específicas al hardware." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:70 -#: ../comps-f7.xml.in.h:167 -#: ../comps-f8.xml.in.h:175 -#: ../comps-el4.xml.in.h:69 -#: ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." -msgstr "Este grupo es una colección de herramientas varias para el sistema, entre ellas se encuentra un cliente para conectarse a particiones SMB, herramientas para monitorear el tráfico de redes, entre otras. " - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:71 -#: ../comps-f7.xml.in.h:179 -#: ../comps-f8.xml.in.h:187 -#: ../comps-el4.xml.in.h:70 -#: ../comps-el5.xml.in.h:69 -msgid "Various core pieces of the system." -msgstr "Varias piezas núcleo del sistema." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:72 -#: ../comps-f7.xml.in.h:180 -#: ../comps-f8.xml.in.h:188 -#: ../comps-el5.xml.in.h:70 -msgid "Various ways to relax and spend your free time." -msgstr "Varias maneras de relajarse y pasar el tiempo libre." - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:73 -#: ../comps-f7.xml.in.h:184 -#: ../comps-f8.xml.in.h:192 -#: ../comps-el4.xml.in.h:71 -#: ../comps-el5.xml.in.h:71 -msgid "Web Development" -msgstr "Desarrollo Web" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:74 -#: ../comps-f7.xml.in.h:185 -#: ../comps-f8.xml.in.h:193 -#: ../comps-el4.xml.in.h:72 -#: ../comps-el5.xml.in.h:72 -msgid "Web Server" -msgstr "Servidor Web" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:75 -#: ../comps-f7.xml.in.h:187 -#: ../comps-f8.xml.in.h:195 -#: ../comps-el4.xml.in.h:73 -#: ../comps-el5.xml.in.h:73 -msgid "Window Managers" -msgstr "Administradores de Ventana" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:76 -#: ../comps-f7.xml.in.h:190 -#: ../comps-f8.xml.in.h:198 -#: ../comps-el4.xml.in.h:74 -#: ../comps-el5.xml.in.h:74 -msgid "X Window System" -msgstr "Sistema X Window" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:77 -#: ../comps-el4.xml.in.h:75 -#: ../comps-el5.xml.in.h:75 -msgid "XEmacs" -msgstr "XEmacs" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:78 -#: ../comps-f7.xml.in.h:191 -#: ../comps-f8.xml.in.h:199 -msgid "XFCE" -msgstr "XFCE" - -#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 -#: ../comps-fe6.xml.in.h:79 -#: ../comps-f7.xml.in.h:192 -#: ../comps-f8.xml.in.h:200 -msgid "XFCE Software Development" -msgstr "Desarrollo de Software para XFCE" - -#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 -#: ../comps-f7.xml.in.h:28 -#: ../comps-f8.xml.in.h:29 +#: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" msgstr "Soporte para checo" -#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 -#: ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." -msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Checo." - -#: ../comps-f7.xml.in.h:3 -#: ../comps-f8.xml.in.h:3 -msgid "Afrikaans Support" -msgstr "Soporte para africano" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:4 -#: ../comps-f8.xml.in.h:4 -msgid "Albanian Support" -msgstr "Soporte para albanés" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:6 -#: ../comps-f8.xml.in.h:6 -msgid "Applications to perform a variety of tasks" -msgstr "Aplicaciones para una variedad de tareas" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:9 -#: ../comps-f8.xml.in.h:9 -msgid "Assamese Support" -msgstr "Soporte para assamés" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:11 -#: ../comps-f8.xml.in.h:11 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:13 -#: ../comps-f8.xml.in.h:13 -msgid "Basic support for the Ruby programming language." -msgstr "Soporte básico para el lenguaje de programación Ruby." - -#: ../comps-f7.xml.in.h:14 -#: ../comps-f8.xml.in.h:14 -msgid "Basque Support" -msgstr "Soporte para vascuence" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:15 -#: ../comps-f8.xml.in.h:15 -msgid "Belarusian Support" -msgstr "Soporte para bielorruso" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:16 -#: ../comps-f8.xml.in.h:16 -msgid "Bengali Support" -msgstr "Soporte para bengalí" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:17 -#: ../comps-f8.xml.in.h:17 -msgid "Bhutanese Support" -msgstr "Soporte para bhutanese" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:18 -#: ../comps-f8.xml.in.h:18 -msgid "Bosnian Support" -msgstr "Soporte para bosnio" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:19 -#: ../comps-f8.xml.in.h:19 -msgid "Brazilian Portuguese Support" -msgstr "Soporte para portugués brasileño" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:20 -#: ../comps-f8.xml.in.h:20 -msgid "Breton Support" -msgstr "Soporte para bretón" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:21 -#: ../comps-f8.xml.in.h:22 -msgid "Bulgarian Support" -msgstr "Soporte para búlgaro" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:22 -#: ../comps-f8.xml.in.h:23 -msgid "Catalan Support" -msgstr "Soporte para catalán" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:23 -#: ../comps-f8.xml.in.h:24 -msgid "Chinese Support" -msgstr "Soporte para chino " - -#: ../comps-f7.xml.in.h:24 -#: ../comps-f8.xml.in.h:25 -msgid "Clustering" -msgstr "Agrupamiento (clustering)" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:25 -#: ../comps-f8.xml.in.h:26 -msgid "Clustering Support" -msgstr "Soporte para clustering (agrupamiento)." - -#: ../comps-f7.xml.in.h:26 -#: ../comps-f8.xml.in.h:27 -msgid "Core" -msgstr "Núcleo" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:27 -#: ../comps-f8.xml.in.h:28 -msgid "Croatian Support" -msgstr "Soporte para croata" - -#: ../comps-f7.xml.in.h:29 -#: ../comps-f8.xml.in.h:30 +#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de nombres DNS" -#: ../comps-f7.xml.in.h:30 -#: ../comps-f8.xml.in.h:31 +#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-f9.xml.in.h:31 msgid "Danish Support" msgstr "Soporte para danés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:34 -#: ../comps-f8.xml.in.h:35 +#: ../comps-f7.xml.in.h:31 ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-f9.xml.in.h:32 +#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9 +msgid "Desktop Environments" +msgstr "Entornos de escritorio" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:32 ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-f9.xml.in.h:33 +#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10 +msgid "Desktop environments" +msgstr "Entornos de escritorio" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:33 ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-f9.xml.in.h:34 +#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11 +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-f9.xml.in.h:35 msgid "Development Libraries" msgstr "Bibliotecas de desarrollo" -#: ../comps-f7.xml.in.h:36 -#: ../comps-f8.xml.in.h:37 +#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36 +#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12 +msgid "Development Tools" +msgstr "Herramientas de desarrollo" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Soporte de Red por Modem" -#: ../comps-f7.xml.in.h:37 -#: ../comps-f8.xml.in.h:38 +#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 ../comps-f9.xml.in.h:38 msgid "Dutch Support" msgstr "Soporte para holandés" @@ -845,4430 +181,888 @@ msgstr "Soporte para holandés" msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" -#: ../comps-f7.xml.in.h:43 -#: ../comps-f8.xml.in.h:43 +#: ../comps-f7.xml.in.h:39 ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-f9.xml.in.h:39 +#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:40 ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-f9.xml.in.h:40 +#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15 +msgid "Educational Software" +msgstr "Software Educacional" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:41 ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-f9.xml.in.h:41 +#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16 +msgid "Educational software for learning" +msgstr "Software educacional para aprendizaje" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:42 ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-f9.xml.in.h:42 +#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17 +msgid "Engineering and Scientific" +msgstr "Ingeniería y científico" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 ../comps-f9.xml.in.h:43 msgid "English (UK) Support" msgstr "Soporte para Inglés (RU)" -#: ../comps-f7.xml.in.h:44 -#: ../comps-f8.xml.in.h:44 +#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 ../comps-f9.xml.in.h:44 msgid "Estonian Support" msgstr "Soporte para estonio" -#: ../comps-f7.xml.in.h:45 -#: ../comps-f8.xml.in.h:45 +#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:45 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Soporte para etíope" -#: ../comps-f7.xml.in.h:47 -#: ../comps-f8.xml.in.h:47 +#: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:46 +#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18 +msgid "FTP Server" +msgstr "Servidor FTP" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 ../comps-f9.xml.in.h:47 msgid "Faeroese Support" msgstr "Soporte para faroés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:48 -#: ../comps-f8.xml.in.h:49 +#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49 +#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 +msgid "Fedora Packager" +msgstr "Empaquetador de Fedora" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50 msgid "Filipino Support" msgstr "Soporte para filipino" -#: ../comps-f7.xml.in.h:49 -#: ../comps-f8.xml.in.h:50 +#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:51 msgid "Finnish Support" msgstr "Soporte para finlandés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:50 -#: ../comps-f8.xml.in.h:53 +#: ../comps-f7.xml.in.h:51 ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-f9.xml.in.h:54 msgid "French Support" msgstr "Soporte para francés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:54 -#: ../comps-f8.xml.in.h:57 -msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -msgstr "GNOME es una interfase gráfica de usuario potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y administrador de archivos gráficos." +#: ../comps-f7.xml.in.h:52 ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-f9.xml.in.h:55 +#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20 +msgid "" +"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " +"group allows you to work with sound and video on the system." +msgstr "" +"Desde la grabación de CDs hasta la reproducción de CDs de audio y archivos " +"multimedia, este paquete le permite trabajar con audio y video en su sistema." -#: ../comps-f7.xml.in.h:55 -#: ../comps-f8.xml.in.h:58 +#: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:56 +#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21 +msgid "GNOME Desktop Environment" +msgstr "Entorno de escritorio de GNOME" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-f9.xml.in.h:57 +#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:22 +msgid "GNOME Software Development" +msgstr "Desarrollo de software de GNOME" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:58 +msgid "" +"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME es una interfase gráfica de usuario potente que incluye un panel, un " +"escritorio, iconos del sistema y administrador de archivos gráficos." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:59 msgid "Gaelic Support" msgstr "Soporte para galés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:56 -#: ../comps-f8.xml.in.h:59 +#: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:60 msgid "Galician Support" msgstr "Soporte para gallego" -#: ../comps-f7.xml.in.h:58 -#: ../comps-f8.xml.in.h:61 +#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:61 +#: ../comps-el5.xml.in.h:24 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "Juegos y entretenimiento" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:62 msgid "Georgian Support" msgstr "Soporte para georgiano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:59 -#: ../comps-f8.xml.in.h:62 +#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:63 msgid "German Support" msgstr "Soporte para alemán" -#: ../comps-f7.xml.in.h:62 -#: ../comps-f8.xml.in.h:65 +#: ../comps-f7.xml.in.h:61 ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-f9.xml.in.h:64 +#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25 +msgid "Graphical Internet" +msgstr "Internet gráfica" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-f9.xml.in.h:65 +#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 ../comps-f9.xml.in.h:66 msgid "Greek Support" msgstr "Soporte para griego" -#: ../comps-f7.xml.in.h:63 -#: ../comps-f8.xml.in.h:66 +#: ../comps-f7.xml.in.h:64 ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-f9.xml.in.h:67 msgid "Gujarati Support" msgstr "Soporte para gujarati" -#: ../comps-f7.xml.in.h:66 -#: ../comps-f8.xml.in.h:69 +#: ../comps-f7.xml.in.h:65 ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-f9.xml.in.h:68 +#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27 +msgid "Hardware Support" +msgstr "Soporte para Hardware" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 ../comps-f9.xml.in.h:69 +#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28 +msgid "Hebrew Support" +msgstr "Soporte para hebreo" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-f9.xml.in.h:70 msgid "Hindi Support" msgstr "Soporte para indú" -#: ../comps-f7.xml.in.h:67 -#: ../comps-f8.xml.in.h:70 +#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 ../comps-f9.xml.in.h:71 msgid "Hungarian Support" msgstr "Soporte para húngaro" -#: ../comps-f7.xml.in.h:68 -#: ../comps-f8.xml.in.h:71 +#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-f9.xml.in.h:72 msgid "Icelandic Support" msgstr "Soporte para islandés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:69 -#: ../comps-f8.xml.in.h:72 +#: ../comps-f7.xml.in.h:70 ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-f9.xml.in.h:73 msgid "Indonesian Support" msgstr "Soporte para indonesio" -#: ../comps-f7.xml.in.h:73 -#: ../comps-f8.xml.in.h:76 -msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." -msgstr "Instalar estas herramientas para habilitar el sistema para imprimir o actuar como un servidor de impresión." +#: ../comps-f7.xml.in.h:71 ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-f9.xml.in.h:74 +#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " +"applications." +msgstr "" +"Instalar estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gráficas de " +"GNOME. " -#: ../comps-f7.xml.in.h:75 -#: ../comps-f8.xml.in.h:79 +#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:75 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " +"applications." +msgstr "" +"Instale estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gráficas de " +"XFCE. " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:76 +#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 +msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." +msgstr "Instalar estos paquetes para desarrollar las aplicaciones gráficas QT y KDE." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77 +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgstr "" +"Instalar estas herramientas para habilitar el sistema para imprimir o actuar " +"como un servidor de impresión." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78 +#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgstr "Instalar este grupo de paquetes para usar la interfaz de usuario (X) gráfica." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80 msgid "Inuktitut Support" msgstr "Soporte para inuktitut" -#: ../comps-f7.xml.in.h:76 -#: ../comps-f8.xml.in.h:80 +#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:81 msgid "Irish Support" msgstr "Soporte para irlandés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:77 -#: ../comps-f8.xml.in.h:81 +#: ../comps-f7.xml.in.h:78 ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-f9.xml.in.h:82 msgid "Italian Support" msgstr "Soporte para italiano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:83 -#: ../comps-f8.xml.in.h:87 -msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -msgstr "KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor de archivos gráfico. " +#: ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 ../comps-f9.xml.in.h:83 +#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:32 +msgid "Japanese Support" +msgstr "Soporte para japonés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:84 -#: ../comps-f8.xml.in.h:88 +#: ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 ../comps-f9.xml.in.h:84 +#: ../comps-el4.xml.in.h:31 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:81 ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-f9.xml.in.h:85 +#: ../comps-el4.xml.in.h:32 +msgid "Java Development" +msgstr "Desarrollo en Java" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:82 ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-f9.xml.in.h:86 +#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33 +msgid "KDE (K Desktop Environment)" +msgstr "KDE (K Desktop Environment)" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 ../comps-f9.xml.in.h:87 +#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:34 +msgid "KDE Software Development" +msgstr "Desarrollo de software para KDE" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:88 +msgid "" +"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un " +"escritorio, iconos del sistema y un gestor de archivos gráfico. " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:89 msgid "Kannada Support" msgstr "Soporte para japonés (kannada)" -#: ../comps-f7.xml.in.h:85 -#: ../comps-f8.xml.in.h:89 +#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:90 msgid "Khmer Support" msgstr "Soporte para jemer" -#: ../comps-f7.xml.in.h:86 -#: ../comps-f8.xml.in.h:90 +#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:91 msgid "Korean Support" msgstr "Soporte para coreano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:87 -#: ../comps-f8.xml.in.h:91 +#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 ../comps-f9.xml.in.h:92 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: ../comps-f7.xml.in.h:88 -#: ../comps-f8.xml.in.h:92 +#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:93 msgid "Lao Support" msgstr "Soporte para lao" -#: ../comps-f7.xml.in.h:89 -#: ../comps-f8.xml.in.h:93 +#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:94 msgid "Latvian Support" msgstr "Soporte para letón" -#: ../comps-f7.xml.in.h:90 -#: ../comps-f8.xml.in.h:95 +#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:96 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Servidores de red anticuados" -#: ../comps-f7.xml.in.h:91 -#: ../comps-f8.xml.in.h:96 +#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:97 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Desarrollo de software anticuado" -#: ../comps-f7.xml.in.h:92 -#: ../comps-f8.xml.in.h:97 +#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:98 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Soporte para software anticuado" -#: ../comps-f7.xml.in.h:93 -#: ../comps-f8.xml.in.h:98 +#: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:99 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Soporte para lituano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:95 -#: ../comps-f8.xml.in.h:101 +#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-f9.xml.in.h:101 +#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de correo " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 ../comps-f9.xml.in.h:102 msgid "Malay Support" msgstr "Soporte para malayo" -#: ../comps-f7.xml.in.h:96 -#: ../comps-f8.xml.in.h:102 +#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:103 msgid "Malayalam Support" msgstr "Soporte para malayo" -#: ../comps-f7.xml.in.h:97 -#: ../comps-f8.xml.in.h:103 +#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:104 msgid "Maori Support" msgstr "Soporte para maorí" -#: ../comps-f7.xml.in.h:98 -#: ../comps-f8.xml.in.h:104 +#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:105 msgid "Marathi Support" msgstr "Soporte para marathi" -#: ../comps-f7.xml.in.h:99 -#: ../comps-f8.xml.in.h:106 +#: ../comps-f7.xml.in.h:100 ../comps-f8.xml.in.h:107 ../comps-f9.xml.in.h:107 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" -#: ../comps-f7.xml.in.h:102 -#: ../comps-f8.xml.in.h:110 +#: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:109 +#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37 +msgid "Network Servers" +msgstr "Servidores de red" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:110 +#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38 +msgid "News Server" +msgstr "Servidor de noticias" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:111 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Soporte para Sotho del Norte" -#: ../comps-f7.xml.in.h:103 -#: ../comps-f8.xml.in.h:111 +#: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:112 msgid "Norwegian Support" msgstr "Soporte para noruego" -#: ../comps-f7.xml.in.h:105 -#: ../comps-f8.xml.in.h:114 +#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:113 +#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39 +msgid "Office/Productivity" +msgstr "Oficina/Productividad" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:115 msgid "Oriya Support" msgstr "Soporte para Oriya" -#: ../comps-f7.xml.in.h:107 -#: ../comps-f8.xml.in.h:116 +#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:116 +#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40 +msgid "" +"Packages which provide functionality for developing and building " +"applications." +msgstr "" +"Paquetes que proveen la funcionalidad para desarrollar y construir " +"aplicaciones." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:117 msgid "Persian Support" msgstr "Soporte para persa" -#: ../comps-f7.xml.in.h:108 -#: ../comps-f8.xml.in.h:117 +#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:118 msgid "Polish Support" msgstr "Soporte para polaco" -#: ../comps-f7.xml.in.h:109 -#: ../comps-f8.xml.in.h:118 +#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:119 msgid "Portuguese Support" msgstr "Soporte para portugués" -#: ../comps-f7.xml.in.h:110 -#: ../comps-f8.xml.in.h:119 +#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:120 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "Base de datos PostgreSQL" -#: ../comps-f7.xml.in.h:111 -#: ../comps-f8.xml.in.h:120 +#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:121 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte para la impresión" -#: ../comps-f7.xml.in.h:112 -#: ../comps-f8.xml.in.h:121 +#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:122 msgid "Punjabi Support" msgstr "Soporte para punjabi" -#: ../comps-f7.xml.in.h:113 -#: ../comps-f8.xml.in.h:122 +#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:123 msgid "Romanian Support" msgstr "Soporte para rumano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:114 -#: ../comps-f8.xml.in.h:123 +#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:124 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" -#: ../comps-f7.xml.in.h:115 -#: ../comps-f8.xml.in.h:124 +#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:125 msgid "Russian Support" msgstr "Soporte para ruso" -#: ../comps-f7.xml.in.h:116 -#: ../comps-f8.xml.in.h:125 +#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:126 msgid "Samoan Support" msgstr "Soporte para saomano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:117 -#: ../comps-f8.xml.in.h:126 +#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:127 msgid "Serbian Support" msgstr "Soporte para serbio" -#: ../comps-f7.xml.in.h:118 -#: ../comps-f8.xml.in.h:127 +#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:128 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Herramientas de configuración del servidor" -#: ../comps-f7.xml.in.h:121 -#: ../comps-f8.xml.in.h:130 +#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:129 +#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130 +#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgstr "" +"Administradores de ventanas simple que no son parte de un entorno de " +"escritorio más grande." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131 msgid "Sinhala Support" msgstr "Soporte para sinhala" -#: ../comps-f7.xml.in.h:122 -#: ../comps-f8.xml.in.h:131 +#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:132 msgid "Slovak Support" msgstr "Soporte para eslovaco" -#: ../comps-f7.xml.in.h:123 -#: ../comps-f8.xml.in.h:132 +#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:133 msgid "Slovenian Support" msgstr "Soporte para esloveno" -#: ../comps-f7.xml.in.h:124 -#: ../comps-f8.xml.in.h:133 +#: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:134 msgid "Smallest possible installation" msgstr "Instalación lo más pequeña posible" -#: ../comps-f7.xml.in.h:126 -#: ../comps-f8.xml.in.h:135 +#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:135 +#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43 +msgid "Software used for running network servers" +msgstr "Programas usados para correr servidores de red" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:136 msgid "Somali Support" msgstr "Soporte para somalí" -#: ../comps-f7.xml.in.h:127 -#: ../comps-f8.xml.in.h:136 -msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi." -msgstr "Estos programas permiten crear y modificar archivos de texto. A veces se los conoce como editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi." +#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:137 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit text files. This includes Emacs and Vi." +msgstr "" +"Estos programas permiten crear y modificar archivos de texto. A veces se los " +"conoce como editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi." -#: ../comps-f7.xml.in.h:129 -#: ../comps-f8.xml.in.h:138 +#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:138 +#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45 +msgid "Sound and Video" +msgstr "Sonido y vídeo" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:139 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Soporte para Ndebele Sureño" -#: ../comps-f7.xml.in.h:130 -#: ../comps-f8.xml.in.h:139 +#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:140 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Soporte para Sotho Sureño" -#: ../comps-f7.xml.in.h:131 -#: ../comps-f8.xml.in.h:140 +#: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:141 msgid "Spanish Support" msgstr "Soporte para español" -#: ../comps-f7.xml.in.h:134 -#: ../comps-f8.xml.in.h:143 +#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:142 +#: ../comps-el4.xml.in.h:46 +msgid "Support for developing programs in the Java programming language." +msgstr "Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Java." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:143 +#: ../comps-el4.xml.in.h:47 +msgid "Support for running programs written in the Java programming language." +msgstr "Soporte para ejecutar programas escritos en el lenguaje de programación Java." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:144 msgid "Swati Support" msgstr "Soporte para Swati" -#: ../comps-f7.xml.in.h:135 -#: ../comps-f8.xml.in.h:144 +#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:145 msgid "Swedish Support" msgstr "Soporte para sueco" -#: ../comps-f7.xml.in.h:137 -#: ../comps-f8.xml.in.h:146 +#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:146 +#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46 +msgid "System Tools" +msgstr "Herramientas del sistema " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147 msgid "Tagalog Support" msgstr "Soporte para tagalo" -#: ../comps-f7.xml.in.h:138 -#: ../comps-f8.xml.in.h:147 +#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:148 msgid "Tamil Support" msgstr "Soporte para tamil" -#: ../comps-f7.xml.in.h:139 -#: ../comps-f8.xml.in.h:148 +#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:149 msgid "Telugu Support" msgstr "Soporte para telugu" -#: ../comps-f7.xml.in.h:141 -#: ../comps-f8.xml.in.h:150 +#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:150 +#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47 +msgid "Text-based Internet" +msgstr "Internet basada en texto" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:151 msgid "Thai Support" msgstr "Soporte para tailandés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:142 +#: ../comps-f7.xml.in.h:143 msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "El entorno de desarrollo integrado Eclipse." -#: ../comps-f7.xml.in.h:144 -#: ../comps-f8.xml.in.h:152 +#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:152 +#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49 +msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." +msgstr "" +"Las aplicaciones incluyen los paquetes de ofimática, los visualizadores de " +"PDF y mucho más." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153 msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "Este paquete incluye bibliotecas necesarias para desarrollar aplicaciones." -#: ../comps-f7.xml.in.h:146 -#: ../comps-f8.xml.in.h:154 +#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154 +#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 +msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." +msgstr "Estos paquetes le permiten configurar un servidor de correo IMAP o SMTP." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:155 msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Estos paquetes le permiten desarrollar aplicaciones para el sistema X Window." -#: ../comps-f7.xml.in.h:148 -#: ../comps-f8.xml.in.h:156 +#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156 +#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgstr "Estos paquetes son útiles para desarrollar aplicaciones web o páginas web." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157 msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "Estos paquetes incluyen servidores basados en la red tales como DHCP, Kerberos y NIS." +msgstr "" +"Estos paquetes incluyen servidores basados en la red tales como DHCP, " +"Kerberos y NIS." -#: ../comps-f7.xml.in.h:149 -#: ../comps-f8.xml.in.h:157 -msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet." -msgstr "Estos paquetes incluyen servidores para antiguos protocolos de red, tales como rsh y telnet." +#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158 +msgid "" +"These packages include servers for old network protocols such as rsh and " +"telnet." +msgstr "" +"Estos paquetes incluyen servidores para antiguos protocolos de red, tales " +"como rsh y telnet." -#: ../comps-f7.xml.in.h:150 -#: ../comps-f8.xml.in.h:158 +#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "Estos paquetes proporcionan un entorno de virtualización." -#: ../comps-f7.xml.in.h:151 -#: ../comps-f8.xml.in.h:159 +#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "Estos paquetes proporcionan compatibilidad con versiones anteriores." -#: ../comps-f7.xml.in.h:152 -#: ../comps-f8.xml.in.h:160 -msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods." -msgstr "Estos paquetes proporcionan soporte para diversos idiomas, incluyendotipografías y métodos de escritura." +#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161 +msgid "" +"These packages provide support for various locales including fonts and input " +"methods." +msgstr "" +"Estos paquetes proporcionan soporte para diversos idiomas, " +"incluyendotipografías y métodos de escritura." -#: ../comps-f7.xml.in.h:153 -#: ../comps-f8.xml.in.h:161 -msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." -msgstr "Estas herramientas le permiten crear documentos en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto." +#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:162 +msgid "" +"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " +"them into HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Estas herramientas le permiten crear documentos en formato DocBook y " +"convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto." -#: ../comps-f7.xml.in.h:158 -#: ../comps-f8.xml.in.h:166 +#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:163 +#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53 +msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." +msgstr "Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor Web en el sistema." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:164 +#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54 +msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." +msgstr "Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor FTP en el sistema." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:165 +#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55 +msgid "" +"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " +"python, and debuggers." +msgstr "" +"Estas herramientas incluyen las principales herramientas de desarrollo, " +"como por ejemplo automake, gcc, perl, python y depuradores." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166 +#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 +msgid "This group allows you to configure the system as a news server." +msgstr "Este grupo le permite configurar el sistema como un servidor de noticias." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:167 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." -msgstr "Este grupo contiene todas las herramientas de configuración del servidor propias de Red Hat." +msgstr "" +"Este grupo contiene todas las herramientas de configuración del servidor " +"propias de Red Hat." -#: ../comps-f7.xml.in.h:159 -#: ../comps-f8.xml.in.h:167 -msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." -msgstr "Este grupo incluye un conjunto de paquetes mínimo. Muy útil para la creación de pequeñas cajas de enrutadores/cortafuegos, por ejemplo." +#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168 +msgid "" +"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " +"router/firewall boxes, for example." +msgstr "" +"Este grupo incluye un conjunto de paquetes mínimo. Muy útil para la creación " +"de pequeñas cajas de enrutadores/cortafuegos, por ejemplo." -#: ../comps-f7.xml.in.h:168 -#: ../comps-f8.xml.in.h:176 +#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:169 +#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57 +msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." +msgstr "El grupo incluye clientes gráficos de correo electrónico, Web y chat. " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:170 +#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58 +msgid "" +"This group includes packages for performing mathematical and scientific " +"computations and plotting, as well as unit conversion." +msgstr "" +"El grupo incluye paquetes para ejecutar cálculos matemáticos y científicos, " +"así como trazados y conversión de unidades." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:171 +#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 +msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." +msgstr "Este grupo incluye paquetes que le permitirán manipular y escanear imágenes." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:172 +#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 +msgid "" +"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " +"applications do not require the X Window System." +msgstr "" +"Este grupo incluye correo electrónico en forma de texto, clientes web y de " +"chat. Estas aplicaciones no necesitan el sistema X Window." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:173 +#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61 +msgid "" +"This group is a collection of graphical administration tools for the system, " +"such as for managing user accounts and configuring system hardware." +msgstr "" +"Este grupo es una colección de herramientas gráficas de administración, " +"tales como administración de cuentas de usuarios y de configuración del " +"hardware del sistema." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174 +#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgstr "" +"Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos de los entornos en " +"Armenio." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175 +#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgstr "" +"Este grupo es un conjunto de herramientas para diversas finalidades " +"específicas al hardware." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176 +#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69 +msgid "" +"This group is a collection of various tools for the system, such as the " +"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." +msgstr "" +"Este grupo es una colección de herramientas varias para el sistema, entre " +"ellas se encuentra un cliente para conectarse a particiones SMB, " +"herramientas para monitorear el tráfico de redes, entre otras. " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177 msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." -msgstr "Este paquete le permite ejecutar un servidor de nombres DNS (BIND) en el sistema." +msgstr "" +"Este paquete le permite ejecutar un servidor de nombres DNS (BIND) en el " +"sistema." -#: ../comps-f7.xml.in.h:169 -#: ../comps-f8.xml.in.h:177 -msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." -msgstr "Este grupo de paquetes le permite compartir archivos entre los sistemas Linux y MS Windows (tm)." +#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178 +msgid "" +"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" +"(tm) systems." +msgstr "" +"Este grupo de paquetes le permite compartir archivos entre los sistemas " +"Linux y MS Windows (tm)." -#: ../comps-f7.xml.in.h:170 -#: ../comps-f8.xml.in.h:178 +#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Este grupo incluye paquetes útiles para usar con MySQL." -#: ../comps-f7.xml.in.h:171 -#: ../comps-f8.xml.in.h:179 +#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:180 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "Este grupo de paquetes incluye paquetes útiles para usar con Postgresql." -#: ../comps-f7.xml.in.h:172 -#: ../comps-f8.xml.in.h:180 +#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:181 msgid "Tibetan Support" msgstr "Soporte para tibetáno" -#: ../comps-f7.xml.in.h:173 -#: ../comps-f8.xml.in.h:181 +#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:182 msgid "Tonga Support" msgstr "Soporte para tongano" -#: ../comps-f7.xml.in.h:174 -#: ../comps-f8.xml.in.h:182 +#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183 +#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70 +msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" +msgstr "Herramientas y Utilitarios necesarios para un Empaquetador de Fedora" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184 msgid "Tsonga Support" msgstr "Soporte para tsonga" -#: ../comps-f7.xml.in.h:175 -#: ../comps-f8.xml.in.h:183 +#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:185 msgid "Tswana Support" msgstr "Soporte para tswana" -#: ../comps-f7.xml.in.h:176 -#: ../comps-f8.xml.in.h:184 +#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:186 msgid "Turkish Support" msgstr "Soporte para turco" -#: ../comps-f7.xml.in.h:177 -#: ../comps-f8.xml.in.h:185 +#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:187 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Soporte para ucraniano " -#: ../comps-f7.xml.in.h:178 -#: ../comps-f8.xml.in.h:186 +#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:188 msgid "Urdu Support" msgstr "Soporte para urdú" -#: ../comps-f7.xml.in.h:181 -#: ../comps-f8.xml.in.h:189 +#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:189 +#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71 +msgid "Various core pieces of the system." +msgstr "Varias piezas núcleo del sistema." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:190 +#: ../comps-el5.xml.in.h:72 +msgid "Various ways to relax and spend your free time." +msgstr "Varias maneras de relajarse y pasar el tiempo libre." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:191 msgid "Venda Support" msgstr "Soporte para Venda" -#: ../comps-f7.xml.in.h:182 -#: ../comps-f8.xml.in.h:190 +#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:192 msgid "Vietnamese Support" msgstr "Soporte para vietnamita" -#: ../comps-f7.xml.in.h:183 -#: ../comps-f8.xml.in.h:191 +#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:193 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualización" -#: ../comps-f7.xml.in.h:186 -#: ../comps-f8.xml.in.h:194 +#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:194 +#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73 +msgid "Web Development" +msgstr "Desarrollo Web" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:195 +#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74 +msgid "Web Server" +msgstr "Servidor Web" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:196 msgid "Welsh Support" msgstr "Soporte para galés" -#: ../comps-f7.xml.in.h:188 -#: ../comps-f8.xml.in.h:196 +#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:197 +#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75 +msgid "Window Managers" +msgstr "Administradores de Ventana" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:198 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de archivos Windows" -#: ../comps-f7.xml.in.h:189 -#: ../comps-f8.xml.in.h:197 +#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:199 msgid "X Software Development" msgstr "Desarrollo de software para X" -#: ../comps-f7.xml.in.h:193 -#: ../comps-f8.xml.in.h:201 +#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:200 +#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76 +msgid "X Window System" +msgstr "Sistema X Window" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:201 +msgid "XFCE" +msgstr "XFCE" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:202 +msgid "XFCE Software Development" +msgstr "Desarrollo de Software para XFCE" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:203 msgid "Xhosa Support" msgstr "Soporte para Xhosa" -#: ../comps-f7.xml.in.h:194 -#: ../comps-f8.xml.in.h:202 +#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:204 msgid "Zulu Support" msgstr "Soporte para zulú" -#: ../comps-f8.xml.in.h:21 +#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" msgstr "Buildsystem construyendo grupo" -#: ../comps-f8.xml.in.h:48 +#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:48 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "Fedora Eclipse" -#: ../comps-f8.xml.in.h:51 +#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:52 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: ../comps-f8.xml.in.h:52 +#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "Paquete de fuentes para renderizar texto en el escritorio" -#: ../comps-f8.xml.in.h:78 +#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "Entorno de Desarrollo Integrado basado en Eclipse." -#: ../comps-f8.xml.in.h:94 +#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:95 msgid "Legacy Fonts" msgstr "Fuentes Legacy" -#: ../comps-f8.xml.in.h:99 +#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:100 msgid "Low Saxon Support" msgstr "Soporte para bajo sajón" -#: ../comps-f8.xml.in.h:105 +#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:106 msgid "Mongolian Support" msgstr "Soporte para mongol" -#: ../comps-f8.xml.in.h:107 +#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:108 msgid "Nepali Support" msgstr "Soporte para nepali" -#: ../comps-f8.xml.in.h:113 +#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:114 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "Paquetes para viejas fuentes de mapas de bit y fuentes vectoriales" -#, fuzzy -#~ msgid "Somail Support" -#~ msgstr "Soporte para Swati" -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" -#~ msgid "The GNU Emacs text editor." -#~ msgstr "Editor de textos Emacs de GNU." -#~ msgid "Brazilian Support" -#~ msgstr "Soporte para brasileño" -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "Soporte para inglés británico" -#~ msgid "Canadian Support" -#~ msgstr "Soporte para francés de Canadá" -#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "Soporte para el desarrollo de compatibilidad de arquitecturas" -#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" -#~ msgstr "Soporte para la compatibilidad de arquitecturas Mozilla" -#~ msgid "Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "Soporte para la compatibilidad de arquitecturas" -#~ msgid "Cyrillic Support" -#~ msgstr "Soporte para cirílico" -#~ msgid "Desktops" -#~ msgstr "Escritorios" -#~ msgid "GNOME" -#~ msgstr "GNOME" -#~ msgid "ISO8859-14 Support" -#~ msgstr "Soporte ISO8859-14" -#~ msgid "ISO8859-15 Support" -#~ msgstr "Soporte ISO8859-15" -#~ msgid "ISO8859-2 Support" -#~ msgstr "Soporte ISO8859-2" -#~ msgid "ISO8859-9 Support" -#~ msgstr "Soporte ISO8859-9" -#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." -#~ msgstr "Instalar estos paquetes para recompilar el kernel." -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" -#~ msgid "KDE Desktop Environment" -#~ msgstr "Entorno de escritorio para KDE" -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "Desarrollo del kernel" -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "Paquetes Misceláneos" -#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" -#~ msgstr "Paquetes de Mozilla para la plataforma x86" -#~ msgid "Multilib support packages" -#~ msgstr "Paquetes de soporte Multilib " -#~ msgid "SQL Database" -#~ msgstr "Base de datos SQL" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Servidor" -#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" -#~ msgstr "" -#~ "Soporte para el desarrollo de paquetes para las arquitecturas no primarias" -#~ msgid "Syriac Support" -#~ msgstr "Soporte para sirio" -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema " -#~ msgid "" -#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." -#~ msgstr "" -#~ "Estos paquetes le permiten configurar un servidor de correo IMAP o " -#~ "Postfix." -#~ msgid "" -#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " -#~ "Hat Enterprise Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Estos paquetes proporcionan soporte de compatibilidad para versiones " -#~ "anteriores de Red Hat Enterprise Linux." -#~ msgid "Unsupported Development Libraries" -#~ msgstr "Bibliotecas de desarrollo no soportadas" -#~ msgid "Workstation Common" -#~ msgstr "Paquetes para estaciones de trabajo" -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "Soporte para la compatibilidad de arquitecturas ppc64" -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "Soporte para el desarrollo de compatibilidad de arquitecturas x86" -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "Soporte para la compatibilidad de arquitecturas x86" -#~ msgid "Brazilian Portuguese" -#~ msgstr "Portugués brasileño" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Inglés" -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Francés" -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Alemán" -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiano" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" -#~ msgstr "Documentación de Red Hat Enterprise Linux 3" -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Español" -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Brazilian Portuguese language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación para Red Hat Enterprise Linux en el " -#~ "idioma Portugués brasileño." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "English language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en el " -#~ "idioma Inglés." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "French language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Francés." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "German language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Alemán." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Italian language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Italiano." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Spanish language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Español." -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japonés" -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "Coreano" -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "Chino Simplificado" -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Japanese language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Japonés." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Korean language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Coreano." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Simplified Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en Chino " -#~ "Simplificado." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Traditional Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en Chino " -#~ "Tradicional." -#~ msgid "Traditional Chinese" -#~ msgstr "Chino Tradicional" -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "" -#~ "Soporte para el desarrollo con compatibilidad de arquitecturas ppc64 " -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengalí" -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Indú" -#~ msgid "Punjabi" -#~ msgstr "Punjabi" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" -#~ msgstr "Documentación de Red Hat Enterprise Linux 4" -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "Tamil" -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Bengali language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en el " -#~ "idioma Bengalí." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Gujarati language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Gujarati." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Hindi language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en el " -#~ "idioma Indú." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Punjabi language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en " -#~ "Punjabi." -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Tamil language." -#~ msgstr "" -#~ "Este grupo contiene la documentación de Red Hat Enterprise Linux en Tamil." -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "Almacenamiento del Cluster" -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "Soporte para clustering (agrupamiento)." -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "Paquetes que proveen soporte para el almacenamiento de cluster." -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "Paquetes que proveen soporte para GFS de nodo único." -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "Soporte para GFS de Nodo Unico" -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "" -#~ "Estos paquetes proporcionan soporte de compatibilidad con versiones " -#~ "anteriores." -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "Entornos de Tiempo de Ejecución de Java y Kits de Desarrollo" -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Varios" -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "Paquetes varios" -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "Aplicaciones Multimedia" -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "" -#~ "Paquetes que proporcionan funcionalidad adicional para Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" -#~ msgstr "Extras del Linux para Empresas de Red Hat" -#~ msgid "Workstation" -#~ msgstr "Estación de Trabajo" -#~ msgid "Workstation applications and utilities." -#~ msgstr "Aplicaciones y utilitarios de estación de trabajo." -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "Soporte para la virtualización" -#~ msgid "Compatibility Arch" -#~ msgstr "Arch de Compatibilidad" -#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" -#~ msgstr "Librerías Arch para la compatibilidad" -#~ msgid "Multilib library packages" -#~ msgstr "Paquetes de bibliotecas Multilib " -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." -#~ msgstr "" -#~ "Paquetes que proveen la funcionalidad para la arquitectura de " -#~ "compatibilidad." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support " -#~ "<_name>Arabic Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support " -#~ "<_name>Soporte para el Arabe <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "as fonts-bengali m17n-db-" -#~ "assamese openoffice.org-langpack-as_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " -#~ "<_description>These tools allow you to create documents in the DocBook " -#~ "format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "as fonts-bengali m17n-db-" -#~ "assamese openoffice.org-langpack-as_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "authoring-and-publishing <_name>Autoría y Publicación " -#~ "<_description>Estas herramientas le permitirán crear documentos en " -#~ "formato DocBook y convertirlos a HTML, PDF, Postscript y texto." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "ca aspell-ca kde-i18n-Catalan openoffice.org-langpack-" -#~ "ca_ES chinese-support <_name>Chinese Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ca aspell-ca kde-i18n-Catalan openoffice.org-langpack-" -#~ "ca_ES chinese-support <_name>Soporte para el Chino <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB smb-server " -#~ "<_name>Windows File Server <_description>This package group " -#~ "allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB smb-server " -#~ "<_name>Windows File Server <_description>Este grupo de paquete le " -#~ "permitirá compartir archivos entre sistemas Linux y MS Windows(tm)." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "da aspell-da kde-i18n-Danish man-pages-da " -#~ "openoffice.org-langpack-da_DK " -#~ " development-libs <_name>Development Libraries " -#~ "<_description>The packages in this group are core libraries needed to " -#~ "develop applications." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "da aspell-da kde-i18n-Danish man-pages-da " -#~ "openoffice.org-langpack-da_DK " -#~ " development-libs <_name>Bibliotecas de Desarrollo <_description>Los paquetes en este grupo son las bibliotecas " -#~ "principales que se necesitan para desarrollar aplicaciones." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de " -#~ "openoffice.org-langpack-de " -#~ " graphical-internet <_name>Graphical Internet " -#~ "<_description>This group includes graphical email, Web, and chat clients." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de " -#~ "openoffice.org-langpack-de " -#~ " graphical-internet <_name>Internet Gráfica " -#~ "<_description>Este grupo incluye clientes gráficos de correo, web y chat." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "el aspell-el kde-i18n-Greek m17n-db-greek " -#~ "openoffice.org-langpack-el_GR " -#~ " gujarati-support <_name>Gujarati Support " -#~ "<_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "el aspell-el kde-i18n-Greek m17n-db-greek " -#~ "openoffice.org-langpack-el_GR " -#~ " gujarati-support <_name>Soporte para Gujarati " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>Bulgarian Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>Soporte para Búlgaro <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>PostgreSQL Database " -#~ "<_description>This package group includes packages useful for use with " -#~ "Postgresql." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>Base de Datos PostgreSQL " -#~ "<_description>Este grupo de paquetes incluye los paquetes útiles para " -#~ "usar con Postgresql." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "et fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" -#~ "75dpi kde-i18n-Estonian openoffice.org-langpack-et_EE ethiopic-support " -#~ "<_name>Ethiopic Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "et fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" -#~ "75dpi kde-i18n-Estonian openoffice.org-langpack-et_EE ethiopic-support " -#~ "<_name>Soporte para Etíope <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "eu openoffice.org-langpack-eu_ES bengali-support " -#~ "<_name>Bengali Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "eu openoffice.org-langpack-eu_ES bengali-support " -#~ "<_name>Soporte para Bengalí <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "fi kde-i18n-Finnish openoffice.org-langpack-" -#~ "fi_FI faeroese-support <_name>Faeroese Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "fi kde-i18n-Finnish openoffice.org-langpack-" -#~ "fi_FI faeroese-support <_name>Soporte para Faeroese <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "fr aspell-fr kde-i18n-French man-pages-fr " -#~ "openoffice.org-langpack-fr " -#~ " gnome-desktop <_name>GNOME Desktop Environment " -#~ "<_description>GNOME is a powerful graphical user interface which includes " -#~ "a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "fr aspell-fr kde-i18n-French man-pages-fr " -#~ "openoffice.org-langpack-fr " -#~ " gnome-desktop <_name>Entorno de Escritorio GNOME " -#~ "<_description>GNOME es una interfase gráfica de usario poderosa que " -#~ "incluye un panel, escritorio, íconos de sistema y un administrador de " -#~ "archivos." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "gd aspell-gd " -#~ " galician-support <_name>Galician Support " -#~ "<_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "gd aspell-gd " -#~ " galician-support <_name>Soporte para Galicia " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "he fonts-hebrew kde-i18n-Hebrew m17n-db-hebrew openoffice.org-langpack-" -#~ "he_IL hindi-support " -#~ "<_name>Hindi Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "he fonts-hebrew kde-i18n-Hebrew m17n-db-hebrew openoffice.org-langpack-" -#~ "he_IL hindi-support " -#~ "<_name>Soporte para Hindi <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "hr aspell-hr fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" -#~ "75dpi openoffice.org-langpack-hr_HR m17n-db-croatian czech-support <_name>Czech " -#~ "Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "hr aspell-hr fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" -#~ "75dpi openoffice.org-langpack-hr_HR m17n-db-croatian czech-support <_name>Soporte para " -#~ "el Checo <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "hu kde-i18n-Hungarian fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi " -#~ "fonts-" -#~ "ISO8859-2-75dpi openoffice.org-langpack-hu_HU icelandic-support <_name>Icelandic " -#~ "Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "hu kde-i18n-Hungarian fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi " -#~ "fonts-" -#~ "ISO8859-2-75dpi openoffice.org-langpack-hu_HU icelandic-support <_name>Soporte " -#~ "para el Finlandés <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "id aspell-id " -#~ " irish-support <_name>Irish Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "id aspell-id " -#~ " irish-support <_name>Soporte para el Irish " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it " -#~ "openoffice.org-langpack-it " -#~ " japanese-support <_name>Japanese Support " -#~ "<_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it " -#~ "openoffice.org-langpack-it " -#~ " japanese-support <_name>Soporte para el Japonés " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "kn fonts-kannada m17n-db-" -#~ "kannada openoffice.org-langpack-kn_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "kde-desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) " -#~ "<_description>KDE is a powerful graphical user interface which includes a " -#~ "panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "kn fonts-kannada m17n-db-" -#~ "kannada openoffice.org-langpack-kn_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "kde-desktop <_name>KDE (Entorno de Escritorio K) " -#~ "<_description>KDE es una interfase gráfica de usuario que incluye un " -#~ "panel, escritorio, íconos del sistema y un administrador de archivos." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "ko fonts-korean kde-i18n-Korean lv man-" -#~ "pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm " -#~ " legacy-network-server <_name>Legacy Network Server <_description>These packages include servers for old network " -#~ "protocols such as rsh and telnet." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ko fonts-korean kde-i18n-Korean lv man-" -#~ "pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm " -#~ " legacy-network-server <_name>Servidores de Red Legados <_description>Estos paquetes incluyen los servidores para los " -#~ "viejos protocolos de red com rsh y telnet." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "mr fonts-hindi m17n-db-" -#~ "marathi openoffice.org-langpack-mr_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "mysql <_name>MySQL Database <_description>This package " -#~ "group contains packages useful for use with MySQL." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "mr fonts-hindi m17n-db-" -#~ "marathi openoffice.org-langpack-mr_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "mysql <_name>Base de Datos MySQL <_description>Este " -#~ "grupo contiene los paquetes útiles para usar con MySQL." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "ms openoffice.org-langpack-ms_MY malayalam-support " -#~ "<_name>Malayalam Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ms openoffice.org-langpack-ms_MY malayalam-support " -#~ "<_name>Soporte para el Malayo <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "nr openoffice.org-langpack-nr_ZA southern-sotho-support <_name>Southern Sotho Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "nr openoffice.org-langpack-nr_ZA southern-sotho-support <_name>Soporte para el Sotho Sureño <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "nr openoffice.org-langpack-ss_ZA swedish-support " -#~ "<_name>Swedish Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "nr openoffice.org-langpack-ss_ZA swedish-support " -#~ "<_name>Soporte para el Sueco <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "nso openoffice.org-langpack-nso_ZA norwegian-support " -#~ "<_name>Norwegian Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "nso openoffice.org-langpack-nso_ZA norwegian-support " -#~ "<_name>Soporte para Noruego <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "or fonts-oriya m17n-db-oriya openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm polish-" -#~ "support <_name>Polish Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "or fonts-oriya m17n-db-oriya openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm polish-" -#~ "support <_name>Soporte para el Polaco <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "pa fonts-punjabi kde-i18n-Punjabi m17n-db-punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "romanian-support <_name>Romanian Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "pa fonts-punjabi kde-i18n-Punjabi m17n-db-punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "romanian-support <_name>Soporte para el Rumano " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "pt aspell-pt kde-i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-" -#~ "pt_PT printing " -#~ "<_name>Printing Support <_description>Install these tools to " -#~ "enable the system to print or act as a print server." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "pt aspell-pt kde-i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-" -#~ "pt_PT printing " -#~ "<_name>Soporte para Impresión <_description>Instale estas " -#~ "herramientas para habilitar la impresión ya sea como cliente o servidor " -#~ "de impresión." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "pt_BR aspell-pt kde-i18n-Brazil openoffice.org-langpack-" -#~ "pt_BR breton-support <_name>Breton Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "pt_BR aspell-pt kde-i18n-Brazil openoffice.org-langpack-" -#~ "pt_BR breton-support <_name>Soporte para Bretón <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "ru aspell-ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-" -#~ "100dpi fonts-KOI8-R-75dpi kde-" -#~ "i18n-Russian man-pages-ru m17n-db-russian openoffice.org-langpack-" -#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic serbian-support <_name>Serbian Support " -#~ "<_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ru aspell-ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-" -#~ "100dpi fonts-KOI8-R-75dpi kde-" -#~ "i18n-Russian man-pages-ru m17n-db-russian openoffice.org-langpack-" -#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic serbian-support <_name>Soporte para el Serbio <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "si fonts-sinhala m17n-db-" -#~ "sinhala scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm scim-sinhala slovak-support " -#~ "<_name>Slovak Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "si fonts-sinhala m17n-db-" -#~ "sinhala scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm scim-sinhala slovak-support " -#~ "<_name>Soporte para el Eslovaco <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "sl aspell-sl fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" -#~ "75dpi kde-i18n-Slovenian openoffice.org-langpack-sl_SI sound-and-video " -#~ "<_name>Sound and Video <_description>From CD recording to playing " -#~ "audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work " -#~ "with sound and video on the system." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "sl aspell-sl fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" -#~ "75dpi kde-i18n-Slovenian openoffice.org-langpack-sl_SI sound-and-video " -#~ "<_name>Sonido y Video <_description>Este grupo de paquete le " -#~ "permitirá trabajar con sonido y video en este sistema, desde el grabado " -#~ "de CD a la reproducción de CDs de audio o de archivos multimedia." -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "ta fonts-tamil kde-i18n-Tamil m17n-db-tamil openoffice.org-langpack-ta_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "telugu-support <_name>Telugu Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ta fonts-tamil kde-i18n-Tamil m17n-db-tamil openoffice.org-langpack-ta_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "telugu-support <_name>Soporte para el Telugu " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "th m17n-" -#~ "db-thai openoffice.org-langpack-th_TH " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "tsonga-support <_name>Tsonga Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "th m17n-" -#~ "db-thai openoffice.org-langpack-th_TH " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "tsonga-support <_name>Soporte para el Tsonga " -#~ "<_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "tn openoffice.org-langpack-tn_ZA turkish-support " -#~ "<_name>Turkish Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "tn openoffice.org-langpack-tn_ZA turkish-support " -#~ "<_name>Soporte para Turco <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "venda-support <_name>Venda Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "venda-support <_name>Soporte para el Venda <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ "zu openoffice.org-langpack-xh_ZA zulu-support " -#~ "<_name>Zulu Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "zu openoffice.org-langpack-xh_ZA zulu-support " -#~ "<_name>Soporte para el Zulu <_description>" -#~ msgid "" -#~ " false false " -#~ " compat-db " -#~ "compat-libgcc-296 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-33 compat-slang compat-" -#~ "readline43 compat-openldap openssl097a lithuanian-support " -#~ "<_name>Lithuanian Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ " compat-db " -#~ "compat-libgcc-296 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-33 compat-slang compat-" -#~ "readline43 compat-openldap openssl097a lithuanian-support <_name>Soporte " -#~ "para el Lituano <_description>" -#~ msgid "" -#~ " true false " -#~ " efax isdn4k-utils lrzsz minicom " -#~ "ppp statserial wvdial dutch-support " -#~ "<_name>Dutch Support <_description>" -#~ msgstr "" -#~ " true false " -#~ " efax isdn4k-utils lrzsz minicom " -#~ "ppp statserial wvdial dutch-support " -#~ "<_name>Soporte para el Holandés <_description>" +#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 +msgid "Applications for a variety of tasks" +msgstr "Aplicaciones para una variedad de tareas" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support <_name>Arabic " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false ar " -#~ "fonts-arabic kde-i18n-Arabic " -#~ "m17n-db-arabic openoffice.org-langpack-ar dejavu-fonts dejavu-fonts-" -#~ "experimental armenian-" -#~ "support <_name>Armenian Support <_description>This group is " -#~ "a collection of tools and resources of Armenian environments." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "venda-support <_name>Soporte para el Venda <_description>" +#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13 +msgid "Dialup Networking Support" +msgstr "Soporte de red mediante discado" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false as fonts-bengali m17n-db-assamese " -#~ "openoffice.org-langpack-as_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " -#~ "<_description>These tools allow you to create documents in the DocBook " -#~ "format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "as fonts-bengali m17n-db-" -#~ "assamese openoffice.org-langpack-as_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "authoring-and-publishing <_name>Autoría y Publicación " -#~ "<_description>Estas herramientas le permitirán crear documentos en " -#~ "formato DocBook y convertirlos a HTML, PDF, Postscript y texto." +#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23 +msgid "" +"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME es una potente interfaz gráfica de usuario que incluye un panel, un " +"escritorio, iconos del sistema y gestores gráficos de archivos." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB window-managers <_name>Window " -#~ "Managers <_description>Simple window managers that aren't part of " -#~ "a larger desktop environment." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB smb-server " -#~ "<_name>Windows File Server <_description>Este grupo de paquete le " -#~ "permitirá compartir archivos entre sistemas Linux y MS Windows(tm)." +#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35 +msgid "" +"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un " +"escritorio, iconos del sistema y un gestor gráfico de archivos. " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de openoffice.org-langpack-" -#~ "de gnome-desktop " -#~ "<_name>GNOME Desktop Environment <_description>GNOME is a " -#~ "powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system " -#~ "icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "fr aspell-fr kde-i18n-French man-pages-fr " -#~ "openoffice.org-langpack-fr " -#~ " gnome-desktop <_name>Entorno de Escritorio GNOME " -#~ "<_description>GNOME es una interfase gráfica de usario poderosa que " -#~ "incluye un panel, escritorio, íconos de sistema y un administrador de " -#~ "archivos." +#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit files. These include Emacs and Vi." +msgstr "" +"Existen programas que permiten crear y modificar archivos, a veces llamados " +"editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false el aspell-el kde-i18n-Greek m17n-db-greek openoffice.org-langpack-" -#~ "el_GR gujarati-support <_name>Gujarati Support <_description/> false false gu " -#~ " fonts-gujarati " -#~ "m17n-db-gujarati openoffice.org-" -#~ "langpack-gu_IN scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " hardware-support <_name>Hardware " -#~ "Support <_description>This group is a collection of tools for " -#~ "various hardware specific utilities." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "venda-support <_name>Soporte para el Venda <_description>" +#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48 +msgid "The XEmacs text editor." +msgstr "Editor de textos XEmacs." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false gd aspell-gd galician-" -#~ "support <_name>Galician Support <_description/> " -#~ "false false gl aspell-gl openoffice.org-langpack-gl_ES games <_name>Games and " -#~ "Entertainment <_description>Various ways to relax and spend your " -#~ "free time." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de " -#~ "openoffice.org-langpack-de " -#~ " graphical-internet <_name>Internet Gráfica " -#~ "<_description>Este grupo incluye clientes gráficos de correo, web y chat." +#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52 +msgid "" +"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " +"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Estas herramientas le permiten crear documentación en formato DocBook y " +"convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false kn fonts-kannada m17n-db-kannada " -#~ "openoffice.org-langpack-kn_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm kde-" -#~ "desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) <_description>KDE " -#~ "is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " -#~ "system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "kn fonts-kannada m17n-db-" -#~ "kannada openoffice.org-langpack-kn_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "kde-desktop <_name>KDE (Entorno de Escritorio K) " -#~ "<_description>KDE es una interfase gráfica de usuario que incluye un " -#~ "panel, escritorio, íconos del sistema y un administrador de archivos." +#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 +msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" +msgstr "Este grupo es un conjunto de servidores para propósitos específicos" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ko fonts-korean kde-" -#~ "i18n-Korean man-pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR scim-bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm lv " -#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " -#~ "<_description>These packages include servers for old network protocols " -#~ "such as rsh and telnet." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ko fonts-korean kde-i18n-Korean lv man-" -#~ "pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm " -#~ " legacy-network-server <_name>Servidores de Red Legados <_description>Estos paquetes incluyen los servidores para los " -#~ "viejos protocolos de red com rsh y telnet." +#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Arábe." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ms openoffice.org-langpack-ms_MY malayalam-support <_name>Malayalam " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false ml " -#~ "fonts-malayalam m17n-db-malayalam openoffice.org-langpack-" -#~ "ml_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm marathi-support <_name>Marathi " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false mr " -#~ "fonts-hindi m17n-db-marathi openoffice.org-langpack-mr_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm mysql <_name>MySQL Database " -#~ "<_description>This package group contains packages useful for use with " -#~ "MySQL." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." +#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Hebreo." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nl aspell-nl kde-i18n-Dutch openoffice.org-langpack-nl " -#~ " eclipse <_name>Eclipse " -#~ "<_description>The Eclipse Integrated Development Environment." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ca aspell-ca kde-i18n-Catalan openoffice.org-langpack-" -#~ "ca_ES chinese-support <_name>Soporte para el Chino <_description>" +#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "" +"Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en " +"Japonés." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nr openoffice.org-langpack-nr_ZA southern-sotho-support " -#~ "<_name>Southern Sotho Support <_description/> false false nso " -#~ " openoffice.org-langpack-st_ZA " -#~ " spanish-support <_name>Spanish Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>PostgreSQL Database " -#~ "<_description>This package group includes packages useful for use with " -#~ "Postgresql." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas herramientas le permitirán correr un servidor " -#~ "Web en su sistema." +#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 +msgid "XEmacs" +msgstr "XEmacs" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nr openoffice.org-langpack-ss_ZA swedish-support <_name>Swedish " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false sv " -#~ "aspell-sv kde-" -#~ "i18n-Swedish m17n-db-swedish openoffice.org-langpack-sv system-tools " -#~ "<_name>System Tools <_description>This group is a collection of " -#~ "various tools for the system, such as the client for connecting to SMB " -#~ "shares and tools to monitor network traffic." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>Base de Datos PostgreSQL " -#~ "<_description>Este grupo de paquetes incluye los paquetes útiles para " -#~ "usar con Postgresql." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nso openoffice.org-langpack-nso_ZA norwegian-support <_name>Norwegian " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false nb " -#~ "aspell-no kde-" -#~ "i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk openoffice.org-langpack-" -#~ "nb_NO openoffice.org-langpack-nn_NO office <_name>Office/Productivity " -#~ "<_description>The applications include office suites, PDF viewers, and " -#~ "more." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk openoffice.org-langpack-nb_NO openoffice.org-langpack-" -#~ "nn_NO office " -#~ "<_name>Oficina/Productividad <_description>Las aplicaciones " -#~ "incluyen suites de oficina, visores PDF y más." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false or fonts-oriya m17n-db-oriya " -#~ "openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm polish-" -#~ "support <_name>Polish Support <_description/> " -#~ "false false pl fonts-ISO8859-2 aspell-" -#~ "pl fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-" -#~ "i18n-Polish man-pages-pl openoffice.org-langpack-pl_PL portuguese-support " -#~ "<_name>Portuguese Support <_description/> false false pt " -#~ " aspell-" -#~ "pt kde-" -#~ "i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-pt_PT printing <_name>Printing Support <_description>Install these tools to enable the system to print or " -#~ "act as a print server." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false pa fonts-punjabi m17n-db-punjabi " -#~ "kde-i18n-Punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "romanian-support <_name>Romanian Support <_description/> " -#~ "false false ro fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi " -#~ "kde-i18n-Romanian ruby <_name>Ruby <_description>Basic support for the Ruby programming language." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas herramientas le permitirán correr un servidor " -#~ "Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi aspell-" -#~ "ru kde-" -#~ "i18n-Russian m17n-db-russian man-pages-ru openoffice.org-langpack-" -#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic fonts-KOI8-R-75dpi " -#~ " serbian-support <_name>Serbian Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "sr fonts-ISO8859-2 aspell-sr fonts-ISO8859-2-100dpi " -#~ "fonts-" -#~ "ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Serbian m17n-db-serbian openoffice.org-langpack-" -#~ "sr_CS server-cfg " -#~ "<_name>Server Configuration Tools <_description>This group " -#~ "contains all of Red Hat's custom server configuration tools." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false si fonts-sinhala m17n-db-sinhala " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm scim-sinhala slovak-support <_name>Slovak " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false sk " -#~ "fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-" -#~ "100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Slovak " -#~ "m17n-db-slovak openoffice.org-langpack-sk_SK " -#~ " slovenian-support <_name>Slovenian Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "sl fonts-ISO8859-2 aspell-sl fonts-ISO8859-2-100dpi " -#~ "fonts-" -#~ "ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Slovenian openoffice.org-langpack-sl_SI smb-server " -#~ "<_name>Windows File Server <_description>This package group " -#~ "allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ta fonts-tamil m17n-db-tamil " -#~ "kde-i18n-Tamil openoffice.org-langpack-ta_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm telugu-" -#~ "support <_name>Telugu Support <_description/> " -#~ "false false te fonts-telugu m17n-db-telugu " -#~ "openoffice.org-langpack-te_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm text-" -#~ "internet <_name>Text-based Internet <_description>This group " -#~ "includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do " -#~ "not require the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false zu openoffice.org-langpack-xh_ZA zulu-support <_name>Zulu Support <_description/> false false zu openoffice.org-langpack-" -#~ "zu_ZA language-" -#~ "support <_name>Languages <_description>These packages " -#~ "provide support for various locales including fonts and input methods." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "zu openoffice.org-langpack-zu_ZA language-support " -#~ "<_name>Idiomas <_description>Estos paquetes proveen soporte para " -#~ "varias regiones e incluyen fuentes y métodos de entrada." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false " -#~ "compat-libgcc-296 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-33 compat-db compat-openldap compat-readline43 " -#~ "compat-slang openssl097a " -#~ "lithuanian-support <_name>Lithuanian Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "lt kde-i18n-Lithuanian openoffice.org-langpack-" -#~ "lt_LT mail-server " -#~ "<_name>Mail Server <_description>These packages allow you to " -#~ "configure an IMAP or SMTP mail server." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ " compat-db " -#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libstdc++-295 compat-" -#~ "libstdc++-296 compat-libstdc++-" -#~ "33 compat-slang " -#~ "compat-readline43 compat-openldap openmotif22 openssl097a qt4 " -#~ " mail-server <_name>Servidor de Correo " -#~ "<_description>Estos paquetes le permitirán configurar un servidor SMTP e " -#~ "IMAP para correo." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "true false " -#~ "ppp isdn4k-utils lrzsz minicom rp-pppoe wvdial efax " -#~ "pptp statserial " -#~ "dns-server <_name>DNS Name Server <_description>This " -#~ "package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." -#~ msgstr "" -#~ " true false " -#~ " efax isdn4k-utils lrzsz minicom " -#~ "ppp statserial wvdial dutch-support " -#~ "<_name>Soporte para el Holandés <_description>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support <_name>Arabic " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false ar " -#~ "fonts-arabic kde-i18n-Arabic " -#~ "m17n-db-arabic openoffice.org-langpack-ar " -#~ " assamese-support <_name>Assamese Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "as fonts-bengali m17n-db-" -#~ "assamese openoffice.org-langpack-as_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-as-IN " -#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " -#~ "<_description>These tools allow you to create documentation in the " -#~ "DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB x-software-development <_name>X " -#~ "Software Development <_description>These packages allow you to " -#~ "develop applications for the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB smb-server " -#~ "<_name>Windows File Server <_description>Este grupo de paquete le " -#~ "permitirá compartir archivos entre sistemas Linux y MS Windows(tm)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de openoffice.org-langpack-" -#~ "de Deployment_Guide-de-DE gnome-desktop " -#~ "<_name>GNOME Desktop Environment <_description>GNOME is a " -#~ "powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " -#~ "system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "fr aspell-fr kde-i18n-French man-pages-fr " -#~ "openoffice.org-langpack-fr " -#~ " gnome-desktop <_name>Entorno de Escritorio GNOME " -#~ "<_description>GNOME es una interfase gráfica de usario poderosa que " -#~ "incluye un panel, escritorio, íconos de sistema y un administrador de " -#~ "archivos." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es openoffice.org-langpack-" -#~ "es Deployment_Guide-es-ES sql-server " -#~ "<_name>PostgreSQL Database <_description>This package group " -#~ "includes packages useful for use with Postgresql." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>Base de Datos PostgreSQL " -#~ "<_description>Este grupo de paquetes incluye los paquetes útiles para " -#~ "usar con Postgresql." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false kn fonts-kannada m17n-db-kannada " -#~ "openoffice.org-langpack-kn_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-kn-IN " -#~ "kde-desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) " -#~ "<_description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes " -#~ "a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "kn fonts-kannada m17n-db-" -#~ "kannada openoffice.org-langpack-kn_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "kde-desktop <_name>KDE (Entorno de Escritorio K) " -#~ "<_description>KDE es una interfase gráfica de usuario poderosa, que " -#~ "incluye un panel, un escritorio, íconos del sistema y un administrador de " -#~ "archivos." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ko fonts-korean kde-" -#~ "i18n-Korean man-pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR scim-bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm Deployment_Guide-ko-KR lv bogl bogl-bterm legacy-network-server " -#~ "<_name>Legacy Network Server <_description>These packages include " -#~ "servers for old network protocols such as rsh and telnet." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ko fonts-korean kde-i18n-Korean lv man-" -#~ "pages-ko Deployment_Guide-ko-" -#~ "KR openoffice.org-langpack-ko_KR scim-bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm bogl bogl-bterm legacy-network-server " -#~ "<_name>Servidores de Red Legados <_description>Estos paquetes " -#~ "incluyen servidores para los viejos protocolos de red tales como el rsh y " -#~ "telnet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk " -#~ "openoffice.org-langpack-nb_NO openoffice.org-langpack-" -#~ "nn_NO office " -#~ "<_name>Office/Productivity <_description>The applications include " -#~ "office suites, PDF viewers, and more." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk openoffice.org-langpack-nb_NO openoffice.org-langpack-" -#~ "nn_NO office " -#~ "<_name>Oficina/Productividad <_description>Las aplicaciones " -#~ "incluyen suites de oficina, visores PDF y más." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nl aspell-nl kde-i18n-Dutch openoffice.org-langpack-nl " -#~ " editors <_name>Editors " -#~ "<_description>Sometimes called text editors, these are programs that " -#~ "allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "pt aspell-pt kde-i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-" -#~ "pt_PT printing " -#~ "<_name>Soporte para Impresión <_description>Instale estas " -#~ "herramientas para habilitar la impresión ya sea como cliente o servidor " -#~ "de impresión." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false or fonts-oriya m17n-db-oriya " -#~ "openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-or-IN " -#~ "polish-support <_name>Polish Support <_description/> " -#~ "false false pl fonts-ISO8859-2 aspell-" -#~ "pl fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-" -#~ "i18n-Polish man-pages-pl openoffice.org-langpack-pl_PL portuguese-support " -#~ "<_name>Portuguese Support <_description/> false false pt " -#~ " aspell-" -#~ "pt kde-" -#~ "i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-pt_PT printing <_name>Printing Support <_description>Install these tools to enable the system to print or " -#~ "act as a print server." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false pa fonts-punjabi m17n-db-punjabi " -#~ "kde-i18n-Punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-pa-IN " -#~ "romanian-support <_name>Romanian Support <_description/> " -#~ "false false ro fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi " -#~ "kde-i18n-Romanian ruby <_name>Ruby <_description>Basic support for the Ruby programming language." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas herramientas le permitirán correr un servidor " -#~ "Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi aspell-" -#~ "ru kde-" -#~ "i18n-Russian m17n-db-russian man-pages-ru openoffice.org-langpack-" -#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic Deployment_Guide-ru-RU fonts-KOI8-R-75dpi " -#~ "serbian-support <_name>Serbian Support <_description/> " -#~ "false false sr fonts-ISO8859-2 aspell-" -#~ "sr fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-" -#~ "i18n-Serbian m17n-db-serbian openoffice.org-langpack-sr_CS server-cfg " -#~ "<_name>Server Configuration Tools <_description>This group " -#~ "contains all of Red Hat's custom server configuration tools." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false sv aspell-sv kde-i18n-Swedish m17n-db-swedish openoffice.org-langpack-" -#~ "sv system-tools " -#~ "<_name>System Tools <_description>This group is a collection of " -#~ "various tools for the system, such as the client for connecting to SMB " -#~ "shares and tools to monitor network traffic." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>Base de Datos PostgreSQL " -#~ "<_description>Este grupo de paquetes incluye los paquetes útiles para " -#~ "usar con Postgresql." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ta fonts-tamil m17n-db-tamil " -#~ "kde-i18n-Tamil openoffice.org-langpack-ta_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-ta-IN " -#~ "telugu-support <_name>Telugu Support <_description/> " -#~ "false false te fonts-telugu m17n-db-telugu " -#~ "openoffice.org-langpack-te_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-te-IN " -#~ "text-internet <_name>Text-based Internet " -#~ "<_description>This group includes text-based email, Web, and chat " -#~ "clients. These applications do not require the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false th m17n-db-thai openoffice.org-langpack-th_TH scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "turkish-support <_name>Turkish Support <_description/> " -#~ "false false tr fonts-ISO8859-9-75dpi kde-i18n-Turkish " -#~ "openoffice.org-langpack-tr_TR xorg-x11-fonts-ISO8859-" -#~ "9-100dpi xorg-x11-fonts-ISO8859-9-75dpi ukrainian-support <_name>Ukrainian " -#~ "Support <_description/> false " -#~ "false uk " -#~ "fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi kde-i18n-Ukrainian " -#~ "xorg-" -#~ "x11-fonts-cyrillic fonts-KOI8-R-" -#~ "75dpi urdu-support " -#~ "Urdu Support false " -#~ "false ur " -#~ "fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm web-server <_name>Web Server " -#~ "<_description>These tools allow you to run a Web server on the system." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false zu openoffice.org-langpack-zu_ZA language-support " -#~ "<_name>Languages <_description>These packages provide support for " -#~ "various locales including fonts and input methods." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "zu openoffice.org-langpack-zu_ZA language-support " -#~ "<_name>Idiomas <_description>Estos paquetes proveen soporte para " -#~ "varias regiones e incluyen fuentes y métodos de entrada." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false " -#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libstdc++-295 compat-" -#~ "libstdc++-296 compat-libstdc++-" -#~ "33 compat-db " -#~ "compat-openldap compat-readline43 compat-slang gtk" -#~ "+ openmotif22 " -#~ "openssl097a qt4 " -#~ "lithuanian-support <_name>Lithuanian Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "lt kde-i18n-Lithuanian openoffice.org-langpack-" -#~ "lt_LT mail-server " -#~ "<_name>Mail Server <_description>These packages allow you to " -#~ "configure an IMAP or SMTP mail server." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ " compat-db " -#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libstdc++-295 compat-" -#~ "libstdc++-296 compat-libstdc++-" -#~ "33 compat-slang " -#~ "compat-readline43 compat-openldap openmotif22 openssl097a qt4 " -#~ " mail-server <_name>Servidor de Correo " -#~ "<_description>Estos paquetes le permitirán configurar un servidor SMTP e " -#~ "IMAP para correo." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "true false " -#~ "ppp isdn4k-utils lrzsz minicom wvdial efax statserial dns-server <_name>DNS Name Server <_description>This package group allows you to run a DNS name " -#~ "server (BIND) on the system." -#~ msgstr "" -#~ " true false " -#~ " efax isdn4k-utils lrzsz minicom " -#~ "ppp statserial wvdial dutch-support " -#~ "<_name>Soporte para el Holandés <_description>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "true zh " -#~ "scim-" -#~ "tables-chinese-wangma-wubi " -#~ "java <_name>Java <_description>Java Runtime Environments " -#~ "and Development Kits" -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "af aspell-af " -#~ " arabic-support <_name>Soporte para el Arabe " -#~ "<_description>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false as Global_File_System-" -#~ "as-IN bengali-support <_name>Bengali Support <_description/> false false bn " -#~ " Global_File_System-bn-IN brazilian-support " -#~ "<_name>Brazilian Portuguese Support <_description/> " -#~ "false false " -#~ "pt_BR Global_File_System-pt-BR " -#~ "chinese-support <_name>Chinese Support <_description/> " -#~ "false false zh Global_File_System-" -#~ "zh-CN Global_File_System-zh-TW cluster-storage " -#~ "<_name>Cluster Storage <_description>Packages which provide " -#~ "support for cluster storage." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas herramientas le permitirán correr un servidor " -#~ "Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false as Cluster_Administration-as-IN " -#~ " bengali-support <_name>Bengali Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "bn Cluster_Administration-bn-IN " -#~ " brazilian-support <_name>Brazilian Portuguese Support <_description/> false false pt_BR Cluster_Administration-pt-BR chinese-support <_name>Chinese Support " -#~ "<_description/> false false " -#~ "zh Cluster_Administration-zh-CN Cluster_Administration-zh-TW " -#~ " clustering <_name>Clustering " -#~ "<_description>Clustering Support." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas herramientas le permitirán correr un servidor " -#~ "Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false af aspell-af arabic-" -#~ "support <_name>Arabic Support <_description/> " -#~ "false false ar fonts-arabic kde-" -#~ "i18n-Arabic assamese-" -#~ "support <_name>Assamese Support <_description/> " -#~ "false false as fonts-bengali m17n-db-assamese " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-as-IN " -#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " -#~ "<_description>These tools allow you to create documentation in the " -#~ "DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu scim-bridge-gtk scim-m17n " -#~ "scim-qtimm " -#~ " web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas herramientas le permitirán correr un servidor " -#~ "Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false cy aspell-cy x-software-" -#~ "development <_name>X Software Development " -#~ "<_description>These packages allow you to develop applications for the X " -#~ "Window System." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "cy aspell-cy " -#~ " smb-server <_name>Servidor de Archivos Windows " -#~ "<_description>Este grupo de paquetes le permitirá compartir archivos " -#~ "entre sistemas Linux y MS Windows(tm)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de Deployment_Guide-de-DE " -#~ " gnome-desktop <_name>GNOME Desktop Environment " -#~ "<_description>GNOME is a powerful, graphical user interface which " -#~ "includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "fr aspell-fr kde-i18n-French man-pages-fr " -#~ "openoffice.org-langpack-fr " -#~ " gnome-desktop <_name>Entorno de Escritorio GNOME " -#~ "<_description>GNOME es una interfase gráfica de usario poderosa que " -#~ "incluye un panel, escritorio, íconos de sistema y un administrador de " -#~ "archivos." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es Deployment_Guide-es-ES " -#~ " sql-server <_name>PostgreSQL Database " -#~ "<_description>This package group includes packages useful for use with " -#~ "Postgresql." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " -#~ "openoffice.org-langpack-es " -#~ " sql-server <_name>Base de Datos PostgreSQL " -#~ "<_description>Este grupo de paquetes incluye los paquetes útiles para " -#~ "usar con Postgresql." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false gd aspell-gd galician-" -#~ "support <_name>Galician Support <_description/> " -#~ "false false gl aspell-gl games " -#~ "<_name>Games and Entertainment <_description>Various ways to " -#~ "relax and spend your free time." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "da aspell-da kde-i18n-Danish man-pages-da development-libs " -#~ "<_name>Bibliotecas de Desarrollo <_description>Los paquetes en " -#~ "este grupo son las bibliotecas principales que se necesitan para " -#~ "desarrollar aplicaciones." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false hr fonts-ISO8859-2 aspell-" -#~ "hr fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi czech-support " -#~ "<_name>Czech Support <_description/> false " -#~ "false cs " -#~ "fonts-ISO8859-2 aspell-cs " -#~ "fonts-" -#~ "ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Czech " -#~ "man-pages-cs danish-support " -#~ "<_name>Danish Support <_description/> false " -#~ "false da " -#~ "aspell-da kde-" -#~ "i18n-Danish man-pages-da " -#~ "development-libs <_name>Development Libraries " -#~ "<_description>The packages in this group are core libraries needed to " -#~ "develop applications." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" -#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " -#~ "web-server <_name>Servidor Web <_description>Estas " -#~ "herramientas le permitirán correr un servidor Web en su sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false kn fonts-kannada m17n-db-kannada " -#~ "scim-" -#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-kn-IN " -#~ "kde-desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) " -#~ "<_description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes " -#~ "a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "kn fonts-kannada m17n-db-" -#~ "kannada scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm kde-desktop <_name>KDE (Entorno de " -#~ "Escritorio K) <_description>KDE es una interfase gráfica de " -#~ "usuario poderosa, que incluye un panel, escritorio, íconos del sistema y " -#~ "un administrador de archivos." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false ko fonts-korean kde-" -#~ "i18n-Korean man-pages-ko scim-bridge-gtk " -#~ "scim-" -#~ "hangul scim-" -#~ "qtimm Deployment_Guide-ko-KR lv bogl bogl-bterm legacy-network-server <_name>Legacy Network Server <_description>These packages " -#~ "include servers for old network protocols such as rsh and telnet." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "ko Deployment_Guide-ko-KR fonts-korean kde-i18n-Korean lv man-" -#~ "pages-ko scim-bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm bogl bogl-bterm " -#~ "legacy-network-server <_name>Servidores de Red Legados " -#~ "<_description>Estos paquetes incluyen servidores para los viejos " -#~ "protocolos de red como el rsh and telnet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk office <_name>Office/Productivity <_description>The applications include office suites, PDF viewers, " -#~ "and more." -#~ msgstr "" -#~ " false false " -#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk office " -#~ "<_name>Oficina/Productividad <_description>Las aplicaciones " -#~ "incluyen suites de oficina, visores PDF y más." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "false false nl aspell-nl kde-i18n-Dutch