Update translation
This commit is contained in:
parent
122715837e
commit
daf6a904f6
284
po/nb.po
284
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps-po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -763,9 +763,8 @@ msgstr "Støtte for bengali"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:17
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bhutanese Support"
|
||||
msgstr "Støtte for kinesisk"
|
||||
msgstr "Støtte for Bhutanesisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:18
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:18
|
||||
@ -983,9 +982,8 @@ msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:88
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lao Support"
|
||||
msgstr "Støtte for thai"
|
||||
msgstr "Støtte for laotisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:89
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:93
|
||||
@ -1054,9 +1052,8 @@ msgstr "Støtte for Oriya"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:107
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persian Support"
|
||||
msgstr "Støtte for serbisk"
|
||||
msgstr "Støtte for persisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:108
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:117
|
||||
@ -1264,15 +1261,13 @@ msgstr "Denne pakkegruppen inneholder pakker som er nyttige for bruk med Postgre
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:172
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tibetan Support"
|
||||
msgstr "Støtte for tysk"
|
||||
msgstr "Støtte for tibetansk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:173
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tonga Support"
|
||||
msgstr "Støtte for Tsonga"
|
||||
msgstr "Støtte for tongesisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:182
|
||||
@ -1287,7 +1282,7 @@ msgstr "Støtte for Tswana"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:176
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:184
|
||||
msgid "Turkish Support"
|
||||
msgstr "Støtte for Tyrkisk"
|
||||
msgstr "Støtte for tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:177
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:185
|
||||
@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "Støtte for Zulu"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Buildsystem building group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byggegruppe for byggsystem"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
||||
msgid "Fedora Eclipse"
|
||||
@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "Skrifter"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
||||
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriftpakker for å vise tekst på skrivebordet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
@ -1364,273 +1359,18 @@ msgid "Legacy Fonts"
|
||||
msgstr "Foreldede skrifter"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Saxon Support"
|
||||
msgstr "Støtte for thai"
|
||||
msgstr "Støtte for lavsaksisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
||||
msgid "Mongolian Support"
|
||||
msgstr "Støtte for mongolsk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nepali Support"
|
||||
msgstr "Støtte for bengali"
|
||||
msgstr "Støtte for nepalsk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
||||
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Somail Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for Swati"
|
||||
#~ msgid "Brazilian Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for brasiliensk"
|
||||
#~ msgid "British Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for britisk"
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "Støttefunksjoner for andre arkitekturer"
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for flere arkitekturer for Mozilla"
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "Støttefunksjoner for arkitekturer"
|
||||
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for kyrillisk"
|
||||
#~ msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Skrivebord"
|
||||
#~ msgid "Emacs"
|
||||
#~ msgstr "Emacs"
|
||||
#~ msgid "GNOME"
|
||||
#~ msgstr "GNOME"
|
||||
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for ISO8859-14"
|
||||
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for ISO8859-15"
|
||||
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for ISO8859-2"
|
||||
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for ISO8859-9"
|
||||
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
||||
#~ msgstr "Installer disse pakkene for å rekompilere kjernen."
|
||||
#~ msgid "KDE"
|
||||
#~ msgstr "KDE"
|
||||
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
||||
#~ msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE"
|
||||
#~ msgid "Kernel Development"
|
||||
#~ msgstr "Kjerneutvikling"
|
||||
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
||||
#~ msgstr "Forskjellige pakker"
|
||||
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
||||
#~ msgstr "Mozilla-pakker for x86-plattformen"
|
||||
#~ msgid "Multilib support packages"
|
||||
#~ msgstr "Pakker med støtte for flere biblioteker"
|
||||
#~ msgid "SQL Database"
|
||||
#~ msgstr "SQL-database"
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "Tjener"
|
||||
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for utviklingspakker for andre målarkitekturer"
|
||||
#~ msgid "Syriac Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for Syriac"
|
||||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr "System"
|
||||
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
||||
#~ msgstr "Teksteditoren GNU Emacs."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disse pakkene lar deg konfigurere en IMAP eller Postfix eposttjener."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
||||
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disse pakkene inneholder støttefunksjoner for tidligere utgaver av Red "
|
||||
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
||||
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
||||
#~ msgstr "Ikke-støttede utviklingsbiblioteker"
|
||||
#~ msgid "Workstation Common"
|
||||
#~ msgstr "Arbeidsstasjon - felles"
|
||||
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for for ppc64-arkitekturen"
|
||||
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for utvikling på x86-arkitekturen"
|
||||
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "Støttefunksjoner for x86-arkitekturen"
|
||||
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "Portugisisk (Brasil)"
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Engelsk"
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Fransk"
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Tysk"
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiensk"
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
||||
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 dokumentasjon"
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spansk"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "Brasiliensk Portugisisk."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "English language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "engelsk"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "French language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "fransk."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "German language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "tysk."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Italian language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "italiensk."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Spanish language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "spansk."
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japansk"
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreansk"
|
||||
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
||||
#~ msgstr "Kinesisk, forenklet"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Japanese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "japansk"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Korean language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "koreansk."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Simplified Chinese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "forenklet kinesisk."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Traditional Chinese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "tradisjonell kinesisk."
|
||||
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
||||
#~ msgstr "Kinesisk, tradisjonell"
|
||||
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "Kompatibilitetsstøtte for utvikling på ppc64-arkitekturen"
|
||||
#~ msgid "Bengali"
|
||||
#~ msgstr "Bengali"
|
||||
#~ msgid "Gujarati"
|
||||
#~ msgstr "Gujarati"
|
||||
#~ msgid "Hindi"
|
||||
#~ msgstr "Hindi"
|
||||
#~ msgid "Punjabi"
|
||||
#~ msgstr "Punjabi"
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
||||
#~ msgstr "Dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux 4"
|
||||
#~ msgid "Tamil"
|
||||
#~ msgstr "Tamilsk"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Bengali language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "bengali"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Gujarati language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "gujarati."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Hindi language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "hindu."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Punjabi language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "punjabi."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Tamil language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne gruppen inneholder dokumentasjon for Red Hat Enterprise Linux på "
|
||||
#~ "tamilsk."
|
||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
||||
#~ msgstr "Lagring for klynger"
|
||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
||||
#~ msgstr "Støtte for klynger."
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
||||
#~ msgstr "Pakker som gir lagringsstøtte for klynger."
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
||||
#~ msgstr "Pakker som gir støtte for en-node GFS."
|
||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for en-node GFS"
|
||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
||||
#~ msgstr "Disse pakkene inneholder støttefunksjoner for tidligere versjoner."
|
||||
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
||||
#~ msgstr "Java Runtime Environments og utviklingsverktøy"
|
||||
#~ msgid "Misc"
|
||||
#~ msgstr "Forskjellig"
|
||||
#~ msgid "Misc packages"
|
||||
#~ msgstr "Forskjellige pakker"
|
||||
#~ msgid "Multimedia"
|
||||
#~ msgstr "Multimedie"
|
||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
||||
#~ msgstr "Multimedieprogrammer"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
||||
#~ "Linux"
|
||||
#~ msgstr "Pakker som gir tilleggsfunksjonalitet for Red Hat Enterprise Linux"
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
||||
#~ msgstr "Ekstrapakker for Red Hat Enterprise Linux"
|
||||
#~ msgid "Workstation"
|
||||
#~ msgstr "Arbeidsstasjon"
|
||||
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
||||
#~ msgstr "Programmer og verktøy for en arbeidsstasjon."
|
||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
||||
#~ msgstr "Støtte for virtualisering."
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
||||
#~ msgstr "Støttefunksjoner for arkitekturer"
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
||||
#~ msgstr "Støttebiblioteker for arkitekturer"
|
||||
#~ msgid "Multilib library packages"
|
||||
#~ msgstr "Pakker med støtte for flere biblioteker"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
||||
#~ msgstr "Pakker som gir funksjonalitet for kompatibilitetsarkitekturen"
|
||||
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
|
||||
#~ msgstr "Programmer som følger med IBM eServer iSeries/pSeries"
|
||||
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
|
||||
#~ msgstr "Programvare levert av IBM for eServer iSeries- og pSeries-maskiner"
|
||||
#~ msgid "HPC"
|
||||
#~ msgstr "HPC"
|
||||
#~ msgid "High Performance Computing Support"
|
||||
#~ msgstr "Støtte for high performance computing"
|
||||
msgstr "Eldre pakker med bitkart og vektorskrifter"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user