diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 00000000..9cae687b --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,1239 @@ +# translation of bs.po to Bosnian +# Adnan Hodzic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-19 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Adnan Hodzic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Croatian\n" +"X-Poedit-Country: CROATIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1 +msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2 +msgid "Administration Tools" +msgstr "Administrativni alati" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:4 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 +msgid "Applications for a variety of tasks" +msgstr "Aplikacije za raznovrsne zadatke" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:6 +msgid "Arabic Support" +msgstr "Podrška za arapski" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Armenian Support" +msgstr "Podrška za rumunjski" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:9 +msgid "Authoring and Publishing" +msgstr "Uređivanje i izdavaštvo" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:11 +msgid "Base System" +msgstr "Osnovni sistem" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:27 +msgid "Desktop Environments" +msgstr "Radna okruženja" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:28 +msgid "Desktop environments" +msgstr "Radna okruženja" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:29 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:31 +msgid "Development Tools" +msgstr "Razvojni alati" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 +msgid "Dialup Networking Support" +msgstr "Podrška za telefoniranje" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:35 +msgid "Editors" +msgstr "Uređivači" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:36 +msgid "Educational Software" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:37 +msgid "Educational software for learning" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:39 +msgid "Engineering and Scientific" +msgstr "Inženjerstvo i znanost" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:43 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP poslužitelj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:47 +msgid "" +"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " +"group allows you to work with sound and video on the system." +msgstr "" +"Ova grupa paketa omogućuje vam rad sa zvukom i videom, poput snimanja CD-a i " +"pokretanja multimedijskih datoteka." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:48 +msgid "GNOME Desktop Environment" +msgstr "GNOME radno okruženje" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:49 +msgid "GNOME Software Development" +msgstr "GNOME razvoj softvera" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 +msgid "" +"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME je moćno grafičko korisničko sučelje koje uključuje desktop, radnu " +"površinu, ikone i grafičko upravljanje datotekama." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:53 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "Igre i zabava" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:55 +msgid "Graphical Internet" +msgstr "Grafičko sučelje za Internet" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:56 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafike" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Hardware Support" +msgstr "Podrška za hebrejski" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:60 +msgid "Hebrew Support" +msgstr "Podrška za hebrejski" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:65 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " +"applications." +msgstr "" +"Instalirajte ove pakete ukoliko želite razvijati grafičke aplikacije za GTK+ " +"i GNOME ." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " +"applications." +msgstr "" +"Instalirajte ove pakete ukoliko želite razvijati grafičke aplikacije za GTK+ " +"i GNOME ." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:67 +msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." +msgstr "" +"Instalirajte ove pakete ako želite razvijate grafičke aplikacije QT i KDE." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:69 +msgid "" +"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgstr "" +"Instalirajte ovu grupu paketa za upotrebu osnovnog grafičkog (X) korisničkog " +"sučelja." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:72 +msgid "Japanese Support" +msgstr "Podrška za japanski" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:74 +msgid "Java Development" +msgstr "Java razvoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:75 +msgid "KDE (K Desktop Environment)" +msgstr "KDE (K radno okruženje)" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:76 +msgid "KDE Software Development" +msgstr "KDE razvoj softvera" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 +msgid "" +"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE je moćno grafičko korisničko sučelje koje uključuje desktop, radnu " +"površinu, ikone i grafičko upravljanje datotekama." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:85 +msgid "Mail Server" +msgstr "Poslužitelj e-pošte" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:90 +msgid "Network Servers" +msgstr "Mrežni poslužitelji" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:91 +msgid "News Server" +msgstr "Poslužitelj novosti" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:94 +msgid "Office/Productivity" +msgstr "Ured/Produktivnost" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:96 +msgid "" +"Packages which provide functionality for developing and building " +"applications." +msgstr "Paketi koji pružaju funkcionalnosti za razvoj i izgradnju aplikacija" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:107 +msgid "Servers" +msgstr "Poslužitelji" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:108 +msgid "" +"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:113 +msgid "Software used for running network servers" +msgstr "Softver koji se upotrebljava za pokretanje mrežnih poslužitelja" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit files. These include Emacs and Vi." +msgstr "" +"Ponekad nazivani i uređivačima teksta, ovi vam programi omogućuju izradu i " +"uređivanje tekstualnih datoteka. Obuhvaćeni su Emacs i Vi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:115 +msgid "Sound and Video" +msgstr "Zvuk i video" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:119 +msgid "Support for developing programs in the Java programming language." +msgstr "Podrška za razvoj programa u programskom jeziku Java" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:120 +msgid "Support for running programs written in the Java programming language." +msgstr "Podrška za pokretanje programa izrađenih u programskom jeziku Java" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:123 +msgid "System Tools" +msgstr "Alati sustava" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:126 +msgid "Text-based Internet" +msgstr "Tekstualno sučelje za Internet" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:130 +msgid "The XEmacs text editor." +msgstr "XEmacs uređivač teksta." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:131 +msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." +msgstr "" +"Aplikacije obuhvaćaju uredske alate, preglednike PDF datoteka i još mnogo " +"više..." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:133 +msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." +msgstr "" +"Ovi vam paketi omogućuju konfiguriranje IMAP ili SMTP poslužitelja e-pošte" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "" +"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgstr "Ovi vam paket omogućuju razvoj aplikacija za X sustav prozora." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 +msgid "" +"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " +"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Ovi vam alati omogućuju izradu dokumentacije u DocBook obliku i pretvaranje " +"iste u HTML, PDF, Postscript i tekstualne oblike." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:142 +msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." +msgstr "Ovi vam alati omogućuju pokretanje internetskog poslužitelja." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:143 +msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." +msgstr "Ovi vam alati omogućuju pokretanje FTP poslužitelja." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:144 +msgid "" +"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " +"python, and debuggers." +msgstr "" +"Ovi alati obuhvaćaju osnovne alate za razvoj, poput automake, gcc, perl," +"python i programi za otkrivanje i uklanjanje nedostataka." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:145 +msgid "This group allows you to configure the system as a news server." +msgstr "" +"Ova vam grupa omogućuje konfiguriranje sistema kao poslužitelja novosti." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:148 +msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." +msgstr "Ova grupa obuhvaća grafičke klijente za e-poštu, Internet i razgovor." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:149 +msgid "" +"This group includes packages for performing mathematical and scientific " +"computations and plotting, as well as unit conversion." +msgstr "" +"Ova grupa obuhvaća pakete za izvođenje matematičkih i znanstvenih " +"izračunavanja i iscrtavanje, kao i za pretvaranje mjernih jedinica." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:150 +msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." +msgstr "" +"Ova grupa obuhvaća pakete koji će vam pomoći pri uređivanju i skeniranju " +"slika." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:151 +msgid "" +"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " +"applications do not require the X Window System." +msgstr "" +"Ova grupa obuhvaća tekstualne klijente za e-poštu, Internet i razgovor. Ove " +"aplikacije ne zahtijevaju X sistem prozora." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:152 +msgid "" +"This group is a collection of graphical administration tools for the system, " +"such as for managing user accounts and configuring system hardware." +msgstr "" +"Ova je grupa kolekcija grafičkih administrativnih alata za sistem, poput " +"alata za upravljanje korisničkim nalozima i konfiguriranje hardvera." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 +msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:153 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:154 +msgid "" +"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:155 +msgid "" +"This group is a collection of various tools for the system, such as the " +"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." +msgstr "" +"Ova je grupa kolekcija različitih alata za sistem, poput klijenata za " +"povezivanje s SMB dijeljenjima i alati za nadzor mrežnog prometa." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:166 +msgid "Various core pieces of the system." +msgstr "Razni dijelovi jezgre sustava." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:167 +msgid "Various ways to relax and spend your free time." +msgstr "Razni načini za opuštanje i provođenje slobodnog vremena." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:170 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Razvoj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:171 +msgid "Web Server" +msgstr "Internetski poslužitelj" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:173 +msgid "Window Managers" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:176 +msgid "X Window System" +msgstr "X sustav prozora" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-f7.xml.in.h:177 +msgid "XEmacs" +msgstr "XEmacs" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:178 +msgid "XFCE" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:179 +#, fuzzy +msgid "XFCE Software Development" +msgstr "Razvoj softvera za X" + +#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:24 +msgid "Czech Support" +msgstr "Podrška za češki" + +#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:3 +msgid "Afrikaans Support" +msgstr "Podrška za afrikaans" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:5 +msgid "Applications to perform a variety of tasks" +msgstr "Aplikacije za izvršavanje raznovrsnih zadataka" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:8 +msgid "Assamese Support" +msgstr "Podrška za asamski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:10 +msgid "Base" +msgstr "Osnova" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:12 +msgid "Basic support for the Ruby programming language." +msgstr "Osnovna podrška za programski jezik Ruby." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:13 +msgid "Basque Support" +msgstr "Podrška za baskijski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:14 +msgid "Bengali Support" +msgstr "Podrška za bengalski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:15 +msgid "Brazilian Portuguese Support" +msgstr "Podrška za brazilski portugalski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:16 +msgid "Breton Support" +msgstr "Podrška za bretonski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:17 +msgid "Bulgarian Support" +msgstr "Podrška za bugarski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:18 +msgid "Catalan Support" +msgstr "Podrška za katalonski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:19 +msgid "Chinese Support" +msgstr "Podrška za kineski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:20 +msgid "Clustering" +msgstr "Skupine" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:21 +msgid "Clustering Support" +msgstr "Podrška za skupine." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:22 +msgid "Core" +msgstr "Jezgra" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:23 +msgid "Croatian Support" +msgstr "Podrška za hrvatski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:25 +msgid "DNS Name Server" +msgstr "DNS poslužitelj naziva" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:26 +msgid "Danish Support" +msgstr "Podrška za danski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:30 +msgid "Development Libraries" +msgstr "Razvojne biblioteke" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:32 +msgid "Dial-up Networking Support" +msgstr "Podrška za telefoniranje" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:33 +msgid "Dutch Support" +msgstr "Podrška za nizozemski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:34 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:38 +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:40 +msgid "English (UK) Support" +msgstr "Podrška za britanski engleski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:41 +msgid "Estonian Support" +msgstr "Podrška za estonski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:42 +msgid "Ethiopic Support" +msgstr "Podrška za etiopski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:44 +msgid "Faeroese Support" +msgstr "Podrška za farski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:45 +msgid "Finnish Support" +msgstr "Podrška za finski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:46 +msgid "French Support" +msgstr "Podrška za francuski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:50 +msgid "" +"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME je moćno grafičko korisničko sučelje koje uključuje desktop, radnu " +"površinu, sistemske ikone i grafičko upravljanje datotekama." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:51 +msgid "Gaelic Support" +msgstr "Podrška za galski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:52 +msgid "Galician Support" +msgstr "Podrška za galicijski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:54 +msgid "German Support" +msgstr "Podrška za njemački" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:57 +msgid "Greek Support" +msgstr "Podrška za grčki" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:58 +msgid "Gujarati Support" +msgstr "Podrška za gujarati" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:61 +msgid "Hindi Support" +msgstr "Podrška za hinduski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:62 +msgid "Hungarian Support" +msgstr "Podrška za mađarski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:63 +msgid "Icelandic Support" +msgstr "Podrška za islandski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:64 +msgid "Indonesian Support" +msgstr "Podrška za indonezijski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:68 +msgid "" +"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgstr "" +"Instalirajte ove alata za omogućavanje ispisivanja ili postavljanje ispisnog " +"poslužitelja." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:70 +msgid "Irish Support" +msgstr "Podrška za irski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:71 +msgid "Italian Support" +msgstr "Podrška za talijanski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:77 +msgid "" +"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE je moćno grafičko korisničko sučelje koje uključuje desktop, radnu " +"površinu, sistemske ikone i grafičko upravljanje datotekama." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:78 +msgid "Kannada Support" +msgstr "Podrška za kanadski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:79 +msgid "Korean Support" +msgstr "Podrška za korejski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:80 +msgid "Languages" +msgstr "Jezici" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:81 +msgid "Legacy Network Server" +msgstr "Nasljedni mrežni poslužitelj" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:82 +msgid "Legacy Software Development" +msgstr "Razvoj nasljednih programa" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:83 +msgid "Legacy Software Support" +msgstr "Podrška za programe nasljeđivanja" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:84 +msgid "Lithuanian Support" +msgstr "Podrška za litavski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:86 +msgid "Malay Support" +msgstr "Podrška za malajski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:87 +msgid "Malayalam Support" +msgstr "Podrška za malayalam" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:88 +msgid "Marathi Support" +msgstr "Podrška za marathi" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:89 +msgid "MySQL Database" +msgstr "MySQL baza podataka" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:92 +msgid "Northern Sotho Support" +msgstr "Podrška za sotho" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:93 +msgid "Norwegian Support" +msgstr "Podrška za norveški" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:95 +msgid "Oriya Support" +msgstr "Podrška za oriya" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:97 +msgid "Polish Support" +msgstr "Podrška za poljski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:98 +msgid "Portuguese Support" +msgstr "Podrška za portugalski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:99 +msgid "PostgreSQL Database" +msgstr "PostgreSQL baza podataka" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:100 +msgid "Printing Support" +msgstr "Podrška za ispis" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:101 +msgid "Punjabi Support" +msgstr "Podrška za pandžabski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:102 +msgid "Romanian Support" +msgstr "Podrška za rumunjski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:103 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:104 +msgid "Russian Support" +msgstr "Podrška za ruski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:105 +msgid "Serbian Support" +msgstr "Podrška za srpski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:106 +msgid "Server Configuration Tools" +msgstr "Alati za konfiguriranje poslužitelja" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:109 +msgid "Sinhala Support" +msgstr "Podrška za sinhala" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:110 +msgid "Slovak Support" +msgstr "Podrška za slovački" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:111 +msgid "Slovenian Support" +msgstr "Podrška za slovenski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:112 +msgid "Smallest possible installation" +msgstr "Najmanja moguća instalacija" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:114 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit text files. This includes Emacs and Vi." +msgstr "" +"Ponekad nazivani i uređivačima teksta, ovi vam programi omogućuju izradu i " +"uređivanje tekstualnih datoteka. Obuhvaćeni su Emacs i Vi" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:116 +msgid "Southern Ndebele Support" +msgstr "Podrška za južni ndebele" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:117 +msgid "Southern Sotho Support" +msgstr "Podrška za južni sotho" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:118 +msgid "Spanish Support" +msgstr "Podrška za španjolski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:121 +msgid "Swati Support" +msgstr "Podrška za swati" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:122 +msgid "Swedish Support" +msgstr "Podrška za švedski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:124 +msgid "Tamil Support" +msgstr "Podrška za tamilski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:125 +msgid "Telugu Support" +msgstr "Podrška za telugu" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:127 +msgid "Thai Support" +msgstr "Podrška za tajski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:128 +msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." +msgstr "Eclipse - Integrirano razvojno okruženje" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:129 +msgid "The GNU Emacs text editor." +msgstr "GNU Emacs uređivač teksta." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:132 +msgid "" +"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgstr "" +"Paketi u ovoj grupi osnovne su biblioteke potrebne za razvoj aplikacija." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:134 +msgid "" +"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgstr "Ovi vam paket omogućuju razvoj aplikacija za X sustav prozora." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:136 +msgid "" +"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "Ovi paketi obuhvaćaju mrežne poslužitelje poput DHCP, Kerberos i NIS." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:137 +msgid "" +"These packages include servers for old network protocols such as rsh and " +"telnet." +msgstr "" +"Ovi paketi obuhvaćaju servise za stare mrežne protokole poput rsh i telnet." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:138 +msgid "These packages provide a virtualization environment." +msgstr "Ovi paketi pružaju podršku za okruženje virtualizacije" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:139 +msgid "These packages provide compatibility with previous releases." +msgstr "Ovi paketi pružaju podršku kompatibilnosti s prethodnim izdanjima" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:140 +msgid "" +"These packages provide support for various locales including fonts and input " +"methods." +msgstr "" +"Ovi paketi omogućuju podršku za različite lokalizacije, uključujući i " +"lokalne fontove i tipkovnice" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:141 +msgid "" +"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " +"them into HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Ovi alati omogućuju izradu dokumentacije u DocBook obliku i njihovo " +"pretvaranje u HTML, PDF, Postscript i tekstualne oblike." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:146 +msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." +msgstr "Ova grupa obuhvaća sve Red Hat alate za konfiguriranje poslužitelja." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:147 +msgid "" +"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " +"router/firewall boxes, for example." +msgstr "" +"Ova grupa sadrži najmanji komplet paketa. Korisno za izradu manjeg računala " +"u funkciji preusmjerivača ili vatrozida." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:156 +msgid "" +"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgstr "" +"Ova vam grupa paketa dopušta pokretanje DNS poslužitelja naziva (BIND)." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:157 +msgid "" +"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" +"(tm) systems." +msgstr "" +"Ovi vam grupa paketa dopušta dijeljenje datoteka između Linux i MS Windows" +"(tm) sistema." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:158 +msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." +msgstr "Ova grupa paketa sadrži korisne pakete za rad s MySQL." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:159 +msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." +msgstr "Ova grupa paketa uključuje korisne pakete za rad s Postgresql." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:160 +#, fuzzy +msgid "Tibetan Support" +msgstr "Podrška za njemački" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:161 +msgid "Tsonga Support" +msgstr "Podrška za Tsonga " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:162 +msgid "Tswana Support" +msgstr "Podrška za Tswana " + +#: ../comps-f7.xml.in.h:163 +msgid "Turkish Support" +msgstr "Podrška za turski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:164 +msgid "Ukrainian Support" +msgstr "Podrška za ukrajinski" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Urdu Support" +msgstr "Podrška za zulu" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:168 +msgid "Venda Support" +msgstr "Podrška za venda" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:169 +msgid "Virtualization" +msgstr "Virtualizacija" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:172 +msgid "Welsh Support" +msgstr "Podrška za velški" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:174 +msgid "Windows File Server" +msgstr "Poslužitelj datoteka za Windows" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:175 +msgid "X Software Development" +msgstr "Razvoj softvera za X" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:180 +msgid "Xhosa Support" +msgstr "Podrška za xhosa" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:181 +msgid "Zulu Support" +msgstr "Podrška za zulu" + +#~ msgid "Brazilian Support" +#~ msgstr "Podrška za brazilski" + +#~ msgid "British Support" +#~ msgstr "Podrška za britanski" + +#~ msgid "Canadian Support" +#~ msgstr "Podrška za kanadski" + +#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "Podrška razvoja kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" +#~ msgstr "Mozilla podrška kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "Podrška kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "Cyrillic Support" +#~ msgstr "Podrška za ćirilicu" + +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Radne površine" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "GNOME" + +#~ msgid "ISO8859-14 Support" +#~ msgstr "Podrška za ISO8859-14" + +#~ msgid "ISO8859-15 Support" +#~ msgstr "Podrška za ISO8859-15" + +#~ msgid "ISO8859-2 Support" +#~ msgstr "Podrška za ISO8859-2" + +#~ msgid "ISO8859-9 Support" +#~ msgstr "Podrška za ISO8859-9" + +#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." +#~ msgstr "Instalirajte ove pakete za ponovno sastavljanje kernela." + +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" + +#~ msgid "KDE Desktop Environment" +#~ msgstr "KDE radno okruženje" + +#~ msgid "Kernel Development" +#~ msgstr "Razvoj kernela" + +#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" +#~ msgstr "Ostali uključeni paketi" + +#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" +#~ msgstr "Mozilla paketi za x86 platforme" + +#~ msgid "Multilib support packages" +#~ msgstr "Multilib paketi podrške" + +#~ msgid "SQL Database" +#~ msgstr "SQL baza podataka" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Poslužitelj" + +#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" +#~ msgstr "Podrška za razvoj paketa za arhitektura koje nisu primarne" + +#~ msgid "Syriac Support" +#~ msgstr "Podrška za sirijski" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Sustav" + +#~ msgid "" +#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." +#~ msgstr "" +#~ "Ovi vam paketi omogućuju konfiguriranje IMAP ili Postfix poslužitelja e-" +#~ "pošte." + +#~ msgid "" +#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " +#~ "Hat Enterprise Linux." +#~ msgstr "" +#~ "Ovi paketi omogućuju podršku kompatibilnosti za starija izdanja Red Hat " +#~ "Enterprise Linux." + +#~ msgid "Unsupported Development Libraries" +#~ msgstr "Razvojne biblioteke bez podrške" + +#~ msgid "Workstation Common" +#~ msgstr "Uobičajeno za radnu stanicu" + +#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "ppc64 podrška kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "x86 podrška kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "x86 podrška kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Brazilski portugalski" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Engleski" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francuski" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Njemački" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Talijanski" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 dokumentacija" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Španjolski" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Brazilian Portuguese language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na brazilskom " +#~ "portugalskom." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "English language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na engleskom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "French language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na francuskom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "German language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na njemačkom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Italian language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na talijanskom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Spanish language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na španjolskom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japanski" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Korejski" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Kineski, pojednostavljen" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Japanese language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na japanskom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Korean language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na korejskom " +#~ "jeziku." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Simplified Chinese language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na " +#~ "pojednostavljenom kineskom." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Traditional Chinese language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na " +#~ "tradicionalnom kineskom." + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Kineski, tradicionalan" + +#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "ppc64 podrška razvoja kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengalski" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gujarati" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hinduski" + +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Pandžabski" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 dokumentacija" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamilski" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Bengali language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na bengalskom " +#~ "jeziku" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Gujarati language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na gujarati " +#~ "jeziku" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Hindi language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na hinduskom " +#~ "jeziku" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Punjabi language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na pandžabskom " +#~ "jeziku" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Tamil language." +#~ msgstr "" +#~ "Ova grupa sadržava dokumentaciju Red Hat Enterprise Linuxa na tamilskom " +#~ "jeziku" + +#~ msgid "Cluster Storage" +#~ msgstr "Pohranjivanje u skupinama" + +#~ msgid "Clustering Support." +#~ msgstr "Podrška za skupine" + +#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." +#~ msgstr "Paketi koji pružaju podršku za pohranjivanje u skupinama" + +#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." +#~ msgstr "Paketi koji pružaju podršku za GFS u jednostrukom čvoru" + +#~ msgid "Single Node GFS Support" +#~ msgstr "Podrška za GFS jednostrukog čvora" + +#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." +#~ msgstr "Ovi paketi omogućuju podršku kompatibilnosti s prethodnim izdanjima" + +#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" +#~ msgstr "Java radno okruženje i razvojni kompleti" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Razno" + +#~ msgid "Misc packages" +#~ msgstr "Razni paketi" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimedija" + +#~ msgid "Multimedia applications" +#~ msgstr "Multimedijske aplikacije" + +#~ msgid "" +#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " +#~ "Linux" +#~ msgstr "" +#~ "Paketi koji pružaju dodatne funkcionalnosti za Red Hat Enterprise Linux" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux dodaci" + +#~ msgid "Workstation" +#~ msgstr "Radna stanica" + +#~ msgid "Workstation applications and utilities." +#~ msgstr "Aplikacija i alati radne stanice" + +#~ msgid "Virtualization Support." +#~ msgstr "Podrška za virtualizaciju" + +#~ msgid "Compatibility Arch" +#~ msgstr "Kompatibilnost arhitekture" + +#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" +#~ msgstr "Biblioteke podrške kompatibilnosti arhitekture" + +#~ msgid "Multilib library packages" +#~ msgstr "Multilib paketi biblioteka" + +#~ msgid "" +#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." +#~ msgstr "Paketi koji pružaju funkcionalnosti za kompatibilnost arhitektura" + +#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software" +#~ msgstr "IBM eServer iSeries/pSeries softver" + +#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines" +#~ msgstr "Softer kojeg pruža IBM za eServer iSeries i pSeries računala" + +#~ msgid "HPC" +#~ msgstr "HPC" + +#~ msgid "High Performance Computing Support" +#~ msgstr "Podrška za napredno izračunavanja"