update
This commit is contained in:
parent
42e8ba2aed
commit
d825de424d
461
po/ne.po
461
po/ne.po
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ne\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:07+0545\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 13:31+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -183,10 +183,8 @@ msgstr "क्यूटी र केडीई ग्राफिकल अन
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आधार ग्राफिकल (X) प्रयोगकर्ता इन्टरफेस प्रयोग गर्न यो प्याकेजको समूह स्थापना गर्नुहोस् ।"
|
||||
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr "आधार ग्राफिकल (X) प्रयोगकर्ता इन्टरफेस प्रयोग गर्न यो प्याकेजको समूह स्थापना गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
||||
@ -256,8 +254,7 @@ msgstr "सर्भर"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr "ठूलो डेस्कटप परिवेशका भाग नहुने सामान्य सञ्झ्याल प्रबन्धक ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
|
||||
@ -316,8 +313,7 @@ msgstr "यी प्याकेजले तपाईँलाई IMAP वा
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr "यी प्याकेज वेब अनुप्रयोग वा वेब पृष्ठ विकास गर्ने बेलामा उपयोगि हुन्छन् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
|
||||
@ -392,41 +388,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr "यो समूह विभिन्न हार्डवेयर निर्दिष्ट उपयोगिताका लागि उपकरणको सङ्कलन हो ।"
|
||||
msgstr "यो समूह निश्चित उद्धेश्यका सञ्जाल सर्भरको सङ्कलन हो"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "यो समूह आर्मेनियाली परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "यो समूह अरवी परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "यो समूह आर्मेनियाली परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "यो समूह आर्मेनियाली परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "यो समूह हिब्रु परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "यो समूह आर्मेनियाली परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "यो समूह जापानी परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "यो समूह विभिन्न हार्डवेयर निर्दिष्ट उपयोगिताका लागि उपकरणको सङ्कलन हो ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
|
||||
@ -489,19 +476,16 @@ msgid "Czech Support"
|
||||
msgstr "चेक समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "यो समूह आर्मेनियाली परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "यो समूह चेक परिवेशका उपकरण र संसाधनको सङ्कलन हो ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Afrikaans Support"
|
||||
msgstr "अफ्रिकी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Albanian Support"
|
||||
msgstr "क्यानडियन समर्थन"
|
||||
msgstr "अल्बानियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
||||
@ -524,23 +508,20 @@ msgid "Basque Support"
|
||||
msgstr "बास्क समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Belarusian Support"
|
||||
msgstr "बुल्गेरियाली समर्थन"
|
||||
msgstr "बेलारुसी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Bengali Support"
|
||||
msgstr "बङ्गाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bhutanese Support"
|
||||
msgstr "चिनियाँ समर्थन"
|
||||
msgstr "भुटानी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bosnian Support"
|
||||
msgstr "एस्टोनियन समर्थन"
|
||||
msgstr "बोस्नियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
||||
@ -619,9 +600,8 @@ msgid "Faeroese Support"
|
||||
msgstr "फारसी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filipino Support"
|
||||
msgstr "ग्यालिसियन समर्थन"
|
||||
msgstr "फिलिपिनी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
|
||||
msgid "Finnish Support"
|
||||
@ -648,9 +628,8 @@ msgid "Galician Support"
|
||||
msgstr "ग्यालिसियन समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Georgian Support"
|
||||
msgstr "जर्मनी समर्थन"
|
||||
msgstr "जर्जियन समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
|
||||
msgid "German Support"
|
||||
@ -681,15 +660,12 @@ msgid "Indonesian Support"
|
||||
msgstr "इन्डोनेसियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"मुद्रण सर्भरका रूपमा सर्भरलाई मुद्रण वा कार्य गर्न सक्षम पार्न यी उपकरण स्थापना गर्नुहोस् ।"
|
||||
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr "मुद्रण सर्भरका रूपमा सर्भरलाई मुद्रण वा कार्य गर्न सक्षम पार्न यी उपकरण स्थापना गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inuktitut Support"
|
||||
msgstr "जुलु समर्थन"
|
||||
msgstr "इनुक्टिटुट समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
|
||||
msgid "Irish Support"
|
||||
@ -712,9 +688,8 @@ msgid "Kannada Support"
|
||||
msgstr "कान्नडा समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Khmer Support"
|
||||
msgstr "जर्मनी समर्थन"
|
||||
msgstr "खमेर समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
|
||||
msgid "Korean Support"
|
||||
@ -725,14 +700,12 @@ msgid "Languages"
|
||||
msgstr "भाषा"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lao Support"
|
||||
msgstr "थाइ समर्थन"
|
||||
msgstr "लाओ समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latvian Support"
|
||||
msgstr "क्रोयसियाली समर्थन"
|
||||
msgstr "लाट्भिएन समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
|
||||
msgid "Legacy Network Server"
|
||||
@ -759,9 +732,8 @@ msgid "Malayalam Support"
|
||||
msgstr "मलयाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maori Support"
|
||||
msgstr "मराठी समर्थन"
|
||||
msgstr "माओरी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
|
||||
msgid "Marathi Support"
|
||||
@ -784,9 +756,8 @@ msgid "Oriya Support"
|
||||
msgstr "ओरियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persian Support"
|
||||
msgstr "सर्बियाली समर्थन"
|
||||
msgstr "पर्सियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
|
||||
msgid "Polish Support"
|
||||
@ -821,9 +792,8 @@ msgid "Russian Support"
|
||||
msgstr "रसियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Samoan Support"
|
||||
msgstr "जर्मनी समर्थन"
|
||||
msgstr "सामोआन समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
|
||||
msgid "Serbian Support"
|
||||
@ -850,9 +820,8 @@ msgid "Smallest possible installation"
|
||||
msgstr "सम्भावित सबैभन्दा सानो स्थापना"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Somali Support"
|
||||
msgstr "स्वाति समर्थन"
|
||||
msgstr "सोमाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -883,9 +852,8 @@ msgid "Swedish Support"
|
||||
msgstr "स्विडेनी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tagalog Support"
|
||||
msgstr "तामिल समर्थन"
|
||||
msgstr "टागालग समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
|
||||
msgid "Tamil Support"
|
||||
@ -904,27 +872,22 @@ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
||||
msgstr "इक्लिप्स एकिकृत विकास परिवेश"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr "यो समूहका प्याकेज अनुप्रयोग विकास गर्न आवश्यक कोर लाइब्रेरी हुन् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यी प्याकेजहरूले तपाईँलाई X सञ्झ्याल प्रणालीका लागि अनुप्रयोग विकास गर्न अनुमति दिन्छन् ।"
|
||||
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr "यी प्याकेजहरूले तपाईँलाई X सञ्झ्याल प्रणालीका लागि अनुप्रयोग विकास गर्न अनुमति दिन्छन् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr "यी प्याकेजहरूले सञ्जाल आधारित DHCP, केर्बेरोस र NIS जस्ता सर्भर समाविष्ट गर्दछन् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यी प्याकेजहरूले rsh र टेलनेट जस्तै पूराना सञ्जाल प्रोटोकलका लागि सर्भर समावेश गर्दछन् ।"
|
||||
msgstr "यी प्याकेजहरूले rsh र टेलनेट जस्तै पूराना सञ्जाल प्रोटोकलका लागि सर्भर समावेश गर्दछन् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
@ -938,8 +901,7 @@ msgstr "यी प्याकेजले अघिल्ला प्रका
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यी प्याकेजले बिभिन्न फन्ट र आगत विधि समाविष्ट लोकेलका लागि समर्थन उपलब्ध गर्दछन् ।"
|
||||
msgstr "यी प्याकेजले बिभिन्न फन्ट र आगत विधि समाविष्ट लोकेलका लागि समर्थन उपलब्ध गर्दछन् ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -962,8 +924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"बाकस सिर्जना गर्दा उपयोगि हुन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr "यो प्याकेज समूहले तपाईँलाई प्रणालीमा DNS नाम सर्भर (BIND) चलाउन अनुमति दिन्छ ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
|
||||
@ -980,17 +941,15 @@ msgstr "यो प्याकेज समूहले MySQL सँग प्
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
|
||||
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यो प्याकेज समूहले Postgresql सँग प्रयोग गर्नका लागि उपयोगि प्याकेज समाविष्ट गर्दछ ।"
|
||||
msgstr "यो प्याकेज समूहले Postgresql सँग प्रयोग गर्नका लागि उपयोगि प्याकेज समाविष्ट गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
|
||||
msgid "Tibetan Support"
|
||||
msgstr "तिब्बती समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tonga Support"
|
||||
msgstr "सोङ्गा समर्थन"
|
||||
msgstr "टोङ्गा समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
|
||||
msgid "Tsonga Support"
|
||||
@ -1017,9 +976,8 @@ msgid "Venda Support"
|
||||
msgstr "भेन्डा समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vietnamese Support"
|
||||
msgstr "चिनियाँ समर्थन"
|
||||
msgstr "भियतनामी समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
|
||||
msgid "Virtualization"
|
||||
@ -1047,352 +1005,41 @@ msgstr "जुलु समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Buildsystem building group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निर्माण प्रणाली निर्माण समूह"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fedora Eclipse"
|
||||
msgstr "इक्लिप्स"
|
||||
msgstr "फेडोरा इक्लिप्स"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फन्ट"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
||||
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेस्कटपमा पाठ रेन्डरिङका लागि फन्ट प्याकेज ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
msgstr "इक्लिप्स एकिकृत विकास परिवेश"
|
||||
msgstr "इक्लिप्समा आधारित एकिकृत विकास परिवेश ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
|
||||
msgid "Legacy Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेगेसी फन्ट"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Saxon Support"
|
||||
msgstr "कोरियाली समर्थन"
|
||||
msgstr "लो साक्सोन समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mongolian Support"
|
||||
msgstr "एस्टोनियन समर्थन"
|
||||
msgstr "मङ्गोलिएन समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nepali Support"
|
||||
msgstr "बङ्गाली समर्थन"
|
||||
msgstr "नेपाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
||||
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पुरानो बिटम्याप र भेक्टर फन्ट प्याकेज"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Somail Support"
|
||||
#~ msgstr "स्वाति समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
|
||||
#~ msgstr "जेबोस इन्टरप्राइज अनुप्रयोग प्लेटफर्म"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which comprise the JBoss Enterprise Application Platform"
|
||||
#~ msgstr "जेबोस इन्टरप्राइज अनुप्रयोग प्लेटफर्म सम्मिलित गर्ने प्याकेज"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian Support"
|
||||
#~ msgstr "ब्राजिलीयन समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "British Support"
|
||||
#~ msgstr "बेलायती समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "मिल्दोपना आर्क विकास समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
||||
#~ msgstr "मिल्दोपना आर्क मोजिला समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "मिल्दोपना आर्क समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
||||
#~ msgstr "सिरिलिक समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटप"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Emacs"
|
||||
#~ msgstr "इम्याक्स"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME"
|
||||
#~ msgstr "जिनोम"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
||||
#~ msgstr "ISO8859-14 समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
||||
#~ msgstr "ISO8859-15 समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
||||
#~ msgstr "ISO8859-2 समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
||||
#~ msgstr "ISO8859-9 समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
||||
#~ msgstr "कर्नेल फेरि कम्पाइल गर्न यी प्याकेज स्थापना गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "KDE"
|
||||
#~ msgstr "केडीई"
|
||||
|
||||
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
||||
#~ msgstr "केडीई डेस्कटप परिवेश"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kernel Development"
|
||||
#~ msgstr "कर्नेल विकास"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
||||
#~ msgstr "विविध समाविष्ट प्याकेज"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
||||
#~ msgstr "x86 प्लेटफर्मका लागि मोजिला प्याकेज"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multilib support packages"
|
||||
#~ msgstr "मल्टिलिब समर्थन प्याकेज"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SQL Database"
|
||||
#~ msgstr "SQL डाटाबेस"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "सर्भर"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
||||
#~ msgstr "प्राथमिकता बाहेकका संरचनाको विकास प्याकेजका लागि समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Syriac Support"
|
||||
#~ msgstr "सिरियाली समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr "प्रणाली"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
||||
#~ msgstr "GNU इमाक्स पाठ सम्पादक ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
||||
#~ msgstr "यी प्याकेजले तपाईँलाई IMAP वा Postfix मेल सर्भर कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
||||
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यी प्याकेजले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्सको अघिल्लो प्रकासनका लागि मिल्दो समर्थन "
|
||||
#~ "उपलब्ध गर्दछन् ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थित विकास लाइब्रेरी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workstation Common"
|
||||
#~ msgstr "साझा कार्यस्थान"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "ppc64 मिल्दो आर्क समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "x86 मिल्दो आर्क विकास समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "x86 मिल्दो आर्क समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "ब्राजिलीयन पोर्चुगाली"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "अङ्ग्रेजी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "फ्रान्सेली"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "जर्मनी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "इटालियन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
||||
#~ msgstr "रेड ह्यट इन्टरप्राइजेज लिनक्स 3 मिसिलिकरण"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "स्पेनी"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण ब्राजिलीयन पोर्चुगाली भाषामा समावेश "
|
||||
#~ "गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "English language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण अङ्ग्रेजी भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "French language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण फ्रान्सेली भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "German language."
|
||||
#~ msgstr "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण जर्मनी भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Italian language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण इटालियन भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Spanish language."
|
||||
#~ msgstr "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण स्पेनी भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "जापानी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "कोरियाली"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
||||
#~ msgstr "सरलीकृत चिनियाँ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Japanese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण जापानी भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Korean language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण कोरियाली भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Simplified Chinese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण सरलीकृत चिनियाँ भाषामा समावेश गर्दछ "
|
||||
#~ "।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Traditional Chinese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण परम्परागत चिनियाँ भाषामा समावेश "
|
||||
#~ "गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
||||
#~ msgstr "परम्परागत चिनियाँ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "ppc64 मिल्दो आर्क विकास समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bengali"
|
||||
#~ msgstr "बङ्गाली"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gujarati"
|
||||
#~ msgstr "गुजराती"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hindi"
|
||||
#~ msgstr "हिन्दी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Punjabi"
|
||||
#~ msgstr "पञ्जावी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
||||
#~ msgstr "रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स 4 मिसिलिकरण"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tamil"
|
||||
#~ msgstr "तामिल"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Bengali language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण बङ्गाली भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Gujarati language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण गुजराती भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Hindi language."
|
||||
#~ msgstr "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण हिन्दि भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Punjabi language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण पञ्जावी भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Tamil language."
|
||||
#~ msgstr "यो समूहले रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स मिसिलिकरण तामिल भाषामा समावेश गर्दछ ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
||||
#~ msgstr "समूह भण्डारण"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
||||
#~ msgstr "एकिकृत समर्थन ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
||||
#~ msgstr "समूह भण्डारणका लागि समर्थन उपलब्ध गर्ने प्याकेज ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
||||
#~ msgstr "एकल नोड GFS का लागि समर्थन उपलब्ध गर्ने प्याकेज ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
||||
#~ msgstr "एकल नोड GFS समर्थन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
||||
#~ msgstr "यी प्याकेजले अघिल्ला प्रकासनसँग मिल्दोपना समर्थन उपलब्ध गर्दछन् ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
||||
#~ msgstr "जाभा रनटाइम परिवेश र विकास किट"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Misc"
|
||||
#~ msgstr "विविध"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Misc packages"
|
||||
#~ msgstr "विविध प्याकेज"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multimedia"
|
||||
#~ msgstr "मल्टिमिडिया"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
||||
#~ msgstr "मल्टिमिडिया अनुप्रयोग"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
||||
#~ "Linux"
|
||||
#~ msgstr "रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्सका लागि थप कार्यात्मकता उपलब्ध गर्ने प्याकेज"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
||||
#~ msgstr "रेड ह्याट इन्टरप्राइज लिनक्स एक्स्ट्रा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workstation"
|
||||
#~ msgstr "कार्यस्थान"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
||||
#~ msgstr "कार्यस्थान अनुप्रयोग र उपयोगिता ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
||||
#~ msgstr "भर्चुअलाइजेसन समर्थन ।"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user