From d72862c14fb9cf2e5901fc016e571ba75b2c9641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Wed, 6 Oct 2010 10:42:56 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/nl.po | 1007 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 871 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 45be1881..129b8820 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps.HEAD.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-30 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-30 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-06 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:42+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" "Language: nl\n" @@ -52,28 +52,27 @@ msgstr "Een software speeltuin voor het leren over leren." #: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9 #: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 -#: ../comps-el6.xml.in.h:1 msgid "Administration Tools" msgstr "Administratieve hulpmiddelen" #: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10 -#: ../comps-f15.xml.in.h:10 +#: ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:12 msgid "Afrikaans Support" msgstr "Ondersteuning voor Afrikaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11 -#: ../comps-f15.xml.in.h:12 +#: ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:13 msgid "Albanian Support" msgstr "Ondersteuning voor Albanees" #: ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8 ../comps-f14.xml.in.h:12 -#: ../comps-f15.xml.in.h:13 +#: ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:19 msgid "Amazigh Support" msgstr "Ondersteuning voor Amazigh" #: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13 #: ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 -#: ../comps-el6.xml.in.h:2 +#: ../comps-el6.xml.in.h:20 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" @@ -84,40 +83,38 @@ msgstr "Toepassingen om diverse taken uit te voeren" #: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15 #: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 -#: ../comps-el6.xml.in.h:4 +#: ../comps-el6.xml.in.h:21 msgid "Arabic Support" msgstr "Ondersteuning voor Arabisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16 #: ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 -#: ../comps-el6.xml.in.h:5 +#: ../comps-el6.xml.in.h:22 msgid "Armenian Support" msgstr "Ondersteuning voor Armeens" #: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17 -#: ../comps-f15.xml.in.h:18 +#: ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:23 msgid "Assamese Support" msgstr "Ondersteuning voor Assamees" #: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19 #: ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6 -#: ../comps-el6.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Schrijven en publiceren" #: ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20 -#: ../comps-f15.xml.in.h:21 +#: ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:24 msgid "Azerbaijani Support" msgstr "Ondersteuning voor Azerbeidzjaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21 -#: ../comps-f15.xml.in.h:22 +#: ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:27 msgid "Base" msgstr "Basis" #: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22 #: ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7 -#: ../comps-el6.xml.in.h:7 msgid "Base System" msgstr "Basis systeem" @@ -127,22 +124,22 @@ msgid "Basic support for the Ruby programming language." msgstr "Basis ondersteuning voor de programmeertaal Ruby." #: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24 -#: ../comps-f15.xml.in.h:25 +#: ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:29 msgid "Basque Support" msgstr "Ondersteuning voor Baskisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25 -#: ../comps-f15.xml.in.h:26 +#: ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:30 msgid "Belarusian Support" msgstr "Ondersteuning voor Belarussisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26 -#: ../comps-f15.xml.in.h:27 +#: ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:31 msgid "Bengali Support" msgstr "Ondersteuning voor Bengaals" #: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27 -#: ../comps-f15.xml.in.h:28 +#: ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:32 msgid "Bhutanese Support" msgstr "Ondersteuning voor Bhutanees" @@ -162,37 +159,37 @@ msgid "Bosnian Support" msgstr "Ondersteuning voor Bosnisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31 -#: ../comps-f15.xml.in.h:32 +#: ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:33 msgid "Brazilian Portuguese Support" msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans-Portugees" #: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32 -#: ../comps-f15.xml.in.h:33 +#: ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:34 msgid "Breton Support" msgstr "Ondersteuning voor Bretons" #: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33 -#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:8 +#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:35 msgid "Buildsystem building group" msgstr "Groep voor het bouwen van compileer systemen" #: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34 -#: ../comps-f15.xml.in.h:35 +#: ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:36 msgid "Bulgarian Support" msgstr "Ondersteuning voor Bulgaars" #: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35 -#: ../comps-f15.xml.in.h:36 +#: ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:38 msgid "Catalan Support" msgstr "Ondersteuning voor Catalaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36 -#: ../comps-f15.xml.in.h:37 +#: ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:40 msgid "Chichewa Support" msgstr "Ondersteuning voor Chichewa" #: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37 -#: ../comps-f15.xml.in.h:38 +#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:41 msgid "Chinese Support" msgstr "Ondersteuning voor Chinees" @@ -207,12 +204,12 @@ msgid "Clustering Support" msgstr "Cluster ondersteuning" #: ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41 -#: ../comps-f15.xml.in.h:43 +#: ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:51 msgid "Coptic Support" msgstr "Ondersteuning voor Koptisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42 -#: ../comps-f15.xml.in.h:44 +#: ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:52 msgid "Core" msgstr "Kern" @@ -227,12 +224,12 @@ msgid "Critical Path (GNOME)" msgstr "Kritieke Pad (GNOME)" #: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49 -#: ../comps-f15.xml.in.h:51 +#: ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:53 msgid "Croatian Support" msgstr "Ondersteuning voor Kroatisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50 -#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:9 +#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:54 msgid "Czech Support" msgstr "Ondersteuning voor Tsjechisch" @@ -242,30 +239,28 @@ msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS-naamserver" #: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52 -#: ../comps-f15.xml.in.h:54 +#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:55 msgid "Danish Support" msgstr "Ondersteuning voor Deens" #: ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53 -#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:10 +#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "Ontwerp- en simulatie hulpmiddelen voor hardware ingenieurs" #: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54 #: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11 -#: ../comps-el6.xml.in.h:11 msgid "Desktop Environments" msgstr "Bureaublad omgevingen" #: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55 #: ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12 -#: ../comps-el6.xml.in.h:12 msgid "Desktop environments" msgstr "Bureaublad omgevingen" #: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56 #: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 -#: ../comps-el6.xml.in.h:13 +#: ../comps-el6.xml.in.h:64 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" @@ -276,77 +271,72 @@ msgstr "Ontwikkeling bibliotheken" #: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58 #: ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14 -#: ../comps-el6.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" msgstr "Ontwikkeling hulpmiddelen" #: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59 -#: ../comps-f15.xml.in.h:61 +#: ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:69 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Inbel netwerk ondersteuning" #: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60 -#: ../comps-f15.xml.in.h:62 +#: ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:71 msgid "Directory Server" msgstr "Directory server" #: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62 -#: ../comps-f15.xml.in.h:64 +#: ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:72 msgid "Dutch Support" msgstr "Ondersteuning voor Nederlands" #: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63 #: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16 -#: ../comps-el6.xml.in.h:16 msgid "Editors" msgstr "Editors" #: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64 #: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 -#: ../comps-el6.xml.in.h:17 +#: ../comps-el6.xml.in.h:76 msgid "Educational Software" msgstr "Educatieve software" #: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65 #: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18 -#: ../comps-el6.xml.in.h:18 msgid "Educational software for learning" msgstr "Educatieve software om te leren" #: ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66 -#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:19 +#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:78 msgid "Electronic Lab" msgstr "Elektronisch lab" #: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67 #: ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20 -#: ../comps-el6.xml.in.h:20 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Technisch en wetenschappelijk" #: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68 -#: ../comps-f15.xml.in.h:70 +#: ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:83 msgid "English (UK) Support" msgstr "Ondersteuning voor Engels (UK)" #: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70 -#: ../comps-f15.xml.in.h:72 +#: ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:84 msgid "Esperanto Support" msgstr "Ondersteuning voor Esperanto" #: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71 -#: ../comps-f15.xml.in.h:73 +#: ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85 msgid "Estonian Support" msgstr "Ondersteuning voor Estlands" #: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72 -#: ../comps-f15.xml.in.h:74 +#: ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Ondersteuning voor Ethiopisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73 #: ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21 -#: ../comps-el6.xml.in.h:21 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" @@ -361,22 +351,22 @@ msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76 #: ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 -#: ../comps-el6.xml.in.h:22 +#: ../comps-el6.xml.in.h:90 msgid "Fedora Packager" msgstr "Fedora pakket samensteller" #: ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77 -#: ../comps-f15.xml.in.h:79 +#: ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:92 msgid "Fijian Support" msgstr "Ondersteuning voor Fijisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79 -#: ../comps-f15.xml.in.h:81 +#: ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:93 msgid "Filipino Support" msgstr "Ondersteuning voor Filipijns" #: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80 -#: ../comps-f15.xml.in.h:82 +#: ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94 msgid "Finnish Support" msgstr "Ondersteuning voor Fins" @@ -386,7 +376,7 @@ msgid "Font design and packaging" msgstr "Lettertypes ontwerpen en samenstellen" #: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82 -#: ../comps-f15.xml.in.h:84 +#: ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:96 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" @@ -396,23 +386,22 @@ msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "Lettertype-pakketten voor het weergeven van tekst op het bureaublad." #: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84 -#: ../comps-f15.xml.in.h:86 +#: ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-el6.xml.in.h:98 msgid "French Support" msgstr "Ondersteuning voor Frans" #: ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:85 -#: ../comps-f15.xml.in.h:87 +#: ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99 msgid "Frisian Support" msgstr "Ondersteuning voor Fries" #: ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86 -#: ../comps-f15.xml.in.h:88 +#: ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100 msgid "Friulian Support" msgstr "Ondersteuning voor Friulisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87 #: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23 -#: ../comps-el6.xml.in.h:23 msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." @@ -423,13 +412,11 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88 #: ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24 -#: ../comps-el6.xml.in.h:24 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME bureaublad omgeving" #: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89 #: ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25 -#: ../comps-el6.xml.in.h:25 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME software ontwikkeling" @@ -443,55 +430,52 @@ msgstr "" "paneel, bureaublad, systeem iconen en een grafische bestand beheerder." #: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91 -#: ../comps-f15.xml.in.h:93 +#: ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-el6.xml.in.h:102 msgid "Gaelic Support" msgstr "Ondersteuning voor Galiciaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92 -#: ../comps-f15.xml.in.h:94 +#: ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103 msgid "Galician Support" msgstr "Ondersteuning voor Galicisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93 -#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:27 +#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spelletjes en vermaak" #: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94 -#: ../comps-f15.xml.in.h:96 +#: ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-el6.xml.in.h:105 msgid "Georgian Support" msgstr "Ondersteuning voor Georgisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95 -#: ../comps-f15.xml.in.h:97 +#: ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106 msgid "German Support" msgstr "Ondersteuning voor Duits" #: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96 #: ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28 -#: ../comps-el6.xml.in.h:28 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafisch internet" #: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97 #: ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29 -#: ../comps-el6.xml.in.h:29 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98 -#: ../comps-f15.xml.in.h:100 +#: ../comps-f15.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:110 msgid "Greek Support" msgstr "Ondersteuning voor Grieks" #: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99 -#: ../comps-f15.xml.in.h:101 +#: ../comps-f15.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:111 msgid "Gujarati Support" msgstr "Ondersteuning voor Gujarati" #: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100 #: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30 -#: ../comps-el6.xml.in.h:30 msgid "Hardware Support" msgstr "Hardware ondersteuning" @@ -502,37 +486,38 @@ msgstr "Haskell" #: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102 #: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31 -#: ../comps-el6.xml.in.h:31 +#: ../comps-el6.xml.in.h:113 msgid "Hebrew Support" msgstr "Ondersteuning voor Hebreeuws" #: ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103 -#: ../comps-f15.xml.in.h:106 +#: ../comps-f15.xml.in.h:106 ../comps-el6.xml.in.h:114 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "Ondersteuning voor Hiligaynon" #: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104 -#: ../comps-f15.xml.in.h:107 +#: ../comps-f15.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:115 msgid "Hindi Support" msgstr "Ondersteuning voor Hindi" #: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105 -#: ../comps-f15.xml.in.h:108 +#: ../comps-f15.xml.in.h:108 ../comps-el6.xml.in.h:116 msgid "Hungarian Support" msgstr "Ondersteuning voor Hongaars" #: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106 -#: ../comps-f15.xml.in.h:109 +#: ../comps-f15.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:117 msgid "Icelandic Support" msgstr "Ondersteuning voor IJslands" #: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107 -#: ../comps-f15.xml.in.h:110 +#: ../comps-f15.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:118 msgid "Indonesian Support" msgstr "Ondersteuning voor Indonesisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:95 ../comps-f13.xml.in.h:100 #: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111 +#: ../comps-el6.xml.in.h:120 msgid "Input Methods" msgstr "Invoer methoden" @@ -543,7 +528,7 @@ msgstr "Invoer methode pakketten voor het invoeren van internationale tekst." #: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:102 #: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113 -#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:32 +#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." @@ -562,7 +547,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:104 #: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115 -#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:33 +#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "" "Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor QT en KDE te " @@ -578,7 +563,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:106 #: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117 -#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:34 +#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "" "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" @@ -592,27 +577,31 @@ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgevingen gebaseerd op Eclipse." #: ../comps-f12.xml.in.h:103 ../comps-f13.xml.in.h:108 #: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119 +#: ../comps-el6.xml.in.h:121 msgid "Interlingua Support" msgstr "Ondersteuning voor Interlingua" #: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:109 #: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120 +#: ../comps-el6.xml.in.h:124 msgid "Inuktitut Support" msgstr "Ondersteuning voor Inuktitut" #: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:110 #: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121 +#: ../comps-el6.xml.in.h:125 msgid "Irish Support" msgstr "Ondersteuning voor Iers" #: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:111 #: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122 +#: ../comps-el6.xml.in.h:126 msgid "Italian Support" msgstr "Ondersteuning voor Italiaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:112 #: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123 -#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:35 +#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:127 msgid "Japanese Support" msgstr "Ondersteuning voor Japans" @@ -629,13 +618,12 @@ msgid "Java Development" msgstr "Java ontwikkeling" #: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36 -#: ../comps-el6.xml.in.h:36 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "KDE (K Desktop Environment)" #: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:116 #: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127 -#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:37 +#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE softwareontwikkeling" @@ -649,46 +637,55 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:117 #: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128 +#: ../comps-el6.xml.in.h:131 msgid "Kannada Support" msgstr "Ondersteuning voor Kannada" #: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:118 #: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129 +#: ../comps-el6.xml.in.h:132 msgid "Kashmiri Support" msgstr "Ondersteuning voor Kasjmiri" #: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:119 #: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130 +#: ../comps-el6.xml.in.h:133 msgid "Kashubian Support" msgstr "Ondersteuning voor Kasjoebisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:116 ../comps-f13.xml.in.h:120 #: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131 +#: ../comps-el6.xml.in.h:134 msgid "Kazakh Support" msgstr "Ondersteuning voor Kazakh" #: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:121 #: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132 +#: ../comps-el6.xml.in.h:135 msgid "Khmer Support" msgstr "Ondersteuning voor Khmer" #: ../comps-f12.xml.in.h:118 ../comps-f13.xml.in.h:122 #: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133 +#: ../comps-el6.xml.in.h:136 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "Ondersteuning voor Kinyarwanda" #: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:123 #: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134 +#: ../comps-el6.xml.in.h:137 msgid "Konkani Support" msgstr "Ondersteuning voor Konkani" #: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:124 #: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135 +#: ../comps-el6.xml.in.h:138 msgid "Korean Support" msgstr "Ondersteuning voor Koreaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:125 #: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136 +#: ../comps-el6.xml.in.h:139 msgid "Kurdish Support" msgstr "Ondersteuning voor Koerdisch" @@ -714,16 +711,19 @@ msgstr "Talen" #: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:129 #: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141 +#: ../comps-el6.xml.in.h:140 msgid "Lao Support" msgstr "Ondersteuning voor Laotiaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:126 ../comps-f13.xml.in.h:130 #: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142 +#: ../comps-el6.xml.in.h:142 msgid "Latin Support" msgstr "Ondersteuning voor Latijn" #: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:131 #: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143 +#: ../comps-el6.xml.in.h:143 msgid "Latvian Support" msgstr "Ondersteuning voor Lets" @@ -749,72 +749,85 @@ msgstr "Legacy software ondersteuning" #: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136 #: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:149 +#: ../comps-el6.xml.in.h:146 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Ondersteuning voor Litouws" #: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137 #: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:151 +#: ../comps-el6.xml.in.h:147 msgid "Low Saxon Support" msgstr "Ondersteuning voor Nedersaksisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138 #: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:154 +#: ../comps-el6.xml.in.h:148 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "Ondersteuning voor Luxemburgs" #: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139 #: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:155 +#: ../comps-el6.xml.in.h:149 msgid "Macedonian Support" msgstr "Ondersteuning voor Macedonisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140 #: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:156 +#: ../comps-el6.xml.in.h:150 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "Machine en gebruiker identiteit servers." #: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141 #: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:157 -#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:39 +#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Mail Server" msgstr "E-mail server" #: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142 #: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:158 +#: ../comps-el6.xml.in.h:152 msgid "Maithili Support" msgstr "Ondersteuning voor Maithili" #: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143 #: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:159 +#: ../comps-el6.xml.in.h:153 msgid "Malagasy Support" msgstr "Ondersteuning voor Malagasi" #: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144 #: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:160 +#: ../comps-el6.xml.in.h:154 msgid "Malay Support" msgstr "Ondersteuning voor Maleis" #: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145 #: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:161 +#: ../comps-el6.xml.in.h:155 msgid "Malayalam Support" msgstr "Ondersteuning voor Malayalam" #: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146 #: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:162 +#: ../comps-el6.xml.in.h:156 msgid "Maltese Support" msgstr "Ondersteuning voor Maltees" #: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147 #: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:163 +#: ../comps-el6.xml.in.h:157 msgid "Manx Support" msgstr "Ondersteuning voor Manx" #: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148 #: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:164 +#: ../comps-el6.xml.in.h:158 msgid "Maori Support" msgstr "Ondersteuning voor Maori" #: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149 #: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:165 +#: ../comps-el6.xml.in.h:159 msgid "Marathi Support" msgstr "Ondersteuning voor Marathi" @@ -833,6 +846,7 @@ msgstr "Moblin is een bureaublad omgeving voor netbook/nettop/MID apparaten." #: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153 #: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169 +#: ../comps-el6.xml.in.h:163 msgid "Mongolian Support" msgstr "Ondersteuning voor Mongools" @@ -843,33 +857,37 @@ msgstr "MySQL database" #: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155 #: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172 +#: ../comps-el6.xml.in.h:166 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)" #: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156 #: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173 +#: ../comps-el6.xml.in.h:169 msgid "Nepali Support" msgstr "Ondersteuning voor Nepalees" #: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157 #: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174 -#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 ../comps-el6.xml.in.h:40 +#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Network Servers" msgstr "Netwerk servers" #: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158 #: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175 -#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:41 +#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "News Server" msgstr "Nieuws server" #: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159 #: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177 +#: ../comps-el6.xml.in.h:174 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Ondersteuning voor Noord-Sotho" #: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160 #: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178 +#: ../comps-el6.xml.in.h:175 msgid "Norwegian Support" msgstr "Ondersteuning voor Noors" @@ -880,12 +898,13 @@ msgstr "OCaml" #: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162 #: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180 +#: ../comps-el6.xml.in.h:176 msgid "Occitan Support" msgstr "Ondersteuning voor Occitaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163 #: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181 -#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 ../comps-el6.xml.in.h:42 +#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kantoor/productiviteit" @@ -901,12 +920,13 @@ msgstr "Online hulp en documentatie" #: ../comps-f12.xml.in.h:162 ../comps-f13.xml.in.h:167 #: ../comps-f14.xml.in.h:175 ../comps-f15.xml.in.h:185 +#: ../comps-el6.xml.in.h:178 msgid "Oriya Support" msgstr "Ondersteuning voor Oriya" #: ../comps-f12.xml.in.h:163 ../comps-f13.xml.in.h:168 #: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:187 -#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:43 +#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "" "Packages which provide functionality for developing and building " "applications." @@ -921,16 +941,19 @@ msgstr "Perl ontwikkeling" #: ../comps-f12.xml.in.h:165 ../comps-f13.xml.in.h:170 #: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189 +#: ../comps-el6.xml.in.h:185 msgid "Persian Support" msgstr "Ondersteuning voor Perzisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:166 ../comps-f13.xml.in.h:171 #: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190 +#: ../comps-el6.xml.in.h:188 msgid "Polish Support" msgstr "Ondersteuning voor Pools" #: ../comps-f12.xml.in.h:167 ../comps-f13.xml.in.h:172 #: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191 +#: ../comps-el6.xml.in.h:189 msgid "Portuguese Support" msgstr "Ondersteuning voor Portugees" @@ -946,11 +969,13 @@ msgstr "Printer ondersteuning" #: ../comps-f12.xml.in.h:170 ../comps-f13.xml.in.h:175 #: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194 +#: ../comps-el6.xml.in.h:196 msgid "Punjabi Support" msgstr "Ondersteuning voor Punjabi" #: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176 #: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:196 +#: ../comps-el6.xml.in.h:198 msgid "Romanian Support" msgstr "Ondersteuning voor Roemeens" @@ -961,6 +986,7 @@ msgstr "Ruby" #: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178 #: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198 +#: ../comps-el6.xml.in.h:199 msgid "Russian Support" msgstr "Ondersteuning voor Russisch" @@ -971,16 +997,19 @@ msgstr "Ondersteuning voor Samoaans" #: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180 #: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200 +#: ../comps-el6.xml.in.h:202 msgid "Sanskrit Support" msgstr "Ondersteuning voor Sanskrit" #: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181 #: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201 +#: ../comps-el6.xml.in.h:203 msgid "Sardinian Support" msgstr "Ondersteuning voor Sardinië" #: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182 #: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202 +#: ../comps-el6.xml.in.h:207 msgid "Serbian Support" msgstr "Ondersteuning voor Servisch" @@ -991,13 +1020,13 @@ msgstr "Server configuratie gereedschapen" #: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184 #: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204 -#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:44 +#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Servers" msgstr "Servers" #: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185 #: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206 -#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 ../comps-el6.xml.in.h:45 +#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "" @@ -1006,21 +1035,25 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186 #: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207 +#: ../comps-el6.xml.in.h:213 msgid "Sindhi Support" msgstr "Ondersteuning voor Sindhi" #: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187 #: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208 +#: ../comps-el6.xml.in.h:214 msgid "Sinhala Support" msgstr "Ondersteuning voor Sinhala" #: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188 #: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209 +#: ../comps-el6.xml.in.h:215 msgid "Slovak Support" msgstr "Ondersteuning voor Slowaaks" #: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189 #: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210 +#: ../comps-el6.xml.in.h:216 msgid "Slovenian Support" msgstr "Ondersteuning voor Sloveens" @@ -1031,12 +1064,13 @@ msgstr "Kleinst mogelijke installatie" #: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191 #: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212 -#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 ../comps-el6.xml.in.h:46 +#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Software used for running network servers" msgstr "Software gebruikt voor het draaien van netwerk servers" #: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192 #: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213 +#: ../comps-el6.xml.in.h:223 msgid "Somali Support" msgstr "Ondersteuning voor Somalisch" @@ -1051,22 +1085,25 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194 #: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215 -#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:48 +#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Sound and Video" msgstr "Geluid en video" #: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195 #: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216 +#: ../comps-el6.xml.in.h:224 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Ndebele" #: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196 #: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217 +#: ../comps-el6.xml.in.h:225 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Sotho" #: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197 #: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218 +#: ../comps-el6.xml.in.h:226 msgid "Spanish Support" msgstr "Ondersteuning voor Spaans" @@ -1126,64 +1163,73 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205 #: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226 +#: ../comps-el6.xml.in.h:232 msgid "Swahili Support" msgstr "Ondersteuning voor Swahili" #: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206 #: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227 +#: ../comps-el6.xml.in.h:233 msgid "Swati Support" msgstr "Ondersteuning voor Swati" #: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207 #: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228 +#: ../comps-el6.xml.in.h:234 msgid "Swedish Support" msgstr "Ondersteuning voor Zweeds" #: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208 #: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229 -#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:49 +#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "System Tools" msgstr "Systeem gereedschappen" #: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209 #: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230 +#: ../comps-el6.xml.in.h:237 msgid "Tagalog Support" msgstr "Ondersteuning voor Tagalog" #: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210 #: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231 +#: ../comps-el6.xml.in.h:238 msgid "Tajik Support" msgstr "Ondersteuning voor Tajiki" #: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211 #: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232 +#: ../comps-el6.xml.in.h:239 msgid "Tamil Support" msgstr "Ondersteuning voor Tamil" #: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212 #: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233 +#: ../comps-el6.xml.in.h:242 msgid "Telugu Support" msgstr "Ondersteuning voor Telugu" #: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213 #: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234 +#: ../comps-el6.xml.in.h:243 msgid "Tetum Support" msgstr "Ondersteuning voor Tetum" #: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215 #: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:236 -#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 ../comps-el6.xml.in.h:50 +#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekst-gebaseerd internet" #: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216 #: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237 +#: ../comps-el6.xml.in.h:244 msgid "Thai Support" msgstr "Ondersteuning voor Thai" #: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218 #: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:239 -#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 ../comps-el6.xml.in.h:52 +#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "Deze toepassingen omvatten kantoorpakketten, PDF viewers en meer." @@ -1197,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220 #: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241 -#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 ../comps-el6.xml.in.h:53 +#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "Met deze pakketten kun je een IMAP of SMTP e-mailserver configureren." @@ -1210,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223 #: ../comps-f14.xml.in.h:231 ../comps-f15.xml.in.h:244 -#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:54 +#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "" @@ -1264,19 +1310,19 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230 #: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251 -#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:56 +#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "Met deze hulpmiddelen kun je een webserver op het systeem draaien." #: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231 #: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252 -#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 ../comps-el6.xml.in.h:57 +#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "Met deze hulpmiddelen kun je een FTP server op het systeem draaien." #: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232 #: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253 -#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:58 +#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." @@ -1286,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233 #: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254 -#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:59 +#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "Met deze groep kun je het systeem als nieuws server configureren." @@ -1307,13 +1353,13 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236 #: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257 -#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:60 +#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's." #: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237 #: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258 -#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:61 +#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." @@ -1323,7 +1369,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238 #: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259 -#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:62 +#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "" "Deze groep bevat pakketten waarmee je afbeeldingen kunt inscannen en " @@ -1331,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239 #: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260 -#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:63 +#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." @@ -1341,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240 #: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261 -#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:64 +#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." @@ -1352,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241 #: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262 -#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 ../comps-el6.xml.in.h:67 +#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "" @@ -1361,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242 #: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263 -#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:71 +#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "" "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" @@ -1379,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244 #: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265 -#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:72 +#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." @@ -1420,6 +1466,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249 #: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270 +#: ../comps-el6.xml.in.h:251 msgid "Tibetan Support" msgstr "Ondersteuning voor Tibetaans" @@ -1430,103 +1477,116 @@ msgstr "Ondersteuning voor Tonga" #: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251 #: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273 -#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:73 +#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "Benodigde hulpmiddelen voor een Fedora pakket samensteller" #: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252 #: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274 +#: ../comps-el6.xml.in.h:262 msgid "Tsonga Support" msgstr "Ondersteuning voor Tsonga" #: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253 #: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275 +#: ../comps-el6.xml.in.h:263 msgid "Tswana Support" msgstr "Ondersteuning voor Tswana" #: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254 #: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:276 +#: ../comps-el6.xml.in.h:266 msgid "Turkish Support" msgstr "Ondersteuning voor Turks" #: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255 #: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:277 +#: ../comps-el6.xml.in.h:267 msgid "Turkmen Support" msgstr "Ondersteuning voor Turkmeens" #: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256 #: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:278 +#: ../comps-el6.xml.in.h:268 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Ondersteuning voor Oekraïens" #: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257 #: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:279 +#: ../comps-el6.xml.in.h:269 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "Ondersteuning voor Oppersorbisch" #: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258 #: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:280 +#: ../comps-el6.xml.in.h:270 msgid "Urdu Support" msgstr "Ondersteuning voor Urdu" #: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259 #: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:281 +#: ../comps-el6.xml.in.h:272 msgid "Uzbek Support" msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks" #: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260 #: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:282 -#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:74 +#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "Verschillende kern onderdelen van het systeem." #: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261 #: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:283 -#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:75 +#: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "" "Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en je vrije tijd te besteden." #: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262 #: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:284 +#: ../comps-el6.xml.in.h:274 msgid "Venda Support" msgstr "Ondersteuning voor Venda" #: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263 #: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:285 +#: ../comps-el6.xml.in.h:275 msgid "Vietnamese Support" msgstr "Ondersteuning voor Vietnamees" #: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264 #: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:286 +#: ../comps-el6.xml.in.h:276 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisatie" #: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265 #: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:287 +#: ../comps-el6.xml.in.h:281 msgid "Walloon Support" msgstr "Ondersteuning voor Waals" #: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266 #: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:288 -#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:76 +#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "Web Development" msgstr "Web ontwikkeling" #: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267 #: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:289 -#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:77 +#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:282 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" #: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268 #: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:290 +#: ../comps-el6.xml.in.h:285 msgid "Welsh Support" msgstr "Ondersteuning voor Welsh" #: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269 #: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:291 -#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 ../comps-el6.xml.in.h:78 +#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Window Managers" msgstr "Venster beheerders" @@ -1542,7 +1602,7 @@ msgstr "X softwareontwikkeling" #: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272 #: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:294 -#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:79 +#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:287 msgid "X Window System" msgstr "X Window systeem" @@ -1558,11 +1618,13 @@ msgstr "XFCE softwareontwikkeling" #: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275 #: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:297 +#: ../comps-el6.xml.in.h:289 msgid "Xhosa Support" msgstr "Ondersteuning voor Xhosa" #: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276 #: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:299 +#: ../comps-el6.xml.in.h:290 msgid "Zulu Support" msgstr "Ondersteuning voor Zoeloe" @@ -1583,6 +1645,7 @@ msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" msgstr "Zakelijk open bron certificaat systeem" #: ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 +#: ../comps-el6.xml.in.h:89 msgid "Faroese Support" msgstr "Ondersteuning voor Faeröers" @@ -1742,15 +1805,15 @@ msgstr "Ondersteuning voor Tigrinya" msgid "Yiddish Support" msgstr "Ondersteuning voor Yiddish" -#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3 +#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "Toepassingen voor diverse taken" -#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:15 +#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "Inbel netwerk ondersteuning" -#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:26 +#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "" "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " "desktop, system icons, and a graphical file manager." @@ -1758,7 +1821,7 @@ msgstr "" "GNOME is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een " "paneel, bureaublad, systeem iconen en een grafische bestand beheerder." -#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:38 +#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "" "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " "system icons, and a graphical file manager." @@ -1766,7 +1829,7 @@ msgstr "" "KDE is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een " "paneel, bureaublad, systeem iconen en een grafische bestand beheerder." -#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:47 +#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." @@ -1774,11 +1837,11 @@ msgstr "" "Worden soms tekstverwerkers genoemd, met behulp van deze programma's kun je " "bestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen." -#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:51 +#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "De XEmacs tekstverwerker" -#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 ../comps-el6.xml.in.h:55 +#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." @@ -1786,53 +1849,725 @@ msgstr "" "Met deze hulpmiddelen kun je documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en " "deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst." -#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:65 +#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "Deze groep is een verzameling netwerk servers voor specifieke doelen" -#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:66 +#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "" "Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Arabische " "omgevingen." -#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 ../comps-el6.xml.in.h:69 +#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "" "Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Hebreeuwse " "omgevingen." -#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:70 +#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "" "Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Japanse " "omgevingen." -#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:80 +#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" -#: ../comps-el5.xml.in.h:68 ../comps-el6.xml.in.h:68 +#: ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "" "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "" "Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Tsjechische " "omgevingen." +#: ../comps-el6.xml.in.h:1 +msgid "A KDE desktop." +msgstr "Een KDE bureaublad." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:2 +msgid "A basic development environment." +msgstr "Een basis ontwikkel omgeving." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:3 +msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools." +msgstr "Een volledige kantoor suite en andere productiviteit gereedschappen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:4 +msgid "A general purpose desktop." +msgstr "Een algemeen bureaublad." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:5 +msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client." +msgstr "" +"Een minimaal bureaublad dat ook gebruikt kan worden als een minimale cliënt." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:6 +msgid "A set of tools to manage SAN path availability" +msgstr "" +"Een set gereedschappen voor het beheren van de beschikbaarheid van SAN paden" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:7 +msgid "A set of tools to monitor server hardware" +msgstr "Een set van gereedschappen voor het monitoren van server hardware" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:8 +msgid "AMQP messaging broker for systems management." +msgstr "AMQP boodschappen makelaar voor systeembeheer." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:9 +msgid "AMQP messaging client for systems management." +msgstr "AMQP boodschappen cliënt voor systeembeheer." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:10 +msgid "Additional Development" +msgstr "Aanvullende ontwikkeling" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:11 +msgid "" +"Additional development headers and libraries for developing applications" +msgstr "" +"Extra ontwikkel kopteksten en bibliotheken voor het ontwikkelen van " +"toepassingen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:14 +msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server." +msgstr "Laat het systeem werken als een SMTP en/of IMAP email server." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:15 +msgid "Allows the system to act as a print server." +msgstr "Laat het systeem werken als een afdruk server." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:16 +msgid "" +"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web " +"applications." +msgstr "" +"Laat het systeem werken als een webserver, en het draaien van Perl en Python " +"web toepassingen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:17 +msgid "Allows the system to act as an FTP server." +msgstr "Laat het systeem werken als een FTP server." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:18 +msgid "Allows the system to host Java servlets." +msgstr "Laat het systeem Java servlets hosten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:25 +msgid "Backup Client" +msgstr "Back-up cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:26 +msgid "Backup Server" +msgstr "Back-up server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:28 +msgid "Basic legacy X Window System compatibility" +msgstr "Basis verouderde X Window systeem compatibiliteit" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:37 +msgid "CIFS file server" +msgstr "CIFS bestand server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:39 +msgid "Chhattisgarhi Support" +msgstr "Ondersteuning voor Chhattisgarhi" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:42 +msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups." +msgstr "" +"Cliënt gereedschappen voor het verbinden met een back-up server en back-ups " +"uitvoeren." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:43 +msgid "Clients for installing and managing virtualization instances." +msgstr "Cliënten voor het installeren en beheren van virtualisatie aanhalingen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:44 +msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service." +msgstr "Cliënten voor integratie in een netwerk beheerd door map service." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:45 +msgid "Compatibility libraries" +msgstr "Compatibiliteit bibliotheken" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:46 +msgid "" +"Compatibility libraries for applications built on previous versions of " +"Enterprise Linux." +msgstr "" +"Compatibiliteit bibliotheken voor toepassingen gebouwd met eerdere versies " +"van Enterprise Linux." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:47 +msgid "" +"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX " +"environments." +msgstr "" +"Compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met oudere UNIX " +"omgevingen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:48 +msgid "" +"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window " +"System environments." +msgstr "" +"Compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met oudere X Window " +"systeem omgevingen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:49 +msgid "Console internet access tools, often used by administrators." +msgstr "Console internet toegang gereedschappen, vaak gebruikt door beheerders." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:50 +msgid "Console internet tools" +msgstr "Console internet gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:56 +msgid "Debugging Tools" +msgstr "Debug gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:57 +msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." +msgstr "Ontwerp en simulatie gereedschappen voor hardware ingenieurs" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:58 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureaublad" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:59 +msgid "Desktop Debugging and Performance Tools" +msgstr "Bureaublad fout opsporing en performance gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:60 +msgid "Desktop Platform" +msgstr "Bureaublad platform" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:61 +msgid "Desktop Platform Development" +msgstr "Bureaublad platform ontwikkeling" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:62 +msgid "Desktops" +msgstr "Bureaubladen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:63 +msgid "Desktops and thin clients." +msgstr "Bureaubladen en minimale cliënten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:65 +msgid "" +"Development headers and libraries for developing applications to run on the " +"Enterprise Linux Desktop Platform." +msgstr "" +"Ontwikkel kopteksten en bibliotheken voor het ontwikkelen van toepassingen " +"die draaien op het Enterprise Linux bureaublad platform." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:66 +msgid "" +"Development headers and libraries for developing applications to run on the " +"Enterprise Linux Server Platform." +msgstr "" +"Ontwikkel kopteksten en bibliotheken voor het ontwikkelen van toepassingen " +"die draaien op het Enterprise Linux server platform." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:67 +msgid "Development tools" +msgstr "Ontwikkel gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:68 +msgid "Development tools and libraries." +msgstr "Ontwikkel gereedschappen en bibliotheken" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:70 +msgid "Directory Client" +msgstr "Map cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:73 +msgid "E-mail server" +msgstr "Email server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:74 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:75 +msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment." +msgstr "De op Eclipse gebaseerde geïntegreerde ontwikkel omgeving." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:77 +msgid "Educational software for learning." +msgstr "Educatieve software voor het leren." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:79 +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:80 +msgid "Email, chat, and video conferencing software." +msgstr "Email, chat en video conferentie software." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:81 +msgid "Enables the system to attach to network storage." +msgstr "Laat het systeem netwerk opslag aankoppelen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:82 +msgid "End-user applications." +msgstr "Eindgebruiker toepassingen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:87 +msgid "FCoE Storage Client" +msgstr "FCoE opslag cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:88 +msgid "FTP server" +msgstr "FTP server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:91 +msgid "Fiber Channel over Ethernet support" +msgstr "Fibre-Channel over Ethernet ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:95 +msgid "Firefox web browser" +msgstr "Firefox webbrowser" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:97 +msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." +msgstr "" +"Lettertypes voor het weergeven van tekst voor een aantal talen en scripts." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:101 +msgid "GUI tools for debugging applications and performance." +msgstr "GUI gereedschappen debuggen van toepassingen en performance." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:104 +msgid "General Purpose Desktop" +msgstr "Algemeen bureaublad" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:107 +msgid "Graphical Administration Tools" +msgstr "Grafische beheer gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:108 +msgid "" +"Graphical system administration tools for managaing many aspects of a system." +msgstr "" +"Grafische systeembeheer gereedschappen voor het beheren van vele aspecten " +"van een systeem." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:109 +msgid "Graphics Creation Tools" +msgstr "Gereedschappen voor het maken van afbeeldingen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:112 +msgid "Hardware monitoring utilities" +msgstr "Hardware monitor programma's" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:119 +msgid "Infiniband Support" +msgstr "InfiniBand ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:122 +msgid "Internet Applications" +msgstr "Internet toepassingen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:123 +msgid "Internet Browser" +msgstr "Internet browser" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:128 +msgid "Java Platform" +msgstr "Java platform" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:129 +msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." +msgstr "" +"Java ondersteuning voor de Enterprise Linux server en bureaublad platformen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:130 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "KDE bureaublad" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:141 +msgid "Large Systems Performance" +msgstr "Performance van grote systemen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:144 +msgid "Legacy UNIX compatibility" +msgstr "Compatibiliteit met verouderd UNIX" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:145 +msgid "Legacy X Window System compatibility" +msgstr "Compatibiliteit met verouderd X Window systeem" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:151 +msgid "Mainframe Access" +msgstr "Mainframe toegang" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:160 +msgid "Messaging Client Support" +msgstr "Messaging cliënt ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:161 +msgid "Messaging Server Support" +msgstr "Messaging server ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:162 +msgid "" +"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with " +"legacy X Window System environments." +msgstr "" +"Minimale set compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met " +"verouderde X Window systeem omgevingen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:164 +msgid "MySQL Database client" +msgstr "MySQL database cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:165 +msgid "MySQL Database server" +msgstr "MySQL database server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:167 +msgid "NFS file server" +msgstr "NFS bestand server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:168 +msgid "NFS file server." +msgstr "NFS bestand server." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:170 +msgid "Network Infrastructure Server" +msgstr "Netwerk infrastructuur server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:171 +msgid "Network Storage Server" +msgstr "Netwerk opslag server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:172 +msgid "Network file system client" +msgstr "Netwerk bestandssysteem cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:173 +msgid "Networking Tools" +msgstr "Netwerk gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:177 +msgid "Office Suite and Productivity" +msgstr "Kantoor suite en productiviteit" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:179 +msgid "PHP Support" +msgstr "PHP ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:180 +msgid "PHP web application framework." +msgstr "PHP web toepassing raamwerk." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:181 +msgid "Performance Tools" +msgstr "Performance gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:182 +msgid "Performance support tools for large systems" +msgstr "Performance ondersteuning gereedschappen voor grote systemen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:183 +msgid "Perl Support" +msgstr "Perl ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:184 +msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality." +msgstr "Perl interfaces voor algemene bibliotheken en functionaliteit." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:186 +msgid "Policy packages for the Server variant." +msgstr "Tactiek pakketten voor de server variant." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:187 +msgid "Policy packages for the Workstation variant." +msgstr "Tactiek pakketten voor de bureaublad variant." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:190 +msgid "PostgreSQL Database client" +msgstr "PostgreSQL database cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:191 +msgid "PostgreSQL Database server" +msgstr "PostgreSQL database server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:192 +msgid "Print Server" +msgstr "Afdruk server" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:193 +msgid "Printing client" +msgstr "Afdruk cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:194 +msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." +msgstr "Biedt een omgeving voor het hosten van gevirtualiseerde gasten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:195 +msgid "" +"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and " +"containers." +msgstr "" +"Biedt een interface voor toegang tot en het beheren van gevirtualiseerde " +"gasten en containers." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:197 +msgid "Remote Desktop Clients" +msgstr "Bureaublad op afstand cliënten" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:200 +msgid "SNMP Support" +msgstr "SNMP ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:201 +msgid "SNMP management agent." +msgstr "SNMP beheer agent." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:204 +msgid "Scientific support" +msgstr "Wetenschappelijke ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:205 +msgid "Security Tools" +msgstr "Beveiliging gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:206 +msgid "Security tools for integrity and trust verification." +msgstr "Beveiliging gereedschappen voor integriteit en vertrouwen verificatie." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:208 +msgid "Server Platform" +msgstr "Server platform" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:209 +msgid "Server Platform Development" +msgstr "Server platform ontwikkeling" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:210 +msgid "Server Policy" +msgstr "Server tactiek" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:211 +msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS." +msgstr "Servers voor kern netwerk protocollen en services, zoals DHCP en DNS." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:212 +msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems." +msgstr "Bestanden delen tussen Linux en Microsoft Windows systemen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:217 +msgid "Smallest possible installation." +msgstr "Kleinst mogelijke installatie." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:218 +msgid "Smart card support" +msgstr "Smartcard ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:219 +msgid "" +"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-" +"based InfiniBand and iWARP fabrics." +msgstr "" +"Software ontworpen voor het ondersteunen van clusters en grid verbindingen " +"met op RDMA gebaseerde InfiniBand en iWARP verbanden." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:220 +msgid "Software for creation and manipulation of still images." +msgstr "Software voor het maken en manipuleren van stilstaande beelden." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:221 +msgid "Software for the input of international text." +msgstr "Software voor het invoeren van internationale tekst." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:222 +msgid "Software to centralize your infrastructure's backups." +msgstr "Software voor het centraliseren van jouw infrastructuur back-ups." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:227 +msgid "Storage Availability Tools" +msgstr "Opslag beschikbaarheid gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:228 +msgid "Support for the TeX document formatting system." +msgstr "Ondersteuning voor het TeX document opmaak systeem." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:229 +msgid "Support for using smart card authentication." +msgstr "Ondersteuning voor het gebruik van smartcard authenticatie." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:230 +msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." +msgstr "" +"Ondersteunde bibliotheken voor het Enterprise Linux bureaublad platform." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:231 +msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." +msgstr "Ondersteunde bibliotheken voor het Enterprise Linux server platform." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:235 +msgid "System Management" +msgstr "Systeembeheer" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:236 +msgid "System administration tools" +msgstr "Systeembeheer gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:240 +msgid "TeX support" +msgstr "TeX ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:241 +msgid "Technical Writing" +msgstr "Technisch schrijven" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:245 +msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor." +msgstr "De GNU Emacs aanpasbare, uitbreidbare tekstverwerker." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:246 +msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages." +msgstr "De MySQL SQL database cliënt, en bijbehorende pakketten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:247 +msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages." +msgstr "De MySQL SQL database server, en bijbehorende pakketten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:248 +msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages." +msgstr "De PostgreSQL SQL database cliënt, en bijbehorende pakketten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:249 +msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." +msgstr "De PostgreSQL SQL database server, en bijbehorende pakketten." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:250 +msgid "The basic installation of Enterprise Linux." +msgstr "De basis installatie van Enterprise Linux." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:252 +msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager." +msgstr "Gereedschappen en hulpmiddelen benodigd een Fedora pakket samensteller" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:253 +msgid "Tools for accessing mainframe computing resources." +msgstr "Gereedschappen voor toegang tot mainframe computer bronnen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:254 +msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks." +msgstr "" +"Gereedschappen voor het configureren en analyseren van computer netwerken." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:255 +msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN." +msgstr "Gereedschappen voor het verbinden met PPP of ISDN." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:256 +msgid "" +"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance " +"problems." +msgstr "" +"Gereedschappen voor het debuggen van foutieve toepassingen en opsporen van " +"performance problemen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:257 +msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems." +msgstr "" +"Gereedschappen voor de diagnose van systeem en toepassing niveau performance " +"problemen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:258 +msgid "" +"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing." +msgstr "" +"Gereedschappen voor wiskundige en wetenschappelijke berekeningen en parallel " +"bewerkingen." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:259 +msgid "Tools for offline virtual image management." +msgstr "Gereedschappen voor beheer van offline virtuele images." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:260 +msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server." +msgstr "" +"Gereedschappen voor het afdrukken op een lokale printer of een afdruk server " +"op afstand." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:261 +msgid "Tools for writing technical documentation." +msgstr "Gereedschappen voor het schrijven van technische documentatie." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:264 +msgid "TurboGears application framework" +msgstr "TurboGears toepassing raamwerk" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:265 +msgid "TurboGears web application framework." +msgstr "TurboGears web toepassing raamwerk" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:271 +msgid "Utilities useful in system administration." +msgstr "Hulpprogramma's nuttig bij systeembeheer." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:273 +msgid "Various low-level hardware management frameworks." +msgstr "Verschillende laag-niveau hardware beheer raamwerken." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:277 +msgid "Virtualization Client" +msgstr "Virtualisatie cliënt" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:278 +msgid "Virtualization Platform" +msgstr "Virtualisatie raamwerk" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:279 +msgid "Virtualization Tools" +msgstr "Virtualisatie gereedschappen" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:280 +msgid "WBEM interface for Enterprise Linux." +msgstr "WBEM interface voor Enterprise Linux." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:283 +msgid "Web Servlet Engine" +msgstr "Web servlet machine" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:284 +msgid "Web-Based Enterprise Management" +msgstr "Web-gebaseerde Enterprise beheer" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:286 +msgid "Workstation Policy" +msgstr "Werkstation tactiek" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:288 +msgid "X Window System Support." +msgstr "X Window systeem ondersteuning." + +#: ../comps-el6.xml.in.h:291 +msgid "iSCSI Storage Client" +msgstr "iSCSI opslag client" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:292 +msgid "iSCSI client support" +msgstr "iSCSI cliënt ondersteuning" + +#: ../comps-el6.xml.in.h:293 +msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server." +msgstr "iSCSI, iSER en iSNS netwerk opslag server." + #~ msgid "SUGAR Desktop Environment" #~ msgstr "SUGAR bureaublad omgeving" #~ msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." #~ msgstr "SUGAR is de bureaublad omgeving ontwikkeld voor de OLPC XO." - -#~ msgid "Haskell Development" -#~ msgstr "Haskell ontwikkeling" - -#~ msgid "Eclipse" -#~ msgstr "Eclipse" - -#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." -#~ msgstr "De Eclipse Integrated Development Environment."